Хто ти насправді? Загадка особистості.
-
0:01 - 0:04Ви така цікава група людей ...
-
0:06 - 0:07для психолога.
-
0:07 - 0:08(Сміх)
-
0:08 - 0:12В мене була можливість
-
0:12 - 0:14підслухати ваші розмови
-
0:15 - 0:17і поспостерігати, як ви
спілкуєтесь. -
0:17 - 0:20І я вже тепер можу вам сказати,
-
0:20 - 0:25що 47 людей в цій аудиторії
-
0:25 - 0:27на даний момент
-
0:27 - 0:31мають психологічні симптоми,
про які я хочу поговорити сьогодні. -
0:31 - 0:32(Сміх)
-
0:32 - 0:36Думаю кожен, хоче знати
хто він. -
0:36 - 0:37(Сміх)
-
0:37 - 0:39Але замість вказувати на вас,
-
0:39 - 0:42що було б нечемно та нав'язливо,
-
0:42 - 0:45розкажу декілька фактів
та історій, -
0:45 - 0:49в яких ви можете знайти себе.
-
0:49 - 0:54Я вивчаю область досліджень,
відому як психологія особистості, -
0:54 - 0:57що є частиною великої науки
про особистість, -
0:57 - 1:03яка охоплює всі сфери,
від нейронів до наративів. -
1:03 - 1:05І в своїй справі
-
1:05 - 1:07ми прагнемо
-
1:07 - 1:10зрозуміти, як кожен із нас,
-
1:10 - 1:12кожен із вас,
-
1:12 - 1:14існує в якомусь сенсі,
-
1:15 - 1:16як усі інші люди,
-
1:17 - 1:19як деякі люди,
-
1:19 - 1:21і як ніхто інший.
-
1:23 - 1:24Ви вже кажете про себе:
-
1:25 - 1:27"В мені немає нічого особливого,
-
1:29 - 1:35в Західній Півкулі я - 46
у списку найбільших зануд". -
1:36 - 1:37Або кажете:
-
1:38 - 1:39"Я особливий,
-
1:41 - 1:45навіть якщо переважна більшість
вважає мене пустоголовим". -
1:45 - 1:46(Сміх)
-
1:47 - 1:52Але саме ваша оцінка себе,
як нерозважливого або "не з цієї планети" -
1:52 - 1:57змушує мене, як психолога,
зацікавитись вами. -
1:57 - 2:00Тому дозвольте пояснити, чому це так.
-
2:00 - 2:03Один із найвпливовіших підходів
в науці про особистість - -
2:04 - 2:06це психологія особистих рис.
-
2:06 - 2:10Вас оцінюють за п'ятьма чинниками,
-
2:11 - 2:17які описують загальні аспекти
різниці між людьми. -
2:19 - 2:22Вони утворюють акронім ВРЕДН.
-
2:22 - 2:25"В" означає "відкритий досвіду"
-
2:25 - 2:28порівняно з тими, хто більш закритий.
-
2:28 - 2:30"Р" означає "рухливість",
-
2:31 - 2:34на відміну від тих, у кого
більш млявий спосіб життя. -
2:34 - 2:37"Е" - "екстравертний",
-
2:37 - 2:39порівняно з більш інтровертними людьми.
-
2:39 - 2:41"Д" - "дружелюбний",
-
2:41 - 2:46на відміну від людей,
які не люблять спілкування. -
2:46 - 2:48І "Н" - "невротик",
-
2:48 - 2:51у порівнянні з тими, хто стійкіший.
-
2:52 - 2:56Усі ці фактори впливають
на наше благоденство. -
2:56 - 2:59І на те, як минає наше життя.
-
2:59 - 3:01Ми знаємо, що, наприклад,
-
3:01 - 3:06відкритість і рухливість - це прекрасні
показники успішного життя, -
3:07 - 3:11але відкриті люди досягають успіху
завдяки зухвалості -
3:12 - 3:13й іноді дивакуватості.
-
3:14 - 3:18Рухливі люди досягають успіху,
дотримуючись термінів, -
3:19 - 3:22завдяки наполегливості,
а також бажанню. -
3:24 - 3:27Екстровертність та дружелюбність сприяють
-
3:27 - 3:30продуктивній роботі з людьми.
