Return to Video

לוסיין אנגלן: מיקור המונים לבריאות שלכם

  • 0:00 - 0:02
    הייתי רוצה לדבר אתכם
  • 0:02 - 0:05
    על הסיבה שבגללה הרבה פרוייקטים של בריאות מקוונת נכשלים.
  • 0:05 - 0:08
    ואני באמת חושב שהדבר החשוב ביותר מזה
  • 0:08 - 0:10
    הוא שהפסקנו להקשיב לחולים.
  • 0:10 - 0:12
    ואחד הדברים שעשינו באוניברסיטת רדבאוד
  • 0:12 - 0:14
    הוא למנות מנהלת הקשבה ראשי.
  • 0:14 - 0:16
    לא בדרך ממש מדעית --
  • 0:16 - 0:19
    היא מגישה כוס קפה או תה
  • 0:19 - 0:21
    ושואלת חולים, משפחה, קרובים,
  • 0:21 - 0:23
    "מה קורה?
  • 0:23 - 0:25
    איך אנחנו יכולים לעזור לכם?"
  • 0:25 - 0:27
    ואנחנו חושבים, אנחנו רוצים לחשוב,
  • 0:27 - 0:29
    שזו אחת מהבעיות העיקריות
  • 0:29 - 0:31
    למה כל -- אולי לא כל --
  • 0:31 - 0:33
    אבל רוב פרוייקטי הבריאות המקוונים נכשלים,
  • 0:33 - 0:35
    מאז שהפסקנו להקשיב.
  • 0:35 - 0:37
    זה משקל ה WiFi שלי. זה דבר מאוד פשוט.
  • 0:37 - 0:39
    יש לו כפתור אחד, הדלק/כבה.
  • 0:39 - 0:42
    וכל בוקר אני עולה עליו.
  • 0:42 - 0:44
    וכן, יש לי אתגר,
  • 0:44 - 0:46
    כמו שאתם רואים.
  • 0:46 - 0:49
    ואני שם את האתגר שלי על 95 ק"ג.
  • 0:49 - 0:52
    אבל העניין הוא שזה נעשה פשוט כל כך
  • 0:52 - 0:54
    שכל פעם שאני עולה עליו,
  • 0:54 - 0:57
    הוא שולח את המידע שלי גם דרך Google Health.
  • 0:57 - 1:00
    והוא נאסף גם על ידי הרופא הפרטי שלי,
  • 1:00 - 1:04
    כך שהוא יכול לראות מה הבעיה שלי במשקל,
  • 1:04 - 1:06
    לא ברגע
  • 1:06 - 1:09
    שאני צריך תמיכה קרדיולוגית או משהו כזה,
  • 1:09 - 1:11
    אלא גם במבט לאחור.
  • 1:11 - 1:13
    אבל יש עוד דבר.
  • 1:13 - 1:16
    כמו שחלקכם יודעים, יש לי יותר מ4,000 עוקבים בטוויטר.
  • 1:16 - 1:18
    אז כל בוקר
  • 1:18 - 1:20
    אני עולה על משקל ה WiFi שלי
  • 1:20 - 1:22
    ולפני שאני במכונית, אנשים מתחילים לדבר אלי,
  • 1:22 - 1:24
    "אני חושב שאתה צריך ארוחת צהריים קלה היום, לוסיין."
  • 1:24 - 1:26
    (צחוק)
  • 1:26 - 1:28
    אבל זה הדבר הכי נחמד שיכול לקרות,
  • 1:28 - 1:30
    מפני שזה לחץ חברתי,
  • 1:30 - 1:33
    לחץ חברתי שמשתמשים בו כדי לעזור לחולים --
  • 1:33 - 1:35
    מאחר ואפשר להשתמש בזה לעודף משקל,
  • 1:35 - 1:37
    אפשר להשתמש בו
  • 1:37 - 1:39
    להפסיק עישון אצל חולים.
  • 1:39 - 1:41
    אבל מצד שני, אפשר גם להשתמש בו
  • 1:41 - 1:44
    כדי להוציא אנשים מהכסאות שלהם
  • 1:44 - 1:47
    ולנסות לשתף פעולה בסוג של פעילות משחקית
  • 1:47 - 1:50
    כדי לשלוט יותר בבריאות שלהם.
  • 1:50 - 1:53
    החל מהשבוע הבא, זה בקרוב יהיה זמין.
  • 1:53 - 1:55
    יהיה מין מד לחץ דם קטן
  • 1:55 - 1:58
    מחובר לאייפון או משהו כזה.
  • 1:58 - 2:00
    ואנשים יוכלו, מבתיהם,
  • 2:00 - 2:02
    למדוד את לחץ הדם,
  • 2:02 - 2:04
    לשלוח אותו לרופא שלהם
  • 2:04 - 2:07
    ולבסוף גם לשתף אותו עם אחרים, לדוגמה,
  • 2:07 - 2:09
    עבור מעט יותר ממאה דולר.
  • 2:09 - 2:12
    וזו הנקודה בה פציינטים נכנסים לעמדה
  • 2:12 - 2:15
    ויכולים להחזיר, לא רק את השליטה של עצמם שוב,
  • 2:15 - 2:17
    להיות הקפטן של הספינה של עצמם,
  • 2:17 - 2:19
    אלא גם לעזור למערכת הבריאות
  • 2:19 - 2:21
    מול האתגרים שניצבים מולנו,
  • 2:21 - 2:24
    כמו התפוצצות מחירי טיפולי הבריאות,
  • 2:24 - 2:26
    הביקוש הכפול ודברים כאלה.
  • 2:26 - 2:28
    ליצור טכניקות שקלות לשמוש
  • 2:28 - 2:31
    ולהתחיל עם זה כדי לקבל פציינטים לקבוצה.
