O contador de histórias em todos nós | Zach King | TEDxPortland
-
0:14 - 0:16Há seis anos, estava saindo de Portland.
-
0:16 - 0:18Nasci e cresci aqui,
-
0:18 - 0:21e estava indo a Los Angeles para morar lá.
-
0:21 - 0:25Era assustador ser um jovem,
recém-formado no ensino médio, -
0:25 - 0:27planejando dominar o mundo do cinema.
-
0:27 - 0:32Eu planejava ser aluno de cinema
em Los Angeles naquela época. -
0:32 - 0:37E se vocês me perguntassem: "O que você
vai fazer depois de se formar em cinema?", -
0:37 - 0:39eu diria, é claro:
-
0:39 - 0:42"Bem, vou pra Hollywood
fazer longa-metragens para o cinema, -
0:42 - 0:44ter meu nome em destaque
-
0:44 - 0:47e trabalhar com meu diretor
favorito: Spielberg". -
0:47 - 0:48(Risos)
-
0:48 - 0:50Claro que isso iria acontecer.
-
0:50 - 0:53Mas, na realidade,
voltando para o presente, -
0:53 - 1:00estou criando vídeos curtos,
em minha garagem, para isto: -
1:00 - 1:02a telinha e a internet.
-
1:02 - 1:05Essa é uma das ferramentas
que mudou minha vida, -
1:05 - 1:07entre algumas outras.
-
1:07 - 1:10Na verdade, não entrei na escola
de cinema como eu esperava. -
1:10 - 1:13Acabei fazendo um ano na faculdade
enquanto esperava para me recandidatar, -
1:13 - 1:15e fiquei meio desanimado:
-
1:15 - 1:18"Está bem, eu achava
que minha vocação era ser cineasta -
1:18 - 1:20e dirigir com Spielberg".
-
1:20 - 1:23Então, eu me apaixonei naquela época,
-
1:23 - 1:24e não foi por uma garota.
-
1:24 - 1:28Eu me apaixonei pela internet
e pela tecnologia digital -
1:28 - 1:29porque, na época,
-
1:29 - 1:33percebi que elas estavam se convergindo
de uma maneira muito legal. -
1:33 - 1:34A internet se estabilizou,
-
1:34 - 1:37estavam surgindo sites
como YouTube, Vimeo. -
1:37 - 1:41Era possível publicar o trabalho on-line
e começar a ganhar seguidores. -
1:41 - 1:44Então, por outro lado, havia
a tecnologia digital decolando. -
1:44 - 1:47As câmeras estavam ficando
mais baratas e de melhor qualidade, -
1:47 - 1:51e custavam apenas cerca de uns US$ 2 mil.
-
1:51 - 1:53Então, peguei uma câmera,
-
1:53 - 1:56e comecei a filmar meus vídeos
enquanto não estava na escola de cinema. -
1:56 - 1:58Como não havia lição,
-
1:58 - 2:01eu filmava, publicava on-line
e começava a ganhar seguidores. -
2:02 - 2:03Isso começou a mudar minha vida.
-
2:03 - 2:08Então, eu ia para a escola de cinema
e perguntava a meus colegas e professores: -
2:08 - 2:12"Como se entra na indústria do cinema?
Como se vai para Hollywood?" -
2:12 - 2:14porque eu ainda queria dirigir.
-
2:14 - 2:16Eles diziam: "Está bem,
é assim que funciona: -
2:16 - 2:18você vai para Hollywood,
-
2:18 - 2:21trabalha por dez anos, fazendo
nada do que realmente gosta, -
2:21 - 2:24como assistente de alguém,
fazendo o trabalho sujo. -
2:25 - 2:28Então, finalmente, pode lançar seu filme.
-
2:28 - 2:30Porque todo diretor quer a chance
-
2:30 - 2:33de estar na frente dos executivos
e lançar sua história. -
2:33 - 2:35Se conseguir essa chance,
-
2:35 - 2:37e, vamos dizer que Hollywood
compre a ideia, -
2:37 - 2:40o estúdio lhe pagará para sumir
por alguns anos e fazer esse filme, -
2:40 - 2:43e, quando voltar e tiver
um lançamento nas salas de cinema, -
2:43 - 2:45podem acontecer duas coisas.
