Return to Video

RSA Animate - Sự phân chia não bộ

  • 0:00 - 0:05
    RSA động
  • 0:05 - 0:09
    Iain McGilchrist
    Phân chia bộ não và Sự hình thành của thế giới phương Tây
  • 0:09 - 0:15
    Phân chia bộ não là cái gì đó về khoa học thần kinh
  • 0:15 - 0:18
    Nó được phổ biến vào những năm 60 và 70
  • 0:18 - 0:21
    sau việc phân chia-não đầu tiên
  • 0:21 - 0:25
    và nó dẫn đến một kiểu của việc đại chúng hóa
  • 0:25 - 0:29
    mà từ đó đã được chứng minh là hoàn toàn sai.
  • 0:29 - 0:32
    Không đúng khi nói một phần não bộ xử lý lý trí
  • 0:32 - 0:35
    phần khác là cảm xúc.
  • 0:35 - 0:38
    Cả bộ não đều liên quan chặt chẽ đến những điều đó.
  • 0:38 - 0:41
    Cũng sai lầm nếu ngôn ngữ xử lý ở bán cầu trái,
  • 0:41 - 0:45
    nó không làm những việc quan trọng bên phải.
  • 0:45 - 0:48
    Cho rằng hình ảnh thị giác là chỉ trong bán cầu não phải là sai lầm,
  • 0:48 - 0:49
    Phần không nhỏ nó nằm ở bên trái.
  • 0:49 - 0:53
    Bởi vậy, một phần nào đó tuyệt vọng, người ta đã từ bỏ việc bàn về nó.
  • 0:53 - 0:55
    Nhưng vấn đề sẽ không thực sự đi quá xa!
  • 0:55 - 0:58
    Bởi, bộ phận này ( não), tất cả về việc kết nối
  • 0:58 - 1:00
    được phân chia chặt chẽ
  • 1:00 - 1:02
    Nó bên trong mỗi chúng ta
  • 1:02 - 1:06
    và nó chia nhiều hơn thông qua quá trình tiến hóa của con người.
  • 1:06 - 1:12
    Tỉ lệ của thể chai đến khối lượng của bán cầu đã nhỏ hơn qua quá trình tiến hóa và
  • 1:12 - 1:20
    Các lô dày khi bạn nhận ra rằng một trong những cái chính, nếu không phải là chức năng chính của thể chai
  • 1:20 - 1:24
    trong thực tế để hạn chế các bán cầu khác
  • 1:24 - 1:28
    Bởi vậy vài điều rất quan trọng đang xảy ra ở đây để giữ vài thứ tách ra những cái khác.
  • 1:28 - 1:33
    Và không chỉ thế, não là cực kì không đối xứng
    [hình vẽ não bộ, Yakovlevian não xoắn nhìn từ dưới lên]
  • 1:33 - 1:39
    Nó rộng hơn ở phía sau bên trái, và rộng hơn ở phía trước bên phải , và một chút chìa về phía trước và phía sau.
  • 1:39 - 1:45
    Nó là như thể ai đó đã giữ của não bộ từ bên dưới và xoắn nó mạnh theo chiều kim đồng hồ.
  • 1:45 - 1:47
    Tất cả những điều đó nói lên điều gì?
  • 1:47 - 1:51
    Nếu một bên cần nhiều không gian não bộ thì phần kia sẽ tự điều chỉnh cho đối xứng. Hộp sọ đối xứng với nhau.
  • 1:51 - 1:54
    Hộp sọ trong đó tất cả điều này được chứa là đối xứng.
  • 1:54 - 1:58
    Tại sao phải đi đến những rắc rối để mở rộng vài phần của một bán cầu và vài phần của bán cầu khác...
  • 1:58 - 2:01
    trừ khi chúng làm những thứ khác biệt hơn.
  • 2:01 - 2:02
    Chúng đang làm gì?
  • 2:02 - 2:04
    Ồ đó không chỉ là "chúng ta" những kẻ có bộ não được phân chia.
  • 2:04 - 2:08
    Chim và động vật cũng như vậy.
