阻止身份盜竊的新方法
-
0:02 - 0:03我來談談身份這回事。
-
0:03 - 0:06對我來說,這算是個 相當有趣的話題。
-
0:06 - 0:09原因就在於,當我被要求 談論“身份”這件事時,
-
0:09 - 0:13我就會讀某篇文章, 我不記得具體哪篇,
-
0:13 - 0:16是某篇臉書好友分享的,文章說:
-
0:16 - 0:18「我們需要讓每個人 都用他們的真名。」
-
0:18 - 0:20然後基本上所有問題就會迎刃而解。
-
0:20 - 0:22這真是大錯特錯。
-
0:22 - 0:26這種對個人資料的傳統看法,
-
0:26 - 0:28會讓我們陷入各種各樣的困境。
-
0:28 - 0:29所以我想,
-
0:29 - 0:34我會解釋這種觀念的四大問題,
-
0:34 - 0:36然後我會提出一個解決辦法,
-
0:36 - 0:38希望你們會認為這個辦法有趣。
-
0:38 - 0:40我們來設定一下問題,
-
0:40 - 0:42真實性意味著什麼?
-
0:42 - 0:47那是我,是一張用手機拍攝的照片,
-
0:47 - 0:48我正看著一幅繪畫。
-
0:48 - 0:48「問題出在哪兒?」
-
0:48 - 0:52那幅圖由一位知名偽造家繪製而成,
-
0:52 - 0:53由於我不太擅長演講,
-
0:53 - 0:56我也不記得我寫在卡片上的 那位畫家的名字了。
-
0:56 - 1:00他被囚禁于威克菲爾德監獄中,
-
1:00 - 1:04罪名就是偽造了法國 印象派畫家的傑出作品。
-
1:04 - 1:07他對此相當擅長,當他入獄時,
-
1:07 - 1:09監獄裡的每個人,包括省長之類的人,
-
1:09 - 1:11都想讓他畫一幅大師的傑作, 以掛在自家牆頭,
-
1:11 - 1:13因為他畫得太好了。
-
1:13 - 1:14那是一幅大師的傑作,
-
1:14 - 1:16一幅傑出的贗品,
-
1:16 - 1:23陷在帆布上的一小塊芯片 用來標記這的確是一幅真正的贗品,
-
1:23 - 1:24如果你理解我的意思的話。
-
1:24 - 1:25(笑聲)
-
1:25 - 1:28因此當我們談論真實性的時候,
-
1:28 - 1:33它其實比表面來的更為複雜, 而那就是一個很好的例子。
-
1:33 - 1:37我嘗試用四個問題 來合適地描述這個議題。
-
1:37 - 1:39那麼第一個問題,我認為,
-
1:39 - 1:40芯片和密碼,對嗎?
-
1:40 - 1:42「銀行與數據元系統 從內部令系統崩潰」
-
1:42 - 1:43「線下解決方法 無法在線上運作」
-
1:44 - 1:45我猜每個人都有帶芯片 和密碼卡,對嗎?
-
1:45 - 1:47那為什麼這是個好例子呢?
-
1:47 - 1:50這個例子展現了 銀行對身份的看法
-
1:50 - 1:53如何顛覆一個堅固系統的安全性。
-
1:53 - 1:56你口袋裡的那張帶芯片密碼卡
-
1:56 - 1:59上面有一塊小芯片, 它要花上幾百萬英鎊來研發,
-
1:59 - 2:01它相當的安全,
-
2:01 - 2:03你可以將掃描電子顯微鏡放上去,
-
2:03 - 2:05你可以試著磨損它,諸如此類。
-
2:05 - 2:09那些芯片從未被破壞, 不管報紙上怎麼說。
-
2:09 - 2:12講個笑話,我們將那超級安全的芯片
-
2:12 - 2:16安裝在一個可被稍許偽造的磁條上,
-
2:16 - 2:19而針對那些很懶的罪犯, 我們仍然在磁條上刻劃圖案。
-
2:19 - 2:23如果你是個很心急的罪犯, 而你需要複製他人的卡,
-
2:23 - 2:25你可以粘一張紙在這張芯片上, 用鉛筆在上面塗畫,
-
2:25 - 2:27以此加快犯罪進程。
-
2:27 - 2:30更搞笑的是,我自己的儲蓄卡也一樣,
-
2:30 - 2:32我們在卡的正面打印上 名字、SALT碼和其他信息。
-
2:32 - 2:36為什麼呢?
