열정적으로 사십시오, 용기를 가지십시오, 최선을 다하십시오.
-
0:01 - 0:03팻 미셸(PM): 그 날,
-
0:03 - 0:072011년1월 8일은
보통 때처럼 시작되었습니다. -
0:07 - 0:10당신은 당신이 사랑하는 일을
하고 있었지요. -
0:10 - 0:12당신은 지역구 주민들과
만나고 있었습니다 -
0:12 - 0:14당신이 여성 국회의원으로서
-
0:14 - 0:15사랑했던 일이였죠.
-
0:15 - 0:18그리고 마크 씨는 행복하게
다음에 있을 우주 여행을 -
0:18 - 0:21준비하고 계셨죠.
-
0:21 - 0:25그러던 중 갑자기,
당신이 계획했었던 -
0:25 - 0:27또는 삶에서 예측되었던
모든 것들이 -
0:27 - 0:31영원히 돌이킬 수 없게
되었습니다. -
0:31 - 0:32마크 켈리(MK):
네, 놀랍네요. -
0:32 - 0:34한 순간에 우리 중 어느 누구에게도
모든 것이 바뀔 수 있다는 것은 -
0:34 - 0:36매우 놀라운 일이죠.
-
0:36 - 0:38사람들은 그것을
깨닫지 못하죠. -
0:38 - 0:39저도 그랬어요.
-
0:39 - 0:39개비 기포드(GG): 맞아요.
-
0:39 - 0:40MK: 그 토요일 아침,
-
0:42 - 0:44저는 매우 끔찍한 전화를
-
0:44 - 0:46개비의 수석보좌관으로부터
받았습니다. -
0:46 - 0:48그녀는 다른 정보를
많이 가지지 않았었습니다. -
0:48 - 0:50그녀는 단지, "개비가 총에 맞았어요"
라고만 했습니다. -
0:50 - 0:51몇 분 후에, 저는
그녀에게 다시 전화했고, -
0:51 - 0:54몇 초 동안 생각하기를,
-
0:54 - 0:56어쩌면 내가 전화를 받는
상상을 한건지도 몰라. -
0:56 - 0:58저는 다시 전화했고,
그제서야 그녀는 -
0:58 - 1:00개비가 머리에 총을
맞았다고 했습니다. -
1:00 - 1:02그 때, 전 깨달았습니다.
-
1:02 - 1:06우리의 삶이 아주 달라질
것이라는 것을 말이죠. -
1:06 - 1:08PM: 그리고 당신이
병원에 도착했을 때, -
1:08 - 1:10개비의 상태에 대한 소견은
-
1:10 - 1:14무엇이었으며,
(만일 가능하다면) 회복전망에 -
1:14 - 1:15대해서는 뭐라고
이야기하였나요? -
1:15 - 1:17MK: 음, 머리의 총상과
-
1:17 - 1:18외상성 뇌 손상에 대해서는
-
1:18 - 1:21일반적으로 말해줄 수 있는 것이
많지 않습니다. -
1:23 - 1:24모든 부상은 다릅니다.
보통의 뇌졸증과는 -
1:24 - 1:26다른 TBI 유형의 손상이라
-
1:26 - 1:29예측할 수가 없습니다.
-
1:29 - 1:29따라서 그들은 얼마나 오랫동안
개비가 혼수 상태일지, -
1:32 - 1:35언제 깨어날 수 있을지, 그리고
-
1:35 - 1:38예후가 어떻게 될지 모릅니다.
-
1:38 - 1:42PM: 개비, 당신의 회복은
-
1:42 - 1:46새로운 개비 기포드라는 사람을
만들어내기 위한 과정이었나요, -
1:46 - 1:49아니면 이전의 개비를 되찾기 위한
과정이었나요? -
1:49 - 1:54GG: 새로운 개비요
- 더 나은, 강한, 강인한 저 말입니다. -
1:54 - 1:58(박수)
-
1:58 - 2:01MK: 다시 말해,
-
2:01 - 2:04우리 뒤에 놓인 그림을
보시면 아시겠지만 -
2:04 - 2:06그러한 심각한 부상을 겪고
-
2:06 - 2:08강해져서 돌아와
그 어느때보다 강력해지는 것은 -
2:08 - 2:10정말 힘든 일입니다.