-
2:45 - 2:48Uma: fica horrível, você foge da cidade
e nunca mais volta a dirigir um filme, -
2:48 - 2:50ou dá certo,
-
2:50 - 2:54e esse é o momento em que você
começa a formar seus seguidores. -
2:54 - 2:57Mas, voltando ao meu tempo
de aluno na escola de cinema: -
2:57 - 3:00"Isso não faz sentido pra mim,
porque o sistema tem que ser quebrado". -
3:00 - 3:02Já estou formando meus seguidores on-line,
-
3:02 - 3:04e eu tinha amigos que faziam isso on-line,
-
3:04 - 3:08criando canais no YouTube
e outras redes on-line de sucesso. -
3:08 - 3:12Não fazia sentido esperar de 12 a 15 anos
-
3:12 - 3:13antes de começar minha carreira,
-
3:13 - 3:15e, mesmo nesse intervalo,
-
3:15 - 3:18não parecia que estaria fazendo
algo que eu adorava. -
3:19 - 3:25Essa ferramenta e outras, como a câmera,
foram as que começaram a mudar minha vida. -
3:25 - 3:27Quantos de vocês têm um desses?
-
3:28 - 3:29Isso é chocante, está bem.
-
3:30 - 3:31(Risos)
-
3:31 - 3:34Vão em frente e o tirem do bolso.
-
3:34 - 3:37Estou autorizando vocês,
porque metade já o tem nas mãos. -
3:37 - 3:38(Risos)
-
3:38 - 3:41Vejo vocês tuitando aí,
tirando fotos aqui. -
3:41 - 3:42Mas, na verdade, isso é loucura.
-
3:42 - 3:46A maioria vai verificar isto duas vezes
durante minha palestra de 15 minutos. -
3:46 - 3:49A maioria de nós vai verificar
o celular dez vezes por hora, -
3:50 - 3:52o que equivale a 150 vezes por dia.
-
3:52 - 3:54Eu e provavelmente
todos vocês neste auditório -
3:54 - 3:56o verificamos umas 300 vezes por dia.
-
3:57 - 3:59Na verdade, eis o que quero que façam,
-
4:00 - 4:03respondendo a esta pergunta,
levantando seu celular: -
4:03 - 4:06"Já verificaram seu celular após estarem
acordados por 15 minutos esta manhã?" -
4:07 - 4:09Oitenta por cento de vocês, está bem.
-
4:10 - 4:12Eis o que não farei vocês responderem.
-
4:13 - 4:16Quando forem almoçar depois disso
e forem ao banheiro, -
4:16 - 4:1975% de vocês levarão junto seu celular.
-
4:19 - 4:20(Risos)
-
4:20 - 4:23Sim, estão levantando a mão, o celular aí.
-
4:23 - 4:25Mas, estou dizendo
-
4:25 - 4:28que vivemos numa época em que a tecnologia
é uma de nossas ferramentas. -
4:28 - 4:33A internet é uma de minhas ferramentas,
e só precisamos disto. -
4:33 - 4:36Sabe, eu estava viajando para Portland,
vindo de Los Angeles ontem, -
4:36 - 4:38e estava pensando no avião:
-
4:38 - 4:43"Se você fosse escritor,
no passado, no século 14, -
4:43 - 4:46antes da invenção da imprensa
por Gutenberg, -
4:46 - 4:50só escreveria seu livro, finalizaria
e colocaria na prateleira, imaginando: -
4:50 - 4:53'Espero que criem uma máquina
que publique isso algum dia?'" -
4:53 - 4:54(Risos)
-
4:54 - 4:55Não sei como esperavam
-
4:55 - 4:58que as pessoas alcançassem o mundo
e lançassem seus livros. -
4:58 - 5:02Mas não temos mais esse problema,
temos a tecnologia. -
5:02 - 5:05Se você for escritor hoje,
poderá pegar seu celular, -
5:05 - 5:09publicar um blog que as pessoas
poderão ler em qualquer lugar. -
5:09 - 5:11Não é problema para nós.