-
3:31 - 3:34Екстравертів, наприклад,
я вважаю цікавими. -
3:34 - 3:37На своїх заняттях я іноді
розповідаю їм основний факт, -
3:37 - 3:40що може проявити їхню особистість:
-
3:40 - 3:44я кажу їм, що для дорослої людини,
фактично неможливо -
3:46 - 3:49лизнути зовнішню частину ліктя.
-
3:49 - 3:50(Сміх)
-
3:50 - 3:52Ви знали про це?
-
3:53 - 3:57Хтось із вас уже спробував лизнути
свій лікоть ззовні. -
3:57 - 3:59Але присутні тут екстраверти,
-
3:59 - 4:02ймовірно, не тільки спробували,
-
4:02 - 4:04а й успішно лизнули лікоть,
-
4:04 - 4:06людини, яка сидить поруч.
-
4:06 - 4:07(Сміх)
-
4:07 - 4:09Це - екстраверти.
-
4:09 - 4:12Поговорімо детальніше
про екстраверсію, -
4:12 - 4:15тому що це важливо та цікаво,
-
4:16 - 4:19і допоможе збагнути, що
я маю на увазі, коли кажу "три природи". -
4:19 - 4:22По-перше, наша біологічна природа,
наша нейропсихологія. -
4:23 - 4:24По-друге, соціологічна,
-
4:25 - 4:29обумовлена культурними і
соціальними аспектами нашого життя. -
4:30 - 4:36І по-третє, що робить вас вами -
індивідуальна специфіка, -
4:38 - 4:41що її я називаю вашою
унікальною природою. -
4:41 - 4:42Зараз я все поясню.
-
4:45 - 4:49Однією з характерних рис екстравертів
є потреба в збудженні. -
4:49 - 4:54Збудження можна досягнути,
роблячи щось захопливе: -
4:54 - 4:57гучні звуки, вечірки
і соціальні заходи тут, на TED. -
4:58 - 5:01Ви бачите, як екстраверти
притягують одне одного. -
5:01 - 5:03Вони збираються разом.
-
5:03 - 5:04І я вас бачив.
-
5:04 - 5:08Інтроверти люблять
проводити час у тихій місцині -
5:08 - 5:09на другому поверсі,
-
5:09 - 5:13де менше збудників.
-
5:13 - 5:17Таке враження, що ці
люди нетовариські, -
5:17 - 5:19але це не обов'язково так.
-
5:21 - 5:23Можливо, ви розумієте,
що вам краще, -
5:24 - 5:30коли рівень збудження нижчий.
-
5:31 - 5:34Іноді це стосується
внутрішньо-фізичного збудження. -
5:35 - 5:40Кофеїн більше допомагає екстравертам,
ніж інтровертам. -
5:40 - 5:43Коли екстраверти приходять в офіс
о дев'ятій годині ранку -
5:43 - 5:45і кажуть: "Мені конче необхідна
чашка кави", -
5:46 - 5:47вони не жартують,
-
5:47 - 5:49вона їм справді потрібна.
-
5:49 - 5:52Інтроверту випита кава не допоможе,
-
5:52 - 5:52особливо,
-
5:52 - 5:55якщо перед ними стоять завдання,
-
5:55 - 5:56які потребують швидкості
-
5:56 - 6:00і оцінюються кількісно.
-
6:01 - 6:05Здається, що інтровертам
не по зубах кількісні завдання. -
6:06 - 6:07Але це не так.
-
6:07 - 6:10А ось і справді цікавий
висновок: -
6:10 - 6:12ми не завжди ті, ким є насправді,
-
6:12 - 6:15і це приводить мене до наступного пункту.
-
6:16 - 6:19Але спочатку маю сказати
-
6:19 - 6:21дещо про статеві стосунки,
-
6:22 - 6:24хоча часу в мене не багато.
-
6:24 - 6:26Але якщо ви хочете,
-
6:26 - 6:27так, хочете?
-
6:27 - 6:28Ну добре.
-
6:28 - 6:29(Сміх)
-
6:30 - 6:32Проведені дослідження про те,
-
6:33 - 6:37як часто люди займаються сексом.
