Težavica, ki sem jo imel pri najemu hiše
-
0:01 - 0:0618-letni temnopolti Američan
se je pridružil vojaškemu letalstvu ZDA -
0:06 - 0:10in poslali so ga v letalsko bazo
Mountain Home. -
0:10 - 0:12Bil je del eskadrilje letalske policije.
-
0:12 - 0:16Ko sem prišel tja, je bil moj prvi cilj
-
0:16 - 0:19najti stanovanje,
-
0:19 - 0:23kamor bi lahko pripeljal svojo ženo
in hčer, Melanie, -
0:23 - 0:25da bi se mi pridružili v Idahu.
-
0:25 - 0:27Odšel sem do kadrovske službe,
-
0:27 - 0:29govoril sem z njimi
-
0:29 - 0:34in rekli so mi: "Hej, ni problem najti
stanovanje v Mountain Home, Idaho. -
0:34 - 0:40Ljudje tam nas imajo radi,
ker vedo, da če imajo letalca, -
0:40 - 0:42ki bo prišel najet eno izmed stanovanj,
-
0:42 - 0:44bodo vedno dobili svoj denar."
-
0:44 - 0:46In to je bila res pomembna stvar.
-
0:46 - 0:49Rekli so: "Tu je seznam ljudi,
ki jih lahko pokličeš -
0:49 - 0:53in ti bodo dovolili,
da si izbereš stanovanje, ki bi ga rad." -
0:53 - 0:56Dobil sem seznam. Poklical sem.
-
0:56 - 0:59Gospe, ki se je oglasila,
sem povedal, kaj želim. -
0:59 - 1:01Rekla je: "Super, da ste poklicali.
-
1:01 - 1:05Sedaj imamo na voljo
štiri ali pet stanovanj." -
1:05 - 1:08Rekla je: "Želite enosobno
ali dvosobno stanovanje?" -
1:08 - 1:10Potem je dodala: "Ne govoriva o tem.
-
1:10 - 1:13Kar pridite sem in si izberite stanovanje.
-
1:13 - 1:15Podpisala bova pogodbo
-
1:15 - 1:19imeli boste ključe v rokah,
da bo vaša družina takoj prišla sem." -
1:19 - 1:20Bil sem vznemirjen.
-
1:20 - 1:24Skočil sem v avto, se odpravil
v mesto in potrkal na vrata. -
1:24 - 1:26Ko sem potrkal, je k vratom prišla ženska,
-
1:26 - 1:29me pogledala in rekla:
"Vam lahko pomagam?" -
1:29 - 1:33Dejal sem: "Da, jaz sem tisti,
ki je klical zaradi stanovanj. -
1:33 - 1:36Prišel sem, da bi si eno izbral."
-
1:36 - 1:38Rekla je: "Veste kaj? Zelo mi je žal,
-
1:38 - 1:42ampak moj mož je že oddal
ta stanovanja in mi ni povedal." -
1:42 - 1:47Vprašal sem: "Hočete reči,
da je oddal vseh pet v eni uri?" -
1:47 - 1:50Ni mi odgovorila, dejala je le:
-
1:50 - 1:53"Zakaj mi ne pustite svoje številke
-
1:53 - 1:56in če bo katero prosto,
vas bom poklicala?" -
1:56 - 1:59Seveda me ni poklicala.
-
1:59 - 2:02Niti nisem dobil odgovora od drugih ljudi,
-
2:02 - 2:06ki so bili na seznamu za stanovanja.
-
2:06 - 2:08Zaradi tega in zaradi občutka zavrnitve
-
2:08 - 2:12sem šel nazaj v bazo
in govoril s komandirjem. -
2:12 - 2:14Ime mu je bilo McDow, major McDow.
-
2:14 - 2:16Rekel sem: "Major McDow,
potrebujem pomoč." -
2:16 - 2:19Povedal sem mu, kaj se je zgodilo,
in rekel mi je: -
2:19 - 2:21"James, rad bi ti pomagal.
-
2:21 - 2:23A saj poznaš problem:
-
2:23 - 2:27Ne morem prisiliti ljudi, da nekomu
oddajo stanovanje, če tega ne želijo. -
2:27 - 2:32Poleg tega se z ljudmi v skupnosti
zelo dobro razumemo -
2:32 - 2:34in tega res ne želimo uničiti."
-
2:34 - 2:36Dodal je: "Mogoče bi lahko naredil to.
