Return to Video

Crowdsource pentru sănătatea ta

  • 0:00 - 0:02
    Aş vrea să vă vorbesc
  • 0:02 - 0:05
    despre motivul pentru care multe dintre proiectele e-sănătate eşuează.
  • 0:05 - 0:08
    Şi cred că principala cauză pentru aceasta
  • 0:08 - 0:10
    este faptul că am încetat să-i mai ascultăm pacienţi.
  • 0:10 - 0:12
    Şi unul dintre lucrurile pe care le-am făcut la Universitatea Radboud
  • 0:12 - 0:14
    a fost să desemnăm un responsabil cu ascultarea.
  • 0:14 - 0:16
    Nu am făcut acest lucru într-un mod foarte ştiinţific --
  • 0:16 - 0:19
    toarnă o ceşcuţă de cafea sau ceai
  • 0:19 - 0:21
    şi întreabă pacienţii, familia, rudele,
  • 0:21 - 0:23
    "Ce s-a întămplat?
  • 0:23 - 0:25
    Cum am putea să vă ajutăm?"
  • 0:25 - 0:27
    Şi credem, ne place să credem,
  • 0:27 - 0:29
    că aceasta este una din problemele majore
  • 0:29 - 0:31
    pentru care, toate -- poate nu chiar toate --
  • 0:31 - 0:33
    dar majoritatea proiectelor e-sănătate eşuează,
  • 0:33 - 0:35
    de la momentul în care am încetat să mai ascultăm.
  • 0:35 - 0:37
    Acesta este cântarul meu WiFi. Este simplu.
  • 0:37 - 0:39
    Are o singură tastă, pornit/oprit.
  • 0:39 - 0:42
    Şi în fiecare dimineaţă mă urc pe el.
  • 0:42 - 0:44
    Şi da, am primit o provocare,
  • 0:44 - 0:46
    aşa cum veţi vedea.
  • 0:46 - 0:49
    Şi setez ţinta la 95 de kg.
  • 0:49 - 0:52
    Dar, e făcut atât de simplu, încât,
  • 0:52 - 0:54
    de fiecare data când mă cântăresc,
  • 0:54 - 0:57
    transmite datele şi către Google Health.
  • 0:57 - 1:00
    Şi sunt culese şi de către medicul meu de familie,
  • 1:00 - 1:04
    aşa că poate vedea ce probleme de greutate am,
  • 1:04 - 1:06
    nu chiar în momentul
  • 1:06 - 1:09
    în care am nevoie de asistenţă cardiologică sau de alt fel,
  • 1:09 - 1:11
    dar poate vedea şi un istoric.
  • 1:11 - 1:13
    Dar asta e altă problemă.
  • 1:13 - 1:16
    Unii dintre voi ar putea şti, că am peste 4.000 de fani pe Twitter.
  • 1:16 - 1:18
    Aşa că în fiecare dimineaţă
  • 1:18 - 1:20
    Mă urc pe cântarul meu WiFi
  • 1:20 - 1:22
    şi înainte să ajung la maşină, oamenii încep să vorbească cu mine,
  • 1:22 - 1:24
    "Lucien, cred că ai nevoie de un prânz mai uşor azi."
  • 1:24 - 1:26
    (Râsete)
  • 1:26 - 1:28
    Dar ăsta e cel mai drăguţ lucru care se poate petrece,
  • 1:28 - 1:30
    pentru că e doar presiunea grupului,
  • 1:30 - 1:33
    presiune utilizată să ajute pacienţii --
  • 1:33 - 1:35
    fiindcă se poate folosi pentru obezitate,
  • 1:35 - 1:37
    ar putea fi folosită
  • 1:37 - 1:39
    să determine pacienţii să se lase de fumat.
  • 1:39 - 1:41
    Pe altă parte, ar putea fi folosită
  • 1:41 - 1:44
    să ridice oamenii din propriile scaune
  • 1:44 - 1:47
    şi să îi detemine să lucreze împreună în activităţi ludice
  • 1:47 - 1:50
    să obţină un control mai mare asupra sănătăţii.
  • 1:50 - 1:53
    Aceasta va fi disponibilă în curând.
  • 1:53 - 1:55
    Va fi acest mic dispozitiv de măsurare a tensiunii
  • 1:55 - 1:58
    conectat la un iPhone sau la alt dispozitiv.
  • 1:58 - 2:00
    Şi oamenii vor putea, de la ei de acasă.
  • 2:00 - 2:02
    să-şi măsoare tensiunea,
  • 2:02 - 2:04
    să o trimită doctorului lor
  • 2:04 - 2:07
    şi eventual să împărtăşească cu alţii, de exemplu,
  • 2:07 - 2:09
    pentru mai bine de o sută de dolari.
  • 2:09 - 2:12
    Şi acesta este momentul în care pacienţii se implică
  • 2:12 - 2:15
    şi pot recupera, nu doar propriul control,
  • 2:15 - 2:17
    să fie proprii lor stăpâni,
  • 2:17 - 2:19
    dar ne pot ajuta în domeniul asistenţei medicale
  • 2:19 - 2:21
    datorită provocărilor pe care le întâlnim,
  • 2:21 - 2:24
    cum ar fi explozia costurilor acesteia,
  • 2:24 - 2:26
    dublarea cererii şi lucruri ca acestea.
  • 2:26 - 2:28
    Să facem tehnici uşor de utilizat
  • 2:28 - 2:31
    şi să începem cu includerea pacienţilor în echipă.
