Return to Video

El maltractament on-line de les dones se'ns ha anat de les mans

  • 0:00 - 0:04
    [Aquesta xerrada conté llenguatge
    gràfic i descripcions de violència sexual]
  • 0:04 - 0:05
    [No apte per a menors]
  • 0:05 - 0:08
    "Ashley Judd, puta de merda."
  • 0:10 - 0:12
    "No pots demandar
    a ningú per dir-te puta."
  • 0:13 - 0:16
    "Si no pots amb la Internet,
    ves-te'n a fer la mà, puta."
  • 0:17 - 0:20
    "Tant de bo l'Ashley Judd
    patira una mort horrible.
  • 0:20 - 0:22
    És el pitjor que hi ha."
  • 0:22 - 0:25
    "Ashley Judd, ets la raó per la que
    les dones no deurien votar."
  • 0:26 - 0:29
    "La pel·lícula 'Twisted' és tan dolenta,
  • 0:29 - 0:30
    que ni la violaria."
  • 0:33 - 0:34
    "Feu el que feu,
  • 0:34 - 0:37
    que no s'entere l'Ashley Judd.
    Morirà tot sola amb la figa seca."
  • 0:39 - 0:41
    "Si em tinguera que fotre
    a una dona major,
  • 0:41 - 0:42
    mare de Déu,
  • 0:42 - 0:44
    em fotria a l'Ashley Judd,
  • 0:44 - 0:48
    la guarra eixa està per menjar-se-la."
  • 0:48 - 0:51
    Les animalades que li faria."
  • 0:52 - 0:58
    La misogínia on-line és una tragèdia
    dels drets de gènere mundial,
  • 0:59 - 1:02
    i és imperatiu que s'acabe.
  • 1:02 - 1:05
    (Aplaudiments)
  • 1:11 - 1:12
    Les veus de les nenes i les dones,
  • 1:12 - 1:16
    i les dels nostres aliats
    són restringides de formes
  • 1:16 - 1:18
    nocives a nivell personal, econòmic,
  • 1:18 - 1:21
    professional i polític.
  • 1:21 - 1:23
    I quan frenem l'abús,
  • 1:24 - 1:26
    expandirem la llibertat.
  • 1:27 - 1:29
    Sóc fan del bàsquet de Kentucky,
  • 1:29 - 1:31
    així que un bon dia de març
    de l'any passat,
  • 1:31 - 1:34
    feia una de les coses
    que millor sé fer:
  • 1:34 - 1:36
    animar a les meues Wildcats.
  • 1:36 - 1:37
    Els narcissos estaven en flor,
  • 1:37 - 1:41
    però els àrbitres no pitaven
    quan jo els ho deia.
  • 1:41 - 1:42
    (Riures)
  • 1:42 - 1:45
    Es porten de meravella
    amb mí abans del partit,
  • 1:45 - 1:46
    però m'ignoren
    la resta del temps.
  • 1:47 - 1:48
    (Riures)
  • 1:48 - 1:51
    Tres jugadores sagnaven,
    així que les vaig socórrer com jo sé...
  • 1:51 - 1:52
    Ho vaig twitejar.
  • 1:52 - 1:56
    [@ArkRazorback als tirs lliures del
    meu equip els la bufa el joc brut
  • 1:56 - 1:59
    @KySportsRadio @marchmadness
    @espn ja han fet sang a tres.]
  • 1:59 - 2:01
    És normal que em tracten
    de la forma que heu vist abans.
  • 2:01 - 2:03
    Em passa tots els dies
  • 2:03 - 2:06
    a plataformes socials
    com Twitter i Facebook.
  • 2:07 - 2:09
    Des que em vaig unir
    a Twitter el 2011,
  • 2:09 - 2:13
    la misogínia i els misògins
    han demostrat de sobres
  • 2:13 - 2:15
    que van a vigilar
    cada passa que done.
