이메일이 사적인 것이라고 생각하십니까? 다시 생각해보십시오.
-
0:01 - 0:0625년전에, CERN의 과학자가
월드 와이드 웹을 만들었습니다. -
0:06 - 0:10그 이후로 인터넷은
우리의 소통방식과 -
0:10 - 0:14사업하는 방법, 심지어
삶의 방식까지도 바꾸었습니다. -
0:14 - 0:16많은 면에서
-
0:16 - 0:21구글, 페이스북, 트위터, 기타
다른 것들을 만들어 낸 아이디어들은 -
0:21 - 0:23이제 정말로 우리의
삶을 바꾸었습니다. -
0:23 - 0:27이것은 좀더 긴밀한 사회와 같은
많은 혜택들을 우리에게 주었습니다. -
0:27 - 0:31그러나 거기엔 단점도 있습니다.
-
0:31 - 0:34오늘날 보통 사람들의
엄청난 양의 개인정보가 -
0:34 - 0:36온라인상에 있습니다.
-
0:36 - 0:40매순간 페이스북에
글을 올릴 때마다 -
0:40 - 0:42구글 검색을 할 때마다
-
0:42 - 0:44이메일을 보낼 때마다
그 정보가 누적됩니다. -
0:44 - 0:46아마 여러분은 이렇게 생각하시겠죠.
-
0:46 - 0:49음, 이메일 하나가
뭐 대수라고. 그렇죠? -
0:49 - 0:53일 년간의 이메일을 생각한다면
-
0:53 - 0:56혹은 평생의 이메일을 생각해보면
-
0:56 - 0:58매우 많은 이야기를 담고 있습니다.
-
0:58 - 1:01우리가 어디에 있었는지
누구를 만났는지 -
1:01 - 1:05심지어 무슨 생각을
했는지 까지도요. -
1:05 - 1:09더욱 무서운 부분은
이 정보가 영원히 남는다는 겁니다. -
1:09 - 1:12여러분의 정보가 여러분보다
오래 산다는 말입니다. -
1:12 - 1:16우리가 우리 정보에 대한
통제력과 -
1:16 - 1:18프라이버시를 잃어버렸다는 점입니다.
-
1:18 - 1:21올해로 웹이 생긴 지 25년이 됩니다.
-
1:21 - 1:26잠시 이것이 갖는 의미를
생각해보는게 중요하겠습니다. -
1:26 - 1:28정말로 생각해 봐야 합니다.
-
1:28 - 1:30네, 프라이버시가 없어졌습니다.
-
1:30 - 1:33하지만 그와 함께 프라이버시에 대한
개념도 잃어버렸습니다. -
1:34 - 1:36한번 생각해 보시면
-
1:36 - 1:40오늘날 우리 대부분이 인터넷
이전의 삶이 어땠는지 기억하지만, -
1:40 - 1:46온라인으로 공유하는 법을
일찍부터 배운 신세대들은 -
1:46 - 1:50정보가 개인적이던 시절을
기억하지 못할 겁니다. -
1:50 - 1:54이대로 가면 20년 후에는
-
1:54 - 1:57"프라이버시"라는 말이
우리가 아는 뜻과는 -
1:57 - 1:59완전히 다른 말이 될 겁니다.
-
1:59 - 2:01그럼 잠시 생각해 봅시다.
-
2:01 - 2:04우리가 할 수 있는 일이 뭘까요?
-
2:04 - 2:07할 수 있는게 있다고
저는 믿습니다. -
2:07 - 2:10현재 널리 쓰이는
소통의 형태인 -
2:10 - 2:13이메일을 살펴봅시다.
-
2:13 - 2:16이메일이 발명되기 전에는
대개 편지를 썼죠. -
2:16 - 2:19과정은 대단히 간단합니다.
-
2:19 - 2:22종이에 메시지를 쓴 다음에
-
2:22 - 2:24봉투에 넣어서 붙이고
-
2:24 - 2:28그걸 가지고 주소를 쓰고
우표를 붙여서 보내는 겁니다. -
2:28 - 2:30안타깝게도 오늘날은
-
2:30 - 2:33이메일을 보낼 때
편지를 보내는게 아니라 -
2:33 - 2:35엽서를 보내는 겁니다.
