Có phải con cháu chúng ta sẽ là một loài khác biệt?
-
0:00 - 0:02Vâng. Cũng giống các câu chuyện hay khác,
-
0:02 - 0:04câu chuyện này có từ rất, rất lâu rồi
-
0:04 - 0:07khi trời đất chưa có có gì.
-
0:07 - 0:09Đây là bức tranh toàn cảnh vũ trụ
-
0:09 - 0:12khoảng hơn 14 tỉ năm trước.
-
0:12 - 0:15Tất cả năng lượng tập trung ở một điểm.
-
0:15 - 0:17Vì một lý do nào đó nó bùng nổ,
-
0:17 - 0:19và ta bắt đầu có được những vật này.
-
0:19 - 0:22Thế là ta đã gắn bó với nó
gần 14 tỉ năm rồi đấy. -
0:22 - 0:24Và những thứ này cứ ngày càng mở rộng
-
0:24 - 0:26thành những thiên hà khổng lồ,
-
0:26 - 0:27Có hàng tỉ thiên hà,
-
0:27 - 0:29Và trong những thiên hà đó
-
0:29 - 0:31có những đám mây bụi khổng lồ.
-
0:31 - 0:33Và tôi muốn bạn đặc biệt chú ý đến
-
0:33 - 0:34ba nhánh nhỏ
-
0:34 - 0:36ngay trung tâm của bức tranh vũ trụ này.
-
0:36 - 0:38Nếu nhìn cận cảnh,
-
0:38 - 0:39chúng trông như thế này.
-
0:39 - 0:42Và những gì ta đang nhìn là những cột bụi
-
0:42 - 0:44có rất nhiều bụi --
-
0:44 - 0:49độ lớn của nó lên đến hàng nghìn tỉ dặm
theo hướng thẳng đứng -- -
0:49 - 0:52và vì có rất nhiều bụi,
-
0:52 - 0:53chúng tụ lại với nhau và kết khối
-
0:53 - 0:57rồi nóng chảy gây ra
phản ứng nhiệt hạch. -
0:57 - 0:58Điều bạn đang thấy
-
0:58 - 1:00là sự ra đời của các ngôi sao.
-
1:00 - 1:01Các ngôi sao sinh ra ở ngoài kia.
-
1:01 - 1:04Khi số ngôi sao xuất hiện đủ,
-
1:04 - 1:06chúng tạo thành một thiên hà.
-
1:06 - 1:09Dải thiên hà này lại đặc biệt quan trọng,
-
1:09 - 1:11vì bạn đang ở trong nó.
-
1:11 - 1:12(Cười)
-
1:12 - 1:14Khi bạn nhìn kĩ thiên hà này,
-
1:14 - 1:16bạn thấy một ngôi sao
khá là bình thường, -
1:16 - 1:19không có gì đáng chú ý cả.
-
1:19 - 1:23Đến đây, các bạn đã đi đến khoảng 2/3
câu chuyện rồi đó. -
1:23 - 1:25Ngôi sao này thậm chí chưa xuất hiện
-
1:25 - 1:28lúc 2/3 câu chuyện đã được kể.
-
1:28 - 1:29Sau đó chuyện xảy ra là
-
1:29 - 1:30số bụi còn lại
-
1:30 - 1:32không phát sáng thành một ngôi sao,
-
1:32 - 1:34mà trở thành một hành tinh.
-
1:34 - 1:39Và điều này đã xảy ra
khoảng hơn bốn tỉ năm trước. -
1:39 - 1:40Và sau đó,
-
1:40 - 1:42vật chất còn lại đủ
-
1:42 - 1:47để nấu một nồi súp sơ khai,
-
1:47 - 1:49hình thành nên sự sống.
-
1:49 - 1:53Và sự sống ngày càng
mở rộng thêm, -
1:53 - 1:54cho đến khi nó bị hủy diệt.
-
1:54 - 1:58(Cười)
-
1:58 - 1:59Và điều vô cùng kỳ lạ là
-
1:59 - 2:02cuộc sống bị hủy diệt, không phải
một, hai lần -
2:02 - 2:04mà những năm lần.
