Ця крихітна частинка могла б мандрувати вашим тілом у пошуку пухлини
-
0:01 - 0:04На місці, де колись вміщався
один транзистор, -
0:04 - 0:07ми тепер можемо вмістити один мільярд.
-
0:08 - 0:12Завдяки цьому комп’ютер,
що колись займав цілу кімнату, -
0:12 - 0:14тепер лежить у нас у кишені.
-
0:14 - 0:17Можна сказати, що майбутнє маленьке.
-
0:18 - 0:19Мене, як інженера,
-
0:19 - 0:23надихає революція мініатюризації
в комп’ютерах. -
0:23 - 0:24Як лікар, я думаю
-
0:24 - 0:30чи могли б ми використати це, щоб
зменшити кількість втрачених життів -
0:30 - 0:34через одну з найпоширеніших
хвороб на Землі - -
0:34 - 0:36- рак.
-
0:36 - 0:37Коли я це сказала,
-
0:37 - 0:41більшість людей подумали, що ми
працюємо над ліками від раку. -
0:41 - 0:42Це справді так.
-
0:42 - 0:43Але виявляється,
-
0:43 - 0:46що існує неймовірна можливість
рятувати життя -
0:46 - 0:49завдяки ранньому виявленню та
попередженню раку. -
0:50 - 0:55В усьому світі три чверті смертей,
спричинених раком, можна попередити, -
0:55 - 0:58використовуючи наявні сьогодні методи.
-
0:58 - 1:01Це вакцинація і вчасні обстеження.
-
1:01 - 1:04І, звісно, варто кинути палити.
-
1:04 - 1:08Але навіть за допомогою найкращих
сьогоденних технологій -
1:08 - 1:10деякі пухлини ми не в змозі виявити.
-
1:10 - 1:14Аж поки не мине 10 років
від початку їхнього росту. -
1:14 - 1:17Тоді коли вони вже містять 50 мільйонів
клітин раку. -
1:18 - 1:20Що якби ми мали кращі технології
-
1:20 - 1:23для раннього виявлення деяких видів
смертельного раку, -
1:23 - 1:24тоді коли вони ще операбельні,
-
1:24 - 1:27коли вони тільки почали рости?
-
1:27 - 1:30Хочу розповісти вам,
як мініатюризація може нам допомогти. -
1:31 - 1:33Це мікроскоп у типовій лабораторії.
-
1:33 - 1:37Патолог використовує його, щоб
розглянути зразки тканин, -
1:37 - 1:39на кшталт біопсії або мазку
з шийки матки. -
1:40 - 1:42Цей мікроскоп, вартістю 7 тисяч доларів,
-
1:42 - 1:45використовуватиме людина,
яка роками навчалася -
1:45 - 1:47розпізнавати клітини раку.
-
1:48 - 1:51Це фото моєї колеги з Університету Райс
-
1:51 - 1:53Ребекки Ричардс-Кортум.
-
1:53 - 1:57Вона та її колеги зменшили той мікроскоп
-
1:57 - 1:59до детальки ціною 10$,
-
1:59 - 2:01що вміщається на кінчику оптоволокна.
-
2:02 - 2:06Це означає, що замість брати
аналізи у пацієнта -
2:06 - 2:07і відправляти їх під мікроскоп,
-
2:07 - 2:10ми можемо помістити мікроскоп у пацієнта.
-
2:10 - 2:15І замість того, щоби спеціалісти
роздивлялись фото, -
2:15 - 2:20ми можемо натренувати комп’ютер відрізняти
нормальні клітини від ракових. -
2:20 - 2:21Це важливо, бо
-
2:21 - 2:24працюючи в селах, вони дізналися,
-
2:24 - 2:28що навіть коли туди діставався автобус
-
2:28 - 2:30для проведення скринінгу,
-
2:30 - 2:32забору аналізів та оглядів,
-
2:32 - 2:35які потім відправляють до центрального
шпиталю на аналіз, -
2:35 - 2:36пізніше, за кілька днів,
-
2:36 - 2:39жінкам, які мають погані результати,
дзвонять -
2:39 - 2:41і просять приїхати.
