Депресія (не) смішна | Нішан Пандіта | TEDxSouthPasadenaHigh
-
0:24 - 0:27Депресія - не смішна,
-
0:27 - 0:29проте я не надаю їй значення.
-
0:31 - 0:33Самогубство - не смішне,
-
0:33 - 0:34але я буду жартувати на цю тему.
-
0:34 - 0:38Відчай - не смішний,
-
0:38 - 0:40проте я не думав про жодне з цього.
-
0:40 - 0:42Тим не менш, я постараюсь.
-
0:43 - 0:46Мене звати Нішант Пандіта,
я страждаю від депресії. -
0:46 - 0:50Проте ви б такого не сказали,
якщо б побачили мене на вулиці. -
0:50 - 0:52Ви просто б глянули на мене
і подумали б, -
0:52 - 0:55що я ботанік,
який пропускає крок, -
0:55 - 1:00і в якого в голові застрягла нудна
популярна та легко запам'ятовувана пісня. -
1:00 - 1:04Проте я такого не роблю тому,
що я щасливий. -
1:04 - 1:06Я не збираюся плескати,
-
1:06 - 1:08оскільки я почуваюся так,
наче в мене зірвало дах. -
1:08 - 1:11Я нещасливий і я про це знаю.
-
1:11 - 1:15Я не роблю такі речі,
-
1:15 - 1:18я не спілкуюся зі своїми друзями,
які марнують час, -
1:18 - 1:20шумлять,
роблять оглушливі звукові ефекти, -
1:20 - 1:22Я не роблю такого,
бо я щасливий. -
1:22 - 1:25Я роблю це, тому що
я залежний від щастя. -
1:27 - 1:32Ось так! Гостра заява, епічна пауза,
які звертаються до вашої величі. -
1:32 - 1:34Отож, я залежний від щастя.
-
1:34 - 1:39Це означає, що у мене є необхідність
залишатися щасливим. -
1:39 - 1:43Я переслідую, я жертвую
-
1:43 - 1:46своєю розсудливістю і часом,
щоб просто залишатися щасливим, -
1:46 - 1:50тому що я побоююсь того,
що трапиться, коли я був у депресії, -
1:50 - 1:51був сумним.
-
1:51 - 1:55І цей стан
змусив мене усвідомити -
1:55 - 1:58багато речей про себе
і про депресію. -
1:58 - 2:02Я дізнався, що депресія -
-
2:02 - 2:05це не сидіти в темній кімнаті,
одягати чорне вбрання, -
2:05 - 2:07і різати себе,
слухаючи жахливу музику. -
2:07 - 2:08Це не те.
-
2:08 - 2:12Це щось більш глибоке і лиховісне.
-
2:12 - 2:17Дивне і згубне,
що змінює емоції. -
2:17 - 2:20Це не просто сум.
-
2:20 - 2:23Злість, коли ти сердишся,
викликає адреналін. -
2:23 - 2:26Цей адреналін надає
відчуття енергії, -
2:26 - 2:30яка стимулює відчуття задоволення,
-
2:30 - 2:33яке зазвичай приглушене депресією.
-
2:33 - 2:37Через це інші люди
стають дуже дратівливими так, -
2:37 - 2:40як і депресивні люди
стають дуже дратівливими, -
2:40 - 2:42і вони кидаються у гніві,
сердяться весь час. -
2:42 - 2:44Я також це відчув.
-
2:44 - 2:47Я потрапляв у крикливі бої
із своєю сестрою. -
2:47 - 2:50Я вибігав надвір
і верещав на світ. -
2:50 - 2:52Це лякає.
-
2:52 - 2:56Проте, що більш дивно,
-
2:56 - 3:00депресія може зробити тебе щасливим,
щось на зразок того. -
3:00 - 3:04Це депресія,
яку називать манією. -
3:04 - 3:09Це коли ти надто сумний
і глибоко стурбований, -
3:09 - 3:11і не можеш робити нічого,
крім посміхатися. -
3:11 - 3:13Якби мені тоді не допомогли,
-
3:13 - 3:18я був би тут цілісною особистістю,
-
3:18 - 3:21зі стурбованою посмішкою на обличчі.