-
2:04 - 2:06Vì thế hầu hết mọi sự sống trên Trái Đất
-
2:06 - 2:09bị quét sạch khoảng 5 lần.
-
2:09 - 2:10Và khi bạn đang nghĩ về điều đó,
-
2:10 - 2:13mọi thứ càng ngày càng phức tạp,
-
2:13 - 2:14càng ngày càng phong phú
-
2:14 - 2:18để tiếp tục tạo ra cái mới.
-
2:18 - 2:20Và chúng ta chưa xuất hiện
-
2:20 - 2:25tại thời điểm 99.96%
thời gian của câu chuyện này, -
2:25 - 2:29nói vậy để thấy vị trí con người, từ tổ
tiên đến chúng ta, trong toàn cảnh vũ trụ. -
2:29 - 2:33Thế là trong toàn cảnh đó,
có hai thuyết -
2:33 - 2:34lý giải vì sao chúng ta tồn tại.
-
2:34 - 2:36Thuyết thứ nhất
-
2:36 - 2:39được trình bày như sau.
-
2:39 - 2:41Theo thuyết này,
-
2:41 - 2:42chúng ta là nguyên thủy và cùng đích
-
2:42 - 2:44của tất cả tạo vật.
-
2:44 - 2:47Lý do tồn tại của hàng nghìn tỉ thiên hà,
-
2:47 - 2:49hàng tỉ tỉ hành tinh,
-
2:49 - 2:54là để tạo ra một cái gì đó
trông như thế này -
2:54 - 2:57hoặc như thế này.
-
2:57 - 2:59Và đó là mục tiêu của vũ trụ;
-
2:59 - 3:00và nó cứ như vậy,
-
3:00 - 3:02không khá hơn được.
-
3:02 - 3:06(Cười)
-
3:06 - 3:09Câu hỏi duy nhất tôi muốn bạn tự vấn là,
-
3:09 - 3:14có phải con người hơi tự cao không?
-
3:14 - 3:16Và hình như vậy -
-
3:16 - 3:21lại còn chuyện chúng ta suýt
bị diệt vong nữa chứ. -
3:21 - 3:25Lúc đó chỉ còn khoảng
2,000 loài còn sót lại. -
3:25 - 3:27Chỉ thêm vài tuần không mưa,
-
3:27 - 3:30thì có lẽ chúng ta không bao
giờ thấy được những vị này. -
3:30 - 3:36(Cười)
-
3:36 - 3:41(Vỗ tay)
-
3:41 - 3:44Vậy, bạn có thể phải nghĩ tới
giả thuyết thứ hai -
3:44 - 3:47nếu giả thuyết thứ nhất không
đủ thuyết phục. -
3:47 - 3:49Giả thuyết hai: chúng ta có
thể nâng cấp không? -
3:49 - 3:52(Cười)
-
3:52 - 3:55Tại sao lại hỏi một câu như thế?
-
3:55 - 3:57Vì cho đến nay ta đã nâng cấp
29 lần -
3:57 - 3:59cho robot hình người.
-
3:59 - 4:02Và thực tế là con người chúng ta
đã nâng cấp. -
4:02 - 4:04Và chúng ta đã nâng cấp hết lần
này đến lần khác. -
4:04 - 4:07Thực tế là chúng ta liên tục tìm ra
chứng cứ của những lần nâng cấp. -
4:07 - 4:09Ta tìm ra cái sọ này vào năm ngoái.
-
4:09 - 4:12Ta tìm ra một cái khác vào tháng trước.
-
4:12 - 4:14Khi nghĩ về chuyện này,
-
4:14 - 4:16có thể bạn muốn đặt câu hỏi:
-
4:16 - 4:19Vậy tại sao chỉ có một loài người?
