Return to Video

나는 왜 가자 이야기를 전하기 위해 위험에 뛰어드는가

  • 0:02 - 0:03
    안녕하세요.
  • 0:04 - 0:07
    이것이 나의 첫 여행입니다.
  • 0:07 - 0:11
    생애 처음으로 가자지구의 벽
    바깥으로 나왔습니다.
  • 0:11 - 0:13
    여기 오게 되어 너무 기쁩니다.
  • 0:13 - 0:19
    (박수)
  • 0:19 - 0:25
    내 꿈은 항상 비행기를 모는
    조종사가 되는 것이었습니다.
  • 0:25 - 0:29
    자유롭게 하늘을 날고
    하늘에 닿고 싶었습니다.
  • 0:30 - 0:32
    하지만 그런 일은 없었습니다.
  • 0:32 - 0:36
    그저 가자에 살고 있고
    공항도 없습니다.
  • 0:37 - 0:40
    국경은 사방이 막혀 있습니다.
  • 0:41 - 0:44
    우리는 세상에서 가장 큰 감옥에
    살고 있습니다.
  • 0:45 - 0:50
    할 수 있는 거라곤 그저 하늘을
    올려다 보는 것 뿐입니다.
  • 0:50 - 0:54
    어쩌다 전기를 쓸 수 있으면 다행입니다.
  • 0:54 - 0:56
    4, 5시간 동안이라도
  • 0:57 - 1:03
    추울 때는 집 앞이나 지붕에서
    불을 피웁니다.
  • 1:03 - 1:05
    가끔씩 음식도 같이 만듭니다.
  • 1:06 - 1:11
    제 일은 저희 나라에 온 언론인들을
    위해 모든 것을 준비하는 것입니다.
  • 1:11 - 1:16
    가자에서 벌어지는 일을
    그들이 알릴 수 있게 말이죠.
  • 1:16 - 1:21
    아침이면 저는 언론인을 데리러
    국경지대로 갔습니다.
  • 1:21 - 1:24
    언론인에게 무슨 일이 생기거나,
  • 1:24 - 1:28
    언론인이 취재를 하려고 하면,
  • 1:28 - 1:31
    정부는 취재를 원치 않습니다.
  • 1:31 - 1:34
    안 좋은 일이 생길 수 있습니다.
  • 1:35 - 1:38
    길을 찾아다니며 언론인과
  • 1:38 - 1:43
    영화제작자, 취재진들을 돕는 것이
    제 직업입니다.
  • 1:44 - 1:51
    제 성공은 언론인, 취재진과의
    관계를 만든 것 뿐만 아니라
  • 1:51 - 1:54
    가자 거리의 지역사회와 맺은 관계
    덕분이라고 생각합니다.
  • 1:55 - 1:59
    이곳 지역사회는 이야기가 알려지기를
    원치 않습니다.
  • 2:00 - 2:04
    저는 그들을 기삿거리나 숫자로
    결코 여기지 않았습니다.
  • 2:04 - 2:07
    저처럼 그들도 같은 인간입니다.
  • 2:10 - 2:14
    10년 넘게 수많은 관계를
    쌓아왔습니다.
  • 2:15 - 2:16
    생각해 보세요.
  • 2:16 - 2:20
    이것이 제게 사람들에게 다가가고
  • 2:20 - 2:22
    다른 사람은 할 수 없는 이야기로
    이끌어 줍니다.
  • 2:22 - 2:28
    어떤 경우는 여성이기에
    더 장점이 있다고 느낍니다.
  • 2:29 - 2:32
    저희 나라의 많은 남성 언론인들은
  • 2:32 - 2:36
    마약 중독에 대해 취재하고 싶어합니다.
  • 2:37 - 2:41
    가자 터널이 지어지고 있을 때
    문제가 발생했습니다.
  • 2:42 - 2:45
    가자가 포위되고
  • 2:45 - 2:47
    터널은 사람들의
    모든 생필품을 날랐습니다.
  • 2:47 - 2:51
    음식과 건축재료, 필요한 물건들입니다.
  • 2:51 - 2:56
    하지만 이집트 쪽에서 물로
