Susan Solomon: Potencjał badań nad komórkami macierzystymi
-
0:01 - 0:04Embrionalne komórki macierzyste
-
0:04 - 0:07są naprawdę niewiarygodne.
-
0:07 - 0:10To zestaw naprawczy naszego ciała.
-
0:10 - 0:13Są pluripotencjalne - mogą się zamieniać
-
0:13 - 0:16w dowolne komórki organizmu.
-
0:16 - 0:18Wkrótce będziemy mogli używać ich
-
0:18 - 0:21do wymiany komórek zniszczonych lub dotkniętych chorobą.
-
0:21 - 0:24Jednak nie o tym chcę dzisiaj mówić.
-
0:24 - 0:26Obecnie robimy z komórkami macierzystymi
-
0:26 - 0:30rzeczy nadzwyczajne -
-
0:30 - 0:32całkowicie zmieniające sposób,
-
0:32 - 0:35w jaki postrzegamy choroby i ich rozwój,
-
0:35 - 0:37zdolność rozumienia ich przyczyn,
-
0:37 - 0:40a nawet na sposób tworzenia leków.
-
0:40 - 0:44Wierzę, że badania nad komórkami macierzystymi pozwolą
-
0:44 - 0:49naszym dzieciom traktować chorobę Alzheimera, cukrzycę
-
0:49 - 0:53i inne choroby w sposób, w jaki traktujemy dzisiaj polio,
-
0:53 - 0:56czyli jako chorobę, której można zapobiec.
-
0:56 - 0:59To niezwykła dziedzina nauki,
-
0:59 - 1:04będącą ogromną nadzieją ludzkości.
-
1:04 - 1:07Jednak, jak to było 35 lat temu,
w przypadku zapłodnienia in vitro, -
1:07 - 1:10aż do momentu narodzin zdrowego dziecka - Louise,
-
1:10 - 1:15dziedzina ta jest obiektem ataków
i ma problemy ze zdobyciem funduszy. -
1:15 - 1:19Badania naukowe podważa się, zamiast wspierać,
-
1:19 - 1:23a wiadomo, że niezbędne są prywatne,
-
1:23 - 1:27wolne od zewnętrznej ingerencji laboratoria,
-
1:27 - 1:30w których praca może być prowadzona w spokoju.
-
1:30 - 1:32Z tego powodu w 2005 roku założyliśmy
-
1:32 - 1:35"New York Stem Foundation Laboratory".
-
1:35 - 1:38Chcieliśmy stworzyć niewielką organizację
-
1:38 - 1:42zajmującą się badaniami tego typu.
-
1:42 - 1:45Szybko okazało się, że zarówno badania medyczne,
-
1:45 - 1:49farmaceutyczne oraz dotyczące terapii,
-
1:49 - 1:52zdominowane są przez duże organizacje.
-
1:52 - 1:55Jednak, w dziedzinie nowej, duże organizacje czasami
-
1:55 - 1:58mają problem ze zmianą sposobu działania
-
1:58 - 2:00i nie potrafią postawić właściwych pytań.
-
2:00 - 2:03Istnieje ogromna, zwiększająca się przepaść
-
2:03 - 2:07pomiędzy badaniami naukowymi,
-
2:07 - 2:09a biotechnologią i firmami farmaceutycznymi
-
2:09 - 2:12odpowiedzialnymi za produkcję leków
i opracowywanie terapii. -
2:12 - 2:15Zdawaliśmy sobie zatem sprawę,
-
2:15 - 2:19że aby naprawdę przyspieszyć leczenie musimy
-
2:19 - 2:22zmierzyć się z problemem w dwojaki sposób:
-
2:22 - 2:25z pomocą nowych technologii i modelu badań.
-
2:25 - 2:29Nie likwidując tej przepaści,
-
2:29 - 2:30nie ruszymy z miejsca.
-
2:30 - 2:32Musimy się na tym skoncentrować.
-
2:32 - 2:35Przez kilka lat zastanawialiśmy się
-
2:35 - 2:38nad listą koniecznych do zrobienia rzeczy.