-
2:10 - 2:11저는 제 멋진 아내보다
-
2:11 - 2:14더 강한 사람을
알지 못합니다. -
2:14 - 2:17(박수)
-
2:17 - 2:20PM: 그리고, 회복 뿐만 아니라
-
2:20 - 2:23당신과 개비가 계획했던 삶이
-
2:23 - 2:26비슷하게라도
-
2:26 - 2:29가능하게 될 것이라는
첫번째 신호는 무엇이었나요? -
2:29 - 2:31MK: 저에게 있어 첫 번째 사인은
-
2:31 - 2:34개비가 여전히 의식불명이었지만,
-
2:34 - 2:40응급실 병원 침대에 있었을 때
-
2:40 - 2:42레스토랑에서 저녁 먹을 때
-
2:42 - 2:44그녀가 주로 하던 것을 했는데,
-
2:44 - 2:46바로 제 반지를 빼서
-
2:46 - 2:49두 손가락을 이용해
뒤집는 것이었습니다. -
2:49 - 2:51그 때 저는 알았습니다.
-
2:51 - 2:52그녀가 여전하다는 것을요.
-
2:52 - 2:54PM: 분명한 단어들도 있었는데요.
-
2:54 - 2:57처음에 그녀가 단어들로 당신을
놀라게 하지 않았던가요? -
2:57 - 3:03MK: 음, 처음에는 힘들었습니다.
GG: 뭐요? 뭐요? 닭. 닭. 닭. -
3:03 - 3:04MK: 네, 그것 말입니다.
-
3:04 - 3:08첫 달, 그 단어가 개비가 사용 가능한
-
3:08 - 3:09어휘의 범위였습니다
-
3:09 - 3:12몇몇 이유로, 그녀는 의사소통이
-
3:12 - 3:14어려운 실어증을 가지게 되었습니다
-
3:14 - 3:16그녀는 "닭"이라는 단어에 집착했어요.
-
3:16 - 3:18최고의 상황은 아니었지만,
최악도 아니였죠 -
3:19 - 3:21(웃음)
-
3:21 - 3:22우리는 실제로 걱정했습니다
-
3:22 - 3:27그보다 더 악화 될까봐 말이죠.
-
3:27 - 3:29PM: 개비, 이 회복 기간동안
-
3:29 - 3:32가장 힘들었던 것은 무엇이었나요?
-
3:32 - 3:36GG: 말하기였죠.
정말 힘들었어요. 정말. -
3:36 - 3:39MK: 네, 실어증에 걸렸어도 그녀는
자신이 하고 싶은 말을 알고 있었죠. -
3:39 - 3:41단지 말 할 수는 없는 거죠
-
3:41 - 3:42그녀는 모든 것을 이해하지만,
-
3:42 - 3:45의사소통이 좀 많이 어렵습니다.
-
3:45 - 3:47왜냐하면 이 사진을 보시면
-
3:47 - 3:52의사소통을 담당하는
-
3:52 - 3:53뇌의 좌측면에 위치한 부분이
-
3:53 - 3:55총알이 지나간 바로 그
부분이기 때문입니다. -
3:55 - 3:57PM: 그래서 당신은 매우
위험한 일을 해야만 합니다. -
3:57 - 3:59부인을 위해 말하는 것이죠.
-
3:59 - 4:01MK: 맞습니다.
-
4:01 - 4:05제가 여지껏 했던 일들 중
가장 위험했던 일 같습니다. -
4:05 - 4:07PM: 개비, 당신은
-
4:07 - 4:10지속적인 회복-- 걷기, 말하기
-
4:10 - 4:12팔다리를 움직일 수
있다는 것에 대해 -
4:12 - 4:15긍정적이십니까?
-
4:15 - 4:19GG: 네. 길고 힘든 시간이겠지만
-
4:19 - 4:22전 긍정적입니다.
-
4:22 - 4:25PM: 개비의 성격을
가장 잘 표현하는 것 같군요. -
4:25 - 4:27그렇지 않나요? (박수)
-
4:27 - 4:28MK: 개비는 항상 매우
긍정적입니다. -
4:28 - 4:31그녀는 매일 정말 열심히 일합니다
-
4:31 - 4:34GG: 러닝머신 위에서 걷고,
-
4:34 - 4:36스페인어 수업을 듣고,
프렌치 호른도 배우고 말입니다. -
4:38 - 4:40MK: 이렇게 할 수 있는 사람은
제 아내 밖에 없을 겁니다. -
4:40 - 4:42부상당하기 전에 그녀를 알았다면,
-
4:42 - 4:44이해하셨을 것입니다.
