Return to Video

Čudnovatost razmjera u Twitteru

  • 0:01 - 0:02
    Moj posao u Twitteru
  • 0:02 - 0:04
    je osigurati povjerenje korisnika,
  • 0:04 - 0:07
    zaštiti prava korisnika i očuvati sigurnost korisnika,
  • 0:07 - 0:08
    jedne od drugih
  • 0:08 - 0:12
    i, ponekad, od sebe samih.
  • 0:12 - 0:17
    Pričajmo kako razmjer izgleda u Twitteru.
  • 0:17 - 0:19
    U siječnju 2009.
  • 0:19 - 0:23
    vidjeli smo više od dva milijuna novih tweetova svakog dana
  • 0:23 - 0:24
    na platformi.
  • 0:24 - 0:30
    Siječanj 2014., više od 500 milijuna.
  • 0:30 - 0:33
    Vidimo dva milijuna tweetova
  • 0:33 - 0:35
    u manje od šest minuta.
  • 0:35 - 0:42
    To je povećanje od 24900 posto.
  • 0:42 - 0:45
    Sad, velika većina aktivnosti na Twitteru
  • 0:45 - 0:47
    nikome ne škodi.
  • 0:47 - 0:49
    Ne postoji rizik.
  • 0:49 - 0:54
    Moj posao je pronaći i spriječiti aktivnost koja bi nekom mogla naškoditi.
  • 0:54 - 0:56
    Zvuči jednostavno, zar ne?
  • 0:56 - 0:58
    Možete čak misliti da bi to bilo lako,
  • 0:58 - 1:00
    s obzirom na to da sam rekla da je velika većina
  • 1:00 - 1:04
    aktivnosti na Twitteru bezazlena.
  • 1:04 - 1:06
    Zašto potrošiti toliko vremena
  • 1:06 - 1:09
    tražeći potencijalne nezgode
  • 1:09 - 1:11
    u neškodljivim aktivnostima?
  • 1:11 - 1:14
    Uzimajući u obzir razmjer na kojem je Twitter,
  • 1:14 - 1:17
    situacija jedan u milijun događa se
  • 1:17 - 1:22
    500 puta na dan.
  • 1:22 - 1:23
    To je točno i za druge tvrtke
  • 1:23 - 1:24
    koje rade na ovom razmjeru.
  • 1:24 - 1:26
    Za nas, rubni slučajevi,
  • 1:26 - 1:30
    one rijetke situacije koje su neizgledne da se dogode,
  • 1:30 - 1:32
    su više kao norma.
  • 1:32 - 1:36
    Recimo da 99,999 posto tweetova
  • 1:36 - 1:38
    ne predstavljaju prijetnju nikome.
  • 1:38 - 1:39
    Ne postoji nikakva prijetnja.
  • 1:39 - 1:42
    Možda ljudi bilježe putne znamenitosti
  • 1:42 - 1:44
    Kao što je Australski Heart Reef
  • 1:44 - 1:47
    ili tweetaju o koncertu na kojem su,
  • 1:47 - 1:52
    ili dijele slike slatkih životinjskih mladunaca.
  • 1:52 - 1:56
    Kada oduzmete tih 99,999 posto,
  • 1:56 - 2:00
    taj mali postotak tweetova koji ostaje
  • 2:00 - 2:02
    daje otprilike
  • 2:02 - 2:06
    150,000 mjesečno.
  • 2:06 - 2:08
    Čisti razmjer onoga čime se bavimo
  • 2:08 - 2:11
    predstavlja izazov.
  • 2:11 - 2:12
    Znate što još čini moju ulogu
  • 2:12 - 2:15
    posebno izazovnom?
  • 2:15 - 2:20
    Ljudi rade čudne stvari.
  • 2:20 - 2:22
    (Smijeh)
  • 2:22 - 2:24
    I moram otkriti što oni to rade,
  • 2:24 - 2:26
    zašto, i postoji li ili ne rizik,
  • 2:26 - 2:29
    često bez puno konteksta
  • 2:29 - 2:30
    ili pozadine.