-
2:38 - 2:40W rezultacie opracowaliśmy nową technologię,
-
2:40 - 2:42która składa się ze sprzętu i oprogramowania,
-
2:42 - 2:45które może wytworzyć tysiące, genetycznie
-
2:45 - 2:48zróżnicowanych linii komórek macierzystych,
-
2:48 - 2:52które posłużą do stworzenia awatarów
nas samych na skalę światową. -
2:52 - 2:56Zrobiliśmy to ponieważ uważamy,
-
2:56 - 2:59że to pozwoli w pełni wykorzystać potencjał,
-
2:59 - 3:02który niesie ze sobą odczytanie ludzkiego genomu.
-
3:02 - 3:05Pozwoli to na przeprowadzenie
-
3:05 - 3:10testów klinicznych z komórkami ludzkimi,
-
3:10 - 3:14nie zwierzęcymi, w celu stworzenia leków i terapii,
-
3:14 - 3:17które są efektywniejsze, bezpieczniejsze,
-
3:17 - 3:20szybsze i znacznie tańsze.
-
3:20 - 3:23Przedstawię to zagadnienie szerszej,
-
3:23 - 3:24by nakreślić pewien kontekst.
-
3:24 - 3:29Dziedzina ta jest całkowicie nowa.
-
3:29 - 3:32W 1998, po raz pierwszy zidentyfikowano ludzkie
-
3:32 - 3:35embrionalne komórki macierzyste, a 9 lat później
-
3:35 - 3:40grupa japońskich naukowców, używając silnych wirusów,
-
3:40 - 3:43zdołała przeprogramować komórki skóry tak,
-
3:43 - 3:47by wytworzyły rodzaj komórek pluripotencjalnych,
-
3:47 - 3:49zwanych indukowanymi pluripotencjalnie komórkami macierzystymi
-
3:49 - 3:52albo po prostu komórkami IPS.
-
3:52 - 3:55Było to nadzwyczajne odkrycie, ponieważ, mimo że
-
3:55 - 3:58komórki te nie są ludzkimi komórkami macierzystymi -
-
3:58 - 4:00stanowiącymi 'złoty standard',
-
4:00 - 4:03to świetnie nadają się do modelowania chorób
-
4:03 - 4:06oraz do opracowywania nowych leków.
-
4:06 - 4:09W 2008 roku, jeden z naszych naukowców
-
4:09 - 4:12wykorzystał to badanie. Pobrał wycinki skóry
-
4:12 - 4:14od ludzi chorych na ALS - stwardnienie zanikowe boczne,
-
4:14 - 4:17od ludzi chorych na ALS - stwardnienie zanikowe boczne,
-
4:17 - 4:19pobrane komórki zmienił w komórki IPS,
-
4:19 - 4:21następnie zmienił komórki IPS w motoneurony ,
-
4:21 - 4:24które to właśnie ginęły w trakcie choroby.
-
4:24 - 4:26które to właśnie ginęły w trakcie choroby.
-
4:26 - 4:29Po prostu wziął zdrową komórkę
-
4:29 - 4:30i zamienił ją w chorą,
-
4:30 - 4:34a następnie wielokrotnie powtórzył
poszczególne stadia rozwoju choroby. -
4:34 - 4:37Nadzwyczajna sprawa.
-
4:37 - 4:39Po raz pierwszy mieliśmy do czynienia z modelem choroby
-
4:39 - 4:44pochodzącym od żyjącego pacjenta,
w żywych komórkach ludzkich. -
4:44 - 4:47Obserwując rozwój choroby, naukowiec odkrył,
-
4:47 - 4:50że w jej wyniku motoneurony faktycznie umierały
-
4:50 - 4:52w inny sposób niż badacze tej dziedziny
-
4:52 - 4:54wcześniej przypuszczali. Odpowiadał za to
-
4:54 - 4:57rodzaj komórek, produkujący toksyny
-
4:57 - 4:59i przyczyniający się do obumierania motoneuronów.
