Return to Video

이메일이 사적인 것이라고 생각하십니까? 다시 생각해보십시오.

  • 0:01 - 0:06
    25년전에, CERN의 과학자가
    월드 와이드 웹을 만들었습니다.
  • 0:06 - 0:10
    그 이후로 인터넷은
    우리의 소통방식과
  • 0:10 - 0:14
    사업하는 방법, 심지어
    삶의 방식까지도 바꾸었습니다.
  • 0:14 - 0:16
    많은 면에서
  • 0:16 - 0:21
    구글, 페이스북, 트위터, 기타
    다른 것들을 만들어 낸 아이디어들은
  • 0:21 - 0:23
    이제 정말로 우리의
    삶을 바꾸었습니다.
  • 0:23 - 0:27
    이것은 좀더 긴밀한 사회와 같은
    많은 혜택들을 우리에게 주었습니다.
  • 0:27 - 0:31
    그러나 거기엔 단점도 있습니다.
  • 0:31 - 0:34
    오늘날 보통 사람들의
    엄청난 양의 개인정보가
  • 0:34 - 0:36
    온라인상에 있습니다.
  • 0:36 - 0:40
    매순간 페이스북에
    글을 올릴 때마다
  • 0:40 - 0:42
    구글 검색을 할 때마다
  • 0:42 - 0:44
    이메일을 보낼 때마다
    그 정보가 누적됩니다.
  • 0:44 - 0:46
    아마 여러분은 이렇게 생각하시겠죠.
  • 0:46 - 0:49
    음, 이메일 하나가
    뭐 대수라고. 그렇죠?
  • 0:49 - 0:53
    일 년간의 이메일을 생각한다면
  • 0:53 - 0:56
    혹은 평생의 이메일을 생각해보면
  • 0:56 - 0:58
    매우 많은 이야기를 담고 있습니다.
  • 0:58 - 1:01
    우리가 어디에 있었는지
    누구를 만났는지
  • 1:01 - 1:05
    심지어 무슨 생각을
    했는지 까지도요.
  • 1:05 - 1:09
    더욱 무서운 부분은
    이 정보가 영원히 남는다는 겁니다.
  • 1:09 - 1:12
    여러분의 정보가 여러분보다
    오래 산다는 말입니다.
  • 1:12 - 1:16
    우리가 우리 정보에 대한
    통제력과
  • 1:16 - 1:18
    프라이버시를 잃어버렸다는 점입니다.
  • 1:18 - 1:21
    올해로 웹이 생긴 지 25년이 됩니다.
  • 1:21 - 1:26
    잠시 이것이 갖는 의미를
    생각해보는게 중요하겠습니다.
  • 1:26 - 1:28
    정말로 생각해 봐야 합니다.
  • 1:28 - 1:30
    네, 프라이버시가 없어졌습니다.
  • 1:30 - 1:33
    하지만 그와 함께 프라이버시에 대한
    개념도 잃어버렸습니다.
  • 1:34 - 1:36
    한번 생각해 보시면
  • 1:36 - 1:40
    오늘날 우리 대부분이 인터넷
    이전의 삶이 어땠는지 기억하지만,
  • 1:40 - 1:46
    온라인으로 공유하는 법을
    일찍부터 배운 신세대들은
  • 1:46 - 1:50
    정보가 개인적이던 시절을
    기억하지 못할 겁니다.
  • 1:50 - 1:54
    이대로 가면 20년 후에는
  • 1:54 - 1:57
    "프라이버시"라는 말이
    우리가 아는 뜻과는
  • 1:57 - 1:59
    완전히 다른 말이 될 겁니다.
  • 1:59 - 2:01
    그럼 잠시 생각해 봅시다.
  • 2:01 - 2:04
    우리가 할 수 있는 일이 뭘까요?
  • 2:04 - 2:07
    할 수 있는게 있다고
    저는 믿습니다.
  • 2:07 - 2:10
    현재 널리 쓰이는
    소통의 형태인
  • 2:10 - 2:13
    이메일을 살펴봅시다.
  • 2:13 - 2:16
    이메일이 발명되기 전에는
    대개 편지를 썼죠.
  • 2:16 - 2:19
    과정은 대단히 간단합니다.
  • 2:19 - 2:22
    종이에 메시지를 쓴 다음에
  • 2:22 - 2:24
    봉투에 넣어서 붙이고
  • 2:24 - 2:28
    그걸 가지고 주소를 쓰고
    우표를 붙여서 보내는 겁니다.
  • 2:28 - 2:30
    안타깝게도 오늘날은
  • 2:30 - 2:33
    이메일을 보낼 때
    편지를 보내는게 아니라
  • 2:33 - 2:35
    엽서를 보내는 겁니다.