-
4:44 - 4:45부상 당해서
-
4:45 - 4:48이렇게 의사소통하는데
어려움을 겪으며 -
4:48 - 4:50언어 치료사와 만나면서도,
-
4:50 - 4:52한 달쯤 전에는 이렇게 말하는
여인을요. -
4:52 - 4:56"스페인어를 다시 배우고 싶어요."
-
4:56 - 4:58PM: 음, 조금더 자세히
당신의 부인을 관찰해보죠. -
4:58 - 5:01심지어 당신이 개비 기포드를
-
5:01 - 5:03만나기 전의 그녀말입니다.
-
5:03 - 5:05그녀는 오토바이 스쿠터에
앉아 있지만, -
5:05 - 5:08이는 개비 기포트의 성장 시절에 대한
-
5:08 - 5:11이미지 중 얌전한 것에
속한 것으로 알고 있습니다. -
5:11 - 5:13MK: 네, 개비는 오토바이
레이스를 하곤 했어요. -
5:13 - 5:15저것이 그녀의 스쿠터입니다.
-
5:15 - 5:19음, 여전히 그녀는 BMW 오토바이를
가지고 있습니다. -
5:19 - 5:21PM: 그녀가 이 오토바이를 타나요?
MK: 음, 그것은 매우 어려운 일입니다. -
5:21 - 5:24그녀의 오른팔을 움직일 수
없기 때문이죠, -
5:24 - 5:28하지만 제가 아는 벨크로 접착포
(찍찍이) 같은 것을 생각하면, -
5:28 - 5:31우리는 그녀를 다시 자전거에
태울 수 있을 것입니다. -
5:31 - 5:35핸들에 그녀의 오른팔을
찍찍이로 붙이면요. -
5:35 - 5:37PM: 저는 다음 번에 그런
사진들을 보게 될 것 같은데요, -
5:37 - 5:39개비.
-
5:39 - 5:41하지만 이미 당신은
-
5:41 - 5:44당신의 인생을 봉사에 헌신하기로
마음 먹었습니다. -
5:44 - 5:46군대에 입대해
-
5:46 - 5:49결과적으로 우주비행사가 되었습니다.
-
5:49 - 5:51이미 꿈을 이루셨는데요.
-
5:51 - 5:54개비의 어떤 점이 끌렸나요?
-
5:54 - 5:58MK: 음, 우리가 만났을 때는,
신기하게도, -
5:58 - 6:00우리가 밴쿠버에 마지막으로
있었을 때였습니다 -
6:00 - 6:0310년 전의 일입니다,
밴쿠버의 공항에서 만났었죠, -
6:03 - 6:07우리 둘다 중국으로
-
6:07 - 6:09여행을 떠나려던 중이었습니다.
-
6:09 - 6:11제 경력을 생각해볼 때 사실
-
6:11 - 6:13'쓸데없는 짓'이라고
부를 것이었죠. -
6:13 - 6:16개비에게는
GG: 실태조사였죠. -
6:16 - 6:19MK: 그녀는 이 여행을
중요한 실태조사라고 불렀죠. -
6:19 - 6:22그녀는 당시 주 상원 의원이었고,
-
6:22 - 6:25우리는 그 공항에서 만났죠,
-
6:25 - 6:26중국으로 여행을 떠나기 전이었고요.
-
6:26 - 6:29PM: 당신은 이것을 불같은
사랑이라고 하시겠어요? -
6:29 - 6:31GG: 아뇨, 아뇨, 아뇨.
-
6:31 - 6:33(웃음)
-
6:33 - 6:35좋은 친구라 하겠습니다.
-
6:35 - 6:38MK: 네, 우리는 오랫동안
친구였습니다. -
6:38 - 6:43GG: 네(웃음)
-
6:43 - 6:49MK: 그리고 한 1년 정도 뒤에
-
6:49 - 6:51그녀가 제게 데이트 신청을 했죠.
-
6:51 - 6:53우리가 어딜 갔었지, 개비?
-
6:53 - 6:54GG: 사형수 감방이죠.
-
6:54 - 6:56MK: 맞아, 우리의 첫번째 데이트는
사형수 감방에서였어요. -
6:58 - 7:00아리조나의 플로렌스 주 감옥이였죠.