-
4:59 - 5:00Nie można było tego zaobserwować,
-
5:00 - 5:02aż do momentu wykorzystania ludzkiego modelu.
-
5:02 - 5:05Można zatem stwierdzić,
-
5:05 - 5:09że naukowcy poszukujący przyczyny choroby,
-
5:09 - 5:13bez możliwości wykorzystania
modeli ludzkich komórek macierzystych, -
5:13 - 5:16byli jak śledczy próbujący znaleźć
-
5:16 - 5:19przyczynę katastrofy lotniczej bez czarnej skrzynki
-
5:19 - 5:23czy urządzenia zapisującego parametry lotu.
-
5:23 - 5:26Mogli postawić hipotezę odnośnie ewentualnej przyczyny,
-
5:26 - 5:29ale tak na prawdę nie mieli możliwości wykazania,
-
5:29 - 5:31co doprowadziło do tragicznego wypadku.
-
5:31 - 5:35Komórki macierzyste umożliwiają
wgląd do czarnej skrzynki chorób - -
5:35 - 5:39to szansa, której wcześniej nie mieliśmy.
-
5:39 - 5:42W warunkach laboratoryjnych
-
5:42 - 5:46można powtórzyć przebieg wielu chorób i zaobserwować,
-
5:46 - 5:49co zaczyna się psuć w komunikacji międzykomórkowej
-
5:49 - 5:51na długo przed tym,
-
5:51 - 5:54zanim moglibyśmy dostrzec symptomy u pacjenta.
-
5:54 - 5:57To otwiera nam możliwości,
-
5:57 - 5:59które miejmy nadzieję, w niedalekiej przyszłości
-
5:59 - 6:02staną się normą,
-
6:02 - 6:06użycia komórek ludzkich do testowania leków.
-
6:06 - 6:12Obecny sposób testowania jest dosyć problematyczny.
-
6:12 - 6:15By wprowadzić lek na rynek potrzeba średnio 13 lat.
-
6:15 - 6:17Mowa tu o jednym leku, w który zainwestowano
-
6:17 - 6:204 miliardy dolarów do momentu rozpoczęcia nad nim pracy,
-
6:20 - 6:25a tylko 1 procent z wszystkich leków,
które próbuje się wprowadzić na rynek, -
6:25 - 6:28w końcu tam trafia.
-
6:28 - 6:30Trudno sobie wyobrazić inny biznes,
-
6:30 - 6:31w którym inwestuje się w podobny sposób i w takich sumach.
-
6:31 - 6:33w którym inwestuje się w podobny sposób i w takich sumach.
-
6:33 - 6:35To okropny model biznesowy,
-
6:35 - 6:39ale jeszcze gorszy społeczny - ponieważ,
-
6:39 - 6:42niesie ze sobą koszt dla nas wszystkich.
-
6:42 - 6:46Sposób w jaki teraz pracujemy nad lekami
-
6:46 - 6:49polega na testowaniu substancji rokujących nadzieje na...
-
6:49 - 6:51Kiedy nie mieliśmy modeli chorób
opartych na komórkach ludzkich, -
6:51 - 6:54testowaliśmy je na komórkach myszy,
-
6:54 - 6:58bądź innych stworzeń, lub wytworzonych sztucznie.
-
6:58 - 7:01Jednak wszystkim brakowało cech chorobowych,
-
7:01 - 7:03które próbowaliśmy leczyć.
-
7:03 - 7:06Ludzie to nie myszy i nie możemy przecież
-
7:06 - 7:09zainfekować żywej osoby,
-
7:09 - 7:12pobrać trochę komórek mózgowych bądź sercowych,
-
7:12 - 7:14i potem zacząć bawić się nimi w laboratorium,
-
7:14 - 7:18by przetestować obiecujący lek.
