Return to Video

生死自知。

  • 0:00 - 0:02
    我要问大家一件事:
  • 0:02 - 0:06
    在座的各位谁还记得当自己第一次意识到
  • 0:06 - 0:09
    自己有一天会死去时那一刻的感受?
  • 0:09 - 0:12
    我还记得, 那时我还是个小男孩
  • 0:12 - 0:15
    我的祖父刚刚过世了,
  • 0:15 - 0:19
    记得几天后的一个夜晚,我躺在床上
  • 0:19 - 0:22
    是这回想之前所发生的一切
  • 0:22 - 0:25
    去世到底意味着什么?
  • 0:25 - 0:27
    他去哪了?
  • 0:27 - 0:30
    有点像现实中有个洞打开
  • 0:30 - 0:32
    把他吞了。
  • 0:32 - 0:35
    但那时对我而言,有个震撼的问题是:
  • 0:35 - 0:38
    如果他会死去,同样的事也会发生在我身上吗?
  • 0:38 - 0:42
    现实中真有个洞打开并把我吞下吗?
  • 0:42 - 0:44
    它会在我的床底下打开
  • 0:44 - 0:47
    并在我睡着的时候把我吞下吗?
  • 0:47 - 0:51
    嗯,某种程度而言,所有的孩子开始意识到死亡。
  • 0:51 - 0:53
    当然,它会以不同的方式发生,
  • 0:53 - 0:55
    并且通常会在某个阶段到来。
  • 0:55 - 0:58
    随着我们年龄的增长,我们对死亡的观念逐渐形成。
  • 0:58 - 1:01
    并且如果你回想起
  • 1:01 - 1:03
    你记忆中的最黑暗的角落时,
  • 1:03 - 1:06
    你或许会想起和我感受相同的的一些事情
  • 1:06 - 1:09
    在我祖父去世的时侯我意识到
  • 1:09 - 1:11
    同样事情也会发生在我身上,
  • 1:11 - 1:13
    背后所有这一切的感受
  • 1:13 - 1:17
    是空虚的等待。
  • 1:17 - 1:19
    在童年时代的这种发展
  • 1:19 - 1:22
    反应了人类的发展。
  • 1:22 - 1:25
    就像你生命中的某一时刻
  • 1:25 - 1:29
    还是小孩的时候,对自我和时间的认知
  • 1:29 - 1:31
    变得十分复杂
  • 1:31 - 1:35
    你意识到你难逃一死,
  • 1:35 - 1:38
    所有在人类进化的某个时刻,
  • 1:38 - 1:41
    前人对自我和时间的认知
  • 1:41 - 1:44
    开始变得复杂
  • 1:44 - 1:47
    然后成为第一批意识到,
  • 1:47 - 1:50
    “我终将会死去。”的人们。
  • 1:50 - 1:52
    如果你能接受,这是我们的诅咒。
  • 1:52 - 1:56
    那是我们对料知死亡所付出的代价。
  • 1:56 - 1:59
    我们不得不生活在
  • 1:59 - 2:01
    最坏的的事情将会发生的状态下,
  • 2:01 - 2:03
    这一天当然会来,
  • 2:03 - 2:04
    终结我们所有的计划,
  • 2:04 - 2:08
    我们的希望,梦想,也会带走我们的一片天。
  • 2:08 - 2:11
    我们每个人生活在自己的
  • 2:11 - 2:13
    末日阴影下。
  • 2:13 - 2:16
    那时很吓人,很恐怖的。
  • 2:16 - 2:18
    所以我们试图寻找一个出路。
  • 2:18 - 2:21
    以我为例,在我5岁左右的时候,
  • 2:21 - 2:24
    我去问我的妈妈。
  • 2:24 - 2:27
    现在当我开始问到
  • 2:27 - 2:29
    我们死亡时会发生什么,
  • 2:29 - 2:31
    我周围的大人们那个时候
  • 2:31 - 2:34
    会带着尴尬的
  • 2:34 - 2:37
    ,基督教的经典语句来回答我,
  • 2:37 - 2:39
    我最常听到的词是
  • 2:39 - 2:40
    祖父现在
  • 2:40 - 2:43
