Vikram Patel: Salute mentale per tutti, con l'aiuto di tutti
-
0:00 - 0:03Vorrei che provaste ad immaginare questa cosa.
-
0:03 - 0:06Due uomini, Rahul e Rajiv,
-
0:06 - 0:08vivono nello stesso quartiere,
-
0:08 - 0:11hanno la stessa formazione, lo stesso lavoro
-
0:11 - 0:14ed entrambi si rivolgono allo stesso pronto soccorso
-
0:14 - 0:17lamentandosi per un forte dolore al torace.
-
0:17 - 0:20Rahul viene sottoposto ad una terapia cardiaca,
-
0:20 - 0:23mentre Rajiv viene mandato a casa.
-
0:23 - 0:25Che cosa spiega il diverso trattamento
-
0:25 - 0:29di questi due esseri umani identici?
-
0:29 - 0:32Rajiv soffre di un disturbo mentale.
-
0:32 - 0:35La differenza nella qualità dell'assistenza medica
-
0:35 - 0:38che ricevono le persone con disturbi mentali è uno dei motivi
-
0:38 - 0:40per i quali vivono meno
-
0:40 - 0:41rispetto alle persone senza disturbi mentali.
-
0:41 - 0:44Anche nei paesi più ricchi del mondo
-
0:44 - 0:49la loro aspettativa di vita è inferiore anche di 20 anni.
-
0:49 - 0:51Nei paesi in via di sviluppo, questa differenza
-
0:51 - 0:53è anche maggiore.
-
0:53 - 0:56Ma naturalmente il disagio psichico, può uccidere in altri modi.
-
0:56 - 1:00Il più evidente è il suicidio.
-
1:00 - 1:02Forse vi sorprenderà, come ha sorpreso me,
-
1:02 - 1:05quando ho scoperto che il suicidio è in cima alla lista
-
1:05 - 1:08delle principali cause di morte dei giovani
-
1:08 - 1:09in tutti i paesi del mondo,
-
1:09 - 1:13compresi i paesi più poveri del mondo.
-
1:13 - 1:16Ma oltre all'impatto della condizione di salute
-
1:16 - 1:18riguardo all'aspettativa di vita, abbiamo anche
-
1:18 - 1:21considerato la qualità della vita.
-
1:21 - 1:23Ora, per valutare l'impatto globale
-
1:23 - 1:25delle condizioni di salute tanto sull'aspettativa di vita
-
1:25 - 1:29quanto sulla qualità della vita vissuta, dobbiamo usare
-
1:29 - 1:30un parameto chiamato DALY,
-
1:30 - 1:34che esprime l'Anno di Vita Disabile Rettificato.
-
1:34 - 1:37Quando lo usiamo, scopriamo alcune cose sorprendenti,
-
1:37 - 1:40sotto diversi aspetti, riguardo al disagio mentale.
-
1:40 - 1:43Scopriamo che, per esempio, i disagi mentali sono
-
1:43 - 1:47tra le principali cause di disabilità in tutto il mondo.
-
1:47 - 1:50La depressione, ad esempio, è la terza causa
-
1:50 - 1:53di disabilità, insieme a condizioni quali
-
1:53 - 1:56la diarrea e la polmonite nei bambini.
-
1:56 - 1:59Se mettiamo insieme tutti i disturbi mentali,
-
1:59 - 2:01questi rappresentano circa il 15%
-
2:01 - 2:04di tutte le malattie.
-
2:04 - 2:09Infatti, i disagi mentali sono anche molto dannosi
-
2:09 - 2:14per la vita delle persone, ma al di là del peso del disagio,
-
2:14 - 2:17consideriamo i numeri assoluti.
-
2:17 - 2:19L'Organizzazione Mondiale della Sanità stima
-
2:19 - 2:22che ci siano circa 500 milioni di persone
-
2:22 - 2:24che vivono sul nostro piccolo pianeta
-
2:24 - 2:26che soffrono di disagi mentali.