    가로막아 버렸기 때문에
  • 2:56 - 2:58
    터널은 이제 쓰지 못합니다.
  • 2:58 - 3:01
    마약이 밀수되고 있었고
  • 3:01 - 3:04
    많은 젊은이들이 마약에 중독되었습니다.
  • 3:05 - 3:08
    팔레스타인 사회의 전통에 따르면
  • 3:08 - 3:12
    남자가 가정집에 들어가는 것은
    금지됩니다.
  • 3:12 - 3:15
    그래서 남자 언론인은
    취재를 못했습니다.
  • 3:15 - 3:17
    하지만 저는 했습니다.
  • 3:19 - 3:22
    저는 좋은 남편이 있고
  • 3:22 - 3:25
    그는 저를 지지해 줍니다.
  • 3:25 - 3:28
    사회에서 비난을 받아도 말입니다.
  • 3:29 - 3:32
    남편은 아이 둘과 함께 집에 있습니다.
  • 3:32 - 3:34
    그리고 한 명 더 자라고 있습니다.
  • 3:35 - 3:40
    (박수)
  • 3:41 - 3:44
    일을 할 때는
    2시간마다 남편에게 전화합니다.
  • 3:44 - 3:48
    제가 연락이 없는 걸 알게 된다면
  • 3:48 - 3:54
    남편이 제 지인에게 전화할 것입니다.
  • 3:54 - 3:57
    제게 취재 기회를 주는
    믿을만한 사람입니다.
  • 3:57 - 4:04
    가자에서 영국언론인 앨런 존스톤이
    납치된 시기였을 때
  • 4:04 - 4:08
    저는 미국 잡지의 부탁을 받고
  • 4:08 - 4:13
    가자에서 납치범들과
    직접 만나기로 했습니다.
  • 4:14 - 4:17
    취재를 위한 언론인 한 명과 저는
  • 4:17 - 4:20
    호텔 밖에서 만나기로 되어 있었습니다.
  • 4:22 - 4:27
    그들이 와서 검은 창문이 달린
    검은 승합차에 우리를 태웠습니다.
  • 4:27 - 4:29
    그 날 그들은 복면을 쓰고 있었습니다.
  • 4:31 - 4:37
    그들은 들판 한 가운데로
    우리를 데려갔습니다.
  • 4:37 - 4:39
    그들은 우리의 휴대폰을 가져갔습니다.
  • 4:39 - 4:44
    우리는 들판에 있던 납치범들과
    인터뷰를 했습니다.
  • 4:46 - 4:47
    그 날 저는 무척 무서웠습니다.
  • 4:47 - 4:50
    결코 잊을 수 없는 날입니다.
  • 4:52 - 4:55
    근데 왜 이 일을 하냐구요?
  • 4:55 - 4:58
    제가 하지 않는다면
  • 4:58 - 5:03
    가자에 대한 이야기의 큰 부분이
    사라질 거라고 믿기 때문입니다.
  • 5:04 - 5:08
    저희 나라에 대해 더 많은 이야기를
    들려줄 수 있습니다.
  • 5:08 - 5:10
    나쁜 소식만 있는 건 아닙니다.
  • 5:11 - 5:13
    저는 조국을 사랑합니다.
  • 5:13 - 5:20
    포위되고, 가난하고, 직업이 없는
    끔찍한 상황이라도 말입니다.
  • 5:20 - 5:21
    여전히 삶은 있습니다.
  • 5:22 - 5:27
    꿈을 꾸고 에너지로 가득찬
    놀라운 사람들이 있습니다.
  • 5:28 - 5:32
    멋진 음악과
    훌륭한 음악학교가 있습니다.
  • 5:32 - 5:36
    허물어진 집에서도 춤추는
    파쿠르 댄서들이 있습니다.
  • 5:38 - 5:41
    가자는 아랍 세계에서 유일하게
  • 5:41 - 5:45
    무슬림과 기독교인이 강한 유대를
    가지는 곳입니다.
  • 5:47 - 5:52
    (박수)
  • 5:52 - 5:53
    전쟁이 치러지는 동안
  • 5:53 - 5:59