    ”在天上看着我们“
  • 2:43 - 2:46
    并且如果我也死去,当然现在不会发生,
  • 2:46 - 2:49
    那时我也会到天上去,
  • 2:49 - 2:51
    让死亡听起来像
  • 2:51 - 2:53
    一部存在的升降电梯。
  • 2:53 - 2:56
    现在听起来不在是那么的真实可信。
  • 2:56 - 2:59
    那时候我通常会看儿童的新闻节目,
  • 2:59 - 3:02
    那时是个太空探索的时代。
  • 3:02 - 3:04
    经常会有火箭冲向蓝天,
  • 3:04 - 3:07
    进入太空。
  • 3:07 - 3:09
    但是没有一个从太空归来的航天员
  • 3:09 - 3:12
    提及我见到了我的祖父
  • 3:12 - 3:15
    或其它死去的人。
  • 3:15 - 3:16
    但那时我很害怕,
  • 3:16 - 3:18
    乘坐可能存在的升降电梯
  • 3:18 - 3:20
    去见我的祖父
  • 3:20 - 3:21
    相比在我睡梦中巨大的空间吞噬
  • 3:21 - 3:24
    的想法更容易接受。
  • 3:24 - 3:27
    所以我就相信了,
  • 3:27 - 3:29
    尽管它没有任何意义。
  • 3:29 - 3:32
    我小时候就有这种思考模式
  • 3:32 - 3:34
    从那时候起发生过很多次,
  • 3:34 - 3:36
    长大后也是,
  • 3:36 - 3:38
    这被心理学家称之为
  • 3:38 - 3:40
    偏误。(偏见与误解)
  • 3:40 - 3:43
    偏误有自己的流程
  • 3:43 - 3:45
    让我们按照错误的方式思考事物
  • 3:45 - 3:48
    计算错误,判断错误,
  • 3:48 - 3:51
    扭曲现实,或者只看到了我们想看到的东西。
  • 3:51 - 3:53
    我这里说的偏误
  • 3:53 - 3:55
    是这么回事:
  • 3:55 - 3:57
    某些人面对
  • 3:57 - 3:59
    他们终将会死去的现实
  • 3:59 - 4:02
    他们只会相信
  • 4:02 - 4:04
    告诉他们的任何故事都不会是真的
  • 4:04 - 4:06
    他们可以永久的活着,
  • 4:06 - 4:10
    即便乘坐可能存在的升降电梯。
  • 4:10 - 4:14
    现在我们可以将这个视为最大的偏误。
  • 4:14 - 4:17
    它已经被400多项
  • 4:17 - 4:19
    实证研究证明。
  • 4:19 - 4:22
    这些研究设计的很精巧,但非常简单。
  • 4:22 - 4:23
    它们像这样工作。
  • 4:23 - 4:25
    你找两组
  • 4:25 - 4:28
    各个方面都很相似的人,
  • 4:28 - 4:30
    并且提醒一组人他们即将死去
  • 4:30 - 4:33
    而不告诉另一群人,然后比较他们的行为。
  • 4:33 - 4:37
    你会观察到
  • 4:37 - 4:41
    当人们开始意识到他们大限将至,偏误行为是如何产生的。
  • 4:41 - 4:44
    并且你每次都能得到相同的结论:
  • 4:44 - 4:47
    意识到会死亡的人
  • 4:47 - 4:49
    更愿意相信那些
  • 4:49 - 4:51
    告诉他们能够摆脱死亡
  • 4:51 - 4:52
    并能长生不老的故事。
  • 4:52 - 4:55
    因此有下面这个例子:
  • 4:55 - 4:57
    找两组不可知论者,
  • 4:57 - 4:59
    这些人没有固定
  • 4:59 - 5:02
    的宗教信仰。
  • 5:02 - 5:05
    现在,其中一组被要求思考死亡。
  • 5:05 - 5:07
    而另一种则被要求思考
  • 5:07 - 5:09
    孤独。
  • 5:09 - 5:11
    他们再次被问到他们的宗教信仰。
  • 5:11 - 5:14
    那些被要求死亡的那组人
  • 5:14 - 5:18