-
4:19 - 4:21Có kỳ lạ không
-
4:21 - 4:25nếu bạn đến châu Phi, châu Á và Nam Cực
-
4:25 - 4:27và chỉ tìm thấy đúng một loài chim --
-
4:27 - 4:31lại còn chuyện chúng ta cùng tồn tại
vào cùng thời điểm -
4:31 - 4:33của tối thiểu tám phiên sơ đẳng
-
4:33 - 4:37mà mỗi phiên bản lại tồn tại nhiều nơi
cùng thời điểm trên hành tinh này? -
4:37 - 4:38Theo lý lẽ thông thường thì
-
4:38 - 4:41không phải chỉ có một
loài vượn người Homo sapiens; -
4:41 - 4:42đúng ra,
-
4:42 - 4:46phải có vài phiên bản người
khác nhau cùng tồn tại. -
4:46 - 4:49Và nếu đó là tình huống hợp lý,
-
4:49 - 4:51thì bạn có thể tự hỏi,
-
4:51 - 4:53để có một loài người nào khác,
-
4:53 - 4:56thì sự biến đổi cần phải to lớn thế nào?
-
4:56 - 4:59Svante Paabo có câu trả lời.
-
4:59 - 5:01Sự khác biệt giữa người human
và người Neanderthal -
5:01 - 5:05là 0.004% trong mã gen.
-
5:05 - 5:06Đó là sự khác biệt giữa
-
5:06 - 5:09loài này và loài khác.
-
5:09 - 5:13Cho nên các đảng chính trị ngày nay cũng
chỉ nói khác nhau đến mức đó thôi. -
5:13 - 5:15(Cười)
-
5:15 - 5:17Nhưng khi bạn nghĩ về sự khác biệt,
-
5:17 - 5:19một trong những điều làm ta chú ý
-
5:19 - 5:22là sự thay đổi quá nhỏ và
những bộ phận trên cơ thể có thay đổi. -
5:22 - 5:24Sự khác biệt giữa chúng ta
và người Neanderthal -
5:24 - 5:26là tinh trùng và tinh hoàn,
-
5:26 - 5:27khứu giác và da.
-
5:27 - 5:29Đó là những gen đặc thù
-
5:29 - 5:31tạo sự khác nhau giữa
loài này với loài khác. -
5:31 - 5:34Vậy những sự thay đổi nhỏ
có thể gây ra tác động lớn. -
5:34 - 5:36Và khi nghĩ về chuyện này,
-
5:36 - 5:39chúng ta vẫn đang tiếp tục tiến hóa.
-
5:39 - 5:41Vậy khoảng 10 000 năm trước
tại Biển Đen, -
5:41 - 5:44chúng ta đã có một sự biến đổi
trong một gen -
5:44 - 5:46dẫn đến có màu mắt xanh.
-
5:46 - 5:50Và biến đổi cứ liên tục xảy ra.
-
5:50 - 5:52Và khi nó tiếp diễn,
-
5:52 - 5:54một trong những điều sẽ xảy ra vào năm nay
-
5:54 - 5:57là ta sẽ khám phá 10,000
bộ gen đầu tiên của người, -
5:57 - 6:00nhờ vào chi phí thấp trong việc xác
định cấu trúc gen. -
6:00 - 6:02Và khi xác định được những cấu trúc này,
-
6:02 - 6:04có thể chúng ta còn tìm thấy
nhiều khác biệt. -
6:04 - 6:07Thật ra, chúng ta chưa sẵn sàng
cho cuộc tranh luận này, -
6:07 - 6:10vì ở đây chúng ta có lạm dụng khoa học.
-
6:10 - 6:14Ở thập niên 1920, chúng ta đã nghĩ rằng
có nhiều khác biệt giữa người với người. -
6:14 - 6:18Một phần là do dựa vào
tác phẩm của Francis Galton. -
6:18 - 6:20Ông là em họ của Darwin.
-
6:20 - 6:22Nhưng nước Mỹ, Viện Carnegie,
-
6:22 - 6:25Stanford, Hiệp Hội thần kinh Hoa Kỳ
-
6:25 - 6:27tiến hành nghiên sâu về vấn đề đó.