  • 2:15 - 2:17
    La meua espiritualitat, la meua fe,
  • 2:17 - 2:20
    que siga una 'paleta',
    jo puc dir-ho, vosaltres no,
  • 2:20 - 2:22
    tot és vàlid.
  • 2:23 - 2:26
    I he contestat amb
    diferents estratègies.
  • 2:26 - 2:27
    He intentat raonar amb ells.
  • 2:27 - 2:32
    Hi havia un home que m'enviava
    missatges molt sexuals,
  • 2:32 - 2:35
    i tenia una xiqueta a l'avatar.
  • 2:35 - 2:36
    Li vaig contestar i li vaig dir...
  • 2:38 - 2:39
    "És la teua filla?
  • 2:40 - 2:42
    Em fa molta por que penses
  • 2:42 - 2:44
    i parles sobre les dones així."
  • 2:44 - 2:45
    I em va sorprende al dir-me:
  • 2:45 - 2:48
    "Saps què?
    Tens raó. Perdona."
  • 2:48 - 2:50
    A voltes la gent vol
    que els responsabilitzen.
  • 2:51 - 2:54
    N'hi havia un que parlava amb no sé qui
  • 2:54 - 2:56
    dient-li que jo era
    la definició de "puta".
  • 2:57 - 2:59
    Vaig estar casada
    amb un escocés 14 anys,
  • 2:59 - 3:02
    així que li vaig dir, "eixa paraula
    significa vàries coses segons el lloc --
  • 3:02 - 3:04
    (Riures)
  • 3:04 - 3:07
    però segur que tu eres
    l'epítom mundial d'un 'capullo'."
  • 3:07 - 3:08
    (Riures)
  • 3:08 - 3:10
    (Aplaudiments)
  • 3:13 - 3:15
    He intentat ignorar-los,
    he intentat unir-me al seu joc,
  • 3:16 - 3:18
    però en general baixava per
    aquestes plataformes socials
  • 3:18 - 3:21
    amb un ull mig tancat,
    intentant no veure-ho,
  • 3:21 - 3:24
    però d'on no n'hi ha,
    no se'n pot traure.
  • 3:24 - 3:26
    El que veus ho absorbeixes.
  • 3:26 - 3:27
    És traumàtic.
  • 3:27 - 3:30
    I en alguna part de mi
    sempre esperava
  • 3:30 - 3:33
    que el que deien sobre mi no fóra...
  • 3:34 - 3:35
    veritat.
  • 3:37 - 3:39
    Perquè fins i tot jo,
  • 3:39 - 3:42
    una feminista jurada i declarada,
  • 3:43 - 3:45
    que adora l'altar de la Gloria...
  • 3:46 - 3:47
    (Riures)
  • 3:48 - 3:50
    internalitze el patriarcat.
  • 3:51 - 3:53
    Açò és vertaderament important.
  • 3:53 - 3:55
    El patriarcat no són
    els homes i els nens.
  • 3:55 - 3:58
    És un sistema del que participem tots,
  • 3:58 - 3:59
    jo inclosa.
  • 4:02 - 4:04
    Aquell dia en particular,
    no sé per què,
  • 4:04 - 4:07
    aquella piulada de després
    del partit de bàsquet
  • 4:07 - 4:10
    va provocar una cosa
    que es diu "cyber mob".
  • 4:10 - 4:16
    Una vomitada global i corrosiva
    del discurs d'odi més cruel.
  • 4:16 - 4:18
    Amenaces de mort, de violació.
  • 4:18 - 4:19
    I a que no sabeu què?
  • 4:19 - 4:21
    Quan estava a casa a soles
    amb el camisó posat,
  • 4:21 - 4:24
    em van trucar, i era
    el meu estimat ex-marit
  • 4:24 - 4:25
    dient-me en un missatge,
  • 4:25 - 4:26
    "Estimada...
  • 4:28 - 4:30
    el que t'està passant no està bé."