-
7:18 - 7:21Obecnie, używając ludzkich komórek macierzystych,
-
7:21 - 7:26możemy stworzyć awatary,
-
7:26 - 7:28czy to żywe motoneurony,
-
7:28 - 7:31"bijące" komórki serca, wątroby,
-
7:31 - 7:35czy też inne rodzaje komórek. I możemy testować
-
7:35 - 7:38substancje obiecujące na rzeczywistych komórkach,
-
7:38 - 7:41które próbujemy zainfekować.
-
7:41 - 7:44To się dzieje teraz i to na prawdę niezwykłe.
-
7:44 - 7:47We wczesnych etapach prób tworzenia
-
7:47 - 7:51i testowania leku będziemy już wiedzieć,
-
7:51 - 7:55nie będziemy musieli czekać 13 lat
-
7:55 - 7:58zanim lek zostanie wprowadzony na rynek,
-
7:58 - 8:03by się dowiedzieć, że w zasadzie nie działa,
a co gorsza nawet szkodzi ludziom. -
8:03 - 8:07Jednak nie wystarczy tylko przyjrzeć się
-
8:07 - 8:11komórkom pochodzącym od małej grupy osób.
-
8:11 - 8:13Musimy nabrać pewnego dystansu.
-
8:13 - 8:15Musimy spojrzeć z szerszej perspektywy.
-
8:15 - 8:18Rozejrzyjcie się wokół. Wszyscy jesteśmy inni,
-
8:18 - 8:20i choroba, która może zaatakować mnie,
-
8:20 - 8:23czy to choroba Alzheimera czy Parkinsona,
-
8:23 - 8:27prawdopodobnie dotknęłaby mnie w inny sposób,
-
8:27 - 8:29niż jeszcze inną osobę.
-
8:29 - 8:33A gdybyśmy oboje mieli chorobę Parkinsona
-
8:33 - 8:35i wzięlibyśmy ten sam lek,
-
8:35 - 8:38ale różnilibyśmy się pod względem genetycznym,
-
8:38 - 8:40lek ten prawdopodobnie odniósłby inny skutek.
-
8:40 - 8:44Mogłoby się okazać, że lek, który przyniósł cudowne efekty
-
8:44 - 8:48w moim przypadku, był całkowicie nieefektywny w innym.
-
8:48 - 8:52Może się zdarzyć, że lek, który szkodzi komuś innemu,
-
8:52 - 8:57jest bezpieczny dla mnie. To wydaje się oczywiste,
-
8:57 - 8:59ale niestety to jednak sposób w jaki
-
8:59 - 9:03przemysł farmaceutyczny opracowuje leki,
-
9:03 - 9:07bo do teraz nie miał odpowiednich narzędzi.
-
9:07 - 9:09Musimy zatem odejść
-
9:09 - 9:12od tego uniwersalnego podejścia.
-
9:12 - 9:15Sposób, w jaki opracowujemy nowe leki
-
9:15 - 9:16można porównać do sytuacji,
gdy wchodząc do sklepu obuwniczego, -
9:16 - 9:19nie jesteśmy pytani o rozmiar buta,
-
9:19 - 9:21lub jeżeli szukalibyśmy butów do tańca czy trekkingu,
-
9:21 - 9:24a sprzedawca mówi: "Masz stopy, więc oto twoje buty".
-
9:24 - 9:27Nie działa to w przypadku butów, a nasze ciała są
-
9:27 - 9:31przecież o wiele bardziej
skomplikowane niż tylko stopy. -
9:31 - 9:33Naprawdę musimy zmienić to uniwersalne podejście.
-
9:33 - 9:38W ostatniej dekadzie mieliśmy tego bardzo smutny przykład.
-
9:38 - 9:41Chodzi o pewien cudowny lek, w zasadzie grupę leków.
-
9:41 - 9:44Ten konkretny nazywał się Vioxx.
-
9:44 - 9:48Dla ludzi cierpiących na ciężkie zapalenie stawów
-
9:48 - 9:52lek ten był prawdziwym wybawieniem.
-
9:52 - 9:57Niestety pewna podgrupa tych ludzi
-
9:57 - 10:01odczuwała poważne efekty uboczne związane z sercem.