-
6:27 - 6:30Lạm dụng khoa học đã bị phát hiện.
-
6:30 - 6:32Thực tế, sự lạm dụng đó dẫn đến
cách thức -
6:32 - 6:34điều trị khủng khiếp đối với con người.
-
6:34 - 6:38Vậy là từ những thập niên 40, chúng ta đã
kết luận không có sự khác biệt, -
6:38 - 6:39chúng ta hoàn toàn giống nhau.
-
6:39 - 6:42Vào cuối năm chúng ta sẽ biết
liệu điều đó có đúng hay không. -
6:42 - 6:44trong khi đó,
-
6:44 - 6:46chúng ta sẽ bắt đầu
tìm kiếm những điều -
6:46 - 6:49như là, bạn có một gen ACE không?
-
6:49 - 6:51Tại sao điều đó quan trọng?
-
6:51 - 6:55Vì không ai leo lên đến đỉnh cao
8 000 mét mà không cần oxy -
6:55 - 6:58mà không có gen ACE.
-
6:58 - 7:00Và nếu bạn muốn biết cụ thể hơn,
-
7:00 - 7:03thì tìm hiểu kiểu di truyền 577R xem sao?
-
7:03 - 7:07Thực tế là mỗi nam vận động viên Olympic
từng được kiểm tra -
7:07 - 7:11đều mang theo ít nhất một trong số
các biến thể này. -
7:11 - 7:12Nếu đúng là như vậy,
-
7:12 - 7:14sẽ dẫn đến một vài nghi vấn phức tạp
-
7:14 - 7:16cho kỳ Olympic ở London,
-
7:16 - 7:18Có ba sự lựa chọn:
-
7:18 - 7:21Bạn có muốn Olympic
trở thành tủ trưng bày -
7:21 - 7:23những cá nhân đột biến đã qua
luyện tập chăm chỉ hay không? -
7:23 - 7:25(Cười)
-
7:25 - 7:28Lựa chọn số hai:
-
7:28 - 7:31Sao chúng ta chơi gôn mà
không thuyền buồm? -
7:31 - 7:34Vì bạn có đột biến này và bạn không
có đột biến khác, -
7:34 - 7:38nên tôi sẽ cho bạn chạy trước 1/10 giây.
-
7:38 - 7:39Lựa chọn số ba:
-
7:39 - 7:41Vì đây là gen tự nhiên
-
7:41 - 7:44bạn có nó mà bạn không thừa hưởng
từ bố mẹ mình, -
7:44 - 7:47vậy bạn là điểm nâng cấp trong
chuỗi các thế hệ. -
7:47 - 7:49Ba sự lựa chọn khác nhau.
-
7:49 - 7:51Vậy những khác biệt này có
phải là khác biệt -
7:51 - 7:54giữa huy chương Olympic
và huy chương về gen hay không. -
7:54 - 7:57Thật ra khi chúng ta khám phá
những điều này, -
7:57 - 8:00ta sẽ thay đổi
-
8:00 - 8:02cách ta nhìn nhận, cách ta hành động,
-
8:02 - 8:04điều cơ thể chúng ta làm.
-
8:04 - 8:08Chúng ta có khoảng 10.2 triệu
cuộc phẫu thuật chỉnh hình ở Mỹ, -
8:08 - 8:11ngoài ra với những công nghệ trực
tuyến như ngày nay, -
8:11 - 8:14những giải phẫu hiện đại để
chỉnh sửa, cắt bỏ, -
8:14 - 8:16làm lớn hơn và làm đẹp hơn
-
8:16 - 8:19dễ như trò chơi trẻ con.
-
8:19 - 8:23Bạn đã xem diễn thuyết của
Tony Atala tại TED, -
8:23 - 8:26về khả năng tạo ra
-
8:26 - 8:29mọi thứ giống như bơm đầy các
hộp mực của máy in phun -
8:29 - 8:34cho phép chúng ta làm ra da, các cơ quan
-
8:34 - 8:37và các bộ phận khác của cơ thể.