  • 4:31 - 4:36
    I d'alguna forma, que ell
    em diguera allò aquella nit,
  • 4:39 - 4:41
    em va permetre
    plantar-li cara al problema.
  • 4:41 - 4:42
    I vaig començar a escriure.
  • 4:43 - 4:45
    Escrivia sobre com és
    contar que sóc una supervivent
  • 4:45 - 4:48
    de totes les menes d'abús sexual,
  • 4:48 - 4:49
    incloent tres violacions.
  • 4:49 - 4:51
    I l'odi que vaig rebre després...
  • 4:51 - 4:55
    Aquest és un xicotet recull
    dels comentaris publicats.
  • 4:57 - 4:59
    M'encanta això de
    que sóc una "xivata".
  • 5:01 - 5:03
    [Jay: Va disfrutar de cada moment!!!!]
  • 5:03 - 5:04
    Públic: Déu meu.
  • 5:04 - 5:08
    Ashley Judd: Gràcies a Déu.
    Que la seva gràcia ens il·lumine.
  • 5:08 - 5:11
    Així que vaig escriure
    un article feminista amb el títol,
  • 5:12 - 5:14
    "Deixem-nos d'equips:
  • 5:14 - 5:17
    És la vostra violència on-line
    contra les dones i les nenes
  • 5:17 - 5:20
    el que me la bufa.
  • 5:20 - 5:21
    (Riures)
  • 5:21 - 5:23
    (Aplaudiments)
  • 5:24 - 5:27
    I ho vaig escriure i publicar tota sola.
  • 5:27 - 5:28
    El meu assessor em va dir,
  • 5:28 - 5:29
    "Per favor, no ho facis,
  • 5:29 - 5:32
    el que et caurà damunt si ho publiques...
  • 5:32 - 5:34
    Estic preocupat per tu."
  • 5:34 - 5:36
    Però jo confie en
    les nenes i en les dones,
  • 5:36 - 5:37
    i en els nostres aliats.
  • 5:37 - 5:39
    El van publicar, es va fer viral,
  • 5:39 - 5:41
    demostra que cada dia
  • 5:41 - 5:45
    la misogínia a la xarxa és un fenòmen
    que totes aguantem,
  • 5:45 - 5:46
    arreu del món,
  • 5:46 - 5:48
    i quan és interseccional,
  • 5:48 - 5:49
    és pitjor encara.
  • 5:49 - 5:51
    Orientació sexual,
    identitat de gènere,
  • 5:51 - 5:53
    raça, ètnia, religió,
  • 5:53 - 5:54
    qualsevol cosa,
  • 5:54 - 5:56
    amplifica la violència
    que aguanten les nenes i dones,
  • 5:57 - 5:59
    i per a les més joves,
    és encara pitjor.
  • 6:01 - 6:03
    És un trauma de veres.
  • 6:03 - 6:06
    La nostra salut mental,
    el nostre benestar
  • 6:06 - 6:07
    es veuen afectats de tal manera
  • 6:08 - 6:09
    perquè l'amenaça de violència
  • 6:09 - 6:13
    s'experimenta a nivell
    neurobiològic com a violència.
  • 6:13 - 6:16
    El cortisol es dispara,
    el sistema límbic s'accelera,
  • 6:16 - 6:18
    perdem productivitat al treball.
  • 6:20 - 6:22
    I parlem-ne del treball.
  • 6:22 - 6:25
    La nostra abilitat
    per treballar es redueix.
  • 6:25 - 6:30
    A la xarxa apareixen fotos íntimes
    de dones que busquen treball
  • 6:30 - 6:33
    acusacions falses de que
    tenen malalties sexuals,
  • 6:33 - 6:38
    es donen les seues adreces
    anunciant que busquen sexe,
  • 6:38 - 6:40
    amb exemples reals
  • 6:40 - 6:43
    de gent anant a la seua casa
    guiats per l'anunci fals.
