Edi Rama: Odzyskaj swe miasto malowaniem
-
0:01 - 0:04W poprzednim życiu
byłem artystą. -
0:04 - 0:07Nadal maluję.
Kocham sztukę. -
0:07 - 0:13Uwielbiam radość,
jaką kolor wnosi do naszego życia, -
0:13 - 0:15naszych społeczności.
-
0:15 - 0:20Staram się, by coś z tego artysty we mnie
-
0:20 - 0:23przenikało do mojej polityki.
-
0:23 - 0:27Znalazłem się tu dziś,
-
0:27 - 0:32Znalazłem się tu dziś,
-
0:32 - 0:37nie tylko po to,
by prowadzić kampanię na rzecz mojej partii. -
0:37 - 0:41Ale, by zmieniać życie ludzi na lepsze.
-
0:41 - 0:45Ale by zmieniać życie ludzi na lepsze.
-
0:45 - 0:51Przez 11 lat byłem burmistrzem Tirany,
naszej stolicy. -
0:51 - 0:54Stawiliśmy czoła
wielu trudnościom. -
0:54 - 0:56Sztuka
była częścią odpowiedzi. -
0:56 - 0:59Od samego początku
-
0:59 - 1:01byłem związany
z dwoma sprawami: -
1:01 - 1:05wyburzaniem
nielegalnych konstrukcji -
1:05 - 1:09by odzyskać publiczną przestrzeń,
-
1:09 - 1:13i użyciem kolorów
w celu ożywienia nadziei, -
1:13 - 1:16którą miasto utraciło.
-
1:16 - 1:22Kolor był nie tylko
środkiem artystycznego wyrazu, -
1:22 - 1:26ale także formą
działalności politycznej. -
1:26 - 1:32Budżet, którym dysponowałem po wyborach,
-
1:32 - 1:38sprowadzał się do zero przecinek coś tam.
-
1:38 - 1:41Malując pierwszy budynek,
-
1:41 - 1:46użyliśmy jaskrawo pomarańczowej farby,
-
1:46 - 1:48na ponuro szarej fasadzie.
-
1:48 - 1:52Stało się coś
niewyobrażalnego. -
1:52 - 1:54Zrobił się korek uliczny,
-
1:54 - 1:57zebrał się tłum ludzi,
-
1:57 - 2:02jak gdyby miał tam miejsce
spektakularny wypadek -
2:02 - 2:07albo pojawiła się jakaś gwiazda pop.
-
2:07 - 2:12Francuski przedstawiciel UE
odpowiedzialny za fundusze -
2:12 - 2:15natychmiast postanowił
zablokować malowanie. -
2:15 - 2:20Skrzeczał, że odbierze nam pieniądze.
-
2:20 - 2:23"Ale dlaczego?"
zapytałem. -
2:23 - 2:26"Ponieważ kolory, które zamówiliście
-
2:26 - 2:31nie odpowiadają europejskim standardom".
odpowiedział. -
2:31 - 2:34"Cóż", odparłem
-
2:34 - 2:37"cała okolica nie odpowiada
europejskim standardom, -
2:37 - 2:42bez względu na nasze upodobania;
-
2:42 - 2:45ale kolory wybierzemy sobie sami;
-
2:45 - 2:49jak nam się spodoba.
-
2:49 - 2:53I jeśli nie pozwolisz nam
kontynuować pracy, -
2:53 - 2:56zorganizuję konferencję prasową,
-
2:56 - 2:59teraz, tu, na tej ulicy,
-
2:59 - 3:02i powiemy ludziom,
że jesteś -
3:02 - 3:08niczym cenzor
z epoki socrealizmu". -
3:08 - 3:11Zmieszał się trochę
-
3:11 - 3:13i zaproponował kompromis.
-
3:13 - 3:16Powiedziałem,
że nie, przykro mi, -
3:16 - 3:20kompromis w kolorach
to kolor szary, -
3:20 - 3:25a my mamy już dosyć szarego
w naszym życiu. -
3:25 - 3:26(Oklaski)
-
3:26 - 3:31Zatem czas na zmianę.