-
8:37 - 8:38Và khi những công nghệ này phát triển,
-
8:38 - 8:42bạn cứ thế quan sát, quan sát
và quan sát -- -
8:42 - 8:45vào năm 2000, cấu trúc gen người -
-
8:45 - 8:49và dường như không có chuyện gì xảy ra
-
8:49 - 8:52cho đến khi nó xảy ra.
-
8:52 - 8:55Rồi chúng ta sẽ có thể làm những quan
sát đó chỉ trong vài tuần. -
8:55 - 8:57Bạn biết
-
8:57 - 9:00hai người sắp xếp
bộ gen người vào năm 2000 -
9:00 - 9:04và Dự Án Cộng Đồng về việc
thiết lập bộ gen người năm 2000, -
9:04 - 9:07sau đó bạn không còn nghe
nói đến nhiều nữa, -
9:07 - 9:11cho tới khi bạn nghe về cuộc thí nghiệm
vào năm ngoái tại Trung Quốc, -
9:11 - 9:15họ lấy những tế bào da
từ con chuột này, -
9:15 - 9:17tiêm bốn chất hóa học vào,
-
9:17 - 9:20biến những tế bào da đó thành tế bào gốc,
-
9:20 - 9:22để những tế bào gốc này phát triển
-
9:22 - 9:25và tạo ra một bản sao đầy đủ
của con chuột đó. -
9:25 - 9:28Đó là một công trình lớn.
-
9:28 - 9:29Vì về cơ bản
-
9:29 - 9:32điều đó có nghĩa là bạn
có thể lấy một tế bào, -
9:32 - 9:34một tế bào gốc đa năng,
-
9:34 - 9:36cũng tương tự người đi trượt tuyết
trên đỉnh núi, -
9:36 - 9:40rồi nhân lên thành hai người, giống như
hai tế bào gốc đa năng, -
9:40 - 9:42rồi thành 4, 8, 16,
-
9:42 - 9:44và sau đó nó tăng lên rất nhiều
-
9:44 - 9:45sau 16 lần phân chia
-
9:45 - 9:48những tế bào đó định hướng
phát triển khác nhau. -
9:48 - 9:50Vì vậy nhóm người này đi xuống
sườn núi này, -
9:50 - 9:52nhóm còn lại đi xuống sườn bên kia.
-
9:52 - 9:53Cũng vậy, khi chọn đường,
-
9:53 - 9:54các tế bào trở thành xương,
-
9:54 - 9:57nhóm khác trở thành tiểu cầu,
-
9:57 - 9:59thành đại thực bào,
-
9:59 - 10:01số tế bào này thành lympho bào T.
-
10:01 - 10:03Nhưng một khi trượt xuống rồi,
thì rất khó -
10:03 - 10:04để quay lại đỉnh núi.
-
10:04 - 10:10Trừ phi, dĩ nhiên, nếu có
cáp treo đưa bạn lên. -
10:10 - 10:12Bốn chất hóa học đó đưa
-
10:12 - 10:14bất kì tế nào
-
10:14 - 10:16lên lại đỉnh núi
-
10:16 - 10:19thế là nó lại có cơ hội trở thành
bất kì bộ phận nào của cơ thể. -
10:19 - 10:20Thực tế,
-
10:20 - 10:22điều đó có nghĩa là
-
10:22 - 10:24bạn có khả năng tái tạo một bản sao đầy đủ
-
10:24 - 10:26của bất kì cơ quan nào
-
10:26 - 10:28từ bất kỳ tế bào nào.
-
10:28 - 10:31Thực sự đây là một công trình lớn
-
10:31 - 10:34vì bây giờ bạn không chỉ
có thể lấy tế bào của chuột, -
10:34 - 10:36mà còn có thể là tế bào da của người
-
10:36 - 10:39rồi biến chúng thành tế bào gốc.