-
2:35 - 2:39모두가 볼 수 있는
엽서인 겁니다. -
2:39 - 2:43여러분 컴퓨터에서 떠날 때부터
수신자에게 도착할 때까지 -
2:43 - 2:45정말로 모든 내용을
볼 수 있습니다. -
2:45 - 2:49이것에 대한 해결책이
얼마간 있었습니다. -
2:49 - 2:51많은 시도도 있고요.
-
2:51 - 2:54가장 기본적인 방법은
암호화하는 겁니다. -
2:54 - 2:56아이디어는 매우 단순합니다.
-
2:56 - 2:57먼저, 컴퓨터와 이메일 서버 사이를
-
2:57 - 3:00암호화합니다.
-
3:00 - 3:04그리고 서버에 있는 정보 자체를
역시 암호화하는 겁니다. -
3:04 - 3:06그런데 문제가 있습니다.
-
3:06 - 3:09이메일 서버가 암호 열쇠도
보관한다는 것입니다. -
3:09 - 3:13마치 큰 자물쇠 바로 옆에다
열쇠를 두는 것과 같죠 -
3:13 - 3:16그 뿐만 아니라 어떤 정부는
합법적으로 여러분의 정보에 대한 -
3:16 - 3:18열쇠를 요구할 수 있으며
-
3:18 - 3:21이것을 여러분이 알지 못하는
사이에 할 수 있습니다. -
3:21 - 3:26이 문제를 해결하는 방법은
사실 이론적으로는 쉬운 편입니다 -
3:26 - 3:29모두에게 각자의 열쇠를 주는 것이죠.
-
3:29 - 3:32그리고 서버에는 열쇠를
두지 않는 겁니다. -
3:32 - 3:34이게 당연하게 들리시죠?
-
3:34 - 3:38어째서 여태 그렇게
하지 않은 걸까요? -
3:38 - 3:41잘 생각해 보면
-
3:41 - 3:44오늘날 인터넷의 사업 모델이
-
3:44 - 3:46프라이버시와는 맞지 않다는 것을
알게 됩니다. -
3:46 - 3:49인터넷 상의 거대 기업을 보시면
-
3:49 - 3:52광고가 큰 역할을 한다는 걸 알 수 있습니다.
-
3:52 - 3:56사실 올 한해만 광고액이
1370억 달러였고 -
3:56 - 3:58우리에게 노출되는
광고를 최적화하려면 -
3:58 - 4:01회사들이 우리에 대해
알아야 하는거죠. -
4:01 - 4:03우리가 어디에 사는지
-
4:03 - 4:06나이, 좋아하는 것, 싫어하는 것
-
4:06 - 4:08할 수 있는 한 뭐든지 알려고 합니다.
-
4:08 - 4:10여러분이 이것을 생각해 보시면
-
4:10 - 4:14이런 정보를 알려면 당연히
우리의 프라이버시가 침해되는 것이죠. -
4:14 - 4:17이 회사들은 우리의 프라이버시를
지켜주지 않을 겁니다. -
4:17 - 4:19온라인에서 프라이버시를 원한다면
-
4:19 - 4:23우리가 나서서 찾아야 합니다.
-
4:23 - 4:25수 년동안 이메일에 대해서
-
4:25 - 4:28PGP라는 방법이 유일했는데
-
4:28 - 4:31매우 복잡해서, 기술에 능통한 사람들만
다룰 수 있었습니다. -
4:31 - 4:34이 도표는
-
4:34 - 4:36메시지를 암호화하거나 해독하는
과정을 간단히 보여줍니다. -
4:36 - 4:39물론 이게 모두를 위한
해결책은 아닙니다. -
4:39 - 4:42사실 문제의 일부입니다
-
4:42 - 4:45왜냐하면 의사소통이란
-
4:45 - 4:49소통할 상대편이 있어야 성립하기 때문입니다
-
4:49 - 4:52PGP가 설계된 대로
잘 하기는 하지만 -
4:52 - 4:55사용방법을 모르는 사람들에게는
-
4:55 - 4:58개인적으로 소통하는
방법은 없는 겁니다. -
4:58 - 5:01그게 우리가 해결해야 할 문제입니다.