-
3:31 - 3:34Rehabilitacja publicznej przestrzeni
-
3:34 - 3:36wskrzesiła utracone dawno temu
-
3:36 - 3:41poczucie przynależności.
-
3:41 - 3:48Ludzie na nowo
poczuli się dumni ze swojego miasta. -
3:48 - 3:51Odżyły uczucia
od wielu lat przygniecione -
3:51 - 3:56ciężarem nielegalnych,
-
3:56 - 4:01barbarzyńskich konstrukcji,
które powyrastały w przestrzeni publicznej. -
4:01 - 4:04Z chwilą gdy w mieście rozkwitły kolory,
-
4:04 - 4:09zmienił się nastrój.
-
4:09 - 4:12Podniósł się wielki zgiełk:
"Co to? Co się dzieje? -
4:12 - 4:14Co kolory robią z nami?"
-
4:14 - 4:15Przeprowadziliśmy sondaż,
-
4:15 - 4:17najbardziej fascynujący sondaż,
jaki kiedykolwiek widziałem. -
4:17 - 4:24Zapytaliśmy ludzi:
"Czy podoba wam się ta akcja -
4:24 - 4:29i chcecie, by tak malować budynki?"
-
4:29 - 4:31I drugie pytanie:
-
4:31 - 4:34"Czy należy ten projekt wstrzymać,
czy kontynuować?" -
4:34 - 4:36Na pierwsze pytanie
-
4:36 - 4:4063% ludzi powiedziało:
tak, to nam się podoba. -
4:40 - 4:4237% powiedziało: nie,
to nam się nie podoba. -
4:42 - 4:46Ale co do drugiego pytania,
połowa tych, którym się nie podobało, -
4:46 - 4:49chciała projekt kontynuować.
(Śmiech) -
4:49 - 4:52Zauważyliśmy, że coś się zmienia.
-
4:52 - 4:56Ludzie mniej śmiecili na ulicach,
-
4:56 - 4:59zaczęli płacić podatki,
-
4:59 - 5:04zaczęli czuć coś,
o czym dawno zapomnieli. -
5:04 - 5:09Piękno działało niczym strażnik
-
5:09 - 5:15tam, gdzie brakowało policji miejskiej
i instytucji państwowych. -
5:15 - 5:19Pamiętam, pewnego dnia szedłem ulicą,
-
5:19 - 5:21która była świeżo pomalowana,
-
5:21 - 5:25i przy której właśnie
sadziliśmy drzewa. -
5:25 - 5:28Zobaczyłem właściciela sklepu,
który razem z żoną -
5:28 - 5:32montował w nim szklaną fasadę.
-
5:32 - 5:35Wyrzucili stare metalowe kraty
-
5:35 - 5:38na śmietnik.
-
5:38 - 5:41"Dlaczego wyrzuciliście kraty?"
zapytałem. -
5:41 - 5:46"Ulica zrobiła się bezpieczniejsza"
odpowiedzieli. -
5:46 - 5:52"Bezpieczniejsza? Dlaczego?
Przysłali wam więcej policjantów?" -
5:52 - 5:55"Daj spokój, człowieku!
Jakich policjantów?" -
5:55 - 5:58Sam zobacz.
Pojawiły się kolory, latarnie, -
5:58 - 6:04nowe chodniki bez dziur, drzewa.
-
6:04 - 6:09Jest pięknie, bezpiecznie".
-
6:09 - 6:13Istotnie, piękno dawało ludziom
-
6:13 - 6:17poczucie bezpieczeństwa.
-
6:17 - 6:20To nie było nieuzasadnione odczucie.
-
6:20 - 6:25Przestępczość spadła.
-
6:25 - 6:29Wolność, którą zdobyliśmy w 1990 r.
-
6:29 - 6:33doprowadziła w mieście do anarchii.
-
6:33 - 6:36Następstwem barbarzyństwa lat 90.