-
2:41 - 2:45Половина з них ніколи не з’являється,
бо не може собі цього дозволити. -
2:46 - 2:49З інтегрованим мікроскопом та
комп’ютерним аналізом -
2:49 - 2:52Ребекка та її колеги змогли створити автобус,
-
2:52 - 2:56який має змогу проводити і діагностику,
і лікування. -
2:56 - 2:59Це означає, що вони здатні
діагностувати -
2:59 - 3:01та розпочати терапію на місці,
-
3:01 - 3:03щоби всі пацієнти отримали лікування.
-
3:04 - 3:08Це тільки один приклад, як мініатюризація
може рятувати життя. -
3:08 - 3:09Як інженери,
-
3:09 - 3:12ми сприймаємо мініатюризацію дуже лінійно.
-
3:12 - 3:15Береш велику річ і зменшуєш.
-
3:15 - 3:17Але я вже розповідала про комп’ютери,
-
3:17 - 3:19які змінили наше життя,
-
3:19 - 3:23коли стали достатньо маленькими,
щоб ми носили їх всюди з собою. -
3:24 - 3:28То що ж могло б так само змінити медицину?
-
3:28 - 3:32Що, якби ви мали детектор,
-
3:32 - 3:36такий маленький, що він був би
здатний циркулювати вашим тілом, -
3:36 - 3:38самостійно виявляти пухлину
-
3:38 - 3:41і відсилати сигнал у зовнішній світ?
-
3:41 - 3:43Звучить як наукова фантастика.
-
3:43 - 3:47Але, насправді, нанотехнології дають
нам змогу робити саме це. -
3:47 - 3:52Нанотехнології дають змогу зменшити
частини, з яких складається детектор, -
3:52 - 3:54з ширини людської волосини,
-
3:54 - 3:56а це 100 мікронів,
-
3:56 - 3:58до ширини, в тисячу разів меншої -
-
3:58 - 4:00до 100 нанометрів.
-
4:00 - 4:03Це має велике значення.
-
4:04 - 4:07Виявляється, матеріали можуть змінювати
свої властивості -
4:07 - 4:09у наномасштабах.
-
4:09 - 4:12Беремо звичайний матеріал
на кшталт золота -
4:12 - 4:15і розтираємо його у пил,
у золоті наночасточки, -
4:15 - 4:18і золото виглядає вже не золотим,
а червоним. -
4:19 - 4:23Якщо взяти більш екзотичний матеріал,
скажімо селенід кадмію - -
4:23 - 4:25він виглядає як великий чорний кристал -
-
4:25 - 4:28якщо зробити з нього нанокристали,
-
4:28 - 4:29покласти їх у рідину
-
4:29 - 4:31і направити на них світло,
-
4:31 - 4:32вони світяться.
-
4:32 - 4:38Світяться синім, зеленим, жовтим,
помаранчевим і червоним. -
4:38 - 4:40Це залежить лише від їхнього розміру.
-
4:41 - 4:45Неймовірно! Можете уявити собі такий
предмет у макросвіті? -
4:45 - 4:51Це так наче всі ваші джинси,
зроблені з бавовни, -
4:52 - 4:56мали б різні кольори
залежно від розміру. -
4:56 - 4:58(Сміх)
-
4:59 - 5:01Як лікаря,
-
5:01 - 5:03окрім зміни кольору матеріалів,
-
5:03 - 5:05мене цікавлять
-
5:05 - 5:07інші зміни у наномасштабі.
-
5:07 - 5:11Змінюється з те, як вони рухаються
по нашому тілу. -
5:11 - 5:14І саме ці спостереження ми будемо
використовувати, -
5:14 - 5:16щоб зробити кращі детектори раку.
-
5:16 - 5:18Поясню, що я маю на увазі.
-
5:19 - 5:21Це кровоносна судина,
-
5:21 - 5:23оточена пухлиною.