-
5:01 - 5:03온라인에서의 프라이버시를 원한다면
-
5:03 - 5:06세상 모든 사람이 동참해야만
성공할 수 있으며 -
5:06 - 5:10이것은 진입 장벽을
없애야만 가능합니다. -
5:10 - 5:13저는 이것이 기술 공동체에게 주어진
주요한 과제라고 생각합니다. -
5:13 - 5:17우리가 해야 할 일은 프라이버시를
더 쉽게 누리도록 해주는 겁니다. -
5:17 - 5:20지난 여름, 에드워드 스노우든
이야기가 나왔을 떄 -
5:20 - 5:24몇몇 동료들과 저는 이것을 실현할 수
있는지 알아보기로 했습니다. -
5:24 - 5:29그 때 당시 우리는 유럽 입자 물리학
연구소에서 일하고 있었습니다. -
5:29 - 5:33양성자를 충돌시키는
세계 최대의 입자충격기가 있죠. -
5:33 - 5:36우리는 모두 과학자여서
과학적인 창의력을 썼습니다. -
5:36 - 5:39그래서 우리 프로젝트에
걸맞는 이름을 생각해 냈죠. -
5:39 - 5:41프로톤(양성자) 메일이요.
(웃음) -
5:41 - 5:46오늘날 많은 사업이 실제로
차고나 지하에서 시작됩니다. -
5:46 - 5:47저희는 좀 달랐죠.
-
5:47 - 5:52저희는 CERN 식당이라는
멋진 곳에서 시작했는데요, -
5:52 - 5:55거긴 음식과 물이
원하는대로 있으니까요. -
5:55 - 5:57그보다 더 좋은 것은
-
5:57 - 6:01매일 낮 12시에서
2시까지 무료인데다 -
6:01 - 6:06CERN 식당엔 몇 천 명의
과학자와 공학자가 있고 -
6:06 - 6:08이 사람들이 모든 것에 대한
해결책을 알고 있다는 점입니다 -
6:08 - 6:11이런 환경에서 일을 시작했습니다.
-
6:11 - 6:14저희가 하고 싶은 일은
여러분의 이메일을 가져다 -
6:14 - 6:18이렇게 보이는 것으로
바꾸는 겁니다. -
6:18 - 6:20더욱 중요한 것은
이런 일이 벌어졌는지도 -
6:20 - 6:22모르게 하고 싶다는 것이죠.
-
6:22 - 6:27이렇게 하려면 기술과 디자인을
접목해야 합니다. -
6:27 - 6:29이렇게 하려면 어떻게 해야 할까요?
-
6:30 - 6:34서버에 열쇠를 두면 안되겠지요.
-
6:34 - 6:38그래서 저희는 여러분의 컴퓨터에
암호화 열쇠를 생성하는 겁니다. -
6:38 - 6:42열쇠를 하나만 만드는게 아니라
한 쌍을 만듭니다. -
6:42 - 6:46RSA 개인 열쇠와
RSA 공개 열쇠가 있는데 -
6:46 - 6:48이 열쇠들은 수학적으로
연결되어 있습니다. -
6:48 - 6:50여럿이서 의사소통할 때
-
6:50 - 6:53어떻게 작동하는 건지 보겠습니다.
-
6:53 - 6:57여기 밥과 앨리스가
개인적으로 대화를 하려고 합니다. -
6:57 - 7:01중요한 문제는
밥의 메시지를 가져다가 -
7:01 - 7:05서버는 메시지를 읽지 못하게 하면서
앨리스에게 전달하는 것이죠. -
7:05 - 7:08우리가 할 일은 메시지가
밥의 컴퓨터를 떠나기 전에 -
7:08 - 7:10암호화하는 것입니다
-
7:10 - 7:14한 가지 트릭은 앨리스의 공개열쇠를
사용해서 암호화하는 것입니다. -
7:14 - 7:19이제, 암호화된 정보가 서버를 통해
앨리스에게 전달됩니다. -
7:19 - 7:24메시지는 앨리스의 공개열쇠로
암호화 되었기 때문에 -
7:24 - 7:28해독할 수 있는 유일한 열쇠는
앨리스의 개인열쇠이고 -
7:28 - 7:33그 열쇠는 앨리스만
가지고 있는 겁니다. -
7:33 - 7:35이렇게 해서 저희는 밥의 메시지를
서버가 읽지 못하게 하면서도 -
7:35 - 7:40앨리스에게 전달하는 목표를
달성했습니다. -
7:40 - 7:43사실 여기 보여드리는 것은
극히 단순화된 그림입니다. -
7:43 - 7:45실상은 훨씬 더 복잡하고
-
7:45 - 7:49이렇게 생긴 소프트웨어가
많이 필요합니다. -
7:49 - 7:51그것이 실제로 설계의
핵심 문제입니다. -
7:51 - 7:55이 복잡성과 소프트웨어를 가지고
-
7:55 - 7:59사용자가 볼 수 없도록
어떻게 실행할까요. -
7:59 - 8:02프로톤메일로는
어느 정도 하게 됐습니다. -
8:02 - 8:05실제로 어떻게
작동하는지 보겠습니다. -
8:05 - 8:08여기 밥과 앨리스가
-
8:08 - 8:10서로 안전하게 이야기하고 싶어합니다.