-
3:21 - 3:26Це дивує, це жахає.
-
3:26 - 3:30Це те, про що ви не розмірковуєте,
коли думаєте про депресію. -
3:30 - 3:32Вам спадає на думку сум.
-
3:32 - 3:35Проте тоді сум не є чимось поганим.
-
3:35 - 3:39Так, сум - це тривожна емоція,
-
3:39 - 3:43яка дає нам відчуття слабкості.
-
3:43 - 3:48Замість помістити нас на подіум,
куди ми себе самі ставимо, -
3:48 - 3:50він опускає нас вниз.
-
3:50 - 3:51Дає нам вид знизу,
-
3:51 - 3:55ми дивимось і бачимо
досягнення інших людей, -
3:55 - 3:57а інші люди бачать наш смуток,
-
3:57 - 4:00ми відчуваємо співчуття через сум.
-
4:00 - 4:04Не можна бути по-справжньому щасливим,
якщо хоча б раз відчував сум. -
4:04 - 4:08Цей сум, який виникає із депресією,
-
4:08 - 4:12може також творчо вас надихнути.
-
4:12 - 4:16Дж. Р. Толкієн,
автор трилогії ,,Володар перснів", -
4:16 - 4:21страждав від депресії та ПТСР
після туру під час Першої світової. -
4:21 - 4:27Щоб втекти від відчуття самотності,
ненависті й суму, -
4:27 - 4:30він створив чарівний світ
всередині свого розуму. -
4:30 - 4:34Подорож, пригода й персонажі,
-
4:34 - 4:37які мали проблеми й недоліки.
-
4:37 - 4:42Цей світ був таким чудовим, креативним
-
4:42 - 4:46і величезним,
-
4:46 - 4:48що автор зміг видужати.
-
4:48 - 4:52Він був здатен стати чимось більшим,
ніж його депресія. -
4:52 - 4:56Що ж до мене, моя депресія
-
4:56 - 4:59допомогла мені усвідомити,
що я кращий письменник. -
4:59 - 5:03Допомогла мені створити персонажів
і фабули, які є цікавими, -
5:03 - 5:06надійними.
-
5:06 - 5:10Це смішно.
-
5:10 - 5:14Я віднайшов свій шлях.
-
5:14 - 5:20Те, що я збираюся робити в життті,
моє навчання, робота, яку отримаю -
5:20 - 5:21через депресію,
-
5:21 - 5:26хоча я не можу рекомендувати це
як корисний вибір, -
5:26 - 5:28корисний вибір у знаходженні свого шляху.
-
5:29 - 5:32Проте це захворювання.
-
5:32 - 5:35Воно негативне.
-
5:35 - 5:38П'ятдестят відсотків усіх суїцидів,
зафіксованих у світі, -
5:38 - 5:41були спричинені депресивними розладами.
-
5:41 - 5:45Показники доходять до 75%,
якщо включити алкоголізм, -
5:45 - 5:49який зазвичай є побічним ефектом депресії.
-
5:51 - 5:53Ці люди не є слабкими.
-
5:53 - 5:54Ці люди не є боягузами.
-
5:54 - 5:58Вони не є емоційно обмеженими.
-
5:58 - 6:00Вони просто опинилися в поганому місці.
-
6:00 - 6:02Відчули, що не мали жодного порятунку,
-
6:02 - 6:06крім такого, з якого не повертаються.
-
6:08 - 6:11Це наче ви виросли в поганому кварталі.
-
6:11 - 6:14Якщо вас виховали в поганому кварталі,
у вас більше шансів -
6:14 - 6:17здійснити суїцид, зламатися
чи приєднатися до банди. -
6:17 - 6:21Перебування в кварталі
з нездоровою атмосферою -
6:21 - 6:24в стресовій і дратуючій ситуації,
-
6:24 - 6:26змінює вашу поведінку,
-
6:26 - 6:30змінює те, як ваш мозок
реагує на подразник. -
6:30 - 6:33Я не кажу, що ваш мозок збирається
купити шкіряну куртку -
6:33 - 6:35і розпочати дії,
коли ви переходите вулицю, -
6:35 - 6:40я кажу, що, будучи в такій
небезпечній ситуації, -
6:40 - 6:41напруженому середовищі,
-
6:41 - 6:46насиченому злістю,
вереском і шумом, -
6:46 - 6:49не просто погано, а погано саме для вас.