    有两倍的可能性来表达
  • 5:18 - 5:19
    对上帝和耶稣的信仰。
  • 5:19 - 5:21
    两倍的可能性。
  • 5:21 - 5:24
    即使他们之前是同样的不可知论者。
  • 5:24 - 5:26
    但对死亡的恐惧摆在他们面前,
  • 5:26 - 5:30
    他们会向耶稣靠拢。
  • 5:30 - 5:33
    这表明向人们提醒死亡
  • 5:33 - 5:36
    会让他们忽视证据,使他们对所相信的事物产生偏误,
  • 5:36 - 5:38
    他不仅仅影响到宗教,
  • 5:38 - 5:41
    如果没有所有以
  • 5:41 - 5:44
    许诺在某种形式下永生的任何信仰制度,
  • 5:44 - 5:46
    无论是否有名
  • 5:46 - 5:47
    或有孩子
  • 5:47 - 5:49
    甚至带民族主义形式,
  • 5:49 - 5:52
    承诺你能成为伟大的整体中的一员生活下去。
  • 5:52 - 5:54
    这样的偏误塑造了
  • 5:54 - 5:57
    人类的历史。
  • 5:57 - 5:59
    目前,在这偏误背后
  • 5:59 - 6:01
    有超过400多项研究
  • 6:01 - 6:03
    被称之为恐惧管理理论,
  • 6:03 - 6:06
    这个理论很简单,
  • 6:06 - 6:08
    我们发展出我们的世界观。
  • 6:08 - 6:10
    即我们告诉自己一个
  • 6:10 - 6:13
    关于时间和我们所在地方的故事,
  • 6:13 - 6:15
    以便帮助我们管理
  • 6:15 - 6:18
    对死亡的恐惧。
  • 6:18 - 6:20
    而这些永生的故事
  • 6:20 - 6:23
    有上千种不同的表现形式,
  • 6:23 - 6:27
    但我相信在这些多样化的面目下
  • 6:27 - 6:29
    实际只有四种基本形式
  • 6:29 - 6:33
    是这些永生故事都有的。
  • 6:33 - 6:35
    并且我们能发现他们
  • 6:35 - 6:38
    在历史中不断重复,仅仅只有细微的差异
  • 6:38 - 6:41
    用来反应当时的语言。
  • 6:41 - 6:43
    下面我会简要介绍这四种
  • 6:43 - 6:45
    永生故事的基本形式,
  • 6:45 - 6:47
    并且我希望让你们知道
  • 6:47 - 6:49
    在各个文化
  • 6:49 - 6:51
    或在不同时代中
  • 6:51 - 6:53
    使用当时的语言传播的方式。
  • 6:53 - 6:56
    第一个故事是最简单的。
  • 6:56 - 6:58
    我们想要逃避死亡,
  • 6:58 - 7:00
    并且梦想着这身躯
  • 7:00 - 7:02
    能永久留存在世上
  • 7:02 - 7:05
    是第一个最简单的永生故事,
  • 7:05 - 7:08
    一开始听起来有些难以置信,
  • 7:08 - 7:12
    但事实上,在人类历史上的每一种文化
  • 7:12 - 7:14
    都流传着一些神话或传说
  • 7:14 - 7:16
    关于长生药或者不老泉
  • 7:16 - 7:19
    或者能让我们一直
  • 7:19 - 7:22
    活下去的东西。
  • 7:22 - 7:24
    古埃及有这种传说,
  • 7:24 - 7:26
    古巴比伦,古印度。
  • 7:26 - 7:29
    纵观这个欧洲历史,在炼金术师的工作中可以发现它,
  • 7:29 - 7:32
    直到今天我们依旧相信它,
  • 7:32 - 7:35
    只不过我们使用科学的语言
  • 7:35 - 7:36
    来讲这个故事。
  • 7:36 - 7:38
    所以100年前,
  • 7:38 - 7:40
    荷尔蒙被发现了,
  • 7:40 - 7:41
    人们希望荷尔蒙治疗
  • 7:41 - 7:44
    能使我们永葆青春和治愈疾病,
  • 7:44 - 7:47
    现在我们则是希望干细胞,
