Четирите приказни кои си ги кажуваме за смртта
-
0:00 - 0:02Имам едно прашање:
-
0:02 - 0:06Кој од овде се сеќава на моментот кога за првпат
-
0:06 - 0:09сфатил дека ќе умре?
-
0:09 - 0:12Јас се сеќавам. Бев мал,
-
0:12 - 0:15и штотуку беше починал дедо ми,
-
0:15 - 0:19и се сеќавам како неколку дена подоцна лежев во кревет навечер,
-
0:19 - 0:22обидувајќи се да разберам што се случило.
-
0:22 - 0:25Што значи тоа дека е мртов?
-
0:25 - 0:27Каде заминал?
-
0:27 - 0:30Ми се чинеше ко да се отворила дупка
-
0:30 - 0:32и го проголтала.
-
0:32 - 0:35Но тогаш на памет ми падна шокантното прашање:
-
0:35 - 0:38ако тој умрел, може ли и мене тоа да ме снајде?
-
0:38 - 0:42Може ли да се отвори дупката и да ме проголта?
-
0:42 - 0:44Дали ќе се отвори под мојот кревет
-
0:44 - 0:47и ќе ме проголта додека спијам?
-
0:47 - 0:51Во одреден момент, сите деца стануваат свесни за смртта.
-
0:51 - 0:53Се случува на различни начини, се разбира,
-
0:53 - 0:55и вообичаено оди етапно.
-
0:55 - 0:58Нашето поимање на смртта се развива како што старееме.
-
0:58 - 1:01Ако се нурнете во мрачните предели
-
1:01 - 1:03на вашето сеќавање,
-
1:03 - 1:06можеби ќе се сетите на некое чувство како моето
-
1:06 - 1:09кога дедо ми почина и кога сфатив дека
-
1:09 - 1:11може да ми се случи и на мене,
-
1:11 - 1:13она чувство дека зад сево ова
-
1:13 - 1:17ме чека ништавило.
-
1:17 - 1:19И овој развој во детството го
-
1:19 - 1:22рефлектира развојот на видовите.
-
1:22 - 1:25Исто како што имало момент во вашиот развој,
-
1:25 - 1:29како дете, кога вашето чувство за себе и за времето
-
1:29 - 1:31станале доволно софистицирани
-
1:31 - 1:35за да сфатите дека сте смртни,
-
1:35 - 1:38на истиот тој начин во одреден момент од еволуцијата
-
1:38 - 1:41се појавиле првите луѓе чие чувство за себе и времето
-
1:41 - 1:44станале доволно софистицирани
-
1:44 - 1:47за да го сфатат следново,
-
1:47 - 1:50"Јас ќе умрам."
-
1:50 - 1:52Ова е, ако сакате, нашата клетва.
-
1:52 - 1:56Цената која ја плаќаме за тоа што сме толку проклето паметни.
-
1:56 - 1:59Мораме да живееме со знаењето
-
1:59 - 2:01дека најлошото што може да ни се случи
-
2:01 - 2:03еден ден со сигурност ќе ни се случи,
-
2:03 - 2:04крајот на сите наши проекти,
-
2:04 - 2:08нашите надежи, нашите соништа, нашиот личен свет.
-
2:08 - 2:11Секој од нас живее во сенката на сопствената
-
2:11 - 2:13апокалипса.
-
2:13 - 2:16И тоа е застрашувачко. Ужасно е.
-
2:16 - 2:18И затоа бараме излез.
-
2:18 - 2:21А во мојот случај, кога имав околу пет години,
-
2:21 - 2:24тоа значеше дека ќе ја прашам мајка ми.
-
2:24 - 2:27Кога за првпат почнав да прашувам
-
2:27 - 2:29што се случува кога ќе умреме,
-
2:29 - 2:31возрасните околу мене ми одговараа
-
2:31 - 2:34со една типична англиска збунетост и
-
2:34 - 2:37неодлучно Христијанство,
-
2:37 - 2:39и фразата која најчесто ја слушав
-
2:39 - 2:40беше дека дедо ми е сега
-
2:40 - 2:43"онаму горе и нè гледа нас,"
-
2:43 - 2:46и ако јас умрам некогаш, што нема да се случи се разбира,
-
2:46 - 2:49тогаш и јас ќе отидам таму горе,
-
2:49 - 2:51нешто што направи смртта да изгледа
-
2:51 - 2:53како егзистенцијален лифт.