-
5:11 - 5:15Só precisamos de algumas ferramentas
para conectar o mundo. -
5:15 - 5:18Trouxe minhas duas ferramentas:
meu computador e minha câmera. -
5:18 - 5:22Tenho aqui em minha mochila
o que chamo de meu escritório portátil, -
5:22 - 5:27porque, quando saio de Los Angeles,
trabalho lá, na garagem... -
5:27 - 5:29Este é meu computador,
onde faço minhas edições, -
5:29 - 5:32toda a importação de dados
e a mágica de publicar on-line, -
5:32 - 5:35e esta é minha câmera, que custa
por volta de uns US$ 2 mil. -
5:35 - 5:38Não vou detalhar sobre o que é
muito legal nisso. -
5:38 - 5:41Temos lentes intercambiáveis
e toda essa tecnologia DSLR, -
5:41 - 5:45mas o incrível é que custa
por volta de uns US$ 2 mil, -
5:45 - 5:48enquanto a passagem para fazer
um filme de Hollywood -
5:48 - 5:49apenas há alguns anos,
-
5:50 - 5:53custava centenas de milhares de dólares
só para comprar ou alugar uma câmera, -
5:53 - 5:56e depois era necessário
processar em filme. -
5:56 - 5:59Vocês, que não tem interesse
em cinema, talvez não se importem, -
5:59 - 6:02mas essa é uma tecnologia incrível,
-
6:02 - 6:05e é minha ferramenta
para alcançar o mundo. -
6:07 - 6:09Fiz um vídeo há algum tempo
-
6:09 - 6:10(Risos)
-
6:10 - 6:11chamado Jedi Kittens.
-
6:11 - 6:12(Risos)
-
6:12 - 6:15Ele recebeu essa mesma reação
ao ser publicado on-line. -
6:15 - 6:16Foi uma loucura.
-
6:16 - 6:18Eu estava realmente
interessado em Star Wars -
6:18 - 6:22e achei que seria divertido fazer
um filme como Lucas tinha feito -
6:23 - 6:24e chamar um pouco a atenção.
-
6:24 - 6:28Mas o problema é ser universitário,
sobreviver de macarrão instantâneo -
6:28 - 6:31e não ter milhões de dólares no bolso.
-
6:31 - 6:35Então, peguei cartolina,
cola quente, tinta spray, -
6:35 - 6:40escalei alguns gatinhos adoráveis
e tive esta ideia. -
6:42 - 6:44(Vídeo)
-
7:18 - 7:20(Risos)
-
7:20 - 7:22(Aplausos)
-
7:25 - 7:30Vim contar a vocês hoje que, quando
juntamos Star Wars e gatinhos, -
7:30 - 7:31temos um vídeo de sucesso.
-
7:31 - 7:32Muito obrigado.
-
7:32 - 7:33(Risos) (Aplausos)
-
7:33 - 7:35Não, estou brincando.
-
7:35 - 7:39Jedi Kittens foi um ótimo vídeo para nós,
o pontapé inicial para nosso canal. -
7:39 - 7:41Começamos a criar um público muito grande.
-
7:41 - 7:43O canal deve ter mais
de 10 milhões de visualizações. -
7:43 - 7:49Mas foi uma loucura, porque é realmente
o que o cineasta moderno sabe fazer. -
7:49 - 7:51Fizemos isso em uma noite.
-
7:51 - 7:52Eu estava na escola.
-
7:52 - 7:55Tínhamos nossas aulas durante o dia
e começamos por volta das 21 horas. -
7:55 - 7:57Falei ao meu melhor amigo:
-
7:57 - 7:59"Quer fazer um filme Jedi Kittens
parecido com Star Wars?" -
7:59 - 8:01Ele disse: "É claro".
-
8:01 - 8:06Então, fizemos esse filme
das 21 horas até meia-noite. -
8:06 - 8:08Temos toda a filmagem
aqui em nosso computador, -
8:08 - 8:11e ficamos fazendo a edição
lado a lado até as oito da manhã. -
8:11 - 8:13Foi assim que fizemos
nossas filmagens durante a escola. -
8:13 - 8:15Filmávamos à noite
-
8:15 - 8:17e publicávamos às oito da manhã.
-
8:18 - 8:20Ao mesmo tempo em que isso
estava acontecendo... -
8:21 - 8:24Isso, a propósito, é o que se tem
que fazer para compor uma música -
8:24 - 8:26com uma orquestra de 40 a 50 músicos.