  • 2:30 - 2:33
    Pokazat ću vam neke primjere
  • 2:33 - 2:35
    na koje sam naišla za vrijeme rada u Twitteru --
  • 2:35 - 2:36
    ovo su sve stvarni primjeri --
  • 2:36 - 2:39
    situacija koje su se činile jednostavne na početku
  • 2:39 - 2:40
    ali stvarna priroda stvari bila je nešto
  • 2:40 - 2:42
    potpuno drugačije,
  • 2:42 - 2:44
    Detalji su promijenjeni
  • 2:44 - 2:45
    kako bi zaštitili nevine
  • 2:45 - 2:49
    i ponekad krivce.
  • 2:49 - 2:52
    Počet ćemo lagano.
  • 2:52 - 2:53
    ["Hej kujo"]
  • 2:53 - 2:57
    Kada biste vidjeli Tweet koji kaže samo ovo,
  • 2:57 - 2:58
    pomislili biste,
  • 2:58 - 3:00
    "Ovo izgleda kao zlostavljanje."
  • 3:00 - 3:03
    Na kraju krajeva, zašto biste htjeli primiti poruku.
  • 3:03 - 3:05
    "Hej, kujo."
  • 3:05 - 3:10
    Sad, pokušavam ostati relativno u tijeku
  • 3:10 - 3:12
    sa najnovijim trendovima i memeima,
  • 3:12 - 3:15
    pa sam znala da "Hej, kujo"
  • 3:15 - 3:18
    je također učestali pozdrav među prijateljima,
  • 3:18 - 3:23
    kao i popularna referenca na "Breaking Bad".
  • 3:23 - 3:25
    Priznat ću da nisam očekivala
  • 3:25 - 3:28
    susresti četvrti slučaj korištenja.
  • 3:28 - 3:31
    Ispada da se također koristi na Twitteru
  • 3:31 - 3:34
    kada ljudi glume pse.
  • 3:34 - 3:39
    (Smijeh)
  • 3:39 - 3:41
    I zapravo, u tom slučaju,
  • 3:41 - 3:43
    ne samo da nije zlostavljanje
  • 3:43 - 3:46
    nego je to tehnički ispravan pozdrav.
  • 3:46 - 3:49
    (Smijeh)
  • 3:49 - 3:51
    Dakle, utvrđivanje je li ili nije
  • 3:51 - 3:52
    nešto uvredljivo bez konteksta,
  • 3:52 - 3:54
    definitivno teško.
  • 3:54 - 3:57
    Pogledajmo spam.
  • 3:57 - 3:59
    Ovo je primjer računa koji je uključen
  • 3:59 - 4:00
    u klasično spammersko ponašanje,
  • 4:00 - 4:02
    šaljući potpuno jednaku poruku
  • 4:02 - 4:04
    tisućama ljudi.
  • 4:04 - 4:07
    Iako je ovo samo primjer koji sam napravila koristeći svoj račun,
  • 4:07 - 4:10
    vidimo račune kako to rade cijelo vrijeme.
  • 4:10 - 4:12
    Čini se poprilično jednostavno.
  • 4:12 - 4:14
    Jednostavno bi trebali suspendirati račune
  • 4:14 - 4:17
    koji se bave ovakvim stvarima.
  • 4:17 - 4:20
    Ispada da postoje neke iznimke tome pravilu.
  • 4:20 - 4:23
    Ispada da poruke mogu biti i obavijest
  • 4:23 - 4:27
    za koju ste se prijavili kako bi znali
    da Međunarodna Svemirska Postaja prolazi
  • 4:27 - 4:29
    jer ste htjeli izaći van
  • 4:29 - 4:31
    i pokušati vidjeti je.
  • 4:31 - 4:32
    Nećete dobiti tu priliku
  • 4:32 - 4:34
    ako mi greškom suspendiramo račun
  • 4:34 - 4:36
    misleći da je to spam.
  • 4:36 - 4:40
    Ok. Povisimo uloge.
  • 4:40 - 4:41
    Natrag na moj račun,
  • 4:41 - 4:45
    ponovno prikazuje klasično ponašanje.
  • 4:45 - 4:48
    Ovoga puta šalje istu poruku i poveznicu.