-
2:53 - 2:56Ова не ми звучеше многу убедливо.
-
2:56 - 2:59Тогаш доста гледав детска програма,
-
2:59 - 3:02и ова беше ерата на вселенските истражувања.
-
3:02 - 3:04Постојано имаше ракети кои одеа во небото,
-
3:04 - 3:07во вселената, онаму горе.
-
3:07 - 3:09Но ниту еден од астронаутите, кога ќе се вратеше,
-
3:09 - 3:12не спомна дека го сретнал дедо ми
-
3:12 - 3:15или било кој мртов човек.
-
3:15 - 3:16Но бев исплашен,
-
3:16 - 3:18а помислата за егзистенцијалниот лифт кој
-
3:18 - 3:20треба да ме однесе кај дедо ми
-
3:20 - 3:21звучеше многу подобро отколку да
-
3:21 - 3:24бидам проголтан од ништавилото за време на сон.
-
3:24 - 3:27Како и да е, јас верував во ова,
-
3:27 - 3:29и покрај тоа што не ми беше логично.
-
3:29 - 3:32Овој мисловен процес низ кој поминав
-
3:32 - 3:34како дете, и уште многу пати оттогаш,
-
3:34 - 3:36дури и сега како возрасен,
-
3:36 - 3:38е резултат на она што психолозите го нарекуваат
-
3:38 - 3:40пристрасност.
-
3:40 - 3:43Пристрасноста е начин преку кој систематски
-
3:43 - 3:45погрешно гледаме на работите,
-
3:45 - 3:48начин преку кој погрешно расудуваме,
-
3:48 - 3:51ја искривуваме реалноста, или го гледаме она што сакаме да го видиме,
-
3:51 - 3:53а пристрасноста за која јас зборувам
-
3:53 - 3:55функционира вака:
-
3:55 - 3:57Соочете некого со фактот
-
3:57 - 3:59дека ќе умре и тие ќе
-
3:59 - 4:02поверуваат во било која приказна
-
4:02 - 4:04која ќе им каже дека тоа не е точно
-
4:04 - 4:06и дека, наместо тоа, ќе живеат засекогаш,
-
4:06 - 4:10дури и ако тоа значи возење со егзистенцијалниот лифт.
-
4:10 - 4:14Ова е најголемата пристрасност од сите.
-
4:14 - 4:17Беше демонстрирана во над 400
-
4:17 - 4:19емпириски студии.
-
4:19 - 4:22Овие студии се генијални, но едноставни.
-
4:22 - 4:23Функционираат вака.
-
4:23 - 4:25Земате две групи на луѓе
-
4:25 - 4:28кои се слични во сите релевантни аспекти,
-
4:28 - 4:30и едната група ја подсетувате дека ќе умрат
-
4:30 - 4:33но не и другата, а потоа го споредувате нивното однесување.
-
4:33 - 4:37Значи набљудувате како се менува однесувањето
-
4:37 - 4:41кога луѓето ќе станат свесни за својата смртност.
-
4:41 - 4:44И секој пат, го добивате истиот резултат:
-
4:44 - 4:47Луѓето кои биле подсетени за својата смртност
-
4:47 - 4:49се склони да поверуваат во приказните
-
4:49 - 4:51дека можат да ја избегнат смртта
-
4:51 - 4:52и дека ќе живеат вечно.
-
4:52 - 4:55Еве еден пример: Неодамна една студија
-
4:55 - 4:57имаше две групи на агностици,
-
4:57 - 4:59односно луѓе кои се неутрални во поглед
-
4:59 - 5:02на религиозните верувања.
-
5:02 - 5:05Од едните беше побарано да размислуваат за својата смрт.
-
5:05 - 5:07Од другите беше побарано да размислуваат
-
5:07 - 5:09дека се осамени.
-
5:09 - 5:11После ова, одново беа прашани за своите религиозни убедувања.
-
5:11 - 5:14Оние кои размислувале за својата смрт
-
5:14 - 5:18подоцна покажаа двапати поголема спремност
-
5:18 - 5:19да веруваат во Бог и Исус.
-
5:19 - 5:21Двапати
-
5:21 - 5:24Иако претходно сите беа агностици.