-
2:36 - 2:38沒有什麼理由可以解釋 為什麼你的名字被印在
-
2:38 - 2:40一張帶芯片的密碼卡上。
-
2:40 - 2:41如果你仔細想想,
-
2:41 - 2:45這件事比第一眼粗看 更為有問題和反常。
-
2:45 - 2:49因為唯一從卡上寫有的名字中獲益的, 正是罪犯。
-
2:49 - 2:51你知道自己叫什麼名字的,不是嗎?
-
2:51 - 2:52(笑聲)
-
2:52 - 2:54當你走進一家商店買些東西,
-
2:54 - 2:57密碼才是關鍵,人家才不在乎 你叫什麼名字呢。
-
2:57 - 2:59要求你必須在卡背面 寫上自己名字的地方
-
2:59 - 3:01目前只有美國。
-
3:01 - 3:02每次我去美國,
-
3:02 - 3:04我必須用卡背面的磁條付款,
-
3:04 - 3:05反正每次簽名我都寫 "卡洛斯•特瑟",
-
3:05 - 3:07就算是一個安全機制,
-
3:07 - 3:09因為如果轉賬有爭議,
-
3:09 - 3:11付款被退回, 上面的名字寫著戴維•波奇,
-
3:11 - 3:13我就知道那肯定是罪犯幹的,
-
3:13 - 3:16因為我從來不會簽自己的真名。
-
3:16 - 3:18(笑聲)
-
3:18 - 3:20所以如果你在街上弄丟了自己的卡,
-
3:20 - 3:21那就意味著罪犯能撿到你的卡, 並且讀取它上面的信息。
-
3:21 - 3:22他們知道持卡人的姓名,
-
3:22 - 3:24通過姓名他們能找到你的住址,
-
3:24 - 3:26然後他們就能開始 用你的卡在網上買東西。
-
3:26 - 3:29我們為什麼要把名字寫在卡上呢?
-
3:29 - 3:32因為我們認為身份和名字有關,
-
3:32 - 3:36因為我們對身份證 有著根深蒂固的想法,
-
3:36 - 3:37它糾纏著我們。
-
3:37 - 3:40我知道這類事情 在幾年前鬧得熱火朝天,
-
3:40 - 3:44但如果你是個從政 或是在家工作這類的人,
-
3:44 - 3:45你想想身份這回事,
-
3:45 - 3:49就只能以卡上的名字來定義它。
-
3:49 - 3:52這在現代社會是十分具有顛覆性的。
-
3:52 - 3:54所以我想要舉的第二個例子
-
3:54 - 3:56就是聊天室。
-
3:56 - 3:57「聊天室與兒童」
-
3:57 - 3:59我對這張圖感到十分自豪, 那是我的兒子,
-
3:59 - 4:03他正和他朋友的樂隊 進行第一次現場表演,
-
4:03 - 4:05我相信你們管它叫現場表演, 他有收入進賬的。
-
4:05 - 4:06(笑聲)
-
4:06 - 4:08我愛死那張圖了。
-
4:08 - 4:11我更喜歡那張 他進醫學院的照片,
-
4:11 - 4:12(笑聲)
-
4:12 - 4:14不過我現在還是喜歡那張圖的。
-
4:14 - 4:15為什麼我要用那張圖呢?
-
4:15 - 4:20因為那非常有趣, 作為一個長者來看待這個經歷。
-
4:20 - 4:21他和他的朋友們,
-
4:21 - 4:24他們聚到一起,訂了個房間, 像是個教會禮堂,
-
4:24 - 4:26然後他們召集到了 所有玩樂隊的朋友們,
-
4:26 - 4:27把他們也聚到了一起,
-
4:27 - 4:29這一切都是在臉書上完成的,
-
4:29 - 4:32然後他們開始賣票, 而那上面的第一支樂隊——
-
4:32 - 4:33我剛才想要說”菜單“上面,
-
4:33 - 4:35不過這個詞可能不太合適,對吧?