  • 6:44 - 6:48
    La nostra abilitat per anar
    a escola es redueix.
  • 6:49 - 6:52
    96% de totes les publicacions
  • 6:52 - 6:55
    d'imatges sexuals de joves...
  • 6:56 - 6:57
    nenes.
  • 6:57 - 6:58
    Les nostres nenes.
  • 6:59 - 7:03
    Els nostres nois tenen el doble
    o el triple de probabilitats
  • 7:03 - 7:04
    de compartir imatges
  • 7:05 - 7:07
    sense permís.
  • 7:08 - 7:10
    I vull parlar del
    porno de venjança.
  • 7:10 - 7:13
    Part del que va sorgir d'aquesta piulada
  • 7:13 - 7:15
    és que vaig connectar amb
    altres aliats i activistes
  • 7:16 - 7:18
    que lluiten per un internet
    lliure i segur.
  • 7:19 - 7:21
    Començàrem una cosa
    que es diu el Speech Project;
  • 7:21 - 7:24
    atacant l'abús, expandint la llibertat.
  • 7:24 - 7:27
    I eixa web constitueix
    un fòrum crucial,
  • 7:27 - 7:31
    perquè no hi ha res global ni legal
  • 7:32 - 7:33
    que ens ajude a aclarir açò.
  • 7:33 - 7:37
    Però en aquesta web oferim
    una llista estandaritzada de definicions,
  • 7:37 - 7:40
    perquè és difícil atacar
    de forma eficaç un comportament
  • 7:40 - 7:44
    si tots no compartim una definició
    d'aquest comportament.
  • 7:44 - 7:48
    I em vaig adonar que el porno de venjança
    s'aplica de forma errònia.
  • 7:48 - 7:51
    Es tracta de la compartició
    no consensuada d'una imatge
  • 7:52 - 7:56
    utilitzada de forma tàctica
    per a humiliar una xica o una dona
  • 7:56 - 7:59
    amb la intenció de
    convertir-nos en pornografia.
  • 7:59 - 8:03
    La nostra sexualitat natural és...
  • 8:03 - 8:05
    No sé la vostra...
    És bonica i meravellosa.
  • 8:07 - 8:10
    I en expressar-la
    no estic fent pornografia.
  • 8:10 - 8:12
    (Aplaudiments)
  • 8:16 - 8:18
    Jo tinc tots aquestos recursos
  • 8:18 - 8:21
    i sóc conscient de que
    no estan a l'abast de tot el món.
  • 8:22 - 8:25
    Vaig ser capaç de crear
    el Speech Project amb companys.
  • 8:25 - 8:28
    Puc cridar l'atenció
    d'una companyia de social media.
  • 8:28 - 8:31
    D'ací poc visitaré la seu de Facebook.
  • 8:34 - 8:37
    Açò encara no ha canviat
    les estúpides normes de notificació...
  • 8:39 - 8:44
    Li pague a una persona perque
    em netegi les xarxes socials,
  • 8:45 - 8:47
    per intentar evitar-li al meu cervell
  • 8:47 - 8:51
    les repeticions diàries
    del trauma del discurs de l'odi.
  • 8:51 - 8:52
    I sabeu què?
  • 8:52 - 8:54
    També em critiquen per això.
  • 8:54 - 8:55
    "Vius en una càmara de ressonància."
  • 8:55 - 8:56
    Sabeu una cosa?
  • 8:56 - 8:59
    Quan publiquen una foto meua
    amb la boca oberta
  • 8:59 - 9:02
    i diu "quines ganes
    de tirar-li-ho tot per la cara",
  • 9:02 - 9:04
    tinc tot el dret de posar eixe límit.
  • 9:04 - 9:06
    (Aplaudiments)
  • 9:10 - 9:13
    I la distinció entre
    virtual i real és enganyosa
  • 9:13 - 9:14
    perque, sabeu què?