  • 2:35 - 2:39
    모두가 볼 수 있는
    엽서인 겁니다.
  • 2:39 - 2:43
    여러분 컴퓨터에서 떠날 때부터
    수신자에게 도착할 때까지
  • 2:43 - 2:45
    정말로 모든 내용을
    볼 수 있습니다.
  • 2:45 - 2:49
    이것에 대한 해결책이
    얼마간 있었습니다.
  • 2:49 - 2:51
    많은 시도도 있고요.
  • 2:51 - 2:54
    가장 기본적인 방법은
    암호화하는 겁니다.
  • 2:54 - 2:56
    아이디어는 매우 단순합니다.
  • 2:56 - 2:57
    먼저, 컴퓨터와 이메일 서버 사이를
  • 2:57 - 3:00
    암호화합니다.
  • 3:00 - 3:04
    그리고 서버에 있는 정보 자체를
    역시 암호화하는 겁니다.
  • 3:04 - 3:06
    그런데 문제가 있습니다.
  • 3:06 - 3:09
    이메일 서버가 암호 열쇠도
    보관한다는 것입니다.
  • 3:09 - 3:13
    마치 큰 자물쇠 바로 옆에다
    열쇠를 두는 것과 같죠
  • 3:13 - 3:16
    그 뿐만 아니라 어떤 정부는
    합법적으로 여러분의 정보에 대한
  • 3:16 - 3:18
    열쇠를 요구할 수 있으며
  • 3:18 - 3:21
    이것을 여러분이 알지 못하는
    사이에 할 수 있습니다.
  • 3:21 - 3:26
    이 문제를 해결하는 방법은
    사실 이론적으로는 쉬운 편입니다
  • 3:26 - 3:29
    모두에게 각자의 열쇠를 주는 것이죠.
  • 3:29 - 3:32
    그리고 서버에는 열쇠를
    두지 않는 겁니다.
  • 3:32 - 3:34
    이게 당연하게 들리시죠?
  • 3:34 - 3:38
    어째서 여태 그렇게
    하지 않은 걸까요?
  • 3:38 - 3:41
    잘 생각해 보면
  • 3:41 - 3:44
    오늘날 인터넷의 사업 모델이
  • 3:44 - 3:46
    프라이버시와는 맞지 않다는 것을
    알게 됩니다.
  • 3:46 - 3:49
    인터넷 상의 거대 기업을 보시면
  • 3:49 - 3:52
    광고가 큰 역할을 한다는 걸 알 수 있습니다.
  • 3:52 - 3:56
    사실 올 한해만 광고액이
    1370억 달러였고
  • 3:56 - 3:58
    우리에게 노출되는
    광고를 최적화하려면
  • 3:58 - 4:01
    회사들이 우리에 대해
    알아야 하는거죠.
  • 4:01 - 4:03
    우리가 어디에 사는지
  • 4:03 - 4:06
    나이, 좋아하는 것, 싫어하는 것
  • 4:06 - 4:08
    할 수 있는 한 뭐든지 알려고 합니다.
  • 4:08 - 4:10
    여러분이 이것을 생각해 보시면
  • 4:10 - 4:14
    이런 정보를 알려면 당연히
    우리의 프라이버시가 침해되는 것이죠.
  • 4:14 - 4:17
    이 회사들은 우리의 프라이버시를
    지켜주지 않을 겁니다.
  • 4:17 - 4:19
    온라인에서 프라이버시를 원한다면
  • 4:19 - 4:23
    우리가 나서서 찾아야 합니다.
  • 4:23 - 4:25
    수 년동안 이메일에 대해서
  • 4:25 - 4:28
    PGP라는 방법이 유일했는데
  • 4:28 - 4:31
    매우 복잡해서, 기술에 능통한 사람들만
    다룰 수 있었습니다.
  • 4:31 - 4:34
    이 도표는
  • 4:34 - 4:36
    메시지를 암호화하거나 해독하는
    과정을 간단히 보여줍니다.
  • 4:36 - 4:39
    물론 이게 모두를 위한
    해결책은 아닙니다.
  • 4:39 - 4:42
    사실 문제의 일부입니다
  • 4:42 - 4:45
    왜냐하면 의사소통이란
  • 4:45 - 4:49
    소통할 상대편이 있어야 성립하기 때문입니다
  • 4:49 - 4:52
    PGP가 설계된 대로
    잘 하기는 하지만
  • 4:52 - 4:55
    사용방법을 모르는 사람들에게는
  • 4:55 - 4:58
    개인적으로 소통하는
    방법은 없는 겁니다.