-
7:02 - 7:07그게 개비의 주 상원의원
행정구에 있었어요. -
7:07 - 7:09그들은 법안 관련 일을
좀 하고 있었는데 -
7:09 - 7:12범죄와 처벌 그리고
-
7:12 - 7:14그리고 아리조나 주의 사형법에
관한 것이었습니다. -
7:14 - 7:16그녀가 함께갈 사람을
찾지 못하자, -
7:16 - 7:20제가 "저도 당연히 사형수
감옥에 가고 싶어요."라고 했죠. -
7:20 - 7:23그게 우리의 첫번째 데이트였죠.
-
7:23 - 7:25그 이후로 늘 같이 지내고 있죠.
GG: 맞아요. -
7:25 - 7:27PM: 뭐, 그게 개비가 당신과
결혼하겠다고 -
7:27 - 7:30마음 먹은 이유에 기여했을
수도 있겠네요. -
7:30 - 7:33당신은 결국 기꺼이 사형수 감방에
가게 되었으니까요. -
7:33 - 7:34MK : 아마도요.
-
7:34 - 7:38PM: 개비, 마크와 결혼하고 싶다고
생각하게 만든 건 무엇이었나요? -
7:38 - 7:44GG: 음... 좋은 친구였어요.
가장 친한 친구였죠. -
7:44 - 7:47MK: 저는 항상 우리사이가
-
7:47 - 7:50매우 특별한 관계라고 생각했어요.
-
7:50 - 7:51우린 힘든 시기도 이겨냈고
-
7:51 - 7:55그게 우리 관계를 더욱 견고하게
만들었어요. GG: 더욱 견고하게요. -
7:55 - 7:58PM: 하지만 두분이
결혼하시고 나서 -
7:58 - 8:01굉장히 독립적인 삶을 유지하셨죠.
-
8:01 - 8:03사실 두분이 함께 살지도
않으셨잖아요. -
8:03 - 8:05MK: 우리는에게는
주말부부 중 하나가 있었어요. -
8:05 - 8:08제 경우에는 워싱턴 DC, 휴스턴,
-
8:08 - 8:09턱선이었습니다.
-
8:09 - 8:11어떤 때는 시계 방향,
-
8:11 - 8:12어떤 때는 시계 반대방향으로,
-
8:12 - 8:14여러 곳을 돌아다녔고,
-
8:14 - 8:18우리는 그 토요일 아침까지
-
8:18 - 8:20사실 함께 살았던 적이
별로 없었습니다. -
8:20 - 8:23개비가 총에 맞은지 1시간만에,
-
8:23 - 8:24저는 턱선으로 가는
비행기에 올랐고, -
8:24 - 8:26그 때가
-
8:26 - 8:29많은 것이 바뀌기
시작한 때였습니다. -
8:29 - 8:31PM: 그리고 또한, 개비,
당신은 주 의원이 된 후 -
8:31 - 8:34국회의원에 출마해
-
8:34 - 8:37국회에서 6년을 일하셨습니다.
-
8:37 - 8:38국회의 어떤 점이
-
8:38 - 8:40가장 좋으셨나요?
-
8:40 - 8:44GG: 빨리 빨리 돌아가는 점이요.
-
8:44 - 8:47PM: 당신이 그렇게 일처리를
하신 거죠. GG: 네, 네. 빨리요. -
8:47 - 8:49PM: 저는 사람들이 그걸
완전 그렇게 묘사할지 모르겠네요. -
8:49 - 8:51(웃음)
-
8:51 - 8:53MK: 네, 입법은 종종
-
8:53 - 8:56엄청나게 느리게 진행되지만,
-
8:56 - 8:58제 아내는,
인정하건대, -
8:58 - 9:00제가 아는 많은
다른 국회의원들은, -
9:00 - 9:01엄청 바쁘게 일합니다.
-
9:01 - 9:03개비는 미친 사람처럼
뛰어다니고, -
9:03 - 9:05하루 종일 쉰 적이 없고,
-
9:05 - 9:07한달에 겨우 반일 정도 쉽니다.
-
9:07 - 9:10개비가 일어나 있는 시간은
모두 업무시간으로, -
9:10 - 9:12그녀는 정말 그렇게 살아왔고,
-
9:12 - 9:15지금도 그러고 있죠.