  • 9:14 - 9:16
    Allò realment em va passar
    quan era menuda,
  • 9:16 - 9:19
    i aquella piulada em va recordar
    aquell trauma,
  • 9:19 - 9:21
    i vaig tindre que curar-me allò.
  • 9:21 - 9:24
    Però sabeu el que fem?
    Prenem tot aquests comentaris,
  • 9:24 - 9:26
    i els separem,
  • 9:27 - 9:28
    i els codifiquem,
  • 9:28 - 9:30
    i l'afegim a les dades
  • 9:30 - 9:33
    per a comprendre
    la seua interseccionalitat:
  • 9:33 - 9:34
    quan és porno,
  • 9:34 - 9:36
    quan és d'afiliació política,
  • 9:36 - 9:38
    quan és sobre la edat,
    quan és sobre tot això.
  • 9:39 - 9:41
    Aquesta guerra la guanyarem.
  • 9:43 - 9:44
    Hi ha moltes solucions...
  • 9:46 - 9:47
    gràcies a Déu.
  • 9:47 - 9:49
    N'oferiré només unes quantes,
  • 9:49 - 9:54
    i vos anime a que creeu
    i aporteu les vostres.
  • 9:55 - 9:58
    Primera: hem de començar
    amb l'educació en els medis digitals,
  • 9:59 - 10:02
    i és clar que ho hem de fer
    des d'una perspectiva de gènere.
  • 10:02 - 10:04
    Nens, col·legis, cuidadors, pares:
  • 10:05 - 10:06
    açò és essencial.
  • 10:06 - 10:07
    Segona...
  • 10:09 - 10:11
    En parlem sobre els
    amics a la informàtica?
  • 10:12 - 10:14
    Amb dignitat i respecte,
  • 10:14 - 10:19
    però el sexisme als llocs de treball
    s'ha d'acabar.
  • 10:20 - 10:21
    (Aplaudiments.)
  • 10:21 - 10:23
    (Aclamacions)
  • 10:24 - 10:25
    "EDGE",
  • 10:25 - 10:28
    l'estàndard mundial d'igualtat de gènere
  • 10:28 - 10:30
    és l'estàndard mínim.
  • 10:30 - 10:32
    Una cosa, Silicon Valley.
  • 10:32 - 10:33
    Si L'Oréal a l'Índia,
  • 10:34 - 10:36
    a les Filipines, a Brasil,
  • 10:36 - 10:37
    a Rússia ho poden fer,
  • 10:37 - 10:40
    vosaltres també.
  • 10:41 - 10:42
    Prou d'excuses.
  • 10:43 - 10:47
    Només quan les dones tinguen
    presència a tots els vostres departaments
  • 10:47 - 10:50
    incloent la creació de plataformes
    des de zero,
  • 10:50 - 10:54
    canviaran les converses
    sobre prioritats i solucions.
  • 10:54 - 10:56
    I més amor pels meus amics informàtics:
  • 10:56 - 11:00
    Prou de fer negoci
    amb la misogínia als videojocs.
  • 11:01 - 11:04
    Estic farta d'escoltar-vos
    parlar als còctels...
  • 11:04 - 11:06
    Com va passar fa
    dues setmanes a Aspen...
  • 11:07 - 11:09
    de com de lamentable
    va ser la #Gamergate,
  • 11:09 - 11:12
    quan esteu guanyant
    milions de dòlars de jocs
  • 11:12 - 11:15
    on es maltracta i
    es reballa a les dones perquè sí.
  • 11:15 - 11:18
    Basta! -- com dirien els italians.
  • 11:18 - 11:19
    Prou.
  • 11:19 - 11:20
    (Aplaudiments)
  • 11:23 - 11:27
    Els nostres organismes
    de seguretat tenen molta feina,
  • 11:27 - 11:28
    perquè som testimonis
  • 11:28 - 11:33
    de que la violència on-line
    és una extensió de la física.