-
6:37 - 6:40Дані розділили на:
чоловіки, жінки, інтроверти, екстраверти. -
6:41 - 6:42Тому я питаю вас,
-
6:42 - 6:44скільки разів за хвилину...
-
6:45 - 6:47Ой, вибачте, це було
дослідження на пацюках. -
6:47 - 6:49(Сміх)
-
6:50 - 6:52Скільки разів на місяць
-
6:55 - 6:57займаються сексом чоловіки-інтроверти?
-
6:58 - 6:593 рази.
-
7:00 - 7:01Чоловіки-екстраверти?
-
7:01 - 7:03Більше чи менше?
-
7:04 - 7:05Так, більше.
-
7:06 - 7:085,5 - майже вдвічі більше.
-
7:09 - 7:11Жінка-інтроверт - 3.1
-
7:12 - 7:14Жінка-екстраверт?
-
7:14 - 7:16Відверто, я як чоловік-інтроверт,
-
7:17 - 7:18що я поясню пізніше,
-
7:19 - 7:21хочу сказати, що вони героїні.
-
7:21 - 7:227,5.
-
7:23 - 7:26Вони не тільки опрацьовують
усіх чоловіків-екстравертів, -
7:26 - 7:28ще заодно допомагають парі
інтровертів. -
7:28 - 7:30(Сміх)
-
7:30 - 7:33(Оплески)
-
7:37 - 7:41Ми спілкуємось по-різному,
екстраверти та інтроверти. -
7:42 - 7:45Коли в розмову вступають екстраверти,
-
7:46 - 7:49вони хочуть близького контакту.
-
7:49 - 7:51Щоб спілкування було комфортним,
вони хочуть бути поряд. -
7:52 - 7:54Їм треба зоровий контакт,
-
7:55 - 7:56або взаємний погляд.
-
7:57 - 7:59Один дослід показав, що
-
7:59 - 8:01при зустрічі екстраверти використовують
скорочені форми слова. -
8:02 - 8:04І коли екстраверт зустрічає Чарльза,
-
8:04 - 8:07він швидко стає "Чарлі",
а потім "Чак", -
8:07 - 8:09і взагалі "крихітка Чакі".
-
8:09 - 8:11(Сміх)
-
8:11 - 8:12Тоді як для інтровертів
-
8:12 - 8:16він залишиться "Чарльзом", доки
не дозволить собі ближчого контакту -
8:17 - 8:20зі співрозмовником.
-
8:20 - 8:23Ми говоримо по-різному.
-
8:25 - 8:30Екстраверти надають перевагу чіткій,
конкретній, простій мові. -
8:32 - 8:35Інтроверти...
і маю знову сказати, -
8:36 - 8:40що я інтроверт, до кінчиків пальців,
якого ви тільки бачили. -
8:41 - 8:43Ми говоримо по-іншому.
-
8:43 - 8:45Ми надаємо перевагу
контекстуально важким, -
8:47 - 8:48невизначеним,
-
8:49 - 8:50нечітким реченням.
-
8:51 - 8:51(Сміх)
-
8:52 - 8:53Більш-менш.
-
8:53 - 8:54(Сміх)
-
8:55 - 8:56Як ви тільки-но чули.
-
8:56 - 8:57(Сміх)
-
8:57 - 8:59Щоб приклад був
достатньо показовим - -
8:59 - 9:00ось так.
-
9:02 - 9:03Коли ми спілкуємось,
-
9:03 - 9:05іноді кожен говорить повз одне одного.
-
9:06 - 9:08У нас із колегою був
спільний контракт. -
9:08 - 9:11Більш різних людей,
ніж ми, ви не знайдете. -
9:12 - 9:13По-перше, його звати Том,
-
9:15 - 9:15а мене ні.
-
9:16 - 9:17(Сміх)
-
9:17 - 9:19По-друге, його зріст приблизно 195 см.
-
9:19 - 9:22У мене немає до цього схильності.
-
9:22 - 9:22(Сміх)
-
9:22 - 9:24І по-третє, він
200% екстраверт. -
9:26 - 9:28А я великий інтроверт,
-
9:29 - 9:30я перенапружуюсь,
-
9:30 - 9:34якщо вип'ю каву після обіду,
-
9:35 - 9:37не зможу легко заснути ввечері.