-
4:35 - 4:38樂隊列表上寫著的第一支樂隊
-
4:38 - 4:42常在某些公眾音樂表演節目上出現,
-
4:42 - 4:44他們從前 20 張售票中獲利,
-
4:44 - 4:46然後下一支樂隊獲得 接下來 20 張售票收益,
-
4:46 - 4:47以此類推。
-
4:47 - 4:48我兒子的樂隊在這張列表的最尾端,
-
4:48 - 4:51大概是第五支樂隊, 我以為他們沒啥機會了。
-
4:51 - 4:53他竟然賺了 20 英鎊。 太棒了,不是嗎?
-
4:53 - 4:55我的重點是, 這一切都進行得很完美,
-
4:55 - 4:58除了在網路上的時候。
-
4:58 - 5:00他們當時正在臉書上,
-
5:00 - 5:03發送這些信息,為演出安排事情,
-
5:03 - 5:05而他們不認識上面的 任何一個人,不是嗎?
-
5:05 - 5:07那正是我們要是這解決的大問題。
-
5:07 - 5:09要是他們用真名就好了,
-
5:09 - 5:11那你就不會擔心那些網路上的人了。
-
5:11 - 5:12因此當他跟我說,
-
5:12 - 5:17「喔,我想去聊天室談談吉他」 這類的事情,
-
5:17 - 5:20我就會說,「噢,好吧, 我不想讓你去聊天室裡
-
5:20 - 5:24談論吉他,因為那些人 不全是你的朋友,
-
5:24 - 5:26而聊天室中的有些人
-
5:26 - 5:29可能會是變態、老師、或者牧師。」
-
5:29 - 5:31(笑聲)
-
5:31 - 5:34我的意思是,他們表面上看 基本上都是這樣的人,不是嗎?
-
5:34 - 5:37所以我想知道聊天室裡的 那些人都是誰。
-
5:37 - 5:39好吧,你可以去聊天室,
-
5:39 - 5:41除非聊天室裡所有人都用真名,
-
5:41 - 5:46並且他們要提交一份完整的案底。
-
5:46 - 5:49但是,當然啦,如果聊天室中 有人問起他的真名,
-
5:49 - 5:52我就會說不。 你不能告訴他們你的真名。
-
5:52 - 5:54因為萬一他們其實是變態怎麼辦呢,
-
5:54 - 5:57或是老師,隨便什麼啦。
-
5:57 - 5:58所以就有了這麼一個奇怪的悖論,
-
5:58 - 6:01我會為他進入聊天室而感到高興的,
-
6:01 - 6:03但前提是我知道大家都是誰,
-
6:03 - 6:05可我又不想任何人知道 我兒子到底是誰。
-
6:05 - 6:08因此,圍繞著身份出現了一個僵局,
-
6:08 - 6:09你希望所有其他人都坦白,
-
6:09 - 6:11但你自己卻免於暴露。
-
6:11 - 6:13這樣無法取得任何進展, 我們陷入了困境。
-
6:13 - 6:14所以聊天室沒能合理地運作,
-
6:14 - 6:19而那也是對身份 一種非常糟糕的思考方式。
-
6:19 - 6:22所以在我的簡訊訂閱單上, 我看到這件事情——
-
6:22 - 6:25我剛才說簡訊訂閱單 的壞話了,對嗎?