-
2:36 - 2:39Zakaj ne bi tvoja družina ostala doma,
-
2:39 - 2:42saj veš, da dobiš 30 dni dopusta.
-
2:42 - 2:43Tako da enkrat letno
-
2:43 - 2:48lahko greš domov k družini,
preživiš tam 30 dni in prideš nazaj." -
2:48 - 2:50Seveda mi to ni bilo preveč všeč.
-
2:50 - 2:53Ko sva se poslovila,
sem odšel nazaj v kadrovsko -
2:53 - 2:54in govoril sem z uslužbencem,
-
2:54 - 2:57ki je menil: "Jim,
mislim, da imam rešitev zate. -
2:57 - 3:02Nek drugi letalec odhaja
in on ima prikolico. -
3:02 - 3:03Mogoče si opazil, v Mountain Home-u
-
3:03 - 3:06je polno prikolic
in prikoličarskih naselij. -
3:06 - 3:10Lahko kupiš njegovo prikolico,
verjetno bo zelo poceni, -
3:10 - 3:12saj želi oditi iz mesta čim prej.
-
3:12 - 3:14In to bi rešilo tvoj problem
-
3:14 - 3:16in tvoje težave."
-
3:16 - 3:20Nemudoma sem skočil v avto,
šel v mesto, videl prikolico - -
3:20 - 3:21bila je majhna,
-
3:21 - 3:23a v teh okoliščinah
-
3:23 - 3:25se mi je to zdelo najboljše,
kar lahko dobim. -
3:25 - 3:27Tako sem kupil prikolico.
-
3:27 - 3:31Nato sem ga vprašal:
"Lahko pustim prikolico tu -
3:31 - 3:32in bodo moji problemi rešeni
-
3:32 - 3:35ter mi ne bo treba iskati
drugega naselja?" -
3:35 - 3:39Odvrnil je: "Preden rečem ja,
moram vprašati vodstvo." -
3:39 - 3:40Šel sem nazaj v bazo,
-
3:40 - 3:42poklical me je in vodstvo je reklo:
-
3:42 - 3:45"Ne, prikolice ne morete imeti tu,
-
3:45 - 3:48ker smo to mesto obljubili drugim ljudem."
-
3:48 - 3:50Zdelo se mi je čudno,
-
3:50 - 3:52ker so bila prosta še druga mesta,
-
3:52 - 3:56a ravno to so obljubili nekomu drugemu.
-
3:56 - 3:58Kaj sem naredil -
-
3:58 - 4:01rekel mi je: "Ne skrbi, Jim,
veliko je še prikoličarskih naselij." -
4:01 - 4:05Naredil sem si še en izčrpen seznam
za obisk prikoličarskih naselij. -
4:05 - 4:07Šel sem v enega za drugim.
-
4:07 - 4:10Povsod so me zavrnili,
-
4:10 - 4:14tako kot so me pri iskanju stanovanja.
-
4:14 - 4:19In kot rezultat tega še komentarji,
ki sem jih dobil: -
4:19 - 4:23poleg tega, da so mi rekli,
da nimajo prostih mest, -
4:23 - 4:27je nekdo dejal:
"Jim, ne morem ti dati prostora, -
4:27 - 4:31ker že imamo črnsko družino
v tem naselju." -
4:31 - 4:35Rekel je: "Pa ne zaradi mene,
meni ste všeč." -
4:35 - 4:37(Smeh)
-
4:37 - 4:40In to sem naredil tudi jaz.
Zasmejal sem se. -
4:40 - 4:42Rekel je: "Ampak tu je problem:
-
4:42 - 4:47Če tebe spustim noter,
se bodo ostali izselili -
4:47 - 4:50in tega si ne morem privoščiti."
-
4:50 - 4:52Dejal je: "Enostavno ti ne morem
dati prostora." -
4:52 - 4:55Čeprav to ni bilo spodbudno,
me ni ustavilo. -
4:55 - 4:56Še naprej sem iskal
-
4:56 - 5:00in pogledal sem na konec mesta
v Mountain Home-u, -
5:00 - 5:02kjer je bilo majhno
prikoličarsko naselje. -
5:02 - 5:04Mislim, res majhno.
-
5:04 - 5:06Ni imelo tlakovanih cest,
-
5:06 - 5:08ni imelo tlakovcev,
-
5:08 - 5:10ni imelo ograje,
-
5:10 - 5:13ki bi ločevala prostor tvoje prikolice
od prostora drugih. -
5:13 - 5:15Ni imelo pralnice.