GG: 네. 네. -
9:15 - 9:17PM: 집 지붕에 태양광 패널도
-
9:17 - 9:18설치하셨구요.
-
9:18 - 9:22마크, 그 비극적인 사고 이후에,
-
9:22 - 9:24당신은 우주비행사로서
-
9:24 - 9:25직업을 사임하셨는데,
-
9:25 - 9:27다음 우주 비행 임무를
-
9:27 - 9:29맡으실 예정이셨는데도 말이죠.
-
9:29 - 9:30개비를 포함해 모두들
-
9:30 - 9:32가시라고 해서
-
9:32 - 9:34결국은 수행하셨구요.
-
9:34 - 9:37MK: 비슷해요. 개비가 다친 다음 날,
-
9:37 - 9:39저는 제 상관인
최고 우주사령관, -
9:39 - 9:41닥터 페기 윗슨에게
전화를 해서 -
9:41 - 9:43"페기, 저도 제가
지금으로부터 3개월안에 -
9:43 - 9:45우주에 가게 될 것이란 걸
알고 있지만, -
9:45 - 9:47개비가 코마 상태에 있어요.
전 지금 턱선에 있고요. -
9:47 - 9:49저를 대신할 사람을
찾으셔야해요."라고 말했죠. -
9:49 - 9:51즉, 저는 우주비행사직을
사임하진 않았지만, -
9:51 - 9:54제 일을 그만뒀고 그들은
대신할 사람을 찾았지요. -
9:54 - 9:57몇달 뒤, 아마 2달 뒤,
-
9:57 - 9:59저는 제 직업을 되찾기
시작했습니다. -
9:59 - 10:01이건 꽤나 중요한 일이었는데,
-
10:01 - 10:03이 주요 간병인이
되는 건 말이죠, -
10:03 - 10:06이 관객분들 중에도
-
10:06 - 10:08그 일을 해본 분들이
아마 있으실텐데, -
10:08 - 10:10매우 힘든 역할이지만
어느 순간에는 -
10:10 - 10:13언제 다시 일상으로 돌아갈지
정해야 됩니다. -
10:13 - 10:14그 당시, 저는 개비에게
-
10:14 - 10:18제가 스페이스 셔틀을 다시
타길 원하는지 물어볼 수 없었어요. -
10:18 - 10:21하지만 저는 그녀가-
GG: 네. 네. 네. -
10:21 - 10:23MK: 그녀는 제 직업에
큰 지지를 보내줘왔고, -
10:23 - 10:25저는 그것이 옳은 일임을
알고 있었죠. -
10:25 - 10:27PM: 하지만 마크 씨,
제가 상상해보건대 -
10:27 - 10:30안전할 것이라고 예상하긴 하지만
-
10:30 - 10:34완전히 보증할 수는 없는 임무를
수행하러 가는 것은 말이죠, -
10:34 - 10:37더군다나 개비가 이런
상태인 것을 알면서- -
10:37 - 10:40MK: 그랬을 뿐 아니라
개비는 아직도 병원에 있어요, -
10:40 - 10:42비행의 세번 째 날,
-
10:42 - 10:44저는 그야말로
-
10:44 - 10:45우주 정거장과
재회하고 있었는데, -
10:45 - 10:492개의 운송 수단이 1시간에
17,500마일의 속력을 내고 있고, -
10:49 - 10:51저는 그안에서 비행하며
창문 밖을 쳐다보고 있었죠. -
10:51 - 10:53컴퓨터가 아주 많고,
-
10:53 - 10:56개비는 뇌수술 중이었는데,
-
10:56 - 10:59말 그대로 개비가 부상당했을 때
-
10:59 - 11:02제거했던 두개골 조각을
-
11:02 - 11:03대체할 보철을 넣는,
네, 그녀 머리 전체에요, -
11:03 - 11:07마지막 수술을 하고 있었습니다.
-
11:07 - 11:09여러분 중에 누군가가 만약
-
11:09 - 11:12턱선에 있는 저희 집을
방문하시게 된다면, -
11:12 - 11:14개비가 줄곳 하듯이
냉장고에 가서 -
11:14 - 11:16플라스틱 용기에서
-
11:16 - 11:19진짜 두개골을 꺼내올꺼에요.