-
6:25 - 6:27我不該繼續那樣講話了。
-
6:27 - 6:28出於某些亂七八糟的原因, 我無法想像,
-
6:28 - 6:30一則關於啦啦隊的內容 出現在我的收件夾裡。
-
6:30 - 6:32我閱讀了這則關於啦啦隊的故事,
-
6:32 - 6:34這真是個精彩絕倫的故事。
-
6:34 - 6:36這個故事好幾年前在美國發生。
-
6:36 - 6:40一個美國高中的一支隊伍中 有一些啦啦隊員,
-
6:40 - 6:43她們對啦啦隊教練 說了些很刻薄的話,
-
6:43 - 6:45我確定小孩對他們 所有的老師都會這麼做,
-
6:45 - 6:46一直以來都是這樣,
-
6:46 - 6:48不知怎麼的,啦啦隊 教練發現了這回事。
-
6:48 - 6:50她感到非常憤怒。
-
6:50 - 6:52因此她去找了其中一個女孩,說:
-
6:52 - 6:54「你必須給我你的臉書密碼。」
-
6:54 - 6:58我老是讀到這種東西, 甚至是在某些大學,
-
6:58 - 6:59某些教育機構中,
-
6:59 - 7:00孩子們會被逼迫交出 他們的臉書密碼。
-
7:00 - 7:03那你就不得不給他們 你的臉書密碼了。
-
7:03 - 7:04她只是個孩子!
-
7:04 - 7:05她當時應該說的話是:
-
7:05 - 7:06「我的律師會打電話給你,
-
7:06 - 7:07明早頭一件事就來找你。
-
7:07 - 7:09這是令人無比氣憤的壓迫,
-
7:09 - 7:11侵犯了第四修正法中我的隱私權,
-
7:11 - 7:13而你將被起訴, 賠上你所有的錢!」
-
7:13 - 7:14那是她當時應該說的話。
-
7:14 - 7:15但她只是個孩子,
-
7:15 - 7:16於是她就交出了自己的密碼。
-
7:16 - 7:18那位老師無法登入她的臉書賬號,
-
7:18 - 7:22因為學校的網路禁止登入臉書。
-
7:22 - 7:24因此那個老師要等到回家 才能登入臉書。
-
7:24 - 7:25於是那個女孩告訴了她的朋友們,
-
7:25 - 7:26你猜怎麼了?
-
7:26 - 7:27她知道那個老師登入了臉書,
-
7:27 - 7:29於是所有的女孩都在她們的手機上 登入了臉書,
-
7:29 - 7:31並且刪除了她們自己的檔案。
-
7:31 - 7:34因此當那個老師登入時, 裡面空無一物。
-
7:34 - 7:40我要強調的是,那些身份, 他們不再以相同的方式思考身份了。
-
7:40 - 7:43尤其當你是個青少年時, 身份是充滿流動性的。
-
7:43 - 7:45你擁有許多重身份。
-
7:45 - 7:47如果其中有個身份你不喜歡,
-
7:47 - 7:50因為它在某些方面被腐壞, 或是不安全、不得當,
-
7:50 - 7:53你就可以刪除它, 並且獲得一個新的身份。
-
7:53 - 7:56這種你的身份來自他人授予的觀念,
-
7:56 - 7:57不論是來自政府或是誰,
-
7:57 - 7:59你必須一直沿用那個身份 並且在所有場合使用它,
-
7:59 - 8:01這個觀念大錯特錯。
-
8:01 - 8:04你為什麼會想知道 臉書上某個人究竟是誰呢?
-
8:04 - 8:06除非你是想用某種方式 虐待或是騷擾他們?