  • 4:58 - 5:01
    그게 우리가 해결해야 할 문제입니다.
  • 5:01 - 5:03
    온라인에서의 프라이버시를 원한다면
  • 5:03 - 5:06
    세상 모든 사람이 동참해야만
    성공할 수 있으며
  • 5:06 - 5:10
    이것은 진입 장벽을
    없애야만 가능합니다.
  • 5:10 - 5:13
    저는 이것이 기술 공동체에게 주어진
    주요한 과제라고 생각합니다.
  • 5:13 - 5:17
    우리가 해야 할 일은 프라이버시를
    더 쉽게 누리도록 해주는 겁니다.
  • 5:17 - 5:20
    지난 여름, 에드워드 스노우든
    이야기가 나왔을 떄
  • 5:20 - 5:24
    몇몇 동료들과 저는 이것을 실현할 수
    있는지 알아보기로 했습니다.
  • 5:24 - 5:29
    그 때 당시 우리는 유럽 입자 물리학
    연구소에서 일하고 있었습니다.
  • 5:29 - 5:33
    양성자를 충돌시키는
    세계 최대의 입자충격기가 있죠.
  • 5:33 - 5:36
    우리는 모두 과학자여서
    과학적인 창의력을 썼습니다.
  • 5:36 - 5:39
    그래서 우리 프로젝트에
    걸맞는 이름을 생각해 냈죠.
  • 5:39 - 5:41
    프로톤(양성자) 메일이요.
    (웃음)
  • 5:41 - 5:46
    오늘날 많은 사업이 실제로
    차고나 지하에서 시작됩니다.
  • 5:46 - 5:47
    저희는 좀 달랐죠.
  • 5:47 - 5:52
    저희는 CERN 식당이라는
    멋진 곳에서 시작했는데요,
  • 5:52 - 5:55
    거긴 음식과 물이
    원하는대로 있으니까요.
  • 5:55 - 5:57
    그보다 더 좋은 것은
  • 5:57 - 6:01
    매일 낮 12시에서
    2시까지 무료인데다
  • 6:01 - 6:06
    CERN 식당엔 몇 천 명의
    과학자와 공학자가 있고
  • 6:06 - 6:08
    이 사람들이 모든 것에 대한
    해결책을 알고 있다는 점입니다
  • 6:08 - 6:11
    이런 환경에서 일을 시작했습니다.
  • 6:11 - 6:14
    저희가 하고 싶은 일은
    여러분의 이메일을 가져다
  • 6:14 - 6:18
    이렇게 보이는 것으로
    바꾸는 겁니다.
  • 6:18 - 6:20
    더욱 중요한 것은
    이런 일이 벌어졌는지도
  • 6:20 - 6:22
    모르게 하고 싶다는 것이죠.
  • 6:22 - 6:27
    이렇게 하려면 기술과 디자인을
    접목해야 합니다.
  • 6:27 - 6:29
    이렇게 하려면 어떻게 해야 할까요?
  • 6:30 - 6:34
    서버에 열쇠를 두면 안되겠지요.
  • 6:34 - 6:38
    그래서 저희는 여러분의 컴퓨터에
    암호화 열쇠를 생성하는 겁니다.
  • 6:38 - 6:42
    열쇠를 하나만 만드는게 아니라
    한 쌍을 만듭니다.
  • 6:42 - 6:46
    RSA 개인 열쇠와
    RSA 공개 열쇠가 있는데
  • 6:46 - 6:48
    이 열쇠들은 수학적으로
    연결되어 있습니다.
  • 6:48 - 6:50
    여럿이서 의사소통할 때
  • 6:50 - 6:53
    어떻게 작동하는 건지 보겠습니다.
  • 6:53 - 6:57
    여기 밥과 앨리스가
    개인적으로 대화를 하려고 합니다.
  • 6:57 - 7:01
    중요한 문제는
    밥의 메시지를 가져다가
  • 7:01 - 7:05
    서버는 메시지를 읽지 못하게 하면서
    앨리스에게 전달하는 것이죠.
  • 7:05 - 7:08
    우리가 할 일은 메시지가
    밥의 컴퓨터를 떠나기 전에
  • 7:08 - 7:10
    암호화하는 것입니다
  • 7:10 - 7:14
    한 가지 트릭은 앨리스의 공개열쇠를
    사용해서 암호화하는 것입니다.
  • 7:14 - 7:19
    이제, 암호화된 정보가 서버를 통해
    앨리스에게 전달됩니다.