  • 2:31 - 2:33
    Şi poţi face asta cu tehnici ca aceasta,
  • 2:33 - 2:35
    dar şi prin crowd-sourcing.
  • 2:35 - 2:37
    Şi unul dintre lucrurile pe care le-am făcut
  • 2:37 - 2:40
    Aşi vrea să vă împărtăşesc printr-un mic film.
  • 2:40 - 2:50
    (Muzică)
  • 3:52 - 3:55
    Cu toţii avem dispozitive de navigare în maşină.
  • 3:55 - 3:58
    Probabil că le avem chiar şi pe telefonul mobil.
  • 3:58 - 4:00
    Ştim cu exactitate unde sunt localizate toate bancomatele
  • 4:00 - 4:02
    în Maastricht.
  • 4:02 - 4:05
    Şi mai ştim unde sunt localizate toate benzinăriile.
  • 4:05 - 4:08
    Şi bineînţeles, am putea găsi lanţuri de restaurante fast-food.
  • 4:08 - 4:10
    Dar unde ar fi cel mai apropiat DAE (defibrilator automat extern)
  • 4:10 - 4:12
    ca sa ajute acest pacient?
  • 4:12 - 4:15
    Am întrebat prin prejur şi nimeni nu ştia.
  • 4:15 - 4:18
    Nimeni nu ştia de unde am fi putut obţine pe loc
  • 4:18 - 4:20
    cel mai apropiat DAE salvator de vieţi.
  • 4:20 - 4:22
    Aşa că ce am facut, am crowdsorced Olanda.
  • 4:22 - 4:24
    Am creat o pagină web
  • 4:24 - 4:26
    şi am întrebat mulţimea, "Dacă aţi văzut un DAE,
  • 4:26 - 4:29
    vă rog să ne împărtăşiţi, spuneţi-ne unde este,
  • 4:29 - 4:31
    sunteţi-ne când este disponibil,"
  • 4:31 - 4:33
    asta pentru că uneori în timpul orelor de program este închis.
  • 4:33 - 4:35
    Şi peste 10.000 de DAE din Olanda
  • 4:35 - 4:37
    au fost deja notificate.
  • 4:37 - 4:40
    Următorul pas a fost să găsim o aplicaţie pentru el.
  • 4:40 - 4:42
    Şi am creat o aplicaţie pentru iPad.
  • 4:42 - 4:45
    Am făcut o aplicaţie pentru Layar, realitate augmentată.
  • 4:45 - 4:47
    pentru a găsi aceste DAE.
  • 4:47 - 4:50
    Şi de fiecare dată când eşti într-un oraş cum e Maastricht şi cineva se prăbuşeste,
  • 4:50 - 4:52
    poţi folosi iPhone-ul,
  • 4:52 - 4:55
    şi în următoarele săptămâni şi telefonul Microsoft,
  • 4:55 - 4:57
    pentru a găsi cel mai apropiat DAE
  • 4:57 - 4:59
    care poate salva vieţi.
  • 4:59 - 5:01
    Şi începând de azi,
  • 5:01 - 5:03
    am dori să îl prezentăm, nu doar ca AED4U (DAE pentru tine)
  • 5:03 - 5:05
    care este denumirea produsului,
  • 5:05 - 5:07
    dar şi AED4US (DAE pentru noi)
  • 5:07 - 5:09
    Şi am dori să începem acest lucru la nivel mondial.
  • 5:09 - 5:12
    Şi îi rugăm pe toţi colegii noştri din lume,
  • 5:12 - 5:14
    universităţile colege, să ne ajute
  • 5:14 - 5:17
    să găsim, să lucrăm şi să acţionăm ca un punct central
  • 5:17 - 5:20
    ca să crowd-source toate aceste DAE din toată lumea.
  • 5:20 - 5:23
    Astfel încât, atunci când eşti în vacanţă şi cineva se prăbuşeşte,
  • 5:23 - 5:26
    fie că este o rudă sau cineva din faţa ta,
  • 5:26 - 5:28
    poţi găsi asta.
  • 5:28 - 5:30
    Celălalt lucru pe care am dori să vi-l cerem
  • 5:30 - 5:32
    este legat de companiile din întreaga lume
  • 5:32 - 5:35
    care ar putea să ne ajute să validăm aceste DAE.
  • 5:35 - 5:37
    Acestea pot fi servicii de curierat
  • 5:37 - 5:39
    sau tipii de la cablu de exemplu,
  • 5:39 - 5:41
    doar ca să verificăm că DAE-urile notificate
  • 5:41 - 5:43
    sunt la locurile lor.
  • 5:43 - 5:45
    Aşa că vă rog să mă ajutaţi cu asta
  • 5:45 - 5:48
    şi să încercăm nu doar să îmbunătăţim sănătatea, ci să preluăm şi controlul.
  • 5:48 - 5:50
    Vă mulţumesc.
  • 5:50 - 5:52
    (Aplauze)
Title:
Crowdsource pentru sănătatea ta
Speaker:
Lucien Engelen
Description:

Îţi poţi folosi telefonul inteligent pentru a găsi un bancomat în zonă, dar dacă ai nevoie de un defibrilator? La TEDxMaastricht, Lucien Engelen ne arată inovaţii online care schimbă modul în care salvăm vieţi, inclusiv o harta crowdsourced a defibrilatoarelor locale.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:52
Maria Oprisescu added a translation

Romanian subtitles

Revisions