-
8:10 - 8:12프로톤메일에 계정을 만드는 겁니다.
-
8:12 - 8:15매우 간단하고 몇 분 걸리지 않습니다
-
8:15 - 8:17그럼 모든 열쇠 암호화 및 생성이
-
8:17 - 8:19밥이 계정을 만드는 동안
-
8:19 - 8:21자동으로 일어납니다.
-
8:21 - 8:24일단 계정이 생성되면
"메일 쓰기"를 누르고 -
8:24 - 8:27늘 하듯이 메일을 쓰면 됩니다.
-
8:27 - 8:28자신의 정보를 채운 다음
-
8:28 - 8:32"보내기"만 누르면 끝입니다.
-
8:32 - 8:35암호화에 대해 알지 않아도 됩니다.
-
8:35 - 8:39우리가 이메일 쓰는 방법과
다르지도 않죠. -
8:39 - 8:41밥은 암호화된 메시지를 보낸겁니다.
-
8:41 - 8:46이것은 실제로 첫번째 단계이지만
-
8:46 - 8:48기술의 발전이 있으므로
-
8:48 - 8:52프라이버시가 어렵거나
거추장스럽지 않다는 걸 보여줍니다. -
8:52 - 8:57우리의 목표를 광고수익 극대화에서
데이터 보호로 바꾼다면 -
8:57 - 8:59실제로 가능하게 할 수 있습니다.
-
8:59 - 9:01이제 여러분의 마음 속에
이런 생각이 드실 겁니다. -
9:01 - 9:04프라이버시 보호가
훌륭한 목표이긴 하지만 -
9:04 - 9:09광고를 통한 막대한 수입이 없이도
가능하게 할 수 있을까? -
9:09 - 9:11저는 이것이 가능하다고 생각합니다
-
9:11 - 9:14오늘날 프라이버시의 중요성을
-
9:14 - 9:18이해하는 사람들이 많아졌기 때문입니다.
-
9:18 - 9:21그렇게 되면 뭐든지 가능합니다.
-
9:21 - 9:22올해 초에
-
9:22 - 9:25프로톤메일에 사용자가
너무 많아져서 자원이 다 바닥났습니다. -
9:25 - 9:28그렇게 되자 우리 사용자 공동체가 모여
-
9:28 - 9:3050만달러를 기부해 주었습니다.
-
9:30 - 9:33이것은 공통의 목표를 위해
-
9:33 - 9:36공동체가 함께 할 수 있는
한 가지 사례입니다. -
9:36 - 9:37세상을 들어 올릴 수도 있죠.
-
9:37 - 9:39지금 현재,
-
9:39 - 9:42프로톤메일에 가입한 사람이
25만명이 있으며 -
9:42 - 9:44전세계에서 모인 사람들입니다.
-
9:44 - 9:45이것은 프라이버시가
-
9:45 - 9:48단지 미국인이나 유럽인의
문제가 아니라는 겁니다. -
9:48 - 9:50우리 모두에게 영향을 주는
세계적인 문제라는 것이죠. -
9:50 - 9:54앞으로 나아가야 할
중대한 문제입니다. -
9:54 - 9:57이 문제를 어떻게 해결해야 할까요?
-
9:57 - 9:59첫번째로,
-
9:59 - 10:02인터넷에 다른 사업 모델을
지원해야 합니다. -
10:02 - 10:04기업성장과 수익을
광고에만 -
10:04 - 10:06의존하지 않는 사업을요.