-
9:38 - 9:42До нашого проекту приєднався
хлопець на ім'я Майкл, -
9:44 - 9:47і цей Майкл майже завалив проект.
-
9:49 - 9:52Людина, яка найняла його,
спитала мене і Тома. -
9:53 - 9:55"Що ви думаєте про Майкла"?
-
9:55 - 9:57За хвилину я розкажу,
що сказав Том. -
9:57 - 10:00Він говорив на класичній
"екстравертській". -
10:00 - 10:04І ось як вуха екстраверта почули,
що я сказав, -
10:04 - 10:05до речі, майже цитую.
-
10:06 - 10:08Я сказав:
"Бачите, Майкл іноді схильний -
10:11 - 10:14поводитись так, що деякі з нас,
-
10:15 - 10:19можливо, вважають це занадто
настирливим". -
10:19 - 10:22(Сміх)
-
10:22 - 10:23Том закотив очі і сказав:
-
10:23 - 10:26"Браяне, я так і сказав:
-
10:27 - 10:27він козел!"
-
10:28 - 10:29(Сміх)
-
10:30 - 10:31(Оплески)
-
10:34 - 10:35Як інтроверт,
-
10:35 - 10:39я можу м'яко посилатись,
на "козлині" якості -
10:40 - 10:41в поведінці цієї людини,
-
10:41 - 10:44але я не збираюсь
казати слово на букву "к". -
10:44 - 10:46(Сміх)
-
10:47 - 10:48Але екстраверти кажуть:
-
10:48 - 10:51"Як він поводиться,
так його і називаю". -
10:51 - 10:53Цим ми відрізняємось.
-
10:53 - 10:57Чи повинно нас це турбувати?
-
10:57 - 10:58Звісно.
-
10:59 - 11:00Важливо знати це.
-
11:01 - 11:02І це все, на що ми здатні?
-
11:03 - 11:05Ми лише збірник рис?
-
11:06 - 11:07Зовсім ні.
-
11:08 - 11:10Запам'ятайте, ви схожі
на інших людей, -
11:11 - 11:13і не схожі ні на кого.
-
11:14 - 11:16Як щодо вашої унікальності?
-
11:17 - 11:19Єлизавета ви чи Джордж,
-
11:20 - 11:22ви обоє можете бути
і екстравертами, і невротиками. -
11:24 - 11:29Але чи є у вашому характері
риси, притаманні лише Єлизаветі, -
11:29 - 11:30чи лише Джорджу,
-
11:32 - 11:35через які вас ідентифікуватимуть
не тільки, як збірник рис? -
11:36 - 11:38Через які вас любитимуть?
-
11:40 - 11:42Не тільки тому, що
ви людина особливого типу. -
11:43 - 11:46Я не люблю заганяти людей
у так звані "пінгвінячі нірки". -
11:47 - 11:49Адже навіть не кожен пінгвін оселиться
в них. -
11:51 - 11:53То що робить нас особливими?
-
11:54 - 11:59Наша діяльність протягом життя,
особиста ціль. -
11:59 - 12:01У вас зараз є особиста ціль,
-
12:01 - 12:04але про неї може ніхто не знати.
-
12:06 - 12:07Вона стосується вашої дитини,
-
12:07 - 12:09ви вже тричі були в лікарні,
-
12:09 - 12:12але лікарі досі не знають, в чому справа.
-
12:13 - 12:15Або вона стосується вашої матері.
-
12:16 - 12:19І ви дієте в невластивій собі манері,
-
12:19 - 12:20це вільні риси характеру.
-
12:22 - 12:24Ви поступливий,
але проявляєте впертість -
12:24 - 12:29для того, щоб зламати
бар'єр виконавчої байдужості -
12:29 - 12:30в цій лікарні,
-
12:30 - 12:32дістати щось для вашої матері чи дитини.
-
12:34 - 12:36Що це за вільні риси?
-
12:36 - 12:37Вони проявляються,
коли ми запускаємо сценарій, -
12:37 - 12:40щоб досягти сенсу нашого життя.
