Return to Video

Zašto mislite da ste u pravu -- čak i kada niste

  • 0:01 - 0:03
    Željela bih da na trenutak zamislite
  • 0:03 - 0:06
    da ste vojnik u žaru borbe.
  • 0:07 - 0:10
    Možda ste rimski vojnik-pješak
    ili srednjovjekovni strijelac
  • 0:10 - 0:12
    ili možda Zulu ratnik.
  • 0:12 - 0:16
    Bez obzira na vrijeme i mjesto,
    ima nekih stvari koje su nepromjenjive.
  • 0:16 - 0:18
    Vaš adrenalin je povišen,
  • 0:18 - 0:23
    a vaši postupci proizlaze iz tih
    duboko ukorijenjenih refleksa,
  • 0:23 - 0:28
    refleksa koji su ukorijenjeni u potrebi
    da zaštitite sebe i svoju stranu
  • 0:28 - 0:29
    i da porazite neprijatelja.
  • 0:31 - 0:34
    Sada bih htjela da se zamislite
    u vrlo drugačijoj ulozi,
  • 0:34 - 0:36
    u ulozi izviđača.
  • 0:36 - 0:39
    Posao izviđača nije napad ili obrana.
  • 0:39 - 0:42
    Posao izviđača je razumijevanje.
  • 0:42 - 0:44
    Izviđač je onaj koji izlazi van,
  • 0:44 - 0:48
    mapira teren,
    utvrđuje moguće prepreke.
  • 0:48 - 0:52
    Izviđač se može nadati da će
    saznati da, recimo, postoji most
  • 0:52 - 0:54
    na povoljnom mjestu preko rijeke.
  • 0:54 - 0:57
    No, povrh svega, izviđač želi znati
    čega tamo stvarno ima
  • 0:57 - 0:59
    što je točnije moguće.
  • 1:00 - 1:05
    I u stvarnoj, pravoj vojsci
    i vojnik i izviđač su ključni.
  • 1:05 - 1:11
    Ali također možete smatrati
    svaku od uloga kao način razmišljanja --
  • 1:11 - 1:14
    metaforu za to kako mi svi
    obrađujemo informacije i ideje
  • 1:14 - 1:16
    u našim svakodnevnim životima.
  • 1:16 - 1:20
    Ono što ću obrazložiti danas jest
    da dobra prosudba,
  • 1:20 - 1:23
    točno predviđanje i
    donošenje dobrih odluka
  • 1:23 - 1:26
    ovisi o tome kakav
    način razmišljanja imate.
  • 1:27 - 1:30
    Kako bih vam prikazala
    te načine razmišljanja u praksi,
  • 1:30 - 1:33
    odvest ću vas u Francusku 19. stoljeća
  • 1:33 - 1:36
    gdje je ovaj komad papira
    bezazlenog izgleda
  • 1:36 - 1:39
    pokrenuo jedan od najvećih
    političkih skandala u povijesti.
  • 1:40 - 1:44
    Otkrili su ga časnici u francuskom
    generalnom stožeru u 1894.
  • 1:45 - 1:47
    Bio je rastrgan u kanti za smeće,
  • 1:47 - 1:49
    ali kada su ga sastavili,
  • 1:49 - 1:51
    otkrili su da je netko iz njihovih redova
  • 1:51 - 1:54
    Njemačkoj prodavao vojne tajne.
  • 1:54 - 1:57
    Pa su pokrenuli veliku istragu,
  • 1:57 - 2:01
    a njihove sumnje su bile
    brzo usmjerene na ovog čovjeka,
  • 2:01 - 2:02
    Alfreda Dreyfusa.
  • 2:03 - 2:04
    Imao je izvanredan dosje,
  • 2:04 - 2:08
    nikakve prethodne prijestupe,
    nikakav motiv, kako im se činilo.
  • 2:08 - 2:13
    Ali je Dreyfus bio jedini židovski
    časnik toga reda u vojsci,
  • 2:13 - 2:18
    a nažalost, u to je vrijeme francuska
    vojska bila vrlo antisemitska.
  • 2:18 - 2:21
    Usporedili su Dreyfusov
    rukopis s tim dopisom
  • 2:21 - 2:23
    i zaključili da se podudaraju
  • 2:23 - 2:26
    iako vanjski profesionalni
    stručnjaci za rukopis
  • 2:26 - 2:28
    nisu baš bili sigurni u sličnost,
  • 2:28 - 2:30
    ali to nije važno.