-
5:15 - 5:17A takrat sem prišel do zaključka,
-
5:17 - 5:19da nimam veliko drugih možnosti.
-
5:19 - 5:23Poklical sem ženo in ji rekel:
"Tole bova premagala." -
5:23 - 5:24Preselila sva se vanjo
-
5:24 - 5:28in postala sva lastnika doma
v Mountain Home-u, Idaho. -
5:28 - 5:31In seveda, sčasoma so se stvari umirile.
-
5:33 - 5:38Štiri leta po tem sem dobil papirje,
naj se preselim iz Idaha -
5:38 - 5:41v kraj imenovan Goose Bay, Labrador.
-
5:41 - 5:45O tem ne bom govoril.
To je bila še ena odlična lokacija. (Smeh) -
5:45 - 5:50Moj izziv je bilo spraviti družino
iz Mountain Home-a -
5:50 - 5:52v Sharon v Pensilvaniji.
-
5:52 - 5:55To ni bil problem, ker sva pravkar kupila
čisto nov avtomobil. -
5:55 - 5:58Moja mama je klicala,
da bo priletela k nama. -
5:58 - 6:02Z nama bo, ko bova vozila,
in pomagala z otroki. -
6:02 - 6:06Prišla je in z Alice
sta pripravili veliko hrane za pot. -
6:06 - 6:09Odšli smo okrog petih zjutraj.
-
6:09 - 6:12Čudovito potovanje, lepo smo se imeli,
se pogovarjali. -
6:12 - 6:16Nekje okrog pol sedmih, sedmih
smo postali malo utrujeni -
6:16 - 6:19in rekli smo: "Pojdimo v motel,
kjer bomo lahko počivali -
6:19 - 6:21in potem zjutraj zgodaj odšli na pot."
-
6:21 - 6:25Med vožnjo smo videli veliko motelov
-
6:25 - 6:28in na enem je velika
utripajoča luč vabila: -
6:28 - 6:30"Proste sobe, proste sobe, proste sobe."
-
6:30 - 6:32Zato smo se ustavili.
-
6:32 - 6:34Ostali so bili na parkirišču,
jaz sem šel noter. -
6:34 - 6:35Ko sem stopil noter,
-
6:35 - 6:38je gospa ravno zaključevala
s skupino ljudi, -
6:38 - 6:40nekaj ljudi pa je prihajalo noter za mano.
-
6:40 - 6:42Tako sem stopil do pulta
-
6:42 - 6:44in rekla je: "Kako vam lahko pomagam?"
-
6:44 - 6:48Dejal sem: "Rad bi najel sobo
za ta večer za svojo družino." -
6:48 - 6:52Menila je: "Veste, zelo mi je žal,
ravno sem oddala zadnjo. -
6:52 - 6:55Nič ne bo prosto do jutra."
-
6:55 - 6:59In dodala: "Če se peljete
po cesti eno uro, 45 minut, -
6:59 - 7:01je doli še eno prikoličarsko naselje."
-
7:01 - 7:05Rekel sem: "Ja, ampak še vedno imate
prižgan napis 'Proste sobe' in utripa." -
7:05 - 7:06"Oh, pozabila sem," je dejala.
-
7:06 - 7:09Obrnila se je in ugasnila luč.
-
7:09 - 7:11Pogledala me je in jaz sem pogledal njo.
-
7:11 - 7:13Še drugi ljudje so bili v sobi.
-
7:13 - 7:15Pogledala jih je. Nihče ni rekel nič.
-
7:15 - 7:18Dojel sem in odšel na parkirišče.
-
7:18 - 7:23Povedal sem mami in ženi
in tudi Melanie, rekel sem: -
7:23 - 7:26"Očitno se bomo morali peljati
malo dlje po cesti, -
7:26 - 7:29da bomo lahko nocoj spali."
-
7:29 - 7:31In smo se odpeljali,
-
7:31 - 7:34a malo preden smo
speljali s parkirišča, -
7:34 - 7:36veste, kaj se je zgodilo?
-
7:36 - 7:38Luč se je spet prižgala.
-
7:38 - 7:41In pisalo je: "Proste sobe,
proste sobe, proste sobe". -
7:41 - 7:43Uspeli smo najti prijeten kraj.
-
7:43 - 7:48Ni bil naš najljubši,
a bil je varen in čist. -
7:48 - 7:51Tako smo se tisto noč lepo naspali.