(웃음) -
11:19 - 11:22GG: 진짜 두개골이죠. MK: 어떤 때는
사람들을 놀래키기도 하죠. -
11:22 - 11:26PM: 마크, 이게 에피타이저용인가요,
디저트용인가요? -
11:26 - 11:30MK: 뭐, 그냥 대화용이죠.
-
11:30 - 11:32PM: 하지만 개비,
마크의 비행 이후에, -
11:32 - 11:35당신이 했던 일에 대해
말들이 많았는데요. -
11:35 - 11:39당신은 또다른 용기있는
발걸음을 내딛었는데, -
11:39 - 11:42국회가 또 마비된 상황에서
-
11:42 - 11:48재활센터에서 나와
-
11:48 - 11:51워싱턴에 가서
-
11:51 - 11:54국회에 걸어 들어가
-
11:54 - 11:56이 말을 하려니 감정이
복바쳐 오르는데요 -
11:56 - 11:59결정적인 한표를
-
11:59 - 12:01행사하신 것이었죠.
-
12:01 - 12:04GG: 채무한계에 관한 것이었죠.
-
12:04 - 12:07MK: 네, 우리는 그 표를
얻을 수 있었고, -
12:07 - 12:09개비는 부상당한지
5개월 째였는데, -
12:09 - 12:11돌아가기로 대담한
결정을 내린 것이었죠. -
12:11 - 12:14매우 논쟁적인 투표였지만,
-
12:14 - 12:15그녀가 그곳에 간 이유는
-
12:15 - 12:18그녀의 목소리를 한 번
더 내기 위해서였습니다. -
12:18 - 12:19PM: 그 이후에, 사임하고
-
12:19 - 12:23매우 느리고 힘든
-
12:23 - 12:26재활을 시작하셨죠.
-
12:26 - 12:29하루하루 생활이 어떠세요?
-
12:29 - 12:32MK: 저건 개비를 돕는
넬슨이라는 개에요. -
12:32 - 12:33GG: 넬슨
-
12:33 - 12:35MK: 저희 가족의 새로운 멤버죠.
GG: 맞아요, 맞아요. -
12:35 - 12:38MK: 우리가 이 아이를
어디서 얻었냐면- -
12:38 - 12:40GG: 감옥. 살인.
-
12:40 - 12:43MK: 우린 감옥과 인연이 많죠,
보시다시피. (웃음) -
12:43 - 12:44넬슨은 감옥에서 왔어요.
-
12:44 - 12:49마사추세츠에 있던
살인자의 개였죠. -
12:49 - 12:53하지만 그녀는 이 개를
훌륭하게 길렀어요. -
12:53 - 12:55넬슨은 정말 최고의 도우미 개에요.
-
12:55 - 12:58PM: 자, 그래서 개비,
지난 몇 년동안 -
12:58 - 13:03당신의 경험에서
무엇을 배웠나요? -
13:03 - 13:09MK: 그래, 뭘 배웠어?
GG: 깊이, 더 깊이 -
13:09 - 13:10PM: 당신들의 관계가 더 깊어졌군요.
-
13:10 - 13:14그래야지요. 이제 항상 같이 있잖아요.
-
13:14 - 13:16MK: 더 감사하시겠군요, 맞죠?
-
13:16 - 13:17GG: 감사하지요.
-
13:17 - 13:19PM: 이건 가족과 친지가
모인 사진인데, -
13:19 - 13:24제가 이 사진을 좋아하는 이유는
-
13:24 - 13:27개비와 마크의 관계를
보여주기 때문이죠. -
13:27 - 13:30개비, 당신이 묘사하셨듯이,
-
13:30 - 13:36여러가지 면에서 점점 더
더 깊어진거죠. 그쵸? -
13:36 - 13:37MK: 가족 내에
뭔가 비극적인 일이 생기면 -
13:37 - 13:40서로 더 끈끈해지는 것 같아요.
-
13:40 - 13:42이건 우리가 우주선이
-
13:42 - 13:44턱선(Tucson)을 지나가는 것을
보는 사진인데, -
13:44 - 13:45이 우주선의 이름은
노력(Endeavour)으로, -
13:45 - 13:48LA로 가는 747 비행기 위에서
-
13:48 - 13:51마지막 비행을 할 때
제가 총책임자로 -
13:51 - 13:54있었을 때입니다.