-
6:49 - 6:52Бути підлітком і бути в депресії
-
6:52 - 6:55означає, що ставши дорослим, я матиму
слабку імунну систему. -
6:55 - 6:57Через атаки,
які депресія здійснює -
6:57 - 7:02на мій центр задоволення і ендорфіни,
-
7:02 - 7:05у мене високий ризик
-
7:05 - 7:09зловживання психоактивних
речовин і залежної поведінки. -
7:10 - 7:12Це те, що за межами емоцій.
-
7:12 - 7:15Це справжня хвороба,
-
7:15 - 7:18і як справжнє захворювання, є виліковною.
-
7:20 - 7:23Щоб знайти ліки,
-
7:23 - 7:25спочатку необхідно їх віднайти в собі.
-
7:25 - 7:29Ви усвідомлюєте, що те, що ви робите,
в якому середовищі знаходитесь, -
7:29 - 7:33все, що відчуваєте, є негативним,
це погано, -
7:33 - 7:37що ви почуваєтесь депресивним,
не насолоджуєтесь життям. -
7:37 - 7:42Не те, щоб я відчував наче
мені потрібне лікування, -
7:42 - 7:47Я відкинув своє уявлення про те,
що я залежний від щастя. -
7:47 - 7:49Я просто хочу бути щасливим весь час.
-
7:49 - 7:51Тому що всі цього хочуть.
-
7:51 - 7:56Слід усвідомити - я не ганявся за щастям.
-
7:56 - 7:58Я втікав від смутку.
-
8:01 - 8:03Після того, як ви розумієте,
що у вас є ця проблема, -
8:03 - 8:05у вас є це,
-
8:05 - 8:07як у багатьох людей,
-
8:07 - 8:12три мільйони людей в США
страждають від депресії. -
8:12 - 8:15І це тільки ті, кого було
внесено в списки. -
8:15 - 8:17Це може розповсюджуватися всюди.
-
8:17 - 8:19Всі люди, яких я просив
допомогти мені з промовою, -
8:19 - 8:23завжди казали:
,,Мій дядько мав депресію." -
8:23 - 8:24"Моя тітка мала депресію."
-
8:24 - 8:26"Мої батьки звикли до депресії."
-
8:26 - 8:30Це було дивним для мене,
оскільки це лікується. -
8:30 - 8:34Ви здатні докласти до цього зусилля.
-
8:34 - 8:36Ви повинні знайти його в собі,
-
8:36 - 8:38але це складно без підтримки.
-
8:38 - 8:41Вам необхідно з кимось поговорити.
-
8:41 - 8:45Вам потрібно переконатися,
-
8:45 - 8:49що люди знають про потребу
поговорити з друзями, своєю сім'єю. -
8:49 - 8:52В Інтернеті є місця,
де вас можуть вислухати. -
8:52 - 8:57Є люди, яким платять, щоб залишатися
з вами 24 години, щоб слухати вас. -
8:57 - 9:03Переконайтеся, що вам є з ким поговорити.
-
9:03 - 9:08Із цією підтримкою
-
9:08 - 9:10ви можете робити подальші кроки.
-
9:10 - 9:12Ви можете перейти до лікування себе,
-
9:12 - 9:13отримання допомоги.
-
9:13 - 9:15Зверніться до психіатра,
зверніться до психолога, -
9:15 - 9:17поспілкуйтеся з ними,
-
9:17 - 9:21випустіть свої відчуття,
з'ясуйте першопричини. -
9:22 - 9:24Навіть, якщо ви зайдете далеко,
-
9:24 - 9:28навіть, якщо ви надто замкнені в собі,
-
9:28 - 9:29вам допоможуть антидепресанти.
-
9:29 - 9:32Вони підходять не тільки сивуватим героям.