  • 7:47 - 7:49
    基因工程,和纳米技术。
  • 7:49 - 7:53
    但科学能够治愈死亡的观点
  • 7:53 - 7:56
    只是神奇的灵丹妙药故事的
  • 7:56 - 7:58
    又一个章节,
  • 7:58 - 8:02
    和古文明一样古老的故事。
  • 8:02 - 8:05
    但把所有的赌注都压在寻找灵丹妙药
  • 8:05 - 8:06
    和长生不老上面
  • 8:06 - 8:08
    这样风险未免太大。
  • 8:08 - 8:10
    当我们回顾整个历史
  • 8:10 - 8:13
    所有那些在过去寻找灵丹妙药的人
  • 8:13 - 8:15
    都有个共通点
  • 8:15 - 8:18
    是他们都难逃一死。
  • 8:18 - 8:21
    所以我们需要个备用方案,精确讲叫B方案
  • 8:21 - 8:25
    也就是第二类永生的故事,
  • 8:25 - 8:27
    那就是复活。
  • 8:27 - 8:29
    概念是我有这个身躯,
  • 8:29 - 8:31
    是一个有机体。
  • 8:31 - 8:33
    我是会死去的
  • 8:33 - 8:35
    但不论这些,
  • 8:35 - 8:37
    我可以再次活过来的。
  • 8:37 - 8:40
    换句话说,我能和耶稣一样。
  • 8:40 - 8:42
    耶稣死后,有三天在[墓里],
  • 8:42 - 8:45
    然后又活过来了。
  • 8:45 - 8:48
    能够复活的这个概念
  • 8:48 - 8:50
    不单源于东正教
  • 8:50 - 8:53
    也属于犹太教和穆斯林的。
  • 8:53 - 8:55
    但我们渴望去相信这个故事
  • 8:55 - 8:57
    是深植在我们的内心
  • 8:57 - 8:59
    而到了科学时代
  • 8:59 - 9:01
    我们又重新将它提了出来,
  • 9:01 - 9:04
    比如,人体冷冻。
  • 9:04 - 9:05
    意思是当你死后,
  • 9:05 - 9:07
    你可以把自己冷冻起来,
  • 9:07 - 9:10
    然后,直到有一天,科技
  • 9:10 - 9:11
    高度发达的时候,
  • 9:11 - 9:13
    你可以把自己解冻和修复
  • 9:13 - 9:14
    然后复活。
  • 9:14 - 9:17
    并且有些人相信万能的神
  • 9:17 - 9:19
    会人他们重新活过来,
  • 9:19 - 9:23
    还有人则相信万能的科学。
  • 9:23 - 9:26
    但是对某些人,对复活的这个看法,
  • 9:26 - 9:28
    从坟墓里爬出来,
  • 9:28 - 9:30
    太像一部摆烂的僵尸电影。
  • 9:30 - 9:33
    他们发现自己的身躯腐朽,也不大可能复活,
  • 9:33 - 9:35
    无法拥有永恒的生命,
  • 9:35 - 9:39
    所有他们有第三类型的故事,
  • 9:39 - 9:41
    更偏向于精神上的永生故事,
  • 9:41 - 9:43
    就是我们能够离开我们的身躯
  • 9:43 - 9:45
    但灵魂永久长存。
  • 9:45 - 9:47
    目前,地球上绝大多数的人
  • 9:47 - 9:49
    认为他们是有灵魂的,
  • 9:49 - 9:51
    这个观念是许多宗教的核心,
  • 9:51 - 9:54
    即便是这样,在现有的形式下,
  • 9:54 - 9:56
    在传统的形式下,
  • 9:56 - 9:58
    灵魂的观念依旧受到了广泛欢迎,
  • 9:58 - 9:59
    在当今的数字化时代
  • 9:59 - 10:01
    再次提起它,
  • 10:01 - 10:03
    比如
  • 10:03 - 10:05
    你可以离开你的身体
  • 10:05 - 10:07
    你的心智,你的本质,
  • 10:07 - 10:09
    真正的你,上传到了电脑中,
  • 10:09 - 10:14