-
13:54 - 13:59NASA는 친절하게도 이게
턱슨까지 비행하도록 해줬죠. -
13:59 - 14:03PM: 그리고 물론, 두분 모두
-
14:03 - 14:04이 더디면서 힘든 회복을
-
14:04 - 14:07견뎌내고 계시고 있는데,
-
14:07 - 14:09개비, 당신은 그
-
14:09 - 14:13낙관주의와 긍정적인 관점을
어떻게 유지하시죠? -
14:13 - 14:16GG: 저는 이 세상을
더 좋은 곳으로 만들고 싶어요. -
14:16 - 14:24(박수)
-
14:24 - 14:25PM: 그렇게 하고 계세요,
-
14:25 - 14:28당신의 회복이 두 분 모두에게
-
14:28 - 14:29가장 중요한 것임에도 불구하고
-
14:29 - 14:32두 분은 국가에 헌신해 왔고
-
14:32 - 14:35새로운 시도와 목표를 가지고
-
14:35 - 14:38계속 헌신하고 계십니다.
-
14:38 - 14:42개비, 이제 무엇을 할 계획이시죠?
-
14:42 - 14:45GG: 책임감있는 해결책을
위한 미국인이요. -
14:45 - 14:49MK: 우리의
정치적 행동 위원회인데, -
14:49 - 14:53국회의원들이
-
14:53 - 14:56우리나라의 총기 사고에 대해
좀 더 심각하게 생각해 보고 -
14:56 - 14:57이성적인 법안을 통과시키도록
-
14:57 - 14:59하려는 것입니다.
-
14:59 - 15:07GG: 네, 네 (박수)
-
15:07 - 15:10MK: 아시다시피, 이 일은 개인적으로
우리에게 많은 영향을 주었지만, -
15:10 - 15:12개비에게 일어난 일로
우리가 관여하게 된 건 아니었어요. -
15:12 - 15:16그 계기는
뉴타운, 커네티컷에서 살해된 -
15:16 - 15:1920명의 초등학교 1학년
학생들과 유치원생들, -
15:19 - 15:22그리고 후에 우리가 본 반응들
때문이었습니다. -
15:22 - 15:25그동안 어떤 일들이
일어났는지 보세요. -
15:25 - 15:27지금까지의 전국적인 반응은
-
15:27 - 15:29거의 아무것도 안하는 것이었습니다.
-
15:29 - 15:30우린 그걸 바꾸려고 합니다.
-
15:30 - 15:32PM: 뉴타운 사건 이후,
작년의 첫 두달동안 -
15:32 - 15:33한주에 한 학교 꼴로
-
15:33 - 15:3611번의 총기사건이 발생했습니다.
-
15:36 - 15:38당신들은 총기소유의 권리와 책임의
-
15:38 - 15:40균형을 맞추려는
그동안의 노력들과는 -
15:40 - 15:43차별화된 어떤 일을
하고 있습니까? -
15:43 - 15:45MK: 우린 총기소유자들이고,
총기소유권을 지지합니다. -
15:45 - 15:48동시에, 범죄자들과
위험할 정도의 -
15:48 - 15:50정신적 질환을
앓고 있는 사람들의 손에 -
15:50 - 15:52총이 잡히지 않도록
모든 노력을 기울이고 있죠. -
15:52 - 15:54그건 별로 어려운 일이
아닙니다. -
15:54 - 15:56이 문제는 다른 많은 문제들과
마찬가지로 -
15:56 - 16:00매우 양극화되고 정치화되었는데,
-
16:00 - 16:02우리는 워싱턴
국회에서의 논쟁에 -
16:02 - 16:04균형을 맞추고자 합니다.
-
16:04 - 16:06PM: 두분의 그 노력에 감사드립니다.
-
16:06 - 16:09이 용기있고 모험심 가득한
-
16:09 - 16:11여성에게는 놀랍지 않게도,
-
16:11 - 16:13당신은 계속 도전하고
-
16:13 - 16:15그 끝이 없는 것처럼 보입니다.
-
16:15 - 16:17저는 당신의 최근 모험을 담은
-
16:17 - 16:19이 비디오를 공유해야겠는데요.
-
16:19 - 16:22개비 좀 보세요.
-
16:22 - 16:26MK: 이건 두어달 전 쯤이에요.
-
16:30 - 16:32(비디오) MK: 괜찮아요? 잘했어요.
GG: 네, 멋져요. 고마워요. -
16:32 - 16:39좋아요. 멋집니다. 감사해요.