-
8:06 - 8:09這運作方式根本不合理。
-
8:09 - 8:12我的第四個例子是,某些情況下,
-
8:12 - 8:14你真的很想成為——
-
8:14 - 8:18你可能在好奇這幅圖, 這是我在G20的抗議活動上。
-
8:18 - 8:21我並沒有真的參與G20抗議活動, 但我在一家銀行有個會議,
-
8:21 - 8:25就在G20抗議活動當天, 而我收到銀行的一封郵件,
-
8:25 - 8:29說請不要穿正裝出席, 因為那會激怒示威者。
-
8:29 - 8:31說實話,我穿正裝挺好看的,
-
8:31 - 8:32所以你就會明白,
-
8:32 - 8:34為什麼這會讓他們 陷入反對資本主義的狂熱中。
-
8:34 - 8:35(笑聲)
-
8:35 - 8:36所以我就想,你看,
-
8:36 - 8:39如果我不想激怒示威者的話,
-
8:39 - 8:40顯然我要做的事情
-
8:40 - 8:41就是穿得像示威者一樣。
-
8:41 - 8:43所以我一襲黑衫就出發了,
-
8:43 - 8:45帶著一頂巴拉克拉法帽,
-
8:45 - 8:46我還戴了黑手套,
-
8:46 - 8:48但在訪問者名單上簽名時 我把黑手套脫了。
-
8:48 - 8:48(笑聲)
-
8:48 - 8:50我穿了黑褲子,黑靴子,
-
8:50 - 8:52全身上下都是黑色。
-
8:52 - 8:53我10點鐘走進銀行,
-
8:53 - 8:54說道,「嗨,我是戴維•波奇,
-
8:54 - 8:55我3點鐘和某某人有個會議。」
-
8:55 - 8:57沒問題。他們就簽我進去了。
-
8:57 - 8:59這是我的訪客胸牌。
-
8:59 - 9:00(笑聲)
-
9:00 - 9:02所以這些胡言亂語說,
-
9:02 - 9:04你必須在臉書 和其他社交網路上用真名,
-
9:04 - 9:06會給你帶來安全。
-
9:06 - 9:10那樣做會帶你進入一個安全大廳, 而那裡世界上毫無安全可言,
-
9:10 - 9:14但人們似乎在一出關於安全的戲中 扮演著各自的角色。
-
9:14 - 9:15只要每個人都記得他們的臺詞,
-
9:15 - 9:16每個人都會滿意。
-
9:16 - 9:19但那並非真正的安全。
-
9:19 - 9:22尤其因為我本人比G20抗議者們 更加討厭銀行,
-
9:22 - 9:24因為我就在銀行供職。
-
9:24 - 9:27我知道事情其實比這些人 想的還要糟糕。
-
9:27 - 9:28(笑聲)
-
9:30 - 9:35但假設一下,我在銀行工作時, 身邊的那位同事
-
9:35 - 9:39正在做某件事。
-
9:43 - 9:47假設我正坐在一個流氓交易員旁邊,
-
9:47 - 9:49我想把這個人報告給銀行老闆。
-
9:49 - 9:51所以我登上網路,打算告密。
-
9:51 - 9:53我發送了一條訊息, 這傢伙是個流氓交易員。
-
9:53 - 9:55這條消息毫無意義,
-
9:55 - 9:58如果你不知道我是 這家銀行的交易員的話。
-
9:58 - 10:00如果那條訊息只是來自不知名的某人,
-
10:00 - 10:02那麼它的信息價值為零。
-
10:02 - 10:05發送那條訊息毫無意義。
-
10:06 - 10:09但如果我必須證明自己是誰,
-
10:09 - 10:10我永遠不會發送那條訊息。
-
10:10 - 10:14這就像是醫院裡的護士 要告發一個喝醉了酒的手術醫生。
-
10:14 - 10:17只有當我匿名的情況下, 這條訊息才會被發送出去。
-
10:17 - 10:22所以體系必須擁有 能夠提供匿名的方式,
-
10:22 - 10:24否則我們無法達成自己的目的。
-
10:24 - 10:27因此就有了四大問題。 那麼我們對此該怎麼辦呢?
-
10:27 - 10:32我們對此傾向於做的,
-
10:32 - 10:34是思考一下奧威爾空間。
-
10:34 - 10:37我們試著製作電子版本,
-
10:37 - 10:40以用於我們1953年銷燬的身份證。
-
10:40 - 10:42我們認為,如果我們當時有張卡,
-
10:42 - 10:44稱它為臉書登入卡,
-
10:44 - 10:45能用它證明你的身份,
-
10:45 - 10:47而我讓你隨身攜帶這張卡,
-
10:47 - 10:48那就能解決問題了。
-
10:48 - 10:50當然啦,出於我剛才 羅列出的種種原因,
-
10:50 - 10:51它並不能真的解決問題, 實際上,它可能會
-
10:51 - 10:52讓一些問題變得更糟。
-
10:52 - 10:55你越頻繁地被逼著 使用自己的真實身份,
-
10:55 - 10:57當然是在交易過程中,
-
10:57 - 11:00你的身份越有可能被偷竊和摧毀。
-
11:00 - 11:02解決問題的目標是 阻止人們不要使用自己的身份,
-
11:02 - 11:04當那些交易並不需要身份認證時,
-
11:04 - 11:07而那其實適用於幾乎所有交易。
-
11:07 - 11:09你所做出的幾乎所有交易,
-
11:09 - 11:11並不是在於,「你是誰?」
-
11:11 - 11:13而是在於,你能不能開那輛車,
-
11:13 - 11:14你是否被允許進入那幢大樓,
-
11:14 - 11:15你是否年滿 18 歲,
-
11:15 - 11:18諸如此類。
-
11:18 - 11:19所以我的建議是——正如詹姆斯一樣,
-
11:19 - 11:23我認為重拾研究與創新
-
11:23 - 11:23我認為這是一個可以解決的問題。
-
11:23 - 11:25我們能夠對此做些什麼。
-
11:25 - 11:27自然而然,在那些情況下,
-
11:27 - 11:28我會向「神秘博士」求助,
-
11:28 - 11:31因為在這部劇中,
-
11:31 - 11:32正如在生活的各行各業中,
-
11:32 - 11:35神秘博士早已告訴過我們答案。
-
11:35 - 11:36因此我應該說,
-
11:36 - 11:38對於我們某些外國訪客而言,
-
11:38 - 11:42「神秘博士」是英格蘭 在世的科學家中最偉大的,
-
11:42 - 11:44(笑聲)
-
11:44 - 11:47是指明真相的燈塔, 是我們所有人的啟示。
-
11:47 - 11:51而這位就是神秘博士, 手握著他的特異功能紙。
-
11:51 - 11:53你們肯定見過神秘博士的 特異功能紙的嘛。
-
11:53 - 11:55不然你們怎麼證明你們是書呆子呢。
-
11:55 - 11:57誰見過神秘博士的特異功能紙?
-
11:57 - 11:59好吧,我猜你可能 一直都在圖書館裡學習。
-
11:59 - 12:01你是不是要這麼告訴我們?
-
12:01 - 12:03神秘博士的特異功能紙是
-
12:03 - 12:05當你舉起這張紙時,
-
12:05 - 12:06這個人,在他們的大腦中,
-
12:06 - 12:09會看到他們需要看見的東西。
-
12:09 - 12:11我想要給大家展示一張英國護照,
-
12:11 - 12:12我舉起這張特異功能紙,
-
12:12 - 12:14你就會看見一張英國護照。
-
12:14 - 12:15我想參加一個派對,
-
12:15 - 12:17我便舉起特異功能紙,
-
12:17 - 12:18然後就會出現一張派對邀請函。
-
12:18 - 12:20你會看到你想看到的東西。
-
12:20 - 12:23我要說的是,我們需要 把這個過程電子化,
-
12:23 - 12:26但有一個小小的變化,
-
12:26 - 12:28那就是它會為你提供英國護照,
-
12:28 - 12:30如果你的確有一張。
-
12:30 - 12:31它會為你提供派對邀請函,
-
12:31 - 12:32如果你的確有一份。
-
12:32 - 12:35它會展示我已年滿十八歲, 如果我的確已年滿十八歲。
-
12:35 - 12:38沒有其它資訊。
-
12:38 - 12:42你是這間酒吧的保安, 需要知道我是否年滿十八,
-
12:42 - 12:44我並不需要想你出示我的駕駛證,
-
12:44 - 12:46因為那樣就告訴你我會開車,
-
12:46 - 12:49還告訴了你我的姓名、住址 以及其他這類型細節,
-
12:49 - 12:50我向你展示我的特異功能紙,
-
12:50 - 12:54它告訴你的唯一信息就是 我是否已年滿十八歲。
-
12:54 - 12:55沒錯。
-
12:55 - 12:56那樣的想法只是個白日夢嗎?
-
12:56 - 12:58當然不是啦,不然我不可能 站在這裡為你們演講。
-
12:58 - 13:01為了製造出這個東西, 並讓它能夠正常運作,
-
13:01 - 13:04我會告訴大家所需要的東西有哪些, 但我就不具體解釋了,
-
13:04 - 13:05我們需要一個計劃,
-
13:05 - 13:06也就是,我們要把這個東西造出來,
-
13:06 - 13:08作為基礎設施以供所有人使用,
-
13:08 - 13:10來解決這樣或那樣的問題。
-
13:10 - 13:12我們要製造出一種功用,
-
13:12 - 13:14這種功用必須是普遍的,
-
13:14 - 13:15你隨處都可以使用它,
-
13:15 - 13:17我會提供大家關於 這項技術的一些閃回,
-
13:17 - 13:19那是一台日本自動提款機,
-
13:19 - 13:22指紋模板安裝在移動電話內部。
-
13:22 - 13:23當你想要取出現金時,
-
13:23 - 13:25你將移動電話放在自動提款機上,
-
13:25 - 13:26然後觸碰你的指尖,
-
13:26 - 13:28你的指紋就會被移動電話獲取,
-
13:28 - 13:30然後電話會確認取款人身份,
-
13:30 - 13:32自動提款機就會給你些錢。
-
13:32 - 13:35它必須是一項 你可以隨處使用的功用。
-
13:35 - 13:37它必須相當便捷,
-
13:37 - 13:40那就是我走進酒吧的時候。
-
13:40 - 13:43酒吧大門的裝置所允許的
-
13:43 - 13:47是審核這個人是否年滿十八歲, 並沒有被禁止進入酒吧。
-
13:47 - 13:50所以這個想法就是, 你用身份證輕觸大門,
-
13:50 - 13:52如果我被允許入內, 它就是展示我的照片,
-
13:52 - 13:53如果我不被允許入內, 它就會顯示一道紅叉叉。
-
13:53 - 13:55它不會揭露其它任何信息。
-
13:55 - 13:57它必須沒有任何特殊配件。
-
13:57 - 13:59那就只意味著一件事,
-
13:59 - 14:00接著羅斯的聲明往下說,
-
14:00 - 14:02我完全同意其中的觀點,
-
14:02 - 14:03如果它意味著沒有特殊配件,
-
14:03 - 14:04那它就必須在手機上運行。
-
14:04 - 14:05那是我們擁有的唯一選擇,
-
14:05 - 14:07我須讓它能夠 在移動手機上運行。
-
14:07 - 14:08全球有 66 億份
-
14:08 - 14:09手機註冊業務。
-
14:09 - 14:11我一直以來最喜歡的數據就是,
-
14:11 - 14:13這世界上只有 40 億枝牙刷。
-
14:13 - 14:14這有一定的意義,
-
14:14 - 14:15我並不知道意義到底是什麼。
-
14:15 - 14:16(笑聲)
-
14:16 - 14:19我得指望未來學家告訴我。
-
14:19 - 14:21它必須是一項可延展的功用。
-
14:21 - 14:22因此它必須是
-
14:22 - 14:24任何人都能夠組建的一項功用。
-
14:24 - 14:26任何人都應該能夠使用這項基礎設施,
-
14:26 - 14:28你不需要許可或是執照之類的東西,
-
14:28 - 14:31任何人都應當能夠寫一些代碼, 來做到這一點。
-
14:33 - 14:34你知道對稱性的含義,
-
14:34 - 14:37因此也就不需要看圖才能理解。
-
14:37 - 14:38所以我們要這樣做。
-
14:38 - 14:39我們要用手機來實現這個目標,
-
14:39 - 14:41而且我們要用移動感應來實現。
-
14:41 - 14:42我要向大家建議,
-
14:42 - 14:43用以實現神秘博士的特異功能紙
-
14:43 - 14:45所需要的科技早已被人類獲得,
-
14:45 - 14:46而如果你們當中任何人
-
14:46 - 14:49擁有巴克萊銀行新發行的借記卡,
-
14:49 - 14:50上面有非接觸界面,
-
14:50 - 14:51你已經獲得了那項科技。
-
14:51 - 14:53如果你曾去到過大城市,
-
14:53 - 14:55曾用過交通卡,
-
14:55 - 14:57這讓大家想起什麼了嗎?
-
14:57 - 14:58這項科技早已存在。
-
14:58 - 15:00第一批包含這項科技的手機,
-
15:00 - 15:02谷歌的 Nexus, S2 型號,
-
15:02 - 15:03三星的無線 7.9 型號,
-
15:03 - 15:05第一批包含這項科技的手機,
-
15:05 - 15:06早期在商店中出售。
-
15:06 - 15:08所以一個煤氣工人
-
15:08 - 15:10能出現在我媽媽家門口,
-
15:10 - 15:12他可以向我媽媽出示他的手機,
-
15:12 - 15:14然後她可以用它輕觸自己的手機,
-
15:14 - 15:16手機就會出現綠色標識, 如果此人的確來自英國煤氣公司的話,
-
15:16 - 15:17他也就會被允許入內,
-
15:17 - 15:19而如果他不是來自煤氣公司, 則會顯示紅色,
-
15:19 - 15:20就這麼簡單。
-
15:20 - 15:21我們擁有達成這個目標所需的科技。
-
15:21 - 15:23不僅如此,
-
15:23 - 15:25儘管那其中有些事聽起來很反常,
-
15:25 - 15:28比如不需要證明我是誰 就能夠證明我年滿十八歲,
-
15:28 - 15:30能夠做到這一點的密碼學不僅存在,
-
15:30 - 15:32而且十分著名,並已被深刻理解。
-
15:32 - 15:35數位簽名,和公共密鑰加密,
-
15:35 - 15:36這些科技都已被應用一段時間了,
-
15:36 - 15:38我們只是沒有辦法 將它們全部結合起來。
-
15:38 - 15:41所以這項科技的確存在。
-
15:41 - 15:45我們知道它可以正常運作。
-
15:45 - 15:47有少數例子中,這項科技
-
15:47 - 15:48在實驗環境下被使用。
-
15:48 - 15:50那是倫敦時裝週,
-
15:50 - 15:51我們用 O2 搭建了一個系統,
-
15:51 - 15:54那是為海德公園舉辦的無線節研發的,
-
15:54 - 15:55你可以看到那些人
-
15:55 - 15:57帶著他們的 VIP 卡走進來。
-
15:57 - 15:58它正在被檢查,
-
15:58 - 15:59用那隻正在讀取卡的諾基亞手機。
-
15:59 - 16:00我把這些內容放上來, 是為了向大家展示,
-
16:00 - 16:02這些東西都是很平凡的,
-
16:02 - 16:03這些東西能夠在這些環境中運行。
-
16:03 - 16:05它們並不需要十分特別。
-
16:05 - 16:11最後,我知道你們能夠做到這一點,
-
16:12 - 16:15因為如果你看過神秘博士的那一集,
-
16:15 - 16:17神秘博士的復活節特輯的話,
-
16:17 - 16:20他乘著公車去到火星,
-
16:20 - 16:22我要為在場的外國學生再解釋一遍,
-
16:22 - 16:23並不是每一集都是這樣的。
-
16:23 - 16:25這是個非常特殊的例子。
-
16:25 - 16:28在他搭著倫敦公車 去火星的那一集里,
-
16:28 - 16:30我無法為大家播放這個片段,
-
16:30 - 16:32由於安妮皇后一般 殘暴嚴格的版權限制,
-
16:32 - 16:35都怪BBC,
-
16:35 - 16:37但在他搭著倫敦公車 去火星的那一集里,
-
16:37 - 16:41我們可以很清楚的看到, 神秘博士上車時,
-
16:41 - 16:43他在交通卡讀取器上
-
16:43 - 16:44使用了特異功能紙。
-
16:44 - 16:46這就證明了特異功能紙
-
16:46 - 16:48擁有移動用戶設置接口。
-
16:48 - 16:50非常感謝大家。
- Title:
- 阻止身份盜竊的新方法
- Speaker:
- 戴維•波奇
- Description:
-
調酒師需要知道你的年齡,零售商需要你的密碼,但幾乎沒有人會需要你的名字 ﹣ 除了身份竊賊。身份專家戴維•波奇針對更安全的個人信息保存方法提出了建議 ﹣ 一個“碎片式”方法 ﹣ 而這一方法幾乎不會要求你提供真實姓名。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:01
TED edited Chinese, Traditional subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Coco Shen approved Chinese, Traditional subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Muyun Zhou edited Chinese, Traditional subtitles for A new way to stop identity theft |