-
6:36 - 6:39była utrata nadziei.
-
6:39 - 6:43Kolorową farbą
nie da się nakarmić dzieci -
6:43 - 6:47leczyć chorych
czy edukować nieuków. -
6:47 - 6:51Ale przynosi ludziom światło i nadzieję,
-
6:51 - 6:53pomaga zobaczyć,
-
6:53 - 6:56że można inaczej załatwiać sprawy
-
6:56 - 7:00inaczej czuć, patrzeć na życie.
-
7:00 - 7:07Gdy przeniesiemy tę energię i nadzieję
-
7:07 - 7:11do polityki,
zaczniemy budować lepsze życie -
7:11 - 7:16dla każdego z nas
i dla naszego kraju. -
7:16 - 7:23Usunęliśmy 123 tony betonu
-
7:23 - 7:25tylko z samych brzegów rzeki.
-
7:25 - 7:31Wyburzyliśmy więcej niż 5 tys.
nielegalnych budynków -
7:31 - 7:34w całym mieście,
-
7:34 - 7:38najwyższy z nich miał osiem pięter.
-
7:38 - 7:45Zasadziliśmy na ulicach
55 tys. drzew i krzewów. -
7:45 - 7:48Ustanowiliśmy zielony podatek.
-
7:48 - 7:52Wszyscy się na to zgodzili
-
7:52 - 7:57i wszyscy biznesmeni
płacili regularnie. -
7:57 - 7:59W drodze otwartych konkursów
-
7:59 - 8:02zdołaliśmy pozyskać
dla naszej administracji -
8:02 - 8:04wielu młodych ludzi,
-
8:04 - 8:06i odpolitycznić
-
8:06 - 8:09instytucje publiczne
-
8:09 - 8:14mężczyźni i kobiety
zaczęli być w nich równo reprezentowani. -
8:14 - 8:16Międzynarodowe organizacje
-
8:16 - 8:20sporo zainwestowały w Albanii
w ciągu tych 20 lat, -
8:20 - 8:23choć nie zawsze rozsądnie.
-
8:23 - 8:26Kiedy zwróciłem się do dyrektorów
Banku Światowego, -
8:26 - 8:31o sfinansowanie budowy
-
8:31 - 8:34hali recepcyjnej dla obywateli --
-
8:34 - 8:38chodziło o zwalczanie
codziennej, endemicznej korupcji -- -
8:38 - 8:40zupełnie mnie nie zrozumieli.
-
8:40 - 8:44Ale ludzie czekali
w długich kolejkach, -
8:44 - 8:46w słońcu i w deszczu,
-
8:46 - 8:51aby dostać certyfikat,
lub tylko prostą odpowiedź, -
8:51 - 8:58z dwóch małych okienek
w dwóch metalowych kioskach. -
8:58 - 9:02Płacili, aby uniknąć kolejki,
-
9:02 - 9:05długiej kolejki.
-
9:05 - 9:09Odpowiedzią na ich prośby
-
9:09 - 9:13był głos
dochodzący z czarnej dziury -
9:13 - 9:18i z drugiej strony,
-
9:18 - 9:23tajemnicza ręka,
wyciągnięta by wziąć dokumenty, -
9:23 - 9:29a tak naprawdę oczekująca na łapówkę.
-
9:29 - 9:33Mogliśmy zmieniać
niewidzialnych urzędników w kioskach -
9:33 - 9:39choćby co tydzień, ale nie mogliśmy
wykorzenić tej korupcji. -
9:39 - 9:43"Jestem przekonany,"
powiedziałem niemieckiemu urzędnikowi -
9:43 - 9:45ze Światowego Banku,
-
9:45 - 9:49"że nie dawałoby się ich przekupić
-
9:49 - 9:52gdyby pracowali w Niemczech,
-
9:52 - 9:54w niemieckiej administracji,
-
9:54 - 9:58tak samo jak jestem przekonany,
że gdyby posadzić -
9:58 - 10:01w tych dziurach niemieckich urzędników,
-
10:01 - 10:05oni również zostaliby przekupieni".