    以化身活在乙太的世界。
  • 10:14 - 10:16
    但是当然,有人会怀疑说
  • 10:16 - 10:18
    如果我们察看科学的依据,
  • 10:18 - 10:19
    特别是神经系统科学,
  • 10:19 - 10:21
    提及你的心智,
  • 10:21 - 10:23
    你的本质,真正的你,
  • 10:23 - 10:25
    非常依赖你身体上一个特别的部分,
  • 10:25 - 10:27
    也就是,你的大脑。
  • 10:27 - 10:30
    这样的怀疑者
  • 10:30 - 10:32
    有着第四类型的永生的故事,
  • 10:32 - 10:34
    那就是遗传的传说。
  • 10:34 - 10:36
    你可以长存在世
  • 10:36 - 10:38
    透过你遗留在世上的事物,
  • 10:38 - 10:41
    就像古希腊战士阿基里斯,
  • 10:41 - 10:43
    他在特洛伊的战斗中牺牲了自己的生命
  • 10:43 - 10:46
    使他赢得了不朽的名声。
  • 10:46 - 10:48
    追求这样的名声从古至今
  • 10:48 - 10:51
    都一样流行,
  • 10:51 - 10:52
    在当今的数字时代,
  • 10:52 - 10:54
    它更容易实现。
  • 10:54 - 10:56
    你不必要成为像阿基里斯这样的勇士
  • 10:56 - 10:58
    或者一个伟大的国王或者英雄。
  • 10:58 - 11:03
    你只要能上网和一只有趣的猫。(笑)
  • 11:03 - 11:05
    但有些人希望留下后代----
  • 11:05 - 11:08
    子孙。
  • 11:08 - 11:10
    或是他们想要,希望
  • 11:10 - 11:12
    成为整个整体中的一部分活下去,
  • 11:12 - 11:14
    一个名族,或者一个家庭或者一个部落,
  • 11:14 - 11:17
    他们的基因库。
  • 11:17 - 11:18
    但有人会怀疑
  • 11:18 - 11:20
    这些遗产是否
  • 11:20 - 11:22
    真的能永久流传下去。
  • 11:22 - 11:24
    比如,伍迪 艾伦,曾说过,
  • 11:24 - 11:27
    “我不想活在我同胞的心里。
  • 11:27 - 11:29
    我想活在我的公寓里。“
  • 11:29 - 11:31
    所以那些都是四种
  • 11:31 - 11:33
    基本的永生的故事,
  • 11:33 - 11:34
    我试着说明这些故事
  • 11:34 - 11:37
    如何一代一代流传着
  • 11:37 - 11:38
    但也都大同小异
  • 11:38 - 11:41
    以迎合当今时代的潮流。
  • 11:41 - 11:44
    事实上这些故事不停的被传述,
  • 11:44 - 11:47
    在不同的信仰中有着相似的形式,
  • 11:47 - 11:49
    我觉得,
  • 11:49 - 11:51
    我们应该对
  • 11:51 - 11:55
    所有这些故事的真实性要有所怀疑,
  • 11:55 - 11:57
    事实上有些人民相信
  • 11:57 - 12:00
    一个万能的神能让他们复活
  • 12:00 - 12:03
    还有一些人相信万能的科学能使他们复活
  • 12:03 - 12:06
    这说明人们在确凿的证据面前
  • 12:06 - 12:09
    并不相信永生这回事儿
  • 12:09 - 12:11
    我们相信这些故事
  • 12:11 - 12:13
    只是因为偏见,
  • 12:13 - 12:15
    我们偏误去相信这些故事
  • 12:15 - 12:19
    因为我们恐惧死亡。
  • 12:19 - 12:21
    所以问题是,
  • 12:21 - 12:25
    是否我们的人生注定生活在
  • 12:25 - 12:29
    对恐惧的抗拒和支配,
  • 12:29 - 12:32
    还是我们能够克服偏误?