  • 7:19 - 7:24
    메시지는 앨리스의 공개열쇠로
    암호화 되었기 때문에
  • 7:24 - 7:28
    해독할 수 있는 유일한 열쇠는
    앨리스의 개인열쇠이고
  • 7:28 - 7:33
    그 열쇠는 앨리스만
    가지고 있는 겁니다.
  • 7:33 - 7:35
    이렇게 해서 저희는 밥의 메시지를
    서버가 읽지 못하게 하면서도
  • 7:35 - 7:40
    앨리스에게 전달하는 목표를
    달성했습니다.
  • 7:40 - 7:43
    사실 여기 보여드리는 것은
    극히 단순화된 그림입니다.
  • 7:43 - 7:45
    실상은 훨씬 더 복잡하고
  • 7:45 - 7:49
    이렇게 생긴 소프트웨어가
    많이 필요합니다.
  • 7:49 - 7:51
    그것이 실제로 설계의
    핵심 문제입니다.
  • 7:51 - 7:55
    이 복잡성과 소프트웨어를 가지고
  • 7:55 - 7:59
    사용자가 볼 수 없도록
    어떻게 실행할까요.
  • 7:59 - 8:02
    프로톤메일로는
    어느 정도 하게 됐습니다.
  • 8:02 - 8:05
    실제로 어떻게
    작동하는지 보겠습니다.
  • 8:05 - 8:08
    여기 밥과 앨리스가
  • 8:08 - 8:10
    서로 안전하게 이야기하고 싶어합니다.
  • 8:10 - 8:12
    프로톤메일에 계정을 만드는 겁니다.
  • 8:12 - 8:15
    매우 간단하고 몇 분 걸리지 않습니다
  • 8:15 - 8:17
    그럼 모든 열쇠 암호화 및 생성이
  • 8:17 - 8:19
    밥이 계정을 만드는 동안
  • 8:19 - 8:21
    자동으로 일어납니다.
  • 8:21 - 8:24
    일단 계정이 생성되면
    "메일 쓰기"를 누르고
  • 8:24 - 8:27
    늘 하듯이 메일을 쓰면 됩니다.
  • 8:27 - 8:28
    자신의 정보를 채운 다음
  • 8:28 - 8:32
    "보내기"만 누르면 끝입니다.
  • 8:32 - 8:35
    암호화에 대해 알지 않아도 됩니다.
  • 8:35 - 8:39
    우리가 이메일 쓰는 방법과
    다르지도 않죠.
  • 8:39 - 8:41
    밥은 암호화된 메시지를 보낸겁니다.
  • 8:41 - 8:46
    이것은 실제로 첫번째 단계이지만
  • 8:46 - 8:48
    기술의 발전이 있으므로
  • 8:48 - 8:52
    프라이버시가 어렵거나
    거추장스럽지 않다는 걸 보여줍니다.
  • 8:52 - 8:57
    우리의 목표를 광고수익 극대화에서
    데이터 보호로 바꾼다면
  • 8:57 - 8:59
    실제로 가능하게 할 수 있습니다.
  • 8:59 - 9:01
    이제 여러분의 마음 속에
    이런 생각이 드실 겁니다.
  • 9:01 - 9:04
    프라이버시 보호가
    훌륭한 목표이긴 하지만
  • 9:04 - 9:09
    광고를 통한 막대한 수입이 없이도
    가능하게 할 수 있을까?
  • 9:09 - 9:11
    저는 이것이 가능하다고 생각합니다
  • 9:11 - 9:14
    오늘날 프라이버시의 중요성을
  • 9:14 - 9:18
    이해하는 사람들이 많아졌기 때문입니다.
  • 9:18 - 9:21
    그렇게 되면 뭐든지 가능합니다.
  • 9:21 - 9:22
    올해 초에
  • 9:22 - 9:25
    프로톤메일에 사용자가
    너무 많아져서 자원이 다 바닥났습니다.
  • 9:25 - 9:28
    그렇게 되자 우리 사용자 공동체가 모여
  • 9:28 - 9:30
    50만달러를 기부해 주었습니다.
  • 9:30 - 9:33
    이것은 공통의 목표를 위해
  • 9:33 - 9:36
    공동체가 함께 할 수 있는
    한 가지 사례입니다.
  • 9:36 - 9:37
    세상을 들어 올릴 수도 있죠.
  • 9:37 - 9:39
    지금 현재,
  • 9:39 - 9:42
    프로톤메일에 가입한 사람이
    25만명이 있으며
  • 9:42 - 9:44
    전세계에서 모인 사람들입니다.
  • 9:44 - 9:45
    이것은 프라이버시가
  • 9:45 - 9:48
    단지 미국인이나 유럽인의
    문제가 아니라는 겁니다.