  • 2:30 - 2:32
    Pretražili su Dreyfusov stan
  • 2:32 - 2:33
    tražeći bilo kakve znakove špijunaže.
  • 2:33 - 2:36
    Pregledali su mu spise
    i nisu ništa našli.
  • 2:36 - 2:40
    To ih je samo uvjerilo još više da
    Dreyfus nije samo kriv,
  • 2:40 - 2:43
    nego je i lukav jer je
    očito sakrio sve dokaze
  • 2:43 - 2:45
    prije nego što su ih oni uspjeli naći.
  • 2:45 - 2:48
    Nakon toga, pretražili su
    njegovu osobnu povijest
  • 2:48 - 2:50
    zbog okrivljujućih detalja.
  • 2:50 - 2:52
    Razgovarali su s učiteljima,
  • 2:52 - 2:55
    i saznali su da je
    učio strane jezike u školi
  • 2:55 - 2:59
    što očito pokazuje želju za
    zavjerom sa stranim vladama
  • 2:59 - 3:00
    kasnije u životu.
  • 3:00 - 3:06
    Njegovi učitelji su rekli da je
    Dreyfus bio poznat po dobrom pamćenju,
  • 3:06 - 3:08
    što je vrlo sumnjivo, zar ne?
  • 3:08 - 3:11
    Zato što špijun mora
    zapamtiti mnogo stvari.
  • 3:12 - 3:16
    Pa je slučaj završio na sudu
    i Dreyfus je osuđen.
  • 3:17 - 3:20
    Nakon toga, izveli su ga na neki javni trg
  • 3:20 - 3:24
    i ritualno strgnuli znamenje s uniforme
  • 3:24 - 3:26
    te razlomili mač na dva dijela.
  • 3:26 - 3:28
    To se nazvalo Ponižavanje Drayfusa.
  • 3:29 - 3:31
    Pa su ga osudili na doživotni zatvor
  • 3:31 - 3:34
    na prikladno nazvanom Vražjem otoku,
  • 3:34 - 3:37
    koji je gola stijena
    blizu obale Južne Amerike.
  • 3:38 - 3:41
    Tamo je otišao i
    tamo je svoje dane proveo sam,
  • 3:41 - 3:44
    pišući pisma i pisma
    francuskoj vladi u kojima ih je
  • 3:44 - 3:47
    molio da ponovno otvore
    njegov slučaj kako bi otkrili da je nevin.
  • 3:48 - 3:51
    Ali uglavnom je Francuska
    to smatrala završenim slučajem.
  • 3:51 - 3:56
    Jedna stvar koja mi je
    zaista zanimljiva o aferi Dreyfus
  • 3:56 - 3:59
    jest pitanje zašto su
    časnici bili toliko uvjereni
  • 3:59 - 4:01
    da je Dreyfus bio kriv.
  • 4:02 - 4:04
    Mogli biste čak pretpostaviti
    da su mu smjestili,
  • 4:04 - 4:06
    da su mu namjerno podmetnuli.
  • 4:06 - 4:09
    Ali povjesničari ne misle
    da se to dogodilo
  • 4:09 - 4:10
    Koliko znamo,
  • 4:10 - 4:14
    časnici su stvarno mislili da
    imaju jak slučaj protiv Dreyfusa.
  • 4:14 - 4:17
    Zbog čega vam dođe da se zapitate:
  • 4:17 - 4:19
    Što to govori o ljudskom umu
  • 4:19 - 4:21
    da možemo smatrati takav loš dokaz
  • 4:21 - 4:23
    dovoljno uvjerljivim da se osudi čovjeka?
  • 4:24 - 4:28
    Dakle, ovo je primjer onoga što
    znanstvenici zovu "motivirano rasuđivanje"
  • 4:29 - 4:32
    To je pojava u kojoj
    naši podsvjesni motivi,
  • 4:32 - 4:34
    naše želje i strahovi
  • 4:34 - 4:36
    oblikuju način na koji
    tumačimo informacije.
  • 4:36 - 4:40
    Neke informacije, neke ideje
    čine se kao naši saveznici.
  • 4:40 - 4:42
    Želimo da pobjede.
    Želimo ih braniti.
  • 4:42 - 4:45
    A druge informacije
    ili ideje su neprijatelj
  • 4:45 - 4:47
    i želimo ih upucati.
  • 4:47 - 4:51
    Zato "motivirano rasuđivanje"
    nazivam vojničkim načinom razmišljanja.
  • 4:52 - 4:55
    Vjerojatno većina vas nikad nije progonila
  • 4:55 - 4:57
    francusko-židovskog časnika
    zbog veleizdaje.
  • 4:57 - 4:59
    Pretpostavljam,
  • 4:59 - 5:04
    ali možda pratite sportove ili
    politiku pa ste mogli primijetiti
  • 5:04 - 5:08
    da, kada sudac presudi da je
    vaša ekipa napravila prekršaj,
  • 5:08 - 5:09
    na primjer,
  • 5:09 - 5:12
    vrlo ste motivirani da nađete
    razloge zašto je u krivu.
  • 5:12 - 5:16
    Ali ako presudi da je druga ekipa
    napravila prekršaj -- odlično!
  • 5:16 - 5:18
    To je dobra odluka,
    nećemo je pobliže preispitivati.
  • 5:19 - 5:21
    Ili možda ste čitali članak
    ili istraživanje
  • 5:21 - 5:24
    koji proučavaju neku
    kontroverznu politiku,
  • 5:24 - 5:25
    kao što je smrtna kazna.
  • 5:26 - 5:28
    Kao što su istraživači prikazali,
  • 5:28 - 5:30
    ako podupirete smrtnu kaznu
  • 5:30 - 5:32
    i istraživanje pokaže da
    ona nije djelotvorna,
  • 5:32 - 5:35
    onda ste vrlo motivirani da nađete razloge
  • 5:35 - 5:38
    zbog kojih je istraživanje loše provedeno.
  • 5:38 - 5:40
    Ali ako prikaže da smrtna kazna djeluje,
  • 5:40 - 5:41
    to je dobro istraživanje.
  • 5:41 - 5:44
    I obrnuto: ako ne podupirete smrtnu kaznu, ista stvar.
  • 5:44 - 5:47
    Naše rasuđivanje je pod
    jakim utjecajem, nesvjesno
  • 5:47 - 5:49
    ovisno o tome za koju stranu
    želimo da pobijedi.
  • 5:50 - 5:52
    I to je sveprisutno.
  • 5:52 - 5:55
    Ono oblikuje kako razmišljamo
    o svojem zdravlju, našim vezama,
  • 5:55 - 5:57
    kako odlučujemo glasovati,
  • 5:57 - 5:59
    što smatramo da je pravedno ili etično.
  • 6:00 - 6:03
    Što me najviše straši
    u vezi s motiviranim rasuđivanjem
  • 6:03 - 6:04
    ili vojničkim načinom rasuđivanja
  • 6:04 - 6:05
    jest koliko je nesvjesno.
  • 6:05 - 6:09
    Možemo misliti da smo
    objektivni ili pravedni
  • 6:09 - 6:12
    i još uvijek uništiti
    život nevinog čovjeka.
  • 6:13 - 6:16
    Međutim, na Dreyfusovu sreću,
    njegova priča još nije gotova.
  • 6:16 - 6:17
    Ovo je pukovnik Picquart.
  • 6:17 - 6:20
    On je još jedan visoki
    časnik u francuskoj vojsci.
  • 6:20 - 6:23
    I kao većina ljudi, pretpostavio
    je da je Dreyfus kriv.
  • 6:23 - 6:27
    Kao i većina ljudi u vojci,
    bio je barem ležerno antisemitist.
  • 6:27 - 6:31
    Ali u jednom trenutku
    Picquart je počeo sumnjati:
  • 6:31 - 6:34
    "Što ako smo svi u krivu
    u vezi s Dreyfusom?"
  • 6:34 - 6:37
    Ono što se dogodilo
    jest da je pronašao dokaze
  • 6:37 - 6:39
    da se špijuniranje za Njemačku nastavilo,
  • 6:39 - 6:41
    čak i nakon što je Dreyfus bio u zatvoru.
  • 6:42 - 6:45
    Otkrio je i da je drugi časnik u vojsci
  • 6:45 - 6:47
    imao rukopis koji savršeno odgovara dopisu
  • 6:47 - 6:50
    bolje nego Dreyfusov rukopis.