-
10:39 - 10:43Và sau đó, vào tháng 10, điều họ đã làm
-
10:43 - 10:46là họ đã lấy những tế bào da,
chuyển thành tế bào gốc -
10:46 - 10:50và bắt đầu chuyển chúng thành
những tế bào gan. -
10:50 - 10:51Theo lý thuyết
-
10:51 - 10:56bạn có thể phát triển bất kỳ cơ quan nào
từ bất kỳ tế bào nào trong bạn. -
10:56 - 10:58Đây là thí nghiệm thứ hai:
-
10:58 - 11:01Nếu bạn có thể sao chép cơ thể của mình,
-
11:01 - 11:03có lẽ bạn cũng muốn tạo ra não của mình.
-
11:03 - 11:06Một trong những diễn thuyết
bạn đã xem ở TED -
11:06 - 11:07khoảng một năm rưỡi trước
-
11:07 - 11:08của chàng trai này.
-
11:08 - 11:11Anh ấy đã làm bài diễn thuyết tuyệt vời
-
11:11 - 11:12Anh là một giáo sư tại MIT.
-
11:12 - 11:14Nhưng về cơ bản, điều anh nói
-
11:14 - 11:16là bạn có thể lấy retrovirus gây ung thư
-
11:16 - 11:19ở bên trong tế bào não của lũ chuột.
-
11:19 - 11:21Bạn có thể gắn chúng với protein
-
11:21 - 11:23sẽ phát sáng khi bạn chiếu sáng chúng.
-
11:23 - 11:27Và bạn có thể vẽ đường truyền thần kinh
-
11:27 - 11:30khi một con chuột nhìn, ngửi, chạm,
-
11:30 - 11:33ghi nhớ, yêu thích.
-
11:33 - 11:36Rồi bạn có thể lấy một sợi cáp quang
-
11:36 - 11:39và chiếu sáng vài thứ tương tự.
-
11:39 - 11:41Và lúc bạn làm như vậy,
-
11:41 - 11:43bạn có thể tưởng tượng nó theo hai màu,
-
11:43 - 11:45có nghĩa là bạn có thể lấy thông tin
-
11:45 - 11:50thông qua mã nhị phân rồi đưa
trực tiếp vào máy tính. -
11:50 - 11:52Vậy thì kết luận là gì?
-
11:52 - 11:55À điều này không hẳn là
không tưởng tượng được -
11:55 - 11:59một ngày nào đó bạn có thể
tải về những kí ức của riêng mình, -
11:59 - 12:01rồi đưa vào trong một cơ thể mới.
-
12:01 - 12:06Và có lẽ bạn cũng có thể tải lên
những kí ức của người khác. -
12:06 - 12:09Và điều này có thể chỉ có một hoặc hai
-
12:09 - 12:13vấn đề nhỏ về đạo đức,
chính trị, luân lý. -
12:13 - 12:14(Cười)
-
12:14 - 12:17Đó chỉ là một ý tưởng thôi mà.
-
12:17 - 12:19Còn đây là vấn đề
-
12:19 - 12:21đang trở thành những câu hỏi thú vị
-
12:21 - 12:23cho những triết gia,
nhân viên chính phủ, -
12:23 - 12:26nhà kinh tế học, những nhà khoa học.
-
12:26 - 12:30Vì những công nghệ này đang
phát triển rất nhanh. -
12:30 - 12:31Bây giờ,
-
12:31 - 12:34tôi xin đưa một ví dụ về não.
-
12:34 - 12:36Cơ quan nào của cơ thể
-
12:36 - 12:39phải chịu áp lực tiến hóa lớn
-
12:39 - 12:41vì tín hiệu đầu vào
-
12:41 - 12:43đang ngày càng trở nên khổng lồ
-
12:43 - 12:45và vì áp lực phải làm việc,
-
12:45 - 12:47đó chính là bộ não.
-
12:47 - 12:50Chúng ta có bằng chứng để chứng minh
điều đó đang diễn ra hay không? -
12:50 - 12:55À hãy nhìn vào vài việc như
tỉ lệ mắc bệnh tự kỉ. -
12:55 - 12:58Đây là những gì xảy ra trong năm 2000.