  • 11:34 - 11:36
    Al nostre país,
  • 11:36 - 11:40
    han mort més dones
    a mans de la seua parella
  • 11:41 - 11:43
    que les que moriren al 11S
  • 11:43 - 11:47
    i les que han mort tots aquests anys
    a l'Afganistan i a l'Iraq.
  • 11:47 - 11:49
    I és un mal rotllo dir-ho,
  • 11:49 - 11:51
    però és la veritat.
  • 11:51 - 11:55
    Ens preocupa tant la geopolítica
    i el que els homes fan
  • 11:55 - 11:57
    a les dones d'allà...
  • 11:58 - 11:59
    Al 2015 al nostre país,
  • 12:00 - 12:06
    72,828 dones van gastar
    els serveis per violència de parella.
  • 12:06 - 12:10
    Això sense contar les dones,
    nenes i nens que els necessiten.
  • 12:11 - 12:14
    S'ha de proveir a les forces de l'ordre
  • 12:14 - 12:17
    amb tecnologia d'Internet actualitzada,
  • 12:17 - 12:19
    les eines i el coneixement
    d'aquestes plataformes --
  • 12:20 - 12:21
    com funcionen.
  • 12:21 - 12:24
    La policia volia ajudar a
    Amanda Hess quan els va cridar
  • 12:24 - 12:27
    per denunciar amenaces
    de mort que rebia a Twitter,
  • 12:27 - 12:28
    però no podien ajudar-la dient,
  • 12:29 - 12:30
    "Què és Twitter?"
  • 12:33 - 12:37
    Els legisladors han de
    fer lleis astutes
  • 12:37 - 12:39
    que reflecteixen la tecnologia actual
  • 12:39 - 12:42
    i les nostres nocions de llibertat
    d'expressió i discurs d'odi.
  • 12:42 - 12:45
    Fa poc a Nova York,
    no es va poder aplicar la llei
  • 12:45 - 12:49
    contra un perpetrador
    perquè els crims...
  • 12:49 - 12:50
    encara que anònims...
  • 12:50 - 12:55
    els crims tenien que haver estat comesos
    per telèfon, correu,
  • 12:55 - 12:57
    per telègraf...
  • 12:57 - 12:58
    (Riures)
  • 13:01 - 13:03
    El llenguatge ha de ser
    tecnològicament neutral.
  • 13:05 - 13:06
    I pel que pareix,
  • 13:07 - 13:09
    la meua veu és contundent.
  • 13:10 - 13:11
    És hora de parlar dels nostres amics...
  • 13:12 - 13:13
    els homes blancs.
  • 13:15 - 13:18
    Teniu un paper en açò
    i una elecció a prendre.
  • 13:19 - 13:20
    Podeu fer alguna cosa,
  • 13:21 - 13:22
    o podeu no fer res.
  • 13:24 - 13:26
    Ací totes ens entenem,
  • 13:26 - 13:27
    però ahí fora tot el món dirà,
  • 13:27 - 13:29
    "Déu meu, és una racista inversa."
  • 13:31 - 13:34
    Açò m'ho va dir un
    home blanc, Robert Moritz,
  • 13:34 - 13:37
    president de PricewaterhouseCoopers,
  • 13:37 - 13:39
    em va demanar que ho
    diguera a la xerrada.
  • 13:41 - 13:44
    Hem de crear línies
    de suport i grups d'ajuda,
  • 13:45 - 13:47
    per tal que les víctimes
    s'ajuden mútuament
  • 13:47 - 13:50
    quan perden la seua forma
    de vida i els ingressos.
  • 13:50 - 13:54
    Cadascú tenim l'obligació d'acabar
    amb la violència de gènere.
  • 13:54 - 13:56
    92% dels joves
  • 13:56 - 13:58
    de menys de 29 anys
    la presencien.
  • 13:59 - 14:01
    72% de nosaltres n'hem estat testimonis.