-
10:06 - 10:09새로운 인터넷을 만들어서
-
10:09 - 10:14우리의 프라이버시와 정보통제가
우선시되게 해야 합니다. -
10:14 - 10:16하지만 더욱 중요한 것은
-
10:16 - 10:21프라이버시가 선택이 아니라
기본사항이 되도록 -
10:21 - 10:23인터넷을 만들어야 합니다.
-
10:24 - 10:26프로톤메일로 첫 단계를
시작했지만 -
10:26 - 10:30이것은 정말 긴 여정의
첫걸음입니다. -
10:30 - 10:33오늘 여러분께 들려드릴
신나는 소식은 -
10:33 - 10:36우리 혼자서 하는게
아니라는 겁니다. -
10:36 - 10:38사람들의 프라이버시와 온라인에서의
자유를 보호하는 운동에 -
10:38 - 10:40실제로 힘이 실리고 있습니다.
-
10:40 - 10:43현재 전세계적으로
수 십개의 프로젝트가 -
10:43 - 10:47우리의 프라이버시의 개선을 위해
함께 하고 있습니다. -
10:47 - 10:51이 프로젝트들은 채팅과
음성 대화, -
10:51 - 10:56파일 저장, 온라인 검색과 브라우징 등
여러가지를 보호해 줍니다. -
10:56 - 11:00이 프로젝트들은 수십억 달러
광고 지원을 받지는 않지만 -
11:00 - 11:02여러분과 저와 같은
전 세계의 개인들과 -
11:02 - 11:05사람들로부터 지원을 받았습니다.
-
11:05 - 11:07이건 정말 중요합니다.
-
11:07 - 11:12왜냐하면 궁극적으로 프라이버시는
우리 모두에게 관련이 있으며 -
11:12 - 11:15이를 보호해야 하는 이유는
우리의 온라인 정보는 -
11:15 - 11:180과 1의 모음
그 이상이기 때문입니다. -
11:18 - 11:19사실 그보다 훨씬 소중한 것입니다.
-
11:19 - 11:22우리의 삶, 개인적인 이야기,
-
11:22 - 11:24친구, 가족이며
-
11:24 - 11:28많은 면에서 우리의
희망과 열망입니다. -
11:28 - 11:31우리는 이것을 나누고 싶은
사람들과 공유할 -
11:31 - 11:34권리를 보호하는 데
시간을 써야 합니다. -
11:34 - 11:36그것이 없이는
자유사회가 아니니까요. -
11:36 - 11:39이제 모두 함께 일어나
말해야 할 때입니다. -
11:39 - 11:43온라인 프라이버시가 있는 세상에서
살고 싶습니다. -
11:43 - 11:47우리 함께 이러한 비전을 현실로
만들 수 있습니다. -
11:47 - 11:49감사합니다.
-
11:49 - 11:56(박수)
- Title:
- 이메일이 사적인 것이라고 생각하십니까? 다시 생각해보십시오.
- Speaker:
- 앤디 옌
- Description:
-
과학자 앤디 옌은, 이메일을 보내는 것은 그 내용을 타인이 읽을 수 있다는 점에서 엽서를 보내는 것과 같다고 하는, 생각해볼 만한 이야기를 들려줍니다. 이메일의 프라이버시를 보호하는 암호화 기술이 있기는 하지만, 아직은 설치하기도 어렵고 사용하기에 번거롭습니다. 옌은 CERN에서 동료들과 함께 고안한 이메일 프로그램을 시연하면서, 암호화를 기본으로 선택할 만큼 간단하게 만듦으로써 진정한 이메일 프라이버시를 모두에게 제공해야 한다고 말합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:09
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for Think your email's private? Think again | ||
Yong Choi edited Korean subtitles for Think your email's private? Think again | ||
Yong Choi accepted Korean subtitles for Think your email's private? Think again | ||
Yong Choi edited Korean subtitles for Think your email's private? Think again | ||
Yong Choi edited Korean subtitles for Think your email's private? Think again | ||
Yong Choi edited Korean subtitles for Think your email's private? Think again | ||
Yong Choi edited Korean subtitles for Think your email's private? Think again | ||
Yong Choi edited Korean subtitles for Think your email's private? Think again |