  • 12:32 - 12:34
    古希腊哲学家伊比鸠鲁
  • 12:34 - 12:36
    认为我们可以克服。
  • 12:36 - 12:39
    他主张我们对死亡的恐惧是天生的,
  • 12:39 - 12:42
    但不是理性的。
  • 12:42 - 12:45
    他说,”死亡对我们来说不算什么
  • 12:45 - 12:47
    因为但我们在的时候,死亡不在,
  • 12:47 - 12:51
    而当死亡在这里的时候,我们不在了。“
  • 12:51 - 12:53
    这句话常被引用,但很难
  • 12:53 - 12:55
    抓住精髓和真正的内在化,
  • 12:55 - 12:57
    因为所谓的(不存在)
  • 12:57 - 13:00
    是很难想象的。
  • 13:00 - 13:02
    所以两千年之后,另一位哲学家,
  • 13:02 - 13:05
    路德维格 维根斯坦,这样说:
  • 13:05 - 13:08
    “死亡并非人生中的大事:
  • 13:08 - 13:12
    我们活着不是为了经历死亡,
  • 13:12 - 13:13
    所以”他补充到,
  • 13:13 - 13:16
    “从这个角度来看,生命是没有终点的。“
  • 13:16 - 13:19
    当我还小的时候,
  • 13:19 - 13:22
    很自然的对在空虚中被吞噬产生恐惧,
  • 13:22 - 13:23
    但这并非理性,
  • 13:23 - 13:25
    因为在空虚中被吞噬
  • 13:25 - 13:27
    不是任何人
  • 13:27 - 13:31
    会活着能够经历到的事情。
  • 13:31 - 13:33
    目前,克服偏误不是那么容易的因为
  • 13:33 - 13:36
    对死亡的恐惧已经在我们心底生根发芽
  • 13:36 - 13:41
    但当我们了解这些恐惧是不理性的,
  • 13:41 - 13:43
    当我们可以在台面上提出来
  • 13:43 - 13:46
    这恐惧会无意识的让我们偏误,
  • 13:46 - 13:47
    那么至少我们已经开始
  • 13:47 - 13:50
    尝试去减小它
  • 13:50 - 13:52
    对我们生活的影响。
  • 13:52 - 13:55
    目前,我发现可以将生命
  • 13:55 - 13:57
    视为一本书:
  • 13:57 - 13:59
    书的开头和结尾
  • 13:59 - 14:00
    都被书皮包裹着,
  • 14:00 - 14:04
    所以我们的生命被出生和死亡所固定,
  • 14:04 - 14:08
    即便这本书受到开头和结尾的限制,
  • 14:08 - 14:10
    它能带我们去遥远的地方,
  • 14:10 - 14:13
    异国的风情,奇异的冒险。
  • 14:13 - 14:16
    即便这本书受到开头和结尾的限制,
  • 14:16 - 14:18
    书里面的人物
  • 14:18 - 14:21
    是不会被限制的,
  • 14:21 - 14:24
    它们当下活出他们的故事,
  • 14:24 - 14:27
    即便这本书被合上。
  • 14:27 - 14:29
    书中的人物
  • 14:29 - 14:33
    不会害怕走到最后一页。
  • 14:33 - 14:35
    约翰 西弗不会害怕
  • 14:35 - 14:38
    你读完《金银岛》。
  • 14:38 - 14:39
    所以我们也应当如此。
  • 14:39 - 14:42
    想象关于你生命的一本书,
  • 14:42 - 14:44
    它的书皮,开头和结局和出生和死亡。
  • 14:44 - 14:47
    而你只知道生死之间
  • 14:47 - 14:48
    活出你生命的时刻。
  • 14:48 - 14:50
    这不会让你
  • 14:50 - 14:53
    对书皮之外的事产生恐惧,
  • 14:53 - 14:54
    无论是你出生之前
  • 14:54 - 14:56
    还是 死亡之后。
  • 14:56 - 14:59
    你不必担心这本书有多厚,
  • 14:59 - 15:02
    无论它是本连环画还是部史诗。
  • 15:02 - 15:04
    唯一重要的
  • 15:04 - 15:07
    是你活得精彩!
  • 15:07 - 15:09
    谢谢。
  • 15:09 - 15:13
    (掌声)
Title:
生死自知。
Speaker:
史帝芬·凯夫
Description:

哲学家史蒂芬 凯夫以一个黑暗但又引人注目的问题作为开头:你在什么时候第一次意识到自己会死亡的?更有意思的是:为什么人们总是在抗拒死亡的必然性?在这个精彩的演说中,凯夫探索了4种-横跨各个文明之间-为的是能处理我们对死亡的恐惧。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:33
  • i made some changes in your translation hope you don;t mind, i am a reviwer of TED, and also it's my duty to ensure all the translations were done to a high standard, thanks for your cooperation

  • let's work ahead~~~~~

  • Thanks for your support, I need to improve my translation skills. thanks

Chinese, Simplified subtitles

Revisions