-
16:39 - 16:43산들. 멋진 산들입니다.
-
16:47 - 16:49(박수)
-
16:49 - 16:52MK: 한마디 덧붙이자면
-
16:52 - 16:54그날 개비와 함께 뛰어내린
-
16:54 - 16:56사람들 중에는
-
16:56 - 16:58그녀가 아프가니스탄에서 만난
-
16:58 - 17:00전쟁 중에 부상당해
힘든 시간을 보낸 -
17:00 - 17:01해군 특수부대원도 있었습니다.
-
17:01 - 17:03그가 베데스타에서
-
17:03 - 17:05힘든 시간을 보내고 있었을 때
-
17:05 - 17:07개비가 그를 방문했습니다.
-
17:07 - 17:08그는 더 분발하기 시작했습니다.
-
17:08 - 17:11몇 개월 후,
개비는 머리에 총을 맞았고, -
17:11 - 17:12이후 그가 그녀를 도왔죠.
-
17:12 - 17:14휴스턴 병원에
있는 동안 말이에요. -
17:14 - 17:16그래서 그들은 매우 좋은 관계를
형성하고 있습니다. -
17:16 - 17:17GG: 네.
-
17:17 - 17:19PM: 놀라운 순간이네요.
-
17:19 - 17:21여기는 TED 무대이고,
-
17:21 - 17:24개비, 저는 당신이 여기
계신 관객분들께 -
17:24 - 17:27남기고 싶은 아이디어를
생각하도록 -
17:27 - 17:29매우 열심히 일하셨다는
것을 알고 있습니다. -
17:29 - 17:33GG: 감사합니다.
-
17:35 - 17:37안녕하세요, 여러분
-
17:37 - 17:41오늘 저희를 여기에
초청해주셔서 감사합니다. -
17:41 - 17:43길고, 힘든 여정이었지만,
-
17:43 - 17:47전 좋아지고 있습니다.
-
17:47 - 17:48열심히 일하고 있으며,
-
17:48 - 17:52많은 치료를 받고 있죠-- 말하기 치료,
-
17:52 - 17:55물리 치료, 요가도요.
-
17:55 - 17:58하지만 제 정신력은 전보다
더 강해졌습니다. -
17:58 - 18:02여전히 저는 더 나은 세상을
만들기 위해 노력하고 있습니다, -
18:02 - 18:05그리고 여러분도 할 수 있어요.
-
18:05 - 18:08당신의 지역사회에 관여하세요.
-
18:08 - 18:12리더가 되세요. 모범이 되어 보세요.
-
18:12 - 18:15열정을 가지세요. 용기를 가지세요.
-
18:15 - 18:19최고가 되세요. 매우 감사합니다.
-
18:19 - 18:21(박수)
-
18:21 - 18:25MK : 감사합니다
GG : 감사합니다 -
18:25 - 18:28(박수)
-
18:28 - 18:32MK : 모든 분께 감사합니다
GG : 안녕히계세요 (박수)
- Title:
- 열정적으로 사십시오, 용기를 가지십시오, 최선을 다하십시오.
- Speaker:
- 개비 기포드, 마크 켈리
- Description:
-
2011년 1월 8일 국회의원 개비 기포드는 그녀의 고향인 아리조나 턱선에서 지역구 회의를 하던 중 머리에 총상을 입었다. 그녀의 남편이자 우주비행사인 마크 켈리는 즉시 그녀의 곁에 있기 위해 날아왔다. 팻 미첼과의 감동적인 대화를 통해, 부부는 그 사건 이전과 이후의 삶을 비교하고 책임감있는 총 소유를 위한 캠페인에 대해 이야기한다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:48
Jeong-Lan Kinser approved Korean subtitles for Be passionate. Be courageous. Be your best. | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Be passionate. Be courageous. Be your best. | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Be passionate. Be courageous. Be your best. | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Be passionate. Be courageous. Be your best. | ||
Jihyang Jung accepted Korean subtitles for Be passionate. Be courageous. Be your best. | ||
Jihyang Jung edited Korean subtitles for Be passionate. Be courageous. Be your best. | ||
Jihyang Jung edited Korean subtitles for Be passionate. Be courageous. Be your best. | ||
Jihyang Jung edited Korean subtitles for Be passionate. Be courageous. Be your best. |