-
7:51 - 7:53Kar je pomembno tu, je,
-
7:53 - 7:55da smo imeli podobne izkušnje
-
7:55 - 7:59od Idaha vse do Pensilvanije,
-
7:59 - 8:03kjer so nas zavrnili v hotelih,
motelih in restavracijah. -
8:03 - 8:05A prišli smo v Pensilvanijo.
-
8:05 - 8:10Z družino smo se namestili.
Vsi so bili veseli, da vidijo otroke. -
8:10 - 8:14Skočil sem na letalo
in odletel v Goose Bay, Labrador, -
8:14 - 8:16kar pa je že druga zgodba, kajne?
-
8:16 - 8:17(Smeh)
-
8:18 - 8:23Tukaj sem 53 let kasneje,
-
8:23 - 8:27imam devet vnukov in dva pravnuka.
-
8:27 - 8:30Pet vnukov je fantov.
-
8:30 - 8:35Imamo magisterij, doktorat,
diplomo, enega na medicinski fakulteti. -
8:35 - 8:38Nekaj jih je "v trendu".
-
8:38 - 8:40So skoraj tam, a ne še čisto.
(Smeh) -
8:40 - 8:44Eden je na fakulteti že osem let.
-
8:44 - 8:45(Smeh)
-
8:45 - 8:48Nima še diplome, a hoče biti komik.
-
8:48 - 8:51Želimo samo doseči, da ostane v šoli.
-
8:51 - 8:53Ker nikoli ne veš,
-
8:53 - 8:57samo zato, ker si zabaven doma,
še nisi komik, kajne? -
8:57 - 8:59(Smeh)
-
8:59 - 9:01A dobri otroci so -
-
9:01 - 9:05nobenih drog,
nosečnosti v srednji šoli, kriminala. -
9:05 - 9:08S tem v mislih
-
9:08 - 9:10sem sedel v dnevni sobi
in gledal televizijo, -
9:10 - 9:15ko so govorili o Fergusonu
in vsej tamkajšnji zmešnjavi. -
9:15 - 9:20Naenkrat je neka
televizijska komentatorka v eter rekla: -
9:20 - 9:23"V zadnjih treh mesecih
-
9:23 - 9:27je osem neoboroženih
temnopoltih Američanov -
9:27 - 9:34ubila policija, beli lastniki domov
ali beli državljani. -
9:35 - 9:37Iz nekega razloga
me je v tistem trenutku zadelo. -
9:37 - 9:41Rekel sem: "Kaj je to? To je tako noro.
-
9:41 - 9:47Kaj to sovraštvo, zaradi katerega
ljudje počnejo vse te stvari?" -
9:47 - 9:49Takrat je poklical eden mojih vnukov.
-
9:49 - 9:52Rekel je: "Dedek, si slišal,
kaj so rekli na televiziji?" -
9:52 - 9:54Odvrnil sem: "Ja, sem."
-
9:54 - 9:56"Tako zmeden sem," je dejal.
-
9:56 - 10:00"Vse počnemo kot vedno, a zdi se,
da je enostavno nevarno, -
10:00 - 10:04voziti, hoditi, govoriti, če si temnopolt.
-
10:04 - 10:09Kaj naj naredimo? Vse delamo tako,
kot si nas naučil. -
10:09 - 10:11Ko nas ustavi policija,
-
10:11 - 10:15damo obe roki na volan
v položaj ure ob 12-ih. -
10:15 - 10:18Če zahtevajo identifikacijo,
-
10:18 - 10:24jim povemo: "Počasi segam v predal
po osebno izkaznico." -
10:24 - 10:26Ko nas potegnejo ven, da bi nas preiskali,
-
10:26 - 10:29ko ležimo na tleh, da bi nas preiskali,
-
10:29 - 10:31ko so naši prtljažniki odprti
za preiskavo, -
10:31 - 10:35se ne upiramo, ne izzivamo,
ker vemo, ker si nam povedal: -
10:35 - 10:37Ne izzivaj policije.
-
10:37 - 10:41Ko bo vsega konec, nas pokliči,
in bomo mi tisti, ki bomo izzivali." -
10:41 - 10:43Rekel je še: "To pa me zares moti:
-
10:43 - 10:47naši beli prijatelji,
naši kolegi, družimo se. -
10:47 - 10:50In ko slišijo, kakšne stvari
se nam dogajajo, rečejo: -
10:50 - 10:52Zakaj to prenašate?
-
10:52 - 10:55Upreti se morate. Oporekati morate.
-
10:55 - 10:58Morate zahtevati, da se identificirajo."