-
8:26 - 8:28Ao mesmo tempo, em Atlanta, na Geórgia,
-
8:29 - 8:33meu compositor, Andrew, estava
compondo a música para nosso filme. -
8:33 - 8:38Então, às oito da manhã, após lhe entregar
a prévia por volta da meia-noite, -
8:38 - 8:42ele passou a noite toda trabalhando,
me enviou a música, e nós a publicamos. -
8:42 - 8:44Assim, todo o processo foi finalizado.
-
8:44 - 8:47Também tenho um cara do som
com quem trabalho, de Wheaton, Illinois, -
8:47 - 8:50e envio a ele os efeitos sonoros.
-
8:50 - 8:53Planejo como acho que deve ser
e o que ele deve fazer. -
8:53 - 8:55Todos nós colaboramos pela internet.
-
8:55 - 8:58Nem mesmo nos sentamos juntos,
-
8:58 - 9:01fazendo um filme que acabou rendendo
alguns milhões de dólares, -
9:01 - 9:03e não tínhamos US$ 1 milhão para fazê-lo.
-
9:03 - 9:08Tínhamos cartolina e outras coisas,
que foram meu custo para fazer esse filme. -
9:08 - 9:12É por causa da tecnologia que está
mudando todas as nossas indústrias -
9:12 - 9:15que estamos tendo tanto poder
apenas nas ferramentas -
9:15 - 9:18e deixando nossas ideias
saírem e serem eficazes. -
9:18 - 9:20Adoro que não se trata
apenas de fazer filmes; -
9:20 - 9:26trata-se de música, arte, jornalismo,
tantos meios diferentes. -
9:27 - 9:30Fiz uma longa viagem no verão passado
com meus dois melhores amigos. -
9:30 - 9:32Entramos num carro minúsculo
-
9:32 - 9:36e descobrimos que era minúsculo,
porque percorremos uns 16 mil quilômetros, -
9:36 - 9:40fomos a 50 cidades diferentes em 40 dias,
-
9:40 - 9:43e o que constatamos foi incrível:
-
9:44 - 9:47as crianças apareciam
para nos mostrar o trabalho delas, -
9:47 - 9:49nos encontramos com os fãs.
-
9:49 - 9:52Eles nos mostraram seu trabalho
e ficamos impressionados, -
9:52 - 9:56porque há crianças de 10,
11, 12 anos fazendo... -
9:56 - 9:58Vocês acabaram de vê-las
fazendo Jedi Kittens sozinhas, -
9:59 - 10:00e elas têm dez anos de idade.
-
10:01 - 10:03Fiquei impressionado,
porque era literalmente -
10:03 - 10:06o poder dessas ferramentas
a que as crianças têm acesso agora, -
10:06 - 10:10que, há alguns anos,
creio que não existiam. -
10:11 - 10:14Elas estão permitindo às nossas crianças
-
10:14 - 10:18criar muito antes o que jamais
poderíamos imaginar. -
10:18 - 10:20Não sei se terei emprego algum dia,
-
10:20 - 10:23porque essas crianças
são a nova geração de cineastas. -
10:23 - 10:25Se analisarmos os espaços
que estão mudando, -
10:25 - 10:28teremos uma nova geração de escritores,
-
10:28 - 10:33compositores, artistas
e designers gráficos, -
10:33 - 10:36tudo por causa do poder
de nossa tecnologia. -
10:37 - 10:40Também adoro ter um amigo em Los Angeles.
-
10:40 - 10:42Quantos de vocês já viram este vídeo?
-
10:42 - 10:43(Aplausos)
-
10:43 - 10:47Sim, é um vídeo muito popular,
que ficou conhecido há um mês. -
10:47 - 10:48Chama-se "First Kiss".
-
10:48 - 10:50Basicamente, o conceito
-
10:50 - 10:54era pegar 20 pessoas diferentes
que nunca se encontraram, -
10:54 - 10:56e elas se beijarem pela primeira vez.
-
10:56 - 11:03Foram 50 milhões de visualizações
desse vídeo na primeira semana. -
11:03 - 11:06Creio que tenha quase 80 milhões
de visualizações agora, -
11:06 - 11:09e foi apenas um orçamento de US$ 1,3 mil.
-
11:09 - 11:10Isso é loucura,
-
11:10 - 11:12porque temos o mundo da propaganda.
-
11:12 - 11:15Há pessoas da Wieden+Kennedy aqui,
e posso jogar lenha na fogueira, -
11:15 - 11:18mas temos agências de propaganda
que gastam milhões de dólares. -
11:18 - 11:21Sei disso porque trabalho
com essas agências agora. -
11:21 - 11:26Trabalho diretamente com marcas e sei
que gastam quantias absurdas de dinheiro, -
11:26 - 11:29criando algo que nem mesmo
consegue tanta divulgação, -
11:29 - 11:31que jogam fora e nunca nem mesmo publicam.
-
11:31 - 11:35Mas aqui está minha amiga Tatia,
que fez este vídeo por US$ 1,3 mil. -
11:36 - 11:38Ela publicou e teve 80 milhões
de visualizações. -
11:38 - 11:39Isso é loucura.
-
11:40 - 11:44Acho que isso mostra o poder
dos criadores individuais agora, -
11:44 - 11:46que não temos que ser
uma agência para criar, -
11:46 - 11:49não precisamos ter milhões de dólares
para fazer um filme em Hollywood. -
11:50 - 11:53Temos o poder nas ferramentas
da tecnologia digital -
11:53 - 11:55direto no bolso neste momento.
-
11:56 - 12:00Se fosse para incentivá-los, eu diria:
-
12:00 - 12:02"Vocês têm tantas ótimas ferramentas aqui.
-
12:03 - 12:04Então, façam boas criações".
-
12:05 - 12:10Temos tantas ferramentas
no computador, software, projeto. -
12:10 - 12:13Alguém falou anteriormente
sobre como é apenas o dedo e o mouse, -
12:13 - 12:17movendo e criando logotipos incríveis.
-
12:18 - 12:21Mas, essas ferramentas vão desaparecer.
-
12:21 - 12:22Eu me perguntava:
-
12:23 - 12:28"Se Beethoven e Mozart vivessem
nesta época, o que e como iriam compor? -
12:28 - 12:33Usariam a tecnologia MIDI
e os pequenos sintetizadores? -
12:33 - 12:35Como soaria a obra de Beethoven hoje?
-
12:35 - 12:37Ou o que um compositor
estaria fazendo agora? -
12:37 - 12:40Da Vinci seria o próximo
Steve Jobs de nossa era -
12:40 - 12:43se tivesse a tecnologia
na ponta dos dedos?" -
12:44 - 12:47Não sei o que fariam, mas sei uma coisa:
-
12:47 - 12:50estamos todos em tempos
diferentes na história. -
12:50 - 12:54Todos nós temos um poder muito legal
para criar alguma coisa. -
12:55 - 12:59Na verdade, quero criar uma coisa
agora com vocês: topam um vídeo Vine? -
12:59 - 13:00Plateia: Sim.
-
13:00 - 13:02Zach King: Seria muito legal
ter vocês em um vídeo Vine. -
13:03 - 13:06Como meus pais estão aqui,
tenho que explicar: um vídeo Vine... -
13:06 - 13:07(Risos)
-
13:07 - 13:10é aquele em que vocês
criam algo em seis segundos, -
13:10 - 13:12e isso é tudo o que vocês têm.
-
13:12 - 13:15Ele publica em seu canal,
onde as pessoas podem seguir vocês, -
13:15 - 13:18e, se não se importarem,
1 milhão de pessoas irão vê-los. -
13:18 - 13:22Vou descer, vamos acender as luzes,
e vou criar um vídeo com vocês. -
13:22 - 13:23Eis como funciona.
-
13:23 - 13:26Aperto com meu polegar o botão de gravação
-
13:26 - 13:29e gravo a primeira metade
aqui na plateia com vocês. -
13:29 - 13:31A ideia é que vou
me teletransportar para o palco. -
13:31 - 13:33Isso é legal pra vocês?
-
13:33 - 13:35Não preciso de vocês ainda.
-
13:35 - 13:38Fiquem sentados e permaneçam como estão.
-
13:38 - 13:39Vou dizer:
-
13:39 - 13:42"Ei, estou aqui no TEDxPortland
e vou me teletransportar pro palco". -
13:43 - 13:44Está bem, parece idiota,
-
13:44 - 13:46mas esperem até eu chegar lá em cima.
-
13:46 - 13:48(Risos)
-
13:49 - 13:52Sabe, metade do tempo
estou filmando essas coisas, -
13:52 - 13:56meus colegas de quarto
me acham esquisito, mas tudo bem. -
13:56 - 13:58Agora preciso de vocês, de verdade.
-
13:58 - 14:00Quando gravar a última metade,
-
14:00 - 14:02vou me teletransportar pro palco no vídeo.
-
14:02 - 14:03Quero que se manifestem.
-
14:03 - 14:08Fiquem em pé, aplaudam e vibrem,
porque muita gente vai ver isso. -
14:08 - 14:10ZK: Estão prontos?
Plateia: Sim. -
14:10 - 14:13ZK: Abaixem o celular e vamos fazer isso.
-
14:14 - 14:15Lá vamos nós.
-
14:15 - 14:19No momento exato em que eu chegar,
vocês vão à loucura. -
14:20 - 14:24(Vivas) (Aplausos)
-
14:27 - 14:28(Risos)
-
14:28 - 14:31Ótimo. Adoro a energia. Foi incrível.
-
14:31 - 14:32Quando eu sentar, vou publicar isso.
-
14:32 - 14:35Vai ao vivo para 1,1 milhão de pessoas.
-
14:35 - 14:39Então, se não se importarem, vocês todos
estão no vídeo; parecem ótimos. -
14:39 - 14:40Muito obrigado.
-
14:40 - 14:43(Aplausos) (Vivas)
-
14:48 - 14:53Vou mostrar onde podem assistir
a esse vídeo quando eu publicar. -
14:54 - 14:56Mas quero deixar isto a vocês:
-
14:56 - 14:59temos tanta tecnologia no bolso.
-
14:59 - 15:02Temos o poder para todos os espaços
diferentes que estão mudando. -
15:02 - 15:05Se você for escritor, compositor,
-
15:05 - 15:08quero que percebam que essas coisas
são apenas ferramentas. -
15:09 - 15:12Em alguns anos, haverá um novo desses,
ou provavelmente em seis meses. -
15:12 - 15:16Em alguns anos, haverá uma nova câmera,
um novo computador. -
15:16 - 15:20Talvez, algum dia, atenderemos
a celulares assim: "Alô. E aí?" -
15:20 - 15:22Não sei como estará a tecnologia,
-
15:22 - 15:23mas isto...
-
15:24 - 15:26é apenas uma ferramenta.
-
15:27 - 15:30O que importa é o que está aqui dentro:
-
15:31 - 15:33suas ideias e seus pensamentos
-
15:34 - 15:36é que podem inspirar as pessoas.
-
15:36 - 15:38Então, peguem as ferramentas,
-
15:39 - 15:40peguem suas ideias
-
15:41 - 15:44e criem algo que inspire o mundo.
-
15:46 - 15:48(Aplausos) (Vivas)
- Title:
- O contador de histórias em todos nós | Zach King | TEDxPortland
- Description:
-
Nossas ideias e pensamentos são o que realmente importa. Criar algo que deve inspirar o mundo por meio de novas tecnologias.
Zach é cineasta, nascido e criado em Portland. Começou sua jornada no cinema aos sete anos de idade, quando seus pais lhe deram uma câmera em um casamento. Depois de ser recusado na escola de cinema, começou o canal "FinalCutKing" do YouTube, em que publicou tutoriais de edição de vídeo.
Esta palestra foi dada num evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais, visite: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:56
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The storyteller in all of us | Zach King | TEDxPortland | ||
Maricene Crus approved Portuguese, Brazilian subtitles for The storyteller in all of us | Zach King | TEDxPortland | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The storyteller in all of us | Zach King | TEDxPortland | ||
Maricene Crus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for The storyteller in all of us | Zach King | TEDxPortland | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The storyteller in all of us | Zach King | TEDxPortland | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The storyteller in all of us | Zach King | TEDxPortland | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The storyteller in all of us | Zach King | TEDxPortland | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The storyteller in all of us | Zach King | TEDxPortland |