-
12:58 - 13:00trong năm 2002,
-
13:00 - 13:042006, 2008.
-
13:04 - 13:08Đây là sự gia tăng trong vòng chưa
tới một thập kỉ trở lại đây. -
13:08 - 13:13Và chúng ta vẫn không biết
tại sao điều này lại diễn ra. -
13:13 - 13:15Điều chúng ta biết là, có lẽ
-
13:15 - 13:17não đang phản ứng
-
13:17 - 13:20theo hướng tăng động, tăng số lượng,
-
13:20 - 13:22và đang tạo ra những cá nhân như thế này.
-
13:22 - 13:25Và đó chỉ là một trong những điều kiện
môi trường. -
13:25 - 13:29Bạn cũng biết những người
thông minh xuất chúng, -
13:29 - 13:31người có thể nhớ mọi thứ
họ từng thấy trong đời -
13:31 - 13:33người có giác quan thứ phát,
-
13:33 - 13:34người mắc bệnh tâm thần phân liệt.
-
13:34 - 13:36Có những thứ đang diễn ra
-
13:36 - 13:38và ta vẫn không hiểu
-
13:38 - 13:40chuyện này diễn ra như thế nào
và lí do tại sao. -
13:40 - 13:43Nhưng một câu hỏi bạn có thể
muốn hỏi đó là, -
13:43 - 13:45chúng ta có đang thấy sự tiến hóa
nhanh chóng của não -
13:45 - 13:47và cách chúng ta truyền tải
dữ liệu không? -
13:47 - 13:50Bởi vì khi bạn nghĩ về số lượng
dữ liệu đi vào não, -
13:50 - 13:54chúng ta đang cố gắng tiếp nhận
nhiều dữ liệu trong một ngày -
13:54 - 13:56như nhiều người từng tiếp nhận
trong cả đời mình. -
13:56 - 13:59Và thực tế
-
13:59 - 14:01có bốn thuyết giải thích tại sao
điều này diễn ra, -
14:01 - 14:02còn có thêm các thứ khác.
-
14:02 - 14:04Tôi không có một đáp án thỏa đáng.
-
14:04 - 14:08Thật sự cần có nhiều
cuộc nghiên cứu hơn nữa. -
14:08 - 14:10Một sự lựa chọn là tín đồ
của thức ăn nhanh. -
14:10 - 14:12Khởi đầu với vài bằng chứng
-
14:12 - 14:15cho rằng chứng béo phì và ăn kiêng
-
14:15 - 14:16có liên quan đến
-
14:16 - 14:18những biến đổi gen,
-
14:18 - 14:20có hay không có tác động
-
14:20 - 14:24trên hoạt động não
của một bé sơ sinh. -
14:24 - 14:28Sự lựa chọn thứ hai là lựa chọn
dành cho người lập dị đầy quyến rũ. -
14:28 - 14:32Những điều kiện này thì vô cùng hiếm.
-
14:32 - 14:35(Cười)
-
14:35 - 14:40(Vỗ tay)
-
14:40 - 14:42Nhưng điều đang bắt đầu diễn ra
-
14:42 - 14:45đó là vì tất cả những người lập dị này
tập hợp lại, -
14:45 - 14:47vì họ đủ tiêu chuẩn để lập trình máy tính
-
14:47 - 14:50và điều này được trả thù lao rất cao
-
14:50 - 14:53cũng như những nhiệm vụ
hướng dẫn chi tiết khác, -
14:53 - 14:55họ đang tập trung
về mặt địa lý -
14:55 - 14:58và tìm những người bạn cùng chung ý tưởng.
-
14:58 - 15:02Vì vậy đây là giả thuyết
giao phối tương xứng -
15:02 - 15:05của những bộ gen tương hỗ nhau
-
15:05 - 15:07trong những cấu trúc này.