-
10:01 - 10:04Dla niektórych z nich okazały się
-
10:04 - 10:08tak poważne, że doprowadziły do zgonu.
-
10:08 - 10:12Spróbujcie wyobrazić sobie inny scenariusz,
-
10:12 - 10:16kiedy dysponujemy genetycznie zróżnicowanym zbiorem
-
10:16 - 10:20komórek sercowych, możemy przetestować
-
10:20 - 10:25Vioxx w szalkach Petriego i wywnioskować,
-
10:25 - 10:29że ludzie o danym genotypie doświadczą efektów ubocznych,
-
10:29 - 10:34ale około 25 tys. ludzi o innej genetycznej charakterystyce -
-
10:34 - 10:39innym "genetycznym rozmiarze buta",
-
10:39 - 10:42nie doświadczy żadnych problemów.
-
10:42 - 10:44Ludzie, dla których lek byłby wybawieniem,
-
10:44 - 10:46mogliby go stosować.
-
10:46 - 10:50Ludzie, dla których byłby zagrożeniem,
-
10:50 - 10:52nigdy by go nie dostali.
-
10:52 - 10:55Można sobie wyobrazić całkowicie inny skutek dla firmy,
-
10:55 - 10:58która musiałaby lek wycofać.
-
10:58 - 11:01Niesamowite, prawda?
-
11:01 - 11:02Zdaliśmy sobie sprawę,
-
11:02 - 11:05że próbując rozwiązać ten problem,
-
11:05 - 11:07musimy oczywiście wziąć pod uwagę genetykę,
-
11:07 - 11:10i musimy pomyśleć o testowaniu leku na ludziach.
-
11:10 - 11:12Istnieje jednak jeden zasadniczy problem.
-
11:12 - 11:15Na chwilę obecną linie komórek macierzystych,
-
11:15 - 11:16czyli wyjątkowe grupy komórek,
-
11:16 - 11:18czyli wyjątkowe grupy komórek,
-
11:18 - 11:22są wytwarzane ręcznie, pojedynczo.
-
11:22 - 11:25Zajmuje to kilka miesięcy.
-
11:25 - 11:29Nie można tego przyspieszyć, a robiąc to ręcznie,
-
11:29 - 11:30nawet w najlepszych laboratoriach,
-
11:30 - 11:34pojawiają się różnice w metodach wytwarzaniach.
-
11:34 - 11:37Przygotowując lek, należy być pewnym,
-
11:37 - 11:39że aspiryna, którą wyciągamy z butelki
-
11:39 - 11:41w poniedziałek, jest tak sama jak ta,
-
11:41 - 11:43którą wyciągamy z butelki w środę.
-
11:43 - 11:47Pomyśleliśmy: "Dobrze, rzemieślnicza praca
-
11:47 - 11:50sprawdza się w przypadku ubrań
-
11:50 - 11:53czy zabawy z wypiekami i robótkami
-
11:53 - 11:56ale nie działa jeżeli chodzi o komórki macierzyste,
-
11:56 - 11:58i jakoś musimy sobie z tym poradzić.
-
11:58 - 12:02Istnieje jeszcze jedna duża przeszkoda,
-
12:02 - 12:06która odsyła nas do ludzkiego genomu,
-
12:06 - 12:08która odsyła nas do ludzkiego genomu,
-
12:08 - 12:11ponieważ wszyscy jesteśmy różni.
-
12:11 - 12:14Odczytaliśmy ludzki genom,
-
12:14 - 12:16który pokazał nam te wszystkie A, C, G i T -
-
12:16 - 12:19będące składnikami naszego kodu genetycznego.
-
12:19 - 12:23Ten kod sam w sobie, to nasze DNA,
-
12:23 - 12:28przypomina zera i jedynki kodu źródłowego z tą różnicą,
-
12:28 - 12:31że nie mamy komputera, który może go odczytać.
-
12:31 - 12:34To jak aplikacja na telefon bez telefonu.
-
12:34 - 12:38Musieliśmy znaleźć sposób połączenia biologii
-
12:38 - 12:40z tymi niesamowitymi danymi.