-
5:24 - 5:27Ми збираємося ввести наночастини
у судину -
5:27 - 5:31і подивитися, як вони рухатимуться
з кров’яного потоку у пухлину. -
5:31 - 5:36Виявляється, що кровоносні судини пухлин
не щільні, -
5:36 - 5:40і наночастини можуть виливатися з
кров’яного потоку до пухлини. -
5:41 - 5:44Чи це станеться, залежить
від їхнього розміру. -
5:44 - 5:45На цьому малюнку
-
5:45 - 5:50менші, сині наночастинки завбільшки
100-нанометрів, витікають -
5:50 - 5:53а червоні, більші, завбільшки 500-нанометрів,
-
5:53 - 5:55застрягають у кров’яному потоці.
-
5:55 - 5:57Це означає, що
-
5:57 - 6:01залежно від того маленьким
чи великим я зроблю матеріал, -
6:01 - 6:04я можу скерувати, куди він піде
в нашому тілі. -
6:05 - 6:10У моїй лабораторії ми нещодавно
зробили нанодетектор раку, -
6:10 - 6:15такий маленький, що він зможе рухатися
тілом у пошуку пухлин. -
6:15 - 6:20Він може прислуховуватися до
вторгнення пухлини, -
6:20 - 6:24оркестру хімічних сигналів, що
необхідний їй для розповсюдження. -
6:25 - 6:28Щоб пухлина вирвалася з тканини,
де вона зародилася, -
6:28 - 6:31вона має виробити ферменти,
-
6:31 - 6:33щоб прокласти собі шлях
з тканин. -
6:34 - 6:38Ми створили наночастинки, що
активуються цими ферментами. -
6:39 - 6:45Один фермент може активувати тисячі
хімічних реакцій впродовж години. -
6:45 - 6:49Ми називаємо це
кофіцієнтом підсилення -
6:49 - 6:51один до тисячі,
-
6:51 - 6:53що робить детектор дуже чутливим.
-
6:53 - 6:57Ми зробили ультрачутливий детектор раку.
-
6:57 - 7:02Добре, але як отримати цей активований
сигнал у зовнішньому світі, -
7:02 - 7:04що можна зробити?
-
7:04 - 7:07Для цього використаємо біологічну
наночасточку, -
7:07 - 7:09пов’язану з нирками.
-
7:10 - 7:12Нирка - фільтр.
-
7:12 - 7:17ЇЇ завдання - очищувати кров і виводити
зайве із сечею. -
7:17 - 7:20Виявилося, що те, що виводять нирки,
-
7:20 - 7:22також залежить від розміру.
-
7:23 - 7:25Тож на малюнку ви бачите:
-
7:25 - 7:28все, що менше за 5 нанометрів,
-
7:28 - 7:32буде виведену з крові через нирки
у сечею, -
7:32 - 7:35а все, що більше, залишиться.
-
7:35 - 7:40Тож якщо я зроблю детектор
завбільшки 100 нанометрів -
7:40 - 7:43і введу його у кров’яний потік,
-
7:43 - 7:48він зможе дістатися пухлини, де активує
ферменти пухлини -
7:48 - 7:50і видасть маленький сигнал
-
7:50 - 7:54достатньо маленький,
щоб нирки його вивели -
7:54 - 7:56з сечею.
-
7:56 - 8:00І я матиму сигнал у зовнішньому світі, який
зможу ідентифікувати. -
8:01 - 8:03Але є одна проблема.
-
8:03 - 8:04Сигнал малюсінький.
-
8:04 - 8:06Як мені його розпізнати?
-
8:07 - 8:09Сигнал - це просто молекула.
-
8:09 - 8:12Є молекули, які ми спроектували,
-
8:12 - 8:15вони повністю синтетичні
-
8:15 - 8:18і сумісні з обраними нами
інструментами. -
8:18 - 8:22Якщо використати дуже чутливий, складний
інструмент під назвою -
8:22 - 8:24спектрометр маси,
-
8:24 - 8:26ми зможемо зробити молекулу
з унікальною масою. -
8:27 - 8:30Або можна зробити щось дешевше
й портативне. -
8:30 - 8:34Наприклад, молекулу, яку можна виявити
на папері, -
8:34 - 8:36як тест на вагітність.