-
15:07 - 15:09Lựa chọn thứ ba,
có phải có quá nhiều thông tin? -
15:09 - 15:11Chúng ta càng cố gắng
truyền tải nhiều thứ -
15:11 - 15:14để những người có giác quan thứ phát
-
15:14 - 15:16và chỉ có những cái ống khổng lồ
để ghi nhớ tất cả. -
15:16 - 15:19Nhiều người lại nhạy cảm
với khối lượng lớn thông tin. -
15:19 - 15:23Nhiều người lại phản ứng
với những điều kiện tâm lí đa dạng -
15:23 - 15:24hoặc phản ứng trước thông tin này.
-
15:24 - 15:27Hoặc có thể là do những chất hóa học.
-
15:27 - 15:29Nhưng khi bạn thấy sự gia tăng
-
15:29 - 15:31trật tự của âm lượng trong một điều kiện,
-
15:31 - 15:33hoặc bạn không đo được chính xác
-
15:33 - 15:35hoặc có thứ gì đó đang
diễn ra vô cùng nhanh, -
15:35 - 15:39và có lẽ là sự tiến hóa trong thực tại.
-
15:39 - 15:42Đây là kết luận.
-
15:42 - 15:44Điều tôi nghĩ chúng ta đang làm
-
15:44 - 15:46đó là chúng ta đang
chuyển hóa như loài vật. -
15:46 - 15:51Tôi không nghĩ về điều này khi
Steve Gullans và tôi cùng bắt đầu viết. -
15:51 - 15:54Tôi nghĩ chúng ta đang
chuyển hóa thành Homo evolutis -
15:54 - 15:55dù tốt hơn hay tệ hơn
-
15:55 - 15:59điều đó không chỉ là người Hominid ý thức
được môi trường xung quanh mình, -
15:59 - 16:03đó là người Hominid đang bắt đầu
trực tiếp và liều lĩnh -
16:03 - 16:06điều khiển sự tiến hóa của
chính loài của mình, -
16:06 - 16:10của vi khuẩn
của thực vật và động vật. -
16:10 - 16:12Và tôi nghĩ đó là trật tự
của sự thay đổi lớn -
16:12 - 16:15mà chắt của bạn hoặc cháu cố của bạn
-
16:15 - 16:19có lẽ sẽ là một loài vô cùng
khác biệt với bạn. -
16:19 - 16:20Cảm ơn rất nhiều.
-
16:20 - 16:25(Vỗ tay)
- Title:
- Có phải con cháu chúng ta sẽ là một loài khác biệt?
- Speaker:
- Juan Enriquez
- Description:
-
Trong suốt quá trình tiến hóa của loài người, nhiều phiên bản con người cùng tồn tại. Bây giờ chúng ta có thể nâng cấp giữa chừng không? Tại TEDxSummit, Juan Enriquez xuyên qua thời gian và không gian để đưa chúng ta về khoảnh khắc hiện tại - và chỉ ra cách thức công nghệ tiết lộ bằng chứng cho thấy quá trình tiến hóa nhanh chóng có thể diễn ra.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:48
Ai Van Tran approved Vietnamese subtitles for Will our kids be a different species? | ||
Ai Van Tran edited Vietnamese subtitles for Will our kids be a different species? | ||
Ai Van Tran edited Vietnamese subtitles for Will our kids be a different species? | ||
Hồng Khánh Lê accepted Vietnamese subtitles for Will our kids be a different species? | ||
Hồng Khánh Lê edited Vietnamese subtitles for Will our kids be a different species? | ||
Hồng Khánh Lê edited Vietnamese subtitles for Will our kids be a different species? | ||
Hồng Khánh Lê edited Vietnamese subtitles for Will our kids be a different species? | ||
Hồng Khánh Lê declined Vietnamese subtitles for Will our kids be a different species? |
Phuong Quach
Xin lỗi bạn vì mình không nhớ chi tiết này, mình nhớ là video này mình có click vào ô "khước từ" là mình edit không được nên không làm tiếp. Bạn có thể gửi lại cho mình để mình làm lại.