-
9:32 - 9:36Це - медикаменти.
-
9:36 - 9:38Від них немає хімічного звикання,
-
9:38 - 9:41але можна звикнути
до них через свою поведінку. -
9:41 - 9:44Їх слід вживати помірно.
-
9:44 - 9:47Ви повинні це відчути,
вам слід пересвідчитися, -
9:47 - 9:52що ви залишаєтеся на шляху,
який вас вилікує. -
9:52 - 9:59І для тих із вас,
оскільки багато з вас не є депресивними, -
9:59 - 10:01багато з вас можуть знати того,
хто таким є, -
10:01 - 10:05багато з вас можуть знати таку людину,
-
10:05 - 10:09і вам цікаво, що робити,
тому що ви можете піти до них -
10:09 - 10:14і сказати: "Все добре, ви станете
сильнішим, цей час мине. -
10:14 - 10:18Ви будете почуватися,
наче цей час минув." -
10:18 - 10:20Проте це направді не є дієвим
для депресивної людини. -
10:20 - 10:22Оскільки вони цього не бачать.
-
10:22 - 10:25Вони не відчувають цього затишку.
-
10:25 - 10:30І щоб стимулювати їх власний ріст
як особистості, -
10:30 - 10:33що ви і хочете зробити,
ви маєте заохотити їх -
10:33 - 10:36перетворити депресію
у щось прекрасне. -
10:36 - 10:39Вам необхідно заохотити їх
зайнятися мистецтвом, щось написати. -
10:39 - 10:43Навіть, якщо вони не дуже здібні
в письмі чи мистецтві. -
10:43 - 10:47Їм потрібно це винести назовні
для того, щоб не тримати в собі. -
10:48 - 10:53Ви повинні пересвідчитися, що ви
здатні вислухати. -
10:53 - 10:55Тут є хтось, щоб їх почути.
-
10:55 - 10:58Чи то картина на папері,
-
10:58 - 11:01чи працівник Kaiser посеред ночі.
-
11:01 - 11:06Тому що ваше життя набагато цінніше
за пляшку, наповнену медикаментами. -
11:06 - 11:09Цінніше за кулю в пістолеті.
-
11:09 - 11:12І для мене воно було більш цінним
за ванну, наповнену водою, -
11:12 - 11:15в якій я збирався втопитися.
-
11:15 - 11:17Тому що депресія - просто хвороба.
-
11:17 - 11:20Це не слабкість.
-
11:20 - 11:21Це не боягузтво.
-
11:21 - 11:24Не генетичне каліцтво.
-
11:24 - 11:26Вона виліковна.
-
11:26 - 11:28І вона - не смішна.
-
11:28 - 11:29Дякую вам.
-
11:29 - 11:31(Оплески)
- Title:
- Депресія (не) смішна | Нішан Пандіта | TEDxSouthPasadenaHigh
- Description:
-
Цей виступ записано на місцевій події TEDx, проведеній у форматі конференції TED, але організованій незалежно місцевою спільнотою. Щоб дізнатися більше, перейдіть, будь ласка, за посиланням: http://ted.com/tedx
Чи одержимі ми щастям? Нішант описує, як депресія вплинула на його спосіб життя та як вона впливає на людей на ментальному та соціальному рівнях.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:42
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Depression is (not) funny | Nishaant Pandita | TEDxSouthPasadenaHigh | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Depression is (not) funny | Nishaant Pandita | TEDxSouthPasadenaHigh | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for Depression is (not) funny | Nishaant Pandita | TEDxSouthPasadenaHigh | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Depression is (not) funny | Nishaant Pandita | TEDxSouthPasadenaHigh | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Depression is (not) funny | Nishaant Pandita | TEDxSouthPasadenaHigh | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Depression is (not) funny | Nishaant Pandita | TEDxSouthPasadenaHigh | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Depression is (not) funny | Nishaant Pandita | TEDxSouthPasadenaHigh | ||
Victoria Bilianska edited Ukrainian subtitles for Depression is (not) funny | Nishaant Pandita | TEDxSouthPasadenaHigh |