-
10:05 - 10:12(Oklaski)
-
10:12 - 10:14Nie chodzi o geny.
-
10:14 - 10:20Nie chodzi o jakieś istoty
z niezwykle wrażliwym sumieniem -
10:20 - 10:22i innych nie posiadających
sumienia. -
10:22 - 10:25Chodzi o system,
o organizację. -
10:25 - 10:28Chodzi również
o środowisko i szacunek. -
10:28 - 10:31Usunęliśmy kioski.
-
10:31 - 10:35Zbudowaliśmy nową, jasną
salę recepcyjną, -
10:35 - 10:38która sprawiła, że obywatele Tirany
-
10:38 - 10:42ilekroć wchodzili, by coś w środku załatwić,
-
10:42 - 10:44myśleli, że wyjechali za granicę.
-
10:44 - 10:48Utworzyliśmy
system kontroli online -
10:48 - 10:52przyśpieszając wszystkie procesy.
-
10:52 - 10:56Postawiliśmy obywateli w pierwszym rzędzie,
a nie urzędników. -
10:56 - 11:01Korupcja
w administracji państwowej -
11:01 - 11:03w krajach
takich jak Albania -
11:03 - 11:07czy Grecja,
choć nie mnie to oceniać, -
11:07 - 11:13może być zwalczana
tylko przez modernizację. -
11:13 - 11:18Zreformowanie rządu
przez zreformowanie polityki -
11:18 - 11:21jest odpowiedzią,
a nie reformowanie ludzi -
11:21 - 11:24oparte na gotowej formule,
-
11:24 - 11:28którą świat rozwinięty
często próbuje na próżno narzucać -
11:28 - 11:30narodom
takim jak nasz. -
11:30 - 11:33(Oklaski)
-
11:33 - 11:35Sprawy mają się tak źle,
-
11:35 - 11:37ponieważ politycy w ogólności,
-
11:37 - 11:40zwłaszcza w naszych krajach,
powiedzmy sobie szczerze, -
11:40 - 11:43myślą, że ludzie są głupi.
-
11:43 - 11:46Wydaje im się, że bez względu na okoliczności,
-
11:46 - 11:48ludzie zawsze będą za nimi podążać.
-
11:48 - 11:52Polityka tymczasem staje się coraz bardziej miałka.
-
11:52 - 11:56Nie dostarcza odpowiedzi
-
11:56 - 12:01na problemy zwykłych ludzi.
-
12:01 - 12:04Przypomina raczej
-
12:04 - 12:07cyniczną grę zespołową
graną przez polityków, -
12:07 - 12:11podczas gdy wyborcy
zostali zepchnięci na bok. -
12:11 - 12:15Są widownią na stadionie,
-
12:15 - 12:17na którym pasję dla polityki
-
12:17 - 12:23zastąpiły ślepota i desperacja.
-
12:23 - 12:28Widziani z tej perspektywy,
wszyscy dzisiejsi politycy -
12:28 - 12:30wydają się tacy sami,
-
12:30 - 12:34i polityka zaczęła przypominać sport,
-
12:34 - 12:39który częściej wywołuje
agresję i pesymizm -
12:39 - 12:42niż społeczną spójność
-
12:42 - 12:46czy chęć uczestnictwa
w życiu publicznym. -
12:46 - 12:48Barack Obama wygrał
-
12:48 - 12:55(Oklaski)
-
12:55 - 12:58ponieważ zmobilizował ludzi
jak nigdy wcześniej -
12:58 - 13:01przez użycie społecznych sieci.
-
13:01 - 13:04Nie znał
każdego z osobna, -
13:04 - 13:08ale z godną podziwu
pomysłowością -
13:08 - 13:11zdołał przekształcić ich w działaczy,
-
13:11 - 13:15dając im wszystkie możliwości,
-
13:15 - 13:19argumenty i instrumenty,
których potrzebowali, -
13:19 - 13:24do prowadzenia kampanii w jego imieniu.