  • 6:50 - 6:53
    Pa je odnio svoja otkrića
    svojim nadređenima,
  • 6:54 - 6:58
    ali na njegovo zaprepaštenje,
    oni ili nisu marili
  • 6:58 - 7:01
    ili su izmislili razrađene racionalizacije
    da bi objasnili njegova saznanja,
  • 7:01 - 7:07
    poput, "Sve što si dokazao, Picquart,
    jest da postoji još jedan špijun
  • 7:07 - 7:09
    koji je naučio oponašati Dreyfusov rukopis
  • 7:09 - 7:13
    i on je nastavio špijunirati
    nakon što je Dreyfus otišao.
  • 7:13 - 7:15
    Ali Dreyfus je i dalje kriv."
  • 7:16 - 7:19
    Na kraju, Picquartu je
    uspjelo osloboditi Dreyfusa.
  • 7:19 - 7:20
    Ali trebalo mu je 10 godina
  • 7:20 - 7:23
    i dio tog vremena on je sam bio u zatvoru
  • 7:23 - 7:25
    zbog nelojalnosti vojsci.
  • 7:26 - 7:32
    Mnogo ljudi smatra da Picquart
    ne može stvarno biti junak ove priče
  • 7:33 - 7:37
    jer je bio antisemitist
    i to je loše, s čime se slažem.
  • 7:37 - 7:42
    Ali osobno, za mene, činjenica
    da je Picquart bio antisemitist
  • 7:42 - 7:45
    zapravo njegova djela
    čini zadivljujućima
  • 7:45 - 7:48
    jer je imao jednake predrasude,
    jednake razloge da bude pristran
  • 7:48 - 7:50
    kao njegovi kolege časnici,
  • 7:50 - 7:54
    ali je njegova motivacija da sazna istinu
    i podrži je prevladala sve to
  • 7:55 - 7:56
    Pa za mene,
  • 7:56 - 8:00
    Picquart je primjer za ono što
    nazivam "izviđačkim načinom razmišljanja".
  • 8:01 - 8:05
    To je poticaj da ideja
    ne pobijedi niti izgubi,
  • 8:05 - 8:07
    nego da vidite čega zaista ima
  • 8:07 - 8:09
    što je iskrenije i točnije moguće,
  • 8:09 - 8:12
    čak i ako nije lijepo
    ili povoljno ili ugodno.
  • 8:13 - 8:17
    U pogledu ovog načina
    razmišljanja sam vrlo strastvena.
  • 8:17 - 8:22
    Provela sam posljednjih par godina
    proučavajući i pokušavajući shvatiti što
  • 8:22 - 8:24
    uzrokuje izviđački način razmišljanja.
  • 8:24 - 8:27
    Zašto su neki ljudi, barem ponekad
  • 8:27 - 8:31
    sposobni prevladati svoje
    predrasude, pristranost i motive
  • 8:31 - 8:33
    i samo pokušati vidjeti činjenice i dokaze
  • 8:33 - 8:35
    što je objektivnije moguće?
  • 8:36 - 8:39
    I odgovor je u emocijama.
  • 8:39 - 8:43
    Baš kao što je vojniči način
    razmišljanja ukorijenjen u emocijama,
  • 8:43 - 8:46
    poput obrambenosti ili
    plemenske pripadnosti, i
  • 8:47 - 8:48
    izviđački način razmišljanja
  • 8:48 - 8:50
    ukorijenjen je u različitim emocijama.
  • 8:50 - 8:53
    Na primjer, izviđači su znatiželjni
  • 8:53 - 8:57
    Vjerojatnije će reći da osjećaju ugodu
  • 8:57 - 8:59
    kada nauče nove informacije
  • 8:59 - 9:01
    ili potrebu da riješe zagonetku.
  • 9:02 - 9:05
    Vjerojatnije je da će biti
    zainteresirani kada naiđu na nešto
  • 9:05 - 9:07
    što je suprotno njihovim očekivanjima.
  • 9:07 - 9:09
    Izviđači imaju i
    različite vrijednosti.
  • 9:09 - 9:12
    Vjerojatnije će reći da
    misle da je kreposno
  • 9:12 - 9:14
    preispitivati svoja uvjerenja
  • 9:14 - 9:18
    i vjerojatno neće reći da se
    netko tko promijeni mišljenje
  • 9:18 - 9:19
    čini slabim.