  • 4:48 - 4:50
    Ovo je često indikator nečega što se zove "phishing"
  • 4:50 - 4:54
    odnosno kada netko pokušava ukrasti
    informacije o računu druge osobe
  • 4:54 - 4:56
    usmjeravajući ih na drugu web stranicu.
  • 4:56 - 5:00
    To očito nije dobra stvar.
  • 5:00 - 5:02
    Mi želimo, i to i činimo, suspendirati račune
  • 5:02 - 5:05
    koji se bave ovakvim stvarima.
  • 5:05 - 5:08
    Zašto su onda ulozi veći u ovakvim situacijama?
  • 5:08 - 5:11
    Pa, ovo bi mogao biti promatrač na skupu
  • 5:11 - 5:13
    koji je uspio snimiti video
  • 5:13 - 5:16
    policajca koji tuče prosvjednika
  • 5:16 - 5:19
    koji pokušava svijetu reći što se događa.
  • 5:19 - 5:21
    Ne želimo se kockati
  • 5:21 - 5:23
    s tim da nehotično utišamo taj krucijalni govor
  • 5:23 - 5:26
    klasificirajući ga kao spam i suspendirajući ga.
  • 5:26 - 5:29
    To znači da procjenjujemo stotine parametara
  • 5:29 - 5:31
    kada gledamo ponašanja računa,
  • 5:31 - 5:33
    i čak i tada možemo pogriješiti
  • 5:33 - 5:35
    i moramo ponovno procjenjivati.
  • 5:35 - 5:39
    Sad, uzimajući u obzir izazove s kojima se suočavam,
  • 5:39 - 5:41
    ključno je ne da samo predvidim
  • 5:41 - 5:45
    nego i dizajniram zaštitu od neočekivanog.
  • 5:45 - 5:47
    I to nije samo problem za mene,
  • 5:47 - 5:49
    ili Twitter, to je vaš problem.
  • 5:49 - 5:52
    To je problem za svakoga tko gradi ili stvara
  • 5:52 - 5:54
    nešto za što mislite da će biti odlično
  • 5:54 - 5:57
    i dopustit će ljudima da čine odlične stvari.
  • 5:57 - 5:59
    Dakle što ja činim?
  • 5:59 - 6:03
    Zastanem i razmišljam,
  • 6:03 - 6:05
    kako bi sve ovo moglo
  • 6:05 - 6:09
    poći strašno po krivu?
  • 6:09 - 6:13
    Vizualiziram katastrofu.
  • 6:13 - 6:16
    I to je teško. Postoji određena
  • 6:16 - 6:18
    svojstvena kognitivna disonanca prilikom činjenja toga,
  • 6:18 - 6:20
    kao kad pišete svoje svadbene zavjete
  • 6:20 - 6:23
    u isto vrijeme kada pišete predbračni ugovor.
  • 6:23 - 6:25
    (Smijeh)
  • 6:25 - 6:27
    Ali to i dalje morate činiti,
  • 6:27 - 6:31
    osobito ako se udajete za 500 milijuna tweetova po danu.
  • 6:31 - 6:34
    Što mislim kada kažem "vizualiziranje katastrofe?"
  • 6:34 - 6:37
    Pokušavam misliti kako nešto
  • 6:37 - 6:40
    bezazleno i neškodljivo kao što je slika mačke
  • 6:40 - 6:42
    može voditi do smrti,
  • 6:42 - 6:44
    i što učiniti kako bismo to spriječili.
  • 6:44 - 6:46
    Što je moj sljedeći primjer.
  • 6:46 - 6:49
    Ovo je moj mačak, Eli.
  • 6:49 - 6:51
    Htjeli smo dati korisnicima mogućnost
  • 6:51 - 6:53
    da dodaju slike svojim tweetovima.
  • 6:53 - 6:55
    Slika vrijedi tisuću riječi.
  • 6:55 - 6:57
    A imate samo 140 znakova.
  • 6:57 - 6:58
    Kada dodate sliku svom tweetu,
  • 6:58 - 7:01
    pogledajte koliko više sadržaja sada imate.
  • 7:01 - 7:03
    Postoji jako puno super stvari koje možete napraviti
  • 7:03 - 7:05
    dodajući sliku na tweet.