-
2:26 - 2:27Ora qualcuno di voi
-
2:27 - 2:30sarà un po' stupito da questo numero
-
2:30 - 2:33ma considerate per un momento l'incredibile diversità
-
2:33 - 2:36del disagio mentale, dall'autismo alla difficoltà di apprendimento
-
2:36 - 2:38nell'infanzia, fino alla depressione e ai fenomeni d'ansia,
-
2:38 - 2:41l'abuso di sostanze e la psicosi in età adulta,
-
2:41 - 2:42tutte che portano alla demenza in età adulta,
-
2:42 - 2:45e sono certo che ognuno di noi
-
2:45 - 2:49qui presente ora possa pensare a una persona,
-
2:49 - 2:52almeno una persona, che soffre di un disagio mentale
-
2:52 - 2:56all'interno della cerchia delle proprie conoscenze.
-
2:56 - 3:00Vedo che c'è chi annuisce.
-
3:00 - 3:03Ma al di là dei numeri impressionanti,
-
3:03 - 3:06ciò che veramente importa sotto il profilo della salute,
-
3:06 - 3:08ciò che è veramente preoccupante sotto il profilo della salute,
-
3:08 - 3:11è che la maggior parte di queste persone
-
3:11 - 3:13non riceve le cure
-
3:13 - 3:16che sappiamo possono trasformare le loro vite, e ricordatevelo,
-
3:16 - 3:19noi abbiamo chiare evidenze che molti interventi,
-
3:19 - 3:21farmaci, psicoterapie,
-
3:21 - 3:25e assistenza sociale, possono fare una grande differenza.
-
3:25 - 3:27E tuttavia anche nei paesi più ricchi,
-
3:27 - 3:30per esempio qui in Europa, circa il 50%
-
3:30 - 3:33delle persone interessate non riceve queste cure.
-
3:33 - 3:35Nei paesi nei quali opero,
-
3:35 - 3:38questa disparità di trattamento
-
3:38 - 3:42raggiunge un impressionante 90%.
-
3:42 - 3:46Non sorprende quindi che se parlate
-
3:46 - 3:48con qualcuno che soffre di un disagio psichico,
-
3:48 - 3:51è probabile che sentirete storie
-
3:51 - 3:55di sofferenze nascoste, di discriminazioni
-
3:55 - 3:58in qualsiasi ambito delle loro vite.
-
3:58 - 4:01Ma forse più devastanti di tutte
-
4:01 - 4:03sono le storie degli abusi
-
4:03 - 4:06anche nei più elementari diritti umani,
-
4:06 - 4:09come per la ragazza di questa immagine,
-
4:09 - 4:11abusi che sono attuati ogni giorno
-
4:11 - 4:15purtroppo, anche nelle stesse istituzioni costruite per la cura
-
4:15 - 4:18delle persone con disagi mentali, gli ospedali psichiatrici.
-
4:18 - 4:22Sono queste ingiustizie che guidano la mia missione
-
4:22 - 4:24nel tentativo di fare qualcosa per cambiare le vite
-
4:24 - 4:27delle persone con disagi mentali, e in particolare
-
4:27 - 4:30mi sono concentrato sul difficile tentativo di ridurre il divario
-
4:30 - 4:33tra le conoscenze che abbiamo per trasformare le vite,
-
4:33 - 4:36le conoscenze di trattamenti efficaci, e di come ora
-
4:36 - 4:39noi usiamo queste conoscenze nella vita quotidiana.
-
4:39 - 4:42Una sfida molto importante che ho dovuto affrontare
-
4:42 - 4:45è la grande scarsità di professionisti della salute mentale,
-
4:45 - 4:47come psichiatri e psicologi,
-
4:47 - 4:50soprattutto nei paesi in via di sviluppo.
-
4:50 - 4:52Io ho studiato medicina in India, e poi
-
4:52 - 4:56mi sono specializzato in psichiatria, con grande dolore
-
4:56 - 4:58di mia madre e della mia famiglia
-
4:58 - 5:00che ritenevano la neurochirurgia
-
5:00 - 5:03la scelta più rispettabile per loro figlio.
-
5:03 - 5:06Comunque sono andato avanti, ho continuato psichiatria
-
5:06 - 5:08e ho trovato un corso in Inghilterra
-
5:08 - 5:10in uno dei migliori ospedali di questo paese, Sono stato molto fortunato.