  • 9:19 - 9:21
    Povrh svega, izviđači stoje na zemlji,
  • 9:21 - 9:25
    što znači da njihovo samopoštovanje
  • 9:25 - 9:30
    nije povezano s tim koliko su u pravu
    ili u krivu u vezi s određenom temom.
  • 9:30 - 9:33
    Pa mogu vjerovati da smrtna kazna djeluje.
  • 9:33 - 9:36
    Ako istraživanja pokažu
    da to nije tako, mogu reći,
  • 9:36 - 9:40
    "Hm, izgleda da sam bio u krivu.
    To ne znači da sam loš ili glup."
  • 9:42 - 9:46
    Ovaj skup osobina je ono
    što su istraživači otkrili --
  • 9:46 - 9:48
    a i ja sam otkrila iz anegdota --
  • 9:48 - 9:50
    da predviđa dobro rasuđivanje.
  • 9:50 - 9:54
    A ključna pouka koju vam želim
    prenijeti o ovim osobinama
  • 9:54 - 9:57
    jest da se ne odnose ponajprije
    na to koliko ste pametni
  • 9:57 - 9:59
    ili koliko znate.
  • 9:59 - 10:02
    Zapravo, one nisu uopće
    u korelaciji s IQ-om.
  • 10:03 - 10:04
    U vezi su s onim kako se osjećate.
  • 10:05 - 10:09
    Postoji citat Saint-Exupérya
    kojem se stalno vraćam.
  • 10:09 - 10:11
    On je autor "Malog princa".
  • 10:11 - 10:14
    Rekao je, "Ako želiš sagraditi brod,
  • 10:14 - 10:19
    nemoj okupiti ljude da skupljaju
    drvo i davati im naredbe
  • 10:19 - 10:20
    i raspodijeliti posao.
  • 10:21 - 10:25
    Umjesto toga, podučite ih da
    žude za velikim i beskrajnim morem."
  • 10:26 - 10:28
    Drugim riječima, smatram da,
  • 10:29 - 10:32
    ako zaista želimo poboljšati
    naše rasuđivanje kao pojedinaca
  • 10:32 - 10:33
    i kao društva,
  • 10:34 - 10:37
    ono što najviše trebamo
    nije poduka o logici
  • 10:37 - 10:41
    ili govorništvu ili
    vjerojatnosti ili ekonomiji,
  • 10:41 - 10:43
    iako su te stvari vrlo vrijedne,
  • 10:43 - 10:46
    Ali ono što nam najviše treba
    da dobro iskoristimo ta načela je
  • 10:46 - 10:47
    izviđački način razmišljanja.
  • 10:47 - 10:49
    Moramo promijeniti kako se osjećamo.
  • 10:50 - 10:54
    Moramo naučiti kako da se osjećamo
    ponosnima umjesto posramljenima
  • 10:54 - 10:56
    kada primijetimo da smo
    u vezi s nečime bili u krivu.
  • 10:56 - 10:59
    Moramo naučiti kako da budemo
    zainteresirani umjesto obrambeni
  • 10:59 - 11:04
    kada naiđemo na informacije
    koje su suprotne našim uvjerenjima.
  • 11:05 - 11:07
    Pa je pitanje s kojim vas želim ostaviti:
  • 11:08 - 11:10
    Za čime najviše čeznete?
  • 11:11 - 11:13
    Čeznete li za obranom svojih uvjerenja?
  • 11:14 - 11:18
    Ili čeznete za tim da vidite
    svijet što je jasnije moguće?
  • 11:18 - 11:20
    Hvala.
  • 11:20 - 11:25
    (Pljesak)
Title:
Zašto mislite da ste u pravu -- čak i kada niste
Speaker:
Julia Galef
Description:

Perspektiva je sve, posebno kada se radi o preispitivanju vaših uvjerenja. Jeste li vojnik, koji je sklon obrani svojeg stajališta pod svaku cijenu -- ili ste izviđač, koji je potaknut znatiželjom? Julia Galef istražuje motive koji stoje iza ta dva načina razmišljanja i kako oblikuju način na koji tumačimo informacije, a sve je to isprepleteno s lekcijom iz povijesti iz Francuske 19. stoljeća. Kada se preispituju vaši čvrsti stavovi, Galef upita "Za čim najviše čeznete? Čeznete li za obranom svojih uvjerenja ili čeznete vidjeti svijet što je jasnije moguće?"

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:37

Croatian subtitles

Revisions