-
5:24 - 5:26Но всадете им го стравот од смртта
-
5:26 - 5:30и веднаш трчаат кон Исус.
-
5:30 - 5:33Ова покажува дека ако ги подсетите луѓето на смртта,
-
5:33 - 5:36тие се склони да веруваат, без оглед на доказите,
-
5:36 - 5:38и ова не важи само за религијата,
-
5:38 - 5:41во било кој систем на верување
-
5:41 - 5:44кој ветува бесмртност во некаква форма,
-
5:44 - 5:46било да е тоа слава,
-
5:46 - 5:47имање деца
-
5:47 - 5:49или дури и национализмот,
-
5:49 - 5:52кој ви ветува дека ќе живеете како дел од една поголема целина.
-
5:52 - 5:54Ваквата пристрасност го има
-
5:54 - 5:57одредено текот на човековата историја.
-
5:57 - 5:59Теоријата во основата на оваа пристрасност
-
5:59 - 6:01демонстрирана во 400те студии
-
6:01 - 6:03се нарекува теорија за справување со ужасот,
-
6:03 - 6:06а идејата е едноставна. Оди вака.
-
6:06 - 6:08Приказните кои ги создаваме за тоа
-
6:08 - 6:10каков е светот и какво е нашето
-
6:10 - 6:13место во него, ги создаваме
-
6:13 - 6:15за да се справиме со
-
6:15 - 6:18ужасот од смртта.
-
6:18 - 6:20И овие приказни за бесмртноста
-
6:20 - 6:23имаат илјадници различни манифестации,
-
6:23 - 6:27но верувам дека зад очигледната различност
-
6:27 - 6:29всушност лежат само
-
6:29 - 6:33четири основни форми.
-
6:33 - 6:35И можеме да видиме како се повторуваат
-
6:35 - 6:38низ историјата, со мали варијации
-
6:38 - 6:41колку само да бидат во духот на времето.
-
6:41 - 6:43Сега на кратко ќе ви ги претставам овие четири
-
6:43 - 6:45основни приказни за бесмртноста,
-
6:45 - 6:47и ќе се обидам да ви покажам
-
6:47 - 6:49како се прераскажуваат во секоја култура
-
6:49 - 6:51или генерација
-
6:51 - 6:53и како се прилагодуваат на духот на времето.
-
6:53 - 6:56Првата приказна е онаа наједноставната.
-
6:56 - 6:58Приказната во која сакаме
-
6:58 - 7:00да ја избегнеме смртта и притоа да си
-
7:00 - 7:02го зачуваме телото засекогаш
-
7:02 - 7:05е првата и наједноставна приказна за бесмртноста,
-
7:05 - 7:08и на прв поглед можеби е невозможна,
-
7:08 - 7:12но всушност, речиси секоја култура во човековата историја
-
7:12 - 7:14имала некаков мит или легенда
-
7:14 - 7:16за еликсир или фонтана на младоста
-
7:16 - 7:19или нешто што ветува дека ќе ни даде вечен
-
7:19 - 7:22живот.
-
7:22 - 7:24Древниот Египет имал такви митови,
-
7:24 - 7:26древниот Вавилон, древна Индија.
-
7:26 - 7:29Низ Европската историја, оваа приказна ја среќаваме во работата на алхемичарите,
-
7:29 - 7:32и се разбира и денес веруваме во приказната,
-
7:32 - 7:35само што денес ја раскажуваме со јазикот
-
7:35 - 7:36на науката.
-
7:36 - 7:38Пред 100 години
-
7:38 - 7:40беа откриени хормоните, и луѓето
-
7:40 - 7:41почнаа да се надеваат дека хормоналните третмани
-
7:41 - 7:44ќе го излечат стареењето и болестите,
-
7:44 - 7:47а денес нашите надежи ги полагаме во матичните клетки,
-
7:47 - 7:49генетскиот инжинеринг и нанотехнологијата.
-
7:49 - 7:53Но идејата дека науката може да ја излечи смртта
-
7:53 - 7:56е само уште едно поглавје во приказната
-
7:56 - 7:58за магичниот еликсир,
-
7:58 - 8:02приказна која е стара колку и цивилизацијата.
-
8:02 - 8:05Но малку е ризично да ги вложите сите ваши напори
-
8:05 - 8:06само во идејата за еликсирот
-
8:06 - 8:08и вечниот живот.
-
8:08 - 8:10Кога ќе се навратиме во историјата и ќе ги
-
8:10 - 8:13погледнеме сите оние кои во минатото го барале еликсирот,
-
8:13 - 8:15единствената работа која денес им е заедничка
-
8:15 - 8:18е тоа што сите се мртви.
-
8:18 - 8:21Затоа ни треба резервен план, и токму ваков план Б
-
8:21 - 8:25ни нуди втората приказна за бесмртноста,
-
8:25 - 8:27а тоа е воскресението.
-
8:27 - 8:29И ја прифаќа идејата дека јас сум ова тело,
-
8:29 - 8:31јас сум овој физички организам.
-
8:31 - 8:33Прифаќа дека ќе умрам, но вели,
-
8:33 - 8:35и покрај тоа,
-
8:35 - 8:37можам да се кренам и да живеам повторно.
-
8:37 - 8:40Со други зборови, можам да го направам она што Исус го направил.
-
8:40 - 8:42Исус умрел, бил три дена во гробот,
-
8:42 - 8:45а потоа се кренал и продолжил да живее.
-
8:45 - 8:48Идејата дека сите ние можеме да воскреснеме и да живееме одново
-
8:48 - 8:50е општоприфатено верување, не само кај Христијаните,
-
8:50 - 8:53туку и кај Евреите и Муслиманите.
-
8:53 - 8:55Нашата желба да веруваме во оваа приказна
-
8:55 - 8:57е толку длабоко всадена
-
8:57 - 8:59што и денес во научната ера
-
8:59 - 9:01одново ја раскажуваме,
-
9:01 - 9:04на пример, преку идејата наречена крионика.
-
9:04 - 9:05Идејата е дека кога ќе умрете,
-
9:05 - 9:07може да ве замрзнат,
-
9:07 - 9:10а потоа, во одреден период кога технологијата
-
9:10 - 9:11ќе биде доволно унапредена,
-
9:11 - 9:13ќе ве одмрзнат, ќе ве поправат, ќе ве оживеат
-
9:13 - 9:14и на тој начин ќе воскреснете.
-
9:14 - 9:17Некои луѓе веруваат дека некој семоќен Бог
-
9:17 - 9:19ќе ги воскресне за да живеат одново,
-
9:19 - 9:23а други луѓе веруваат дека истото тоа ќе го направи некој семоќен научник.
-
9:23 - 9:26Но на некои луѓе, ваквата идеја за воскресение,
-
9:26 - 9:28за излегување од гробот,
-
9:28 - 9:30им изгледа како лош зомби филм.
-
9:30 - 9:33За нив телото е прекомплицирано, несигурно
-
9:33 - 9:35за да може да им гарантира вечен живот,
-
9:35 - 9:39и затоа своите надежи ги полагаат во третата,
-
9:39 - 9:41подуховна приказна за бесмртноста,
-
9:41 - 9:43идејата дека можеме да го оставиме телото зад себе
-
9:43 - 9:45и да живееме како душа.
-
9:45 - 9:47Најголемиот дел од луѓето на Земјата
-
9:47 - 9:49веруваат дека имаат душа,
-
9:49 - 9:51а идејата е централна за многу религии.
-
9:51 - 9:54Но и покрај тоа што оваа идеја сè уште
-
9:54 - 9:56е популарна во оваа форма,
-
9:56 - 9:58во својата традиционална форма,
-
9:58 - 9:59сепак ние одново ја создаваме
-
9:59 - 10:01за да одговара на дигиталната ера,
-
10:01 - 10:03и тоа со идејата дека
-
10:03 - 10:05можете да го напуштите вашето тело
-
10:05 - 10:07така што ќе го аплоудирате умот, вашата суштина,
-
10:07 - 10:09вистинското од вас, во компјутер,
-
10:09 - 10:14и ќе можете да живеете како аватар во етерот.
-
10:14 - 10:16Но секако, има скептици кои велат дека
-
10:16 - 10:18ако побараме докази од науката,
-
10:18 - 10:19особено од невронауката,
-
10:19 - 10:21таа ќе ви каже дека вашиот ум,
-
10:21 - 10:23вашата суштина, вистинското од вас,
-
10:23 - 10:25во голема мера зависи од еден дел на
-
10:25 - 10:27вашето тело, односно вашиот мозок.
-
10:27 - 10:30А таквите скептици наоѓаат утеха
-
10:30 - 10:32во четвртата приказна за бесмртноста,
-
10:32 - 10:34а тоа е наследството,
-
10:34 - 10:36идејата дека продолжувате да живеете
-
10:36 - 10:38преку ехото кое го оставате во светот,
-
10:38 - 10:41како големиот грчки војник Ахил,
-
10:41 - 10:43кој го жртвувал својот живот борејќи се кај Троја
-
10:43 - 10:46со цел да стекне бесмртна слава.
-
10:46 - 10:48А денес потрагата по слава е распространета
-
10:48 - 10:51и популарна како и отсекогаш,
-
10:51 - 10:52и во нашата дигитална ера,
-
10:52 - 10:54е дури и полесно да ја стекнете.
-
10:54 - 10:56Не мора да бидете голем војник како Ахил
-
10:56 - 10:58или голем крал или херој.
-
10:58 - 11:03Ви треба само Интернет врска и една смешна мачка. (Смеа)
-
11:03 - 11:05Но некои луѓе повеќе сакаат да остават повидливо,
-
11:05 - 11:08биолошко наследство -- деца, на пример.
-
11:08 - 11:10Или пак сакаат, се надеваат, дека ќе живеат
-
11:10 - 11:12како дел од некоја поголема целина,
-
11:12 - 11:14нација, семејство или племе,
-
11:14 - 11:17нивните генетски сродници.
-
11:17 - 11:18Но повторно, има скептици
-
11:18 - 11:20кои се сомневаат во тоа дали наследството
-
11:20 - 11:22навистина претставува бесмртност.
-
11:22 - 11:24Вуди Ален, на пример, рече,
-
11:24 - 11:27"Не сакам да живеам во срцата на моите сонародници.
-
11:27 - 11:29Сакам да си живеам во мојот стан."
-
11:29 - 11:31Значи ова се четирите
-
11:31 - 11:33основни приказни за бесмртноста,
-
11:33 - 11:34и се обидов да ви покажам како
-
11:34 - 11:37се прераскажуваат во секоја генерација
-
11:37 - 11:38со мали варијации
-
11:38 - 11:41колку да се вклопат во духот на времето.
-
11:41 - 11:44И фактот дека се повторуваат на ваков начин,
-
11:44 - 11:47во толку слична форма, но во толку различни системи на верување,
-
11:47 - 11:49ни кажува, мислам,
-
11:49 - 11:51дека треба да се сомневаме во вистинитоста
-
11:51 - 11:55на овие приказни и нивните верзии.
-
11:55 - 11:57Фактот дека некои луѓе веруваат
-
11:57 - 12:00дека семоќен Бог ќе ги воскресне за да живеат одново,
-
12:00 - 12:03а други пак веруваат дека истото ќе го направи семоќен научник
-
12:03 - 12:06ни кажува дека нивната верба во овие приказни
-
12:06 - 12:09не се базира врз јачината на доказите.
-
12:09 - 12:11Туку, ние веруваме во овие приказни
-
12:11 - 12:13оти сме склони да веруваме во нив,
-
12:13 - 12:15а нашата склоност да веруваме во нив
-
12:15 - 12:19се должи на нашиот голем страв од смртта.
-
12:19 - 12:21И следи прашањето,
-
12:21 - 12:25дали сме осудени да го водиме едниот живот кој го имаме
-
12:25 - 12:29на начин кој е обликуван од страв и негирање,
-
12:29 - 12:32или пак можеме да ја надминеме оваа пристрасност?
-
12:32 - 12:34Грчкиот филозоф Епикур
-
12:34 - 12:36мислел дека можеме.
-
12:36 - 12:39Тој велел дека стравот од смртта е природен,
-
12:39 - 12:42но не е рационален.
-
12:42 - 12:45"Смртта," тој рекол, "не треба да нè засега,
-
12:45 - 12:47бидејќи кога ние сме овде, смртта не е,
-
12:47 - 12:51а кога смртта ќе биде овде, нас ќе нè нема."
-
12:51 - 12:53Ова честопати го цитираат, но е навистина тешко
-
12:53 - 12:55да се сфати, да се повнатрешни,
-
12:55 - 12:57оти токму оваа идеја дека ќе ве нема
-
12:57 - 13:00е многу тешко да се замисли.