  • 9:48 - 9:50
    우리 모두에게 영향을 주는
    세계적인 문제라는 것이죠.
  • 9:50 - 9:54
    앞으로 나아가야 할
    중대한 문제입니다.
  • 9:54 - 9:57
    이 문제를 어떻게 해결해야 할까요?
  • 9:57 - 9:59
    첫번째로,
  • 9:59 - 10:02
    인터넷에 다른 사업 모델을
    지원해야 합니다.
  • 10:02 - 10:04
    기업성장과 수익을
    광고에만
  • 10:04 - 10:06
    의존하지 않는 사업을요.
  • 10:06 - 10:09
    새로운 인터넷을 만들어서
  • 10:09 - 10:14
    우리의 프라이버시와 정보통제가
    우선시되게 해야 합니다.
  • 10:14 - 10:16
    하지만 더욱 중요한 것은
  • 10:16 - 10:21
    프라이버시가 선택이 아니라
    기본사항이 되도록
  • 10:21 - 10:23
    인터넷을 만들어야 합니다.
  • 10:24 - 10:26
    프로톤메일로 첫 단계를
    시작했지만
  • 10:26 - 10:30
    이것은 정말 긴 여정의
    첫걸음입니다.
  • 10:30 - 10:33
    오늘 여러분께 들려드릴
    신나는 소식은
  • 10:33 - 10:36
    우리 혼자서 하는게
    아니라는 겁니다.
  • 10:36 - 10:38
    사람들의 프라이버시와 온라인에서의
    자유를 보호하는 운동에
  • 10:38 - 10:40
    실제로 힘이 실리고 있습니다.
  • 10:40 - 10:43
    현재 전세계적으로
    수 십개의 프로젝트가
  • 10:43 - 10:47
    우리의 프라이버시의 개선을 위해
    함께 하고 있습니다.
  • 10:47 - 10:51
    이 프로젝트들은 채팅과
    음성 대화,
  • 10:51 - 10:56
    파일 저장, 온라인 검색과 브라우징 등
    여러가지를 보호해 줍니다.
  • 10:56 - 11:00
    이 프로젝트들은 수십억 달러
    광고 지원을 받지는 않지만
  • 11:00 - 11:02
    여러분과 저와 같은
    전 세계의 개인들과
  • 11:02 - 11:05
    사람들로부터 지원을 받았습니다.
  • 11:05 - 11:07
    이건 정말 중요합니다.
  • 11:07 - 11:12
    왜냐하면 궁극적으로 프라이버시는
    우리 모두에게 관련이 있으며
  • 11:12 - 11:15
    이를 보호해야 하는 이유는
    우리의 온라인 정보는
  • 11:15 - 11:18
    0과 1의 모음
    그 이상이기 때문입니다.
  • 11:18 - 11:19
    사실 그보다 훨씬 소중한 것입니다.
  • 11:19 - 11:22
    우리의 삶, 개인적인 이야기,
  • 11:22 - 11:24
    친구, 가족이며
  • 11:24 - 11:28
    많은 면에서 우리의
    희망과 열망입니다.
  • 11:28 - 11:31
    우리는 이것을 나누고 싶은
    사람들과 공유할
  • 11:31 - 11:34
    권리를 보호하는 데
    시간을 써야 합니다.
  • 11:34 - 11:36
    그것이 없이는
    자유사회가 아니니까요.
  • 11:36 - 11:39
    이제 모두 함께 일어나
    말해야 할 때입니다.
  • 11:39 - 11:43
    온라인 프라이버시가 있는 세상에서
    살고 싶습니다.
  • 11:43 - 11:47
    우리 함께 이러한 비전을 현실로
    만들 수 있습니다.
  • 11:47 - 11:49
    감사합니다.
  • 11:49 - 11:56
    (박수)
Title:
이메일이 사적인 것이라고 생각하십니까? 다시 생각해보십시오.
Speaker:
앤디 옌
Description:

과학자 앤디 옌은, 이메일을 보내는 것은 그 내용을 타인이 읽을 수 있다는 점에서 엽서를 보내는 것과 같다고 하는, 생각해볼 만한 이야기를 들려줍니다. 이메일의 프라이버시를 보호하는 암호화 기술이 있기는 하지만, 아직은 설치하기도 어렵고 사용하기에 번거롭습니다. 옌은 CERN에서 동료들과 함께 고안한 이메일 프로그램을 시연하면서, 암호화를 기본으로 선택할 만큼 간단하게 만듦으로써 진정한 이메일 프라이버시를 모두에게 제공해야 한다고 말합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:09

Korean subtitles

Revisions