  • 14:02 - 14:04
    Hem de tindre valor
  • 14:04 - 14:07
    de frenar-la mentre es desenvolupa.
  • 14:08 - 14:09
    I finalment,
  • 14:11 - 14:12
    creieu-la.
  • 14:14 - 14:15
    Creieu-la.
  • 14:15 - 14:18
    (Aplaudiments)
  • 14:22 - 14:25
    Açò és fonamentalment
    un problema d'interacció humana.
  • 14:27 - 14:31
    I crec que com aquesta interacció
    és el nucli de la nostra recuperació,
  • 14:31 - 14:35
    el trauma que no es transforma
    és aquell que es transfereix.
  • 14:36 - 14:39
    Edith Wharton va dir,
    "El desenllaç es troba latent a l'inici."
  • 14:39 - 14:43
    Acabem la xerrada canviant
    el discurs de l'odi pel de l'amor.
  • 14:44 - 14:46
    Perquè a voltes em sent
    sola en açò,
  • 14:46 - 14:48
    però sé que som aliats.
  • 14:49 - 14:50
    Fa poc vaig aprendre
  • 14:50 - 14:55
    que la gratitud i l'afirmació
    compensen les interaccions negatives.
  • 14:55 - 14:58
    En fan falta cinc per a
    compensar-ne una negativa,
  • 14:58 - 15:00
    i precisament la gratitud --
  • 15:00 - 15:03
    que és gratis, disponible
    en qualsevol lloc i moment,
  • 15:03 - 15:05
    en qualsevol dialecte --
  • 15:05 - 15:08
    encén la circumvolució cingular,
  • 15:08 - 15:10
    una vessant del cervell
  • 15:10 - 15:12
    i l'inunda de coses bones.
  • 15:12 - 15:15
    Així que vaig a dir coses bones sobre mi.
  • 15:15 - 15:17
    I m'agradaria que
    me les reflectireu.
  • 15:18 - 15:19
    Sería una cosa així --
  • 15:19 - 15:21
    (Riures)
  • 15:21 - 15:25
    Sóc una dona forta i empoderada,
    i vosaltres direu "Sí que ho ets".
  • 15:25 - 15:27
    Públic: Sí que ho ets.
  • 15:27 - 15:29
    Ashley Judd: La meua mare m'estima.
  • 15:29 - 15:30
    P: Sí que t'estima.
  • 15:30 - 15:32
    AJ: Ho he fet de meravella en la xerrada.
  • 15:32 - 15:34
    P: Sí que ho has fet.
  • 15:34 - 15:37
    AJ: Tinc dret a estar ací.
  • 15:37 - 15:39
    P: Sí que el tens.
  • 15:39 - 15:40
    AJ: Sóc un amor.
  • 15:40 - 15:41
    (Riures)
  • 15:41 - 15:42
    P: Sí que ho ets.
  • 15:43 - 15:44
    AJ: Déu fa una bona feina.
  • 15:45 - 15:46
    P: Sí que la fa.
  • 15:46 - 15:48
    AJ: I vos estime.
  • 15:48 - 15:50
    Moltes gràcies per
    deixar-me ser d'ajuda.
  • 15:52 - 15:53
    Déu vos en guard.
  • 15:53 - 15:55
    (Aplaudiments)
Title:
El maltractament on-line de les dones se'ns ha anat de les mans
Speaker:
Ashley Judd
Description:

Prou de discurs d'odi a les xarxes, prou d'acosament sexual i amenaces de violència a les dones i als grups marginals. És hora de prendre la crisi mundial de l'assetjament on-line seriosament. En aquesta xerrada, Ashley Judd conta la seva experiència amb la violència que rep a les xarxes socials a causa del seu activisme i fa una crida als ciutadans d'Internet, al camp de l'informàtica i de la llei per reconèixer els efectes offline de l'assetjament en línia.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:10

Catalan subtitles

Revisions