-
12:42 - 12:43Саме ці риси важливі.
-
12:43 - 12:46Не просіть людей охарактеризувати себе.
-
12:46 - 12:49Краще спитайте:
"У чому полягає сенс твого життя"? -
12:49 - 12:51І ми використовуємо ці вільні риси.
-
12:51 - 12:52Я - інтроверт,
-
12:53 - 12:54Але мій сенс життя -
-
12:56 - 12:57викладання.
-
12:58 - 12:58Я - професор.
-
13:00 - 13:02І обожнюю своїх студентів,
-
13:03 - 13:05обожнюю свою роботу.
-
13:05 - 13:06Я не можу дочекатись,
-
13:07 - 13:07щоб розповісти їм
-
13:08 - 13:11щось нове і захоплююче.
-
13:11 - 13:13Те, про що сам не можу дочекатись,
щоб розповісти. -
13:14 - 13:15І я поводжусь, як екстраверт,
-
13:16 - 13:18тому що о восьмій годині ранку
-
13:18 - 13:19студентів потрібно
трохи розвеселити, -
13:19 - 13:22трохи підбадьорити,
щоб допомогти їм -
13:22 - 13:24пережити цей важкий навчальний день.
-
13:24 - 13:26Але нам потрібно бути обережними,
-
13:27 - 13:30коли ми поводимось не так, як властиво
нашому характеру. -
13:31 - 13:36Іноді ми помічаємо,
що не піклуємось про себе. -
13:37 - 13:42Я помічаю це, коли певний час поводжусь
як екстраверт. -
13:42 - 13:44Щоб відновитись, мені потрібен спокій.
-
13:46 - 13:48Як С'юзен Кейн написала
у своїй книжці "Тиша", -
13:49 - 13:52в розділі, де йдеться про дивного
канадського професора, -
13:52 - 13:54який викладав тоді у Гарварді,
-
13:55 - 13:57так само і я йду до туалету,
-
13:57 - 14:01щоб врятуватись від стріл екстравертів.
-
14:01 - 14:02(Сміх)
-
14:02 - 14:03Пригадую день,
-
14:04 - 14:08коли я завітав до однієї з кабінок,
-
14:09 - 14:10рятуючись від надмірного збудження.
-
14:11 - 14:14І тут до кабінки зайшов
справжній екстраверт - -
14:14 - 14:18не до мене, а в сусідню -
-
14:19 - 14:21так що я почув усе різноманіття звуків,
-
14:21 - 14:23які ми ненавидимо,
навіть якщо самі так робимо, -
14:23 - 14:26і через які ми змиваємо не тільки після,
але й під час. -
14:26 - 14:29(Сміх)
-
14:29 - 14:31Потім я почув цей
-
14:32 - 14:33похмурий голос:
-
14:33 - 14:35"Гей, це Доктор Літтл?"
-
14:36 - 14:38(Сміх)
-
14:38 - 14:41Якщо щось і може гарантовано
-
14:41 - 14:45викликати шестимісячний
закреп у інтроверта, -
14:45 - 14:47то це розмови в туалеті.
-
14:47 - 14:48(Сміх)
-
14:48 - 14:51Зараз я прямую туди.
-
14:51 - 14:52Не йдіть за мною.
-
14:53 - 14:53Дякую.
-
14:53 - 15:02(Оплески)
- Title:
- Хто ти насправді? Загадка особистості.
- Speaker:
- Браян Літтл
- Description:
-
Що робить тебе тобою? Психологам цікаво говорити про наші особливості або визначати ознаки, які зробили тебе тим, ким ти є. Але Браян Літтл більше зацікавлений у тому, коли ми переходимо межу - іноді тому, що наше життя вимагає цього від нас, а іноді тому, що ми вимагаємо цього від себе. Перегляньте цей виступ, і ви побачите, як Літтл аналізує дивовижні відмінності екстравертів та інтровертів і пояснює, чому наша особистість здатна на більше, ніж ми думаємо.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:15
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Владислав Оваденко edited Ukrainian subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Владислав Оваденко edited Ukrainian subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Владислав Оваденко edited Ukrainian subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Владислав Оваденко edited Ukrainian subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality |