Як залучити зовнішні ресурси для вашого здоров'я
-
0:00 - 0:02Хочу розповісти вам,
-
0:02 - 0:05чому багато проектів з електронної
системи охорони здоров'я провалюються. -
0:05 - 0:08Я справді вважаю, що основне -
-
0:08 - 0:10це перестати слухати пацієнтів.
-
0:10 - 0:12В Університеті Редбуда
-
0:12 - 0:14ми призначили службовця,
який би слухав людей. -
0:14 - 0:16Не в дуже науковий спосіб -
-
0:16 - 0:19вона ставить маленьке горнятко
кави або чаю -
0:19 - 0:21і питає в пацієнтів,
їхніх родичів, близьких: -
0:21 - 0:23"Що не так?
-
0:23 - 0:25Як ми можемо вам допомогти?"
-
0:25 - 0:27Ми вважаємо, ми хочемо так вважати,
-
0:27 - 0:29що це одна з головних проблем,
-
0:29 - 0:31чому всі - можливо, не всі -
-
0:31 - 0:33але більшість проектів з електронної системи
охорони здоров'я провалюються, -
0:33 - 0:35відколи ми перестали слухати.
-
0:35 - 0:37Це моя вага, що працює через WiFi.
Дуже проста річ. -
0:37 - 0:39В ній одна кнопка, вкл/викл.
-
0:39 - 0:42Щоранку я застрибую на неї.
-
0:42 - 0:44І так, у мене є ціль,
-
0:44 - 0:46як бачите.
-
0:46 - 0:49Я встановив ціллю 95 кг.
-
0:49 - 0:52Та річ у тому, що вона
настільки проста, -
0:52 - 0:54що коли б я не ступив на неї,
-
0:54 - 0:57вона відсилає дані також
до програми Google Health. -
0:57 - 1:00А ще її отримує мій терапевт,
-
1:00 - 1:04і він може бачити, що за проблема
у мене з вагою, -
1:04 - 1:06не тільки в той момент,
-
1:06 - 1:09коли мені потрібне хірургічне втручання
чи щось подібне, -
1:09 - 1:11але й усю історію.
-
1:11 - 1:13Та є ще дещо.
-
1:13 - 1:16Як декому з вас, мабуть, відомо, у мене
є понад 4 000 читачів на Твіттері. -
1:16 - 1:18Тож щоранку,
-
1:18 - 1:20коли я стаю на свою WiFi вагу,
-
1:20 - 1:22ще до того, як я сяду в авто,
люди починають розмовляти зі мною: -
1:22 - 1:24"Думаю, сьогодні тобі потрібен
легкий обід, Люсьєне". -
1:24 - 1:26(Сміх)
-
1:26 - 1:28Та це найкраще, що може трапитися,
-
1:28 - 1:30бо це тиск твоїх компаньйонів,
-
1:30 - 1:33тиск, який використовується
для допомоги пацієнтам - -
1:33 - 1:35це може бути використано,
щоб скинути надмірну вагу, -
1:35 - 1:37може бути використано,
-
1:37 - 1:39щоб кинути курити.
-
1:39 - 1:41Та, з іншого боку, це може бути
також використано, -
1:41 - 1:44щоб підняти людей з крісел,
-
1:44 - 1:47і спробувати працювати разом
у дещо ігровій діяльності, -
1:47 - 1:50щоб отримати більший контроль
над своїм здоров'ям. -
1:50 - 1:53З наступного тижня
це буде доступно. -
1:53 - 1:55Це буде ось такий маленький
вимірювач тиску, -
1:55 - 1:58під'єднаний до iPhone
або чогось іншого. -
1:58 - 2:00Люди отримають змогу, помірявши
-
2:00 - 2:02тиск, надіслати дані з дому
-
2:02 - 2:04своєму лікареві,
-
2:04 - 2:07і, принагідно, поділитись цим з іншими,
наприклад, -
2:07 - 2:09це штука за сто доларів.
-
2:09 - 2:12З цього моменту пацієнти спокійно
-
2:12 - 2:15можуть не тільки контролювати
своє здоров'я, -
2:15 - 2:17бути капітаном свого корабля,
-
2:17 - 2:19а й допомагати нам в охороні здоров'я,
-
2:19 - 2:21зважаючи на перепони,
з якими ми стикаємося, -
2:21 - 2:24на зразок зростання вартості
витрат на охорону здоров'я, -
2:24 - 2:26зростання попиту удвічі, та тому подібне.
-
2:26 - 2:28Розробити прилади, легкі для використання,
-
2:28 - 2:31і з їхньою допомогою залучати пацієнтів
у команду. -
2:31 - 2:33І це можливо з такою методикою,
-
2:33 - 2:35а також за допомогою передачі функцій.
-
2:35 - 2:37Ми зробили дещо,
-
2:37 - 2:40чим я хотів би поділитися з вами,
показавши коротеньке відео. -
2:40 - 2:50(Музика)
-
3:52 - 3:55У нашому авто є всі навігаційні прилади.
-
3:55 - 3:58Вони, ймовірно, є навіть
в нашому мобільному. -
3:58 - 4:00Ми чудово знаємо,
де знаходяться банкомати -
4:00 - 4:02в місті Маастрихт.
-
4:02 - 4:05А ще нам відомо, де розташовані
усі бензозаправки. -
4:05 - 4:08І, звісно ж, ми можемо знайти
мережу фаст-фудів. -
4:08 - 4:10Але де є найближчий відділ
невідкладної допомоги, -
4:10 - 4:12щоб порятувати пацієнта?
-
4:12 - 4:15Ми розпитували людей довкола,
та ніхто не знав. -
4:15 - 4:18Ніхто не знав, де найближчий пункт
для порятунку життя, -
4:18 - 4:20який був необхідний тут і зараз.
-
4:20 - 4:22Тож ми звернулися до краудсорсингу.
-
4:22 - 4:24Ми запустили вебсайт
-
4:24 - 4:26і попросили людей: "Якщо ви побачите
пункт невідкладної допомоги, -
4:26 - 4:29будь ласка, позначте його,
скажіть нам, де він знаходиться, -
4:29 - 4:31повідомте, чи він відкритий",
-
4:31 - 4:33оскільки іноді вони бувають закриті
в робочий час. -
4:33 - 4:35На даний час уже вказано
-
4:35 - 4:37понад 10 000 пунктів у Нідерландах.
-
4:37 - 4:40Наступним кроком було
знайти програму для цього. -
4:40 - 4:42Ми розробили додаток для iPad.
-
4:42 - 4:45Створили додаток для Layar,
доповненої реальності, -
4:45 - 4:47щоб знаходити ці пункти.
-
4:47 - 4:50Тож коли ви перебуваєте у такому місті
як Маастрихт, і комусь стає зле, -
4:50 - 4:52ви можете скористатись вашим iPhone,
-
4:52 - 4:55а за декілька тижнів це буде доступно
і на стільникових телефонах Microsoft, -
4:55 - 4:57щоб знайти найближчий пункт допомоги,
-
4:57 - 4:59який зможе урятувати життя.
-
4:59 - 5:01Сьогодні
-
5:01 - 5:03ми б хотіли представити вам
не тільки AED4EU, -
5:03 - 5:05так називається продукт,
-
5:05 - 5:07але й AED4US.
-
5:07 - 5:09Ми хочемо, щоб цей проект діяв
на світовому рівні. -
5:09 - 5:12Просимо усіх колег з інших кутків світу,
-
5:12 - 5:14університети-партнери, допомогти нам
-
5:14 - 5:17знаходити, працювати
і стати транзитним вузлом -
5:17 - 5:20для краудсорсингу цих пунктів
по всьому світу. -
5:20 - 5:23Щоб коли ви будете у відпустці,
і в когось станеться напад, -
5:23 - 5:26чи то у вашого родича,
чи когось поруч із вами, -
5:26 - 5:28щоб ви могли знайти, куди звернутись.
-
5:28 - 5:30Ми хотіли б також звернутися
з проханням -
5:30 - 5:32до компаній по всьому світу,
-
5:32 - 5:35які зможуть допомогти підтвердити
наявність цих пунктів. -
5:35 - 5:37Це можуть бути послуги кур'єра
-
5:37 - 5:39або хлопці, що проводять кабель,
-
5:39 - 5:41просто, щоб переконатися,
що вказані пункти -
5:41 - 5:43дійсно знаходяться за тою адресою.
-
5:43 - 5:45Будь ласка, допоможіть нам з цим,
-
5:45 - 5:48і спробуйте зробити кращим не тільки здоров'я,
але й візьміть на себе контроль за цим. -
5:48 - 5:50Дякую.
-
5:50 - 5:52(Оплески)
- Title:
- Як залучити зовнішні ресурси для вашого здоров'я
- Speaker:
- Люсьєн Енджелен
- Description:
-
Ви можете скористатися смартфоном, щоб знайти банкомат неподалік, але що ви робитимете, якщо потребуватимете дефібрилятора? На TEDxMaastricht Люсьєн Енджелен показує нам онлайн інновації, які змінюють спосіб порятунку життів, включно з відкритою для редагування мапою дефібриляторів у регіоні.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:52
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for Crowdsource your health | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for Crowdsource your health | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Crowdsource your health | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Crowdsource your health | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Crowdsource your health | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Crowdsource your health | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Crowdsource your health | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Crowdsource your health |