-
13:00 - 13:02И така 2,000 години подоцна, еден друг филозоф,
-
13:02 - 13:05Лудвиг Видгенштајн, рекол вака:
-
13:05 - 13:08"Смртта не е настан во животот:
-
13:08 - 13:12Нема да бидеме живи за да ја искусиме смртта.
-
13:12 - 13:13Па затоа," тој додал,
-
13:13 - 13:16"во оваа смисла, животот нема крај."
-
13:16 - 13:19Значи за мене како дете било природно
-
13:19 - 13:22да бидам исплашен да не ме проголта ништавилото,
-
13:22 - 13:23но тоа не било рационално,
-
13:23 - 13:25бидејќи никој од нас нема да биде жив
-
13:25 - 13:27за да може да го искуси
-
13:27 - 13:31проголтувањето од ништавилото.
-
13:31 - 13:33Е сега, не е лесно да ја надминете оваа пристрасност
-
13:33 - 13:36оти стравот ни е многу длабоко всаден,
-
13:36 - 13:41но сепак кога ќе видиме дека самиот страв не е рационален,
-
13:41 - 13:43и кога ќе осознаеме на кој сè начини
-
13:43 - 13:46може да влијае несвесно врз нас,
-
13:46 - 13:47тогаш барем ќе можеме
-
13:47 - 13:50да го минимизираме влијанието
-
13:50 - 13:52кое го има врз нашите животи.
-
13:52 - 13:55Мене ми помага да гледам на животот
-
13:55 - 13:57демек е книга:
-
13:57 - 13:59Исто како што книгата е ограничена од своите корици,
-
13:59 - 14:00има почеток и крај,
-
14:00 - 14:04така и нашите животи се ограничени од раѓањето и смртта,
-
14:04 - 14:08но и покрај тоа што книгата е ограничена со почеток и крај,
-
14:08 - 14:10таа може да опфати далечни предели,
-
14:10 - 14:13егзотични ликови, фантастични авантури.
-
14:13 - 14:16Иако книгата е ограничена со почеток и крај,
-
14:16 - 14:18сепак ликовите во неа
-
14:18 - 14:21не знаат за граници.
-
14:21 - 14:24Тие знаат само за моментите кои се дел од нивната приказна,
-
14:24 - 14:27дури и кога книгата ќе се затвори.
-
14:27 - 14:29И затоа на ликовите во книгата
-
14:29 - 14:33не им е страв да дојдат до последната страница.
-
14:33 - 14:35Лонг Џон Силвер не е исплашен кога ќе
-
14:35 - 14:38дојдете до последната страница на "Островот на богатството."
-
14:38 - 14:39И така треба да биде и со нас.
-
14:39 - 14:42Замислете ја книгата на вашиот живот,
-
14:42 - 14:44нејзините корици, нејзиниот почеток и крај, вашето раѓање и смрт.
-
14:44 - 14:47Можете да ги знаете само моментите кои се измеѓу,
-
14:47 - 14:48моментите од кои се состои вашиот живот.
-
14:48 - 14:50Нема смисла да се плашите
-
14:50 - 14:53од она што е надвор од тие корици,
-
14:53 - 14:54било да е тоа пред вашето раѓање
-
14:54 - 14:56или после вашата смрт.
-
14:56 - 14:59И не треба да се грижите колку е долга книгата,
-
14:59 - 15:02или за тоа дали е комичен стрип или епопеја.
-
15:02 - 15:04Битно е само
-
15:04 - 15:07да направите добра приказна.
-
15:07 - 15:09Ви благодарам.
-
15:09 - 15:13(Аплауз)
- Title:
- Четирите приказни кои си ги кажуваме за смртта
- Speaker:
- Стивен Кејв
- Description:
-
Филозофот Стивен Кејв започнува со едно мрачно, но неодоливо прашање: Кога за првпат сте сфатиле дека ќе умрете? И уште поинтересно: Зошто ние луѓето толку често се спротивставуваме на неизбежноста на смртта? Во овој фасцинантен говор Кејв прикажува четири наративи -- заеднички за сите цивилизации -- кои си ги кажуваме самите на себе "за да го пребродиме ужасот од смртта."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:33
Dimitra Papageorgiou approved Macedonian subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Charlie Psy accepted Macedonian subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Charlie Psy edited Macedonian subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Charlie Psy edited Macedonian subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death |