  • 7:05 - 7:07
    Moj posao nije misliti na njih,
  • 7:07 - 7:10
    već misliti na to što bi moglo poći po krivu.
  • 7:10 - 7:12
    Kako bi ova slika
  • 7:12 - 7:15
    mogla dovesti do moje smrti?
  • 7:15 - 7:19
    Pa, evo jedne mogućnosti.
  • 7:19 - 7:22
    Na ovoj slici nije samo moja mačka.
  • 7:22 - 7:24
    Postoje geopodatci.
  • 7:24 - 7:26
    Kada uslikate fotografiju vašim pametnim telefonom
  • 7:26 - 7:27
    ili digitalnom kamerom,
  • 7:27 - 7:29
    postoji mnogo dodatnih informacija
  • 7:29 - 7:31
    koje su spremljene u toj slici.
  • 7:31 - 7:32
    Zapravo, ova slika također sadrži
  • 7:32 - 7:34
    ekvivalent ovoga,
  • 7:34 - 7:37
    točnije ovoga.
  • 7:37 - 7:39
    Naravno, malo je vjerojatno da će netko pokušati
  • 7:39 - 7:42
    pronaći me i učiniti mi nešto nažao
  • 7:42 - 7:43
    na osnovi podataka sa slike povezane
  • 7:43 - 7:45
    sa fotografijom moje mačke,
  • 7:45 - 7:49
    ali počnem pretpostavljati da će se dogoditi najgore.
  • 7:49 - 7:51
    Zato smo, kad smo lansirali fotografije na Twitteru,
  • 7:51 - 7:55
    odlučili ukloniti sve geopodatke.
  • 7:55 - 8:01
    (Pljesak)
  • 8:01 - 8:04
    Ako počnem s najgorom pretpostavkom
  • 8:04 - 8:05
    i radim unatrag,
  • 8:05 - 8:06
    mogu biti sigurna da će zaštite koje smo izgradili
  • 8:07 - 8:09
    raditi za očekivane
  • 8:09 - 8:11
    i neočekivane slučajeve korištenja.
  • 8:11 - 8:14
    Uzimajući u obzir da dane i noći provodim
  • 8:14 - 8:16
    zamišljajući što se najgore može dogoditi
  • 8:16 - 8:21
    ne bi bilo čudno da mi je pogled na svijet tmuran.
  • 8:21 - 8:22
    (Smijeh)
  • 8:22 - 8:24
    Nije.
  • 8:24 - 8:28
    Velika većina interakcija koje vidim --
  • 8:28 - 8:32
    i vidim ih puno vjerujte -- su pozitivne,
  • 8:32 - 8:34
    ljudi pokušavaju pomoći
  • 8:34 - 8:37
    ili povezati se ili dijeliti informacije jedni s drugima.
  • 8:37 - 8:40
    Ali stvar je u tome da mi koji se nosimo s razmjerom,
  • 8:40 - 8:44
    mi koji se brinemo da su ljudi sigurni,
  • 8:44 - 8:47
    moramo pretpostaviti da će se najgore dogoditi,
  • 8:47 - 8:51
    jer za nas, šanse jedan naprama milijun
  • 8:51 - 8:54
    su poprilično dobri izgledi.
  • 8:54 - 8:56
    Hvala vam.
  • 8:56 - 9:00
    (Pljesak)
Title:
Čudnovatost razmjera u Twitteru
Speaker:
Del Harvey
Description:

Kada se stotine tisuća Tweetova ispaljuje svake sekunde, šanse jedan naprama milijun -- uključujući nevjerojatno zvučećih scenarija koji bi mogli naškoditi korisnicima --događaju se otprilike 500 puta dnevno. Za Del Harvey, koja vodi Twitterov Tim za Sigurnost i Povjerenje, ove šanse nisu dobre. Voditeljica osiguranja provodi dane razmišljajući kako spriječiti najgore moguće scenarije, istovremeno dajući glas ljudima diljem planete. Sa bezizraznim humorom, daje nam prozor u to kako 240 milijuna korisnika održava sigurnima.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:19

Croatian subtitles

Revisions