-
8:36 - 8:39У світі існує багато паперових тестів,
-
8:39 - 8:43що стають все доступнішими -
це називається паперова діагностика. -
8:44 - 8:46І що нам з цим робити?
-
8:47 - 8:48Я ділюся з вами
-
8:48 - 8:50дослідженнями, що їх
веду протягом життя. -
8:50 - 8:52Вони відображають мою мрію.
-
8:52 - 8:54Я не можу назвати це обіцянкою,
-
8:55 - 8:56це мрія.
-
8:56 - 9:00Мені здається, всі ми маємо мати мрії,
що штовхають нас уперед, -
9:00 - 9:04навіть - і особливо - дослідників раку.
-
9:04 - 9:07Я сподіваюся,
-
9:07 - 9:11що ми з моєю командою втілимо технологію,
-
9:11 - 9:13в яку вкладаємо наші серця та душі.
-
9:13 - 9:15Отже.
-
9:15 - 9:18Я мрію, що колись
-
9:18 - 9:22замість дорогої діагностики,
щоб отримати результат -
9:22 - 9:23колоноскопії,
-
9:23 - 9:25мамограми
-
9:25 - 9:26чи мазку з шийки матки,
-
9:27 - 9:28можна буде зробити укол,
-
9:28 - 9:30зачекати годинку
-
9:30 - 9:33і провести тест сечі на смужці паперу.
-
9:34 - 9:36Я уявляю, що це можна буде зробити навіть
-
9:36 - 9:39за відсутності електроенергії
-
9:39 - 9:42або медичного персоналу в кімнаті.
-
9:42 - 9:43Можливо, вони будуть далеко
-
9:43 - 9:46але отримають від вас
зображення на смартфон. -
9:47 - 9:49Це може звучати як сон,
-
9:49 - 9:52але у лабораторіях це вже працює на мишах -
-
9:52 - 9:54і працює краще за відомі методи
-
9:54 - 9:58виявлення раку легень, прямої кишки
та яєчників. -
9:59 - 10:01Сподіваюсь, це означає,
-
10:01 - 10:06що колись ми зможемо виявляти пухлини
-
10:06 - 10:09у пацієнтів раніше ніж через 10 років від
початку росту пухлини. -
10:09 - 10:11В усіх прошарках суспільства
-
10:11 - 10:13по всьому світу.
-
10:13 - 10:16І це забезпечить раннє лікування,
-
10:16 - 10:20і ми зможемо врятувати більше життів,
ніж нам під силу сьогодні. -
10:20 - 10:21Завдяки ранній діагностиці.
-
10:22 - 10:23Дякую.
-
10:23 - 10:30(Оплески)
- Title:
- Ця крихітна частинка могла б мандрувати вашим тілом у пошуку пухлини
- Speaker:
- Санґіта Бгатіа
- Description:
-
Що якби ми могли виявляти ракові пухлини задовго до того, як вони зможуть нам зашкодити, без дорогих аналізів і за відсутності електрики? Лікар, біоінженер та підприємець Санґіта Бгатіа очолює лабораторію, що досліджує новітні способи для розуміння, діагностики та лікування людських захворювань. Вона вважає, що три чверті смертей від раку можна попередити. З неймовірною ясністю вона пояснює складну науку наночастинок і розповідає про свою мрію - новітні тести на виявлення раку, що колись зможуть врятувати мільйони життів.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:43
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for This tiny particle could roam your body to find tumors | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for This tiny particle could roam your body to find tumors | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for This tiny particle could roam your body to find tumors | ||
Valeriia Rudchenko edited Ukrainian subtitles for This tiny particle could roam your body to find tumors | ||
Valeriia Rudchenko edited Ukrainian subtitles for This tiny particle could roam your body to find tumors |