-
10:58 - 11:01In to sem naučil fante, naj jim rečejo:
-
11:01 - 11:04"Vemo, da vi lahko to storite,
ampak prosim ne delajte tega, -
11:04 - 11:06medtem ko smo mi v avtu,
-
11:06 - 11:10ker so posledice za vas zelo drugačne,
-
11:10 - 11:12kot so posledice za nas."
-
11:12 - 11:15In tako, kot dedek,
kaj naj povem svojim vnukom? -
11:15 - 11:19Kako naj jih obvarujem?
Kako naj jih ohranim žive? -
11:19 - 11:21Zaradi vsega tega me ljudje sprašujejo:
-
11:21 - 11:24"Jim, si jezen?"
-
11:26 - 11:29In moj odziv je:
-
11:29 - 11:34"Nimam tega razkošja,
da bi bil lahko jezen -
11:34 - 11:38in prav tako poznam posledice jeze."
-
11:38 - 11:41Tako je edina stvar, ki jo lahko storim,
-
11:41 - 11:47da vzamem svojo pamet,
energijo, ideje in izkušnje -
11:47 - 11:51in se posvetim temu,
da v vsakem trenutku nasprotujem -
11:51 - 11:54čemerkoli, kar bi lahko bilo rasistično.
-
11:54 - 11:57Najprej moram izobraziti,
-
11:57 - 12:00nato moram razkriti rasizem
-
12:00 - 12:04in nazadnje moram narediti vse, kar lahko,
-
12:04 - 12:11da s kakršnimikoli sredstvi
še v času življenja uničim rasizem. -
12:11 - 12:13Druga stvar, ki jo storim, je to:
-
12:13 - 12:17Rad bi pozval Američane.
-
12:17 - 12:21Rad bi se skliceval na njihovo človečnost,
na njihovo dostojanstvo, -
12:21 - 12:25njihov državljanski ponos,
-
12:26 - 12:34naj ne odreagirajo na te
grozljive zločine na škodljiv način. -
12:34 - 12:40Naj namesto tega dvignejo svojo raven
družbenega znanja, -
12:40 - 12:44svojo raven družbenega zavedanja
in družbene zavesti, -
12:44 - 12:48da nato pridemo skupaj,
vsi mi pridemo skupaj, -
12:48 - 12:56da bi nasprotovali
in dvomili v katerokoli norost, -
12:56 - 13:03katerokoli norost, zaradi katere se zdi
primerno ubijati neoborožene ljudi, -
13:03 - 13:05ne glede na njihovo etničnost,
-
13:05 - 13:07ne glede na njihovo raso,
-
13:07 - 13:10ne glede na njihovo raznolikost.
-
13:10 - 13:13Temu moramo nasprotovati. Nima smisla.
-
13:13 - 13:17Edini način, da to storimo,
je skozi skupnost. -
13:17 - 13:21Imeti moramo črne in bele,
in Azijce in Latinoameričane, -
13:21 - 13:23ki bodo stopili naprej in rekli:
-
13:23 - 13:28"Takega obnašanja ne sprejemamo več."
-
13:28 - 13:30In s tem se vam zahvaljujem.
-
13:30 - 13:36(Aplavz)
- Title:
- Težavica, ki sem jo imel pri najemu hiše
- Speaker:
- James White, Sr.
- Description:
-
Pred triinpetdesetimi leti se je James A. White Sr. pridružil vojaškemu letalstvu ZDA. A kot temnopolti Američan se je moral zelo potruditi, da je našel prostor, kjer bi blizu službe lahko živel s svojo mlado družino. Pove nam presunljivo zgodbo o izkušnji z "vsakodnevnim rasizmom" in kako ta še danes odmeva v naukih, s katerimi je svoje vnuke podučil o tem, kako naj se soočajo s policijo.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:16
Matej Divjak approved Slovenian subtitles for The little problem I had renting a house | ||
Matej Divjak edited Slovenian subtitles for The little problem I had renting a house | ||
Matej Divjak edited Slovenian subtitles for The little problem I had renting a house | ||
Matej Divjak edited Slovenian subtitles for The little problem I had renting a house | ||
Klavdija Černilogar Dwyer accepted Slovenian subtitles for The little problem I had renting a house | ||
Klavdija Černilogar Dwyer edited Slovenian subtitles for The little problem I had renting a house | ||
Klavdija Černilogar Dwyer edited Slovenian subtitles for The little problem I had renting a house | ||
Klavdija Černilogar Dwyer edited Slovenian subtitles for The little problem I had renting a house |