    저에게 가장 힘든 것은 아이들을 두고
    아침 일찍 집을 떠나는 것입니다.
  • 5:59 - 6:03
    매일 저의 아이들 사진을 찍습니다.
  • 6:03 - 6:07
    아이들 곁에 다시 돌아올지
    알 수 없기 때문입니다.
  • 6:08 - 6:14
    보조원이자 언론인이 된다는 것은
    가자에서 어렵고 위험합니다.
  • 6:15 - 6:18
    하지만 폭격이나 포탄 소리를 들으면
  • 6:18 - 6:21
    저는 그 쪽으로 곧장 향합니다.
  • 6:21 - 6:25
    맨 먼저 가고 싶기 때문이고
  • 6:25 - 6:29
    이야기를 전하고 싶기 때문입니다.
  • 6:32 - 6:36
    아이들이 더 어렸을 때
    전쟁 소리를 들으면
  • 6:36 - 6:40
    저는 불꽃놀이라고 말하곤 했습니다.
  • 6:40 - 6:43
    이제는 아이들이 자라서 알고 있습니다.
  • 6:44 - 6:48
    저는 끔찍한 악몽을 꿉니다.
  • 6:48 - 6:52
    전쟁 동안에 목격한 것들 때문입니다.
  • 6:52 - 6:56
    특히 어린 아이들의
    생기없는 시체말입니다.
  • 6:56 - 7:00
    저는 하라라는 소녀를 기억합니다.
  • 7:01 - 7:03
    그녀는 가족 중 유일한 생존자입니다.
  • 7:04 - 7:07
    그녀의 사진을 영원히 간직할 겁니다.
  • 7:07 - 7:09
    그녀를 영원히 잊지 않을 겁니다.
  • 7:13 - 7:17
    여기 서서 여러분들과 함께 하게 되어
    자랑스럽습니다.
  • 7:18 - 7:25
    슬프고 행복한 이야기를 말하게 되어
    자랑스럽습니다.
  • 7:25 - 7:29
    세상의 어느 구석에 있는
    가자의 이야기말입니다.
  • 7:29 - 7:34
    가자 최초의 여성 취재보조원인 것이
    자랑스럽습니다.
  • 7:34 - 7:38
    재미있는 건 사람들이 저를
    가자의 람보라고 부릅니다.
  • 7:38 - 7:41
    (웃음)
  • 7:41 - 7:46
    언젠가 다른 모든 여성들에게
    이야기 해줄 기회를 얻었으면 합니다.
  • 7:46 - 7:49
    조국에 있는 모든 놀라운 여성들에게요.
  • 7:49 - 7:55
    언젠가 조국의 여성들이 저와 같은
    취재보조원이 되도록 돕고 싶습니다.
  • 7:55 - 8:00
    가끔씩 이 일을
    더는 할 수 없다고 느낍니다.
  • 8:00 - 8:02
    감당하기 힘듭니다.
  • 8:02 - 8:05
    그래도 이 말을 기억합니다.
  • 8:05 - 8:08
    "도전에 한계를 두지 말고,
    한계에 도전하라.
  • 8:08 - 8:13
    다른 이가 너의 꿈을
    가로막지 못하게 하라."
  • 8:14 - 8:15
    감사합니다.
  • 8:15 - 8:22
    (박수)
Title:
나는 왜 가자 이야기를 전하기 위해 위험에 뛰어드는가
Speaker:
아미라 하로우다 (Ameera Harouda)
Description:

아미라 하로우다는 폭탄소리를 들으면 소리나는 곳으로 곧장 향합니다. "가장 먼저 도착하려고 합니다. 그 곳의 이야기를 알리기 위해서죠." 자국의 혼란스러운 교전지역으로 언론인들을 이끄는, 가자 최초의 여성 취재보조원은 말합니다. 위험한 상황에도 불구하고 그녀는 여전히 이 일을 사랑합니다. 이 잊지못할 발표에서 가자에서 고통받는 사람들의 목소리를 들려주도록 하로우다를 이끄는 것이 무엇인지 발견하시길 바랍니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:38

Korean subtitles

Revisions