-
12:40 - 12:43Sposób polega na znalezieniu
-
12:43 - 12:46biologicznego zamiennika,
-
12:46 - 12:50który mógłby zawierać całą informację genetyczną.
-
12:50 - 12:52Ale musi być on ustawiony w takim porządku,
-
12:52 - 12:55aby mógł być odczytany wspólnie
-
12:55 - 12:58i stworzyć ten niesamowity awatar.
-
12:58 - 13:02Musimy mieć komórki macierzyste
wszystkich podtypów biologicznych -
13:02 - 13:05reprezentujących kim jesteśmy.
-
13:05 - 13:08Oto, co zbudowaliśmy.
-
13:08 - 13:11To zautomatyzowana technologia robotyczna.
-
13:11 - 13:14Posiada zdolność produkcji tysięcy
-
13:14 - 13:18linii komórek macierzystych,
jest zestrojona z kolejnością kodu, -
13:18 - 13:22pracuje równocześnie nad kilkoma jego wątkami
-
13:22 - 13:25co zmieni sposób odkrywania leków.
-
13:25 - 13:29Myślę, że do celowo,
-
13:29 - 13:31będziemy chcieli raz jeszcze przebadać
-
13:31 - 13:34na tego rodzaju matrycy,
-
13:34 - 13:36wszystkie obecnie istniejące leki.
-
13:36 - 13:38W przyszłości będziemy stosować te leki
-
13:38 - 13:41i terapie, które zostały przebadane
pod kątem efektów ubocznych -
13:41 - 13:44na wszystkich istotnych komórkach,
-
13:44 - 13:47na komórkach mózgu, serca i wątroby.
-
13:47 - 13:50Doprowadziło to do przełomu
-
13:50 - 13:52w postaci powstania medycyny spersonalizowanej.
-
13:52 - 13:57Dzieje się to tu i teraz, również w mój rodzinie.
-
13:57 - 14:00Mój syn ma cukrzycę typu 1,
-
14:00 - 14:02nadal będącą chorobą nieuleczalną.
-
14:02 - 14:06Z powodu raka i chorób serca straciłam rodziców.
-
14:06 - 14:09Moja historia pewnie brzmi znajomo,
-
14:09 - 14:14bo prawdopodobnie jest jakąś wersją waszej historii.
-
14:14 - 14:18W pewnym momencie życia wszyscy z nas,
-
14:18 - 14:20albo ludzie nam bliscy, stają się pacjentami uważam,
-
14:20 - 14:23że właśnie dlatego, badania nad komórkami macierzystymi
-
14:23 - 14:26są tak niezwykle istotne dla nas wszystkich.
-
14:26 - 14:30Dziękuję. (Brawa)
-
14:30 - 14:37(Brawa)
- Title:
- Susan Solomon: Potencjał badań nad komórkami macierzystymi
- Speaker:
- Susan Solomon
- Description:
-
Nazywając je "zestawami naprawczymi naszego ciała", Susan Solomon propaguje badania nad stworzonymi w laboratorium komórkami macierzystymi. Jej zespół, hodując grupy indywidualnych komórek macierzystych, tworzy platformy testowe mogące przyspieszyć badania nad leczeniem chorób i być może mogące zapoczątkować leczenie zindywidualizowane, którego przedmiotem nie jest konkretna choroba, ale konkretna osoba.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:58
Dimitra Papageorgiou approved Polish subtitles for The promise of research with stem cells | ||
Lena Capa accepted Polish subtitles for The promise of research with stem cells | ||
Lena Capa commented on Polish subtitles for The promise of research with stem cells | ||
Lena Capa edited Polish subtitles for The promise of research with stem cells | ||
Lena Capa edited Polish subtitles for The promise of research with stem cells | ||
Lena Capa edited Polish subtitles for The promise of research with stem cells | ||
Lena Capa edited Polish subtitles for The promise of research with stem cells | ||
Lena Capa edited Polish subtitles for The promise of research with stem cells |