To była ich kampania. -
13:24 - 13:26Używam Twittera.
Uwielbiam go. -
13:26 - 13:31Uwielbiam, ponieważ pozwala mi
dotrzeć z wiadomością do ludzi, -
13:31 - 13:35ale również pozwala ludziom
dotrzeć z wiadomością dla mnie. -
13:35 - 13:38Oto polityka
nie z góry do dołu, -
13:38 - 13:42ale z dołu do góry
i na boki. -
13:42 - 13:45Sprawia, że każdy głos jest słyszalny.
-
13:45 - 13:47Tego właśnie potrzebujemy.
-
13:47 - 13:49W polityce
nie chodzi o przywódców. -
13:49 - 13:51Nie chodzi
tylko o polityków i prawa. -
13:51 - 13:53Chodzi o to,
jak ludzie myślą, -
13:53 - 13:56jak postrzegają
świat wokoło, -
13:56 - 13:58jak używają
swego czasu i energii. -
13:58 - 14:01Gdy ludzie mówią,
że wszyscy politycy są tacy sami, -
14:01 - 14:04zastanów się, czy Obama
jest taki sam jak Bush, -
14:04 - 14:08czy François Hollande
jest taki sam jak Sarkozy. -
14:08 - 14:12Nie są tacy sami. Są istotami ludzkimi
z odmiennymi poglądami -
14:12 - 14:15i odmiennymi wizjami świata.
-
14:15 - 14:18Kiedy ludzie mówią,
że nic nie można zmienić, -
14:18 - 14:22po prostu zatrzymaj się
i pomyśl, jak świat wyglądał -
14:22 - 14:2610, 20, 50, 100 lat temu.
-
14:26 - 14:30Nasz świat jest definiowany
przez tempo zmian. -
14:30 - 14:32Wszyscy możemy zmienić świat.
-
14:32 - 14:35Dałem wam jeden mały przykład,
-
14:35 - 14:39jak jedna rzecz,
użycie koloru, -
14:39 - 14:41może przyczynić się do zmian.
-
14:41 - 14:43Chcę wprowadzić więcej zmian
-
14:43 - 14:45jako premier mojego kraju,
-
14:45 - 14:50ale każdy z was
może dokonać zmian -
14:50 - 14:51jeśli tylko chcecie.
-
14:51 - 14:54Prezydent Roosevelt
powiedział -
14:54 - 14:58"Uwierz, że możesz,
i już jesteś w połowie drogi." -
14:58 - 15:01(po grecku)
Dziękuję i dobranoc. -
15:01 - 15:21(Oklaski)
- Title:
- Edi Rama: Odzyskaj swe miasto malowaniem
- Speaker:
- Edi Rama
- Description:
-
Uczyń miasto pięknym, ogranicz korupcję. Edi Rama powziął tę zwodniczo prostą ścieżkę jako burmistrz Tirany, stolicy Albanii -- dzięki kolorowym projektom i transformacji przestrzeni publicznej, obudził w obywatelach dumę. Poprzez przedsięwzięcia stawiające ludzi na pierwszym miejscu, Rama ograniczył przestępczość i pokazał współobywatelom, że mogą ufać swoim przywódcom. (Sfilmowane na TEDxThessaloniki).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:42
Dimitra Papageorgiou approved Polish subtitles for Take back your city with paint | ||
Magda Rittenhouse accepted Polish subtitles for Take back your city with paint | ||
Magda Rittenhouse commented on Polish subtitles for Take back your city with paint | ||
Magda Rittenhouse edited Polish subtitles for Take back your city with paint | ||
Magda Rittenhouse edited Polish subtitles for Take back your city with paint | ||
Magda Rittenhouse edited Polish subtitles for Take back your city with paint | ||
Magda Rittenhouse edited Polish subtitles for Take back your city with paint | ||
Magda Rittenhouse edited Polish subtitles for Take back your city with paint |