-
5:10 - 5:14Ho lavorato in una squadra molto preparata, compassionevole,
-
5:14 - 5:17e ancora più importante, con professionisti molto qualificati e specializzati
-
5:17 - 5:19sulla salute mentale.
-
5:19 - 5:21Così dopo la formazione, mi sono trovato a lavorare
-
5:21 - 5:24prima in Zimbawe e poi in India e mi sono trovato
-
5:24 - 5:27in una realtà competamente nuova.
-
5:27 - 5:30E questa è una realtà di un mondo nel quale non ci sono
-
5:30 - 5:32professionisti della salute mentale.
-
5:32 - 5:34In Zimbawe, per esempio, ci sono appena
-
5:34 - 5:37una dozzina di psichiatri, la gran parte dei quali vive e lavora
-
5:37 - 5:39nella città di Harare e ve ne sono solo un paio
-
5:39 - 5:42per seguire la salute mentale
-
5:42 - 5:46di 9 milioni di persone che vivono nelle campagne.
-
5:46 - 5:49In India, ho trovato una situazione non molto migliore.
-
5:49 - 5:52Per darvi un'idea, se dovessi fare un paragone
-
5:52 - 5:54della proporzione tra psichatri e popolazione
-
5:54 - 5:56che dovremmo trovare tra Inghilterra e India,
-
5:56 - 6:02ci dovremmo aspettare circa 150.000 psichatri in India.
-
6:02 - 6:05In realtà, provate a indovinare.
-
6:05 - 6:07Il numero attuale è di 3.000,
-
6:07 - 6:10appena il 2% di quel numero.
-
6:10 - 6:12Ho subito capito che non avrei potuto seguire
-
6:12 - 6:15quel tipo di cure mentali che avevo imparato,
-
6:15 - 6:18che facevano affidmento su specializzati e costosi
-
6:18 - 6:21professionisti per la salute mentale per le cure dei disagi
-
6:21 - 6:23in paesi come l'India e lo Zimbawe.
-
6:23 - 6:26E mi sono dovuto inventare dei nuovi metodi
-
6:26 - 6:28per le cure.
-
6:28 - 6:31E' stato allora che ho trovato questi libri,
-
6:31 - 6:34e in questi libri ho trovato la soluzione per cambiare
-
6:34 - 6:36la salute in generale.
-
6:36 - 6:38L'idea è veramente molto semplice. L'idea è
-
6:38 - 6:41che quando hai pochi specialisti per la cura della salute,
-
6:41 - 6:44devi usare chi è disponibile nella comunità,
-
6:44 - 6:47insegnare loro a fornire una serie di interventi di assistenza sanitaria,
-
6:47 - 6:50e in questi libri ho trovato degli esempi illuminanti,
-
6:50 - 6:53ad esempio come le persone comuni possono imparare
-
6:53 - 6:54a far nascere i bambini,
-
6:54 - 6:58a diagnosticare precocemente la polmonite, con grandi risultati.
-
6:58 - 7:01E ho pensato che se si poteva formare la gente comune
-
7:01 - 7:03per attuare questi complicati interventi sanitari
-
7:03 - 7:05allora forse si poteva fare la stessa cosa
-
7:05 - 7:07con le cure per la salute mentale.
-
7:07 - 7:10Bene, oggi ho il piacere di raccontarvi
-
7:10 - 7:13che ci sono stati molti esperimenti nel cambiamento delle procedure
-
7:13 - 7:16nella cura del disagio mentale nei paesi in via di sviluppo
-
7:16 - 7:18negli ultimi 10 anni, e voglio condividere con voi
-
7:18 - 7:21i risultati di tre particolari esperimenti,
-
7:21 - 7:23tutti e tre riguardanti la depressione,
-
7:23 - 7:25il disagio mentale più diffuso.
-
7:25 - 7:29Nelle zone rurali dell'Uganda, Paul Bolton e i suoi colleghi,
-
7:29 - 7:32impiegando le persone dei villaggi, hanno dimostrato di poter fornire
-
7:32 - 7:35la psicoterapia interpersonale contro la depressione
-
7:35 - 7:37e, usando dei parametri casuali per il controllo,
-
7:37 - 7:40hanno constatato che il 90% delle persone che ricevono
-
7:40 - 7:42questo trattamento guariscono, rispetto
-
7:42 - 7:45al 40% dei villaggi presi a confronto.
-
7:45 - 7:49La stessa cosa usando dei controlli casuali nelle campagne del Pakistan,
-
7:49 - 7:52Atifh Rahman e i suoi colleghi hanno dimostrato
-
7:52 - 7:54che le assistenti sanitarie, che sono
-
7:54 - 7:57le ostetriche nel sistema sanitario Pakistano,
-
7:57 - 7:59possono fornire la terapia cognitivo comportamentale alle madri
-
7:59 - 8:02depresse, e ancora con straordinarie differenze
-
8:02 - 8:05nei valori di recupero. Circa il 75% delle madri
-
8:05 - 8:07assistite contro il 45%
-
8:07 - 8:10degli altri villaggi.
-
8:10 - 8:13E nella mia esperienza a Goa, in India, abbiamo visto
-
8:13 - 8:15che gli assistenti scelti nella comunità locale
-
8:15 - 8:18possono essere addestrati per fornire interventi
-
8:18 - 8:20contro la depressione e l'ansia, portando al 70%
-
8:20 - 8:23i tassi di recupero contro il 50%
-
8:23 - 8:26dei centri prmari di salute.
-
8:26 - 8:28Ora, se mettiamo insieme tutti questi diversi
-
8:28 - 8:30esperimenti di spostamento delle attività e naturalmente
-
8:30 - 8:33abbiamo molti altri esempi, e proviamo a individuare
-
8:33 - 8:35quali sono gli insegnamenti da imparare per
-
8:35 - 8:38portare al successo lo spostamento degli incarichi,
-
8:38 - 8:42ho coniato questo particolare acronimo SUNDAR.
-
8:42 - 8:46In Indi SUNDAR significa "attraente".
-
8:46 - 8:48Per me ci sono 5 insegnamenti
-
8:48 - 8:51li vediamo nella diapositiva, e sono particolarmente importanti
-
8:51 - 8:53per un reale cambiamento.
-
8:53 - 8:56Il primo è che dobbiamo semplificare il messaggio
-
8:56 - 8:58che usiamo, eliminado il gergo
-
8:58 - 9:02che la medicina ha costruto intorno a sé.
-
9:02 - 9:04E' necessario semplificare la complessità degli interventi sanitari
-
9:04 - 9:07in piccoli elementi che più facilmente
-
9:07 - 9:09possono essere trasmessi a persone meno preparate.
-
9:09 - 9:12Abbiamo bisogno di fornire l'assistenza sanitaria non in grandi istituzioni,
-
9:12 - 9:14ma vicino alle case delle persone, e dobbiamo fornire
-
9:14 - 9:17assitenza sanitaria servendoci di chi è disponibile ed economco
-
9:17 - 9:19all'interno delle comunità locali.
-
9:19 - 9:22E soprattutto dobbiamo ridistribuire i pochi specialisti
-
9:22 - 9:24che sono disponibili a svolgere ruoli
-
9:24 - 9:28per migliorare le potenzialità e la supervisione.
-
9:28 - 9:30Per me, lo spostamento dei ruoli è un'idea
-
9:30 - 9:33che ha un significato veramente globale,
-
9:33 - 9:36perché anche se è nato
-
9:36 - 9:39in una situazione di scarsità di risorse
-
9:39 - 9:42come nei Paesi in via di sviluppo, penso che abbia un grande significato
-
9:42 - 9:45anche per i Paesi più ricchi. Perché lo dico?
-
9:45 - 9:48In parte perché l'assistenza sanitaria in tutto il mondo sviluppato,
-
9:48 - 9:51i costi dell'assistenza sanitaria nel mondo,
-
9:51 - 9:53stanno andando rapidamente fuori controllo, e gran parte
-
9:53 - 9:57di questi costi sono per le risorse umane.
-
9:57 - 9:59Ma altrettanto importante è che l'assistenza sanitaria è diventata
-
9:59 - 10:03così incredibilmente specializzata a tal punto da essere sempre più lontana
-
10:03 - 10:06e inaccessibile alle comunità locali.
-
10:06 - 10:10Per me ciò che è veramente attraente dell'idea dello spostamento dei ruoli
-
10:10 - 10:11non è semplicemente il fatto che ciò rende l'assistenza sanitaria
-
10:11 - 10:14più accessibile ed economica,
-
10:14 - 10:17ma soprattutto perche' dà più potere.
-
10:17 - 10:21Permette alla gente comune di essere più efficace
-
10:21 - 10:23nella cura della salute degli altri nelle loro comunità,
-
10:23 - 10:25e in tal modo diventare migliori custodi
-
10:25 - 10:28della propia salute. In realtà per me, il cambiamento dei ruoli
-
10:28 - 10:31è il passaggio finale alla democratizzazione
-
10:31 - 10:36della conoscenza medica, e quindi, del potere medico.
-
10:36 - 10:40Poco più di 30 anni fa, le nazioni di tutto il mondo riunite
-
10:40 - 10:43ad Alma-Ata avevano fatto questa importante dichiarazione.
-
10:43 - 10:44Bene, penso che tutti voi vi rendiate conto
-
10:44 - 10:48che a 12 anni di distanza siamo ancora lontani dall'obiettivo.
-
10:48 - 10:51Eppure, oggi, forti della conoscenza
-
10:51 - 10:53che persone comuni della comunità
-
10:53 - 10:56possono essere formate con un po' di supervisione e di sostegno,
-
10:56 - 11:00e sono in grado si fornire una gamma di interventi sanitari efficaci,
-
11:00 - 11:04forse ora quella promessa è a portata di mano.
-
11:04 - 11:07In effetti, per attuare lo slogan "Salute per Tutti"
-
11:07 - 11:09noi dovremmo coinvolgere tutti
-
11:09 - 11:11in questo compito particolare,
-
11:11 - 11:14e nel caso del disagio psicologico, in particolare dovremo
-
11:14 - 11:17cercare di coinvolgere le persone colpite dal disagio psicologico
-
11:17 - 11:18e coloro che si prendono cura di loro.
-
11:18 - 11:21E' per questa ragione che, alcuni anni fa,
-
11:21 - 11:22è stato fondato il Movimento Per la Salute Mentale Globale,
-
11:22 - 11:26una specie di piattaforma virtuale sulla quale professionisti
-
11:26 - 11:29come me e persone con disagi mentali
-
11:29 - 11:32possono stare insieme, fianco a fianco,
-
11:32 - 11:34per sostenere la causa dei diritti delle persone con disagi mentali,
-
11:34 - 11:38per ricevere quelle cure che noi sappiamo possono trasformare le loro vite
-
11:38 - 11:41e così vivere una vita dignitosa.
-
11:41 - 11:44Concludendo, quando avrete un momento di pace o serenità
-
11:44 - 11:47in questi pochi giorni pieni di impegni, o più avanti,
-
11:47 - 11:50dedicate un pensiero a quella persona a cui avete pensato
-
11:50 - 11:52e che soffre di un disagio mentale, o alle persone a cui avete pensato,
-
11:52 - 11:54che hanno un disagio mentale,
-
11:54 - 11:58provate a prendervi cura di loro (Applausi)
-
11:58 - 12:02(Applausi)
- Title:
- Vikram Patel: Salute mentale per tutti, con l'aiuto di tutti
- Speaker:
- Vikram Patel
- Description:
-
Nel mondo, quasi 450 milioni di persone soffrono di malattie mentali. Nei paesi più ricchi, circa la metà ricevono le cure adeguate, ma nei paesi in via di sviluppo quasi il 90% rimangono senza cure perché mancano gli psichiatri. Vikram Patel delinea una soluzione molto efficiente: formare le persone della comunità locale per fornire interventi per la salute mentale, offrendo alle persone le competenze per prendersi cura degli altri.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:22
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Mental health for all by involving all | ||
Elena Montrasio approved Italian subtitles for Mental health for all by involving all | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Mental health for all by involving all | ||
Giacomo Manfreda accepted Italian subtitles for Mental health for all by involving all | ||
Giacomo Manfreda edited Italian subtitles for Mental health for all by involving all | ||
Giacomo Manfreda edited Italian subtitles for Mental health for all by involving all | ||
Daniele Berti edited Italian subtitles for Mental health for all by involving all | ||
Daniele Berti edited Italian subtitles for Mental health for all by involving all |