  • 2:31 - 2:33
    ואתם יכולים לעשות את זה עם טכניקות כמו זו,
  • 2:33 - 2:35
    אבל גם על ידי עבודת המון.
  • 2:35 - 2:37
    ואחד הדברים שעשינו
  • 2:37 - 2:40
    שהייתי רוצה לחלוק איתכם מוצג בסרטון הקטן הזה.
  • 2:40 - 2:50
    (מוזיקה)
  • 3:52 - 3:55
    לכולנו יש בקרת ניווט במכונית.
  • 3:55 - 3:58
    אולי אפילו יש לנו את זה בסלולרי.
  • 3:58 - 4:00
    אנחנו יודעים בדיוק איפה כל הכספומטים נמצאים
  • 4:00 - 4:02
    בעיר מאסטריכט.
  • 4:02 - 4:05
    אנחנו יודעים גם היכן כל תחנות הדלק נמצאות.
  • 4:05 - 4:08
    וברור, נוכל למצוא רשתות מזון מהיר.
  • 4:08 - 4:10
    אבל איפה נוכל למצוא את ה AED הקרוב
  • 4:10 - 4:12
    כדי לעזור לחולה הזה?
  • 4:12 - 4:15
    שאלנו ואף אחד לא ידע.
  • 4:15 - 4:18
    אף אחד לא ידע איפה הAED מציל החיים הקרוב ביותר
  • 4:18 - 4:20
    נמצא עכשיו.
  • 4:20 - 4:22
    אז מה שעשינו, הוצאנו לקהל את הולנד.
  • 4:22 - 4:24
    הקמנו אתר
  • 4:24 - 4:26
    ושאלנו את הקהל, "אם תראו AED,
  • 4:26 - 4:29
    בבקשה תכניסו אותו, תגידו לנו איפה הוא,
  • 4:29 - 4:31
    תגידו לנו מתי הוא פתוח,"
  • 4:31 - 4:33
    מפני שלפעמים בשעות העבודה הוא סגור, כמובן.
  • 4:33 - 4:35
    ומעל 10,000 AED כבר בהולנד
  • 4:35 - 4:37
    נשלחו ומופו.
  • 4:37 - 4:40
    השלב הבא שעשינו היה למצוא את השימושים לזה.
  • 4:40 - 4:42
    ובנינו אפליקציית אייפד.
  • 4:42 - 4:45
    יצרנו אפליקציה בשביל Layar, מציאות מרובדת,
  • 4:45 - 4:47
    כדי למצוא את ה AED האלה.
  • 4:47 - 4:50
    ובכל פעם שאתם בעיר כמו מאסטריכט ומישהו מתמוטט,
  • 4:50 - 4:52
    אתם יכולים להשתמש באייפון שלכם,
  • 4:52 - 4:55
    ובשבועות הקרובים גם להריץ על טלפונים של מיקרוסופט,
  • 4:55 - 4:57
    כדי למצוא את ה AED הקרוב
  • 4:57 - 4:59
    שיכול להציל חיים.
  • 4:59 - 5:01
    ונכון להיום,
  • 5:01 - 5:03
    אנחנו רוצים להציג את זה, לא רק כ AED4U,
  • 5:03 - 5:05
    שכך נקרא המוצר,
  • 5:05 - 5:07
    אלא גם את AED4US.
  • 5:07 - 5:09
    והיינו רוצים להתחיל את זה ברמה עולמית.
  • 5:09 - 5:12
    ואנחנו מבקשים מכל הקולגות שלנו בשאר העולם,
  • 5:12 - 5:14
    אוניברסיטאות, לעזור לנו
  • 5:14 - 5:17
    למצוא ולעבוד ולהתנהג כמו ציר
  • 5:17 - 5:20
    כדי להוציא לקהל את כל ה AED האלה מסביב לעולם.
  • 5:20 - 5:23
    כך שבכל פעם שאתם בחופשה ומישהו מתמוטט,
  • 5:23 - 5:26
    אולי קרוב שלכם או פשוט מישהו לידכם,
  • 5:26 - 5:28
    תוכלו למצוא את זה.
  • 5:28 - 5:30
    הדבר הנוסף שנרצה לבקש
  • 5:30 - 5:32
    הוא מחברות מסביב לעולם
  • 5:32 - 5:35
    שיוכלו לעזור לנו לאמת את הAED האלה.
  • 5:35 - 5:37
    אלא יכולים להיות שרותי שליחויות
  • 5:37 - 5:39
    או אנשים כבלים לדוגמה,
  • 5:39 - 5:41
    רק לראות אם ה AED שנשלח
  • 5:41 - 5:43
    עדיין במקום.
  • 5:43 - 5:45
    אז בבקשה תעזרו לנו בזה
  • 5:45 - 5:48
    ותנסו לא רק לשפר מעט את הבריאות, אלא לקחת שליטה עליה.
  • 5:48 - 5:50
    תודה לכם.
  • 5:50 - 5:52
    (מחיאות כפיים)
Title:
לוסיין אנגלן: מיקור המונים לבריאות שלכם
Speaker:
Lucien Engelen
Description:

אתם יכולים להשתמש בסמרטפונים שלכם כדי למצוא כספומט, אבל מה אם אתם צריכים דיפיברולטור? ב TEDxMaastricht, לוסיין אנגלן מראה לנו המצאות ברשת שמשנות את הדרך בה אנחנו מצילים חיים, ומציג מפה של דיפיברולטורים מקומיים שנוצרה באמצעות מיקור המונים.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:52
Ido Dekkers added a translation

Hebrew subtitles

Revisions