  • 2:08 - 2:10
    Tôi nghĩ rằng cách nghĩ đơn giản nhất về nó là hãy tưởng tượng
  • 2:10 - 2:16
    một chú chim đang cô gắng ăn hạt giống trộn lẫn trên nên cát hoặc sỏi.
  • 2:16 - 2:21
    Nó đã tập trung rất tỉ mỉ và rõ ràng vào hạt giống nhỏ đó
  • 2:21 - 2:25
    và có thể nhặt chúng ra khỏi nền (có lẫn cát sỏi).
  • 2:25 - 2:28
    Nhưng ngoài ra, nếu nó còn sống sót, nó phải thực sự
  • 2:28 - 2:37
    giữ tập trung khá khác biệt. Nó phải cảnh giác đối với kẻ ăn thịt ,đồng loại ,hoặc những thứ khác đang diễn ra.
  • 2:37 - 2:44
    Dường như là các loài chim và các loài động vật sử dụng bán cầu não của chúng khá chắc chắn
  • 2:44 - 2:50
    trong sự chú ý tập trung hẹp để những thứ mà chúng đã biết là quan trọng đối với chúng.
  • 2:50 - 2:53
    Và chúng giữ bán cầu não phải cảnh giác một cách thoải mái
  • 2:53 - 2:56
    cho bất cứ điều gì không cần chắc chắn về những thứ có thể xảy ra.
  • 2:56 - 3:00
    Chúng cũng sử dụng bán cầu phải để tạo ra sự kết nối với thế giới.
  • 3:00 - 3:04
    Vậy để chúng tiếp cận với đồng loại, và mối quan hệ với nhiều đồng loại hơn,
  • 3:04 - 3:07
    thì sử dụng bán cầu phải.
  • 3:07 - 3:09
    Nhưng nếu đến với loài người.
  • 3:09 - 3:14
    Sự thật là, với loài người, "sự chú ý" này là một trong những sự khác biệt lớn.
  • 3:14 - 3:20
    Bán cầu phải được duy trì liên tục, rộng, mở,cảnh giác, lanh lẹ,
  • 3:20 - 3:26
    trong khi bán cầu trái thì hẹp, tập trung mạnh sự chú ý vào chi tiết.
  • 3:26 - 3:31
    Con người mà mất đi bán cầu phải sẽ mắc bệnh lý co hẹp về cửa sổ tập trung
  • 3:31 - 3:34
    cực đoan hơn, người bệnh có thể không nhận biết gì về nửa trái cơ thể nữa]
  • 3:34 - 3:37
    Nhưng con người thì khác biệt.
  • 3:37 - 3:39
    Một điều quan trọng của con người, đó là thùy trán
  • 3:39 - 3:44
    Mục đich của phần này của não là gì? Để ngăn chặn, để ngăn chặn sự dừng nghỉ của não.
  • 3:44 - 3:47
    để dừng tức khắc điều đang xảy ra.
  • 3:47 - 3:52
    Bởi vậy dừng lại trong thời gian và không gian từ sự trực tiếp của kinh nghiệm
  • 3:52 - 3:55
    Điều đó cho phép ta làm 2 thứ
  • 3:55 - 3:59
    Nó cho phép ta làm những thứ mà các nhà khoa học thần kinh luôn nói với ta rằng chúng ta rất là được ở ...
  • 3:59 - 4:04
    việc đánh lừa các phe khác, "xảo quyệt"
  • 4:04 - 4:08
    Và điều đó thu hút tôi, bởi nó hoàn toàn đúng
  • 4:08 - 4:12
    Chúng ta có thể đọc ý nghĩ và ý định của người khác và nếu muốn chúng ta có thể lừa họ.
  • 4:12 - 4:21
    Nhưng phần đó luôn nằm ngoài ở đây, nó cũng cho phép ta đồng cảm cho lần đầu tiên,
  • 4:21 - 4:25
    Bởi có một loại khoảng cách cần thiết với thế giới.
  • 4:25 - 4:27
    Nếu bạn ngay lập tức phản đối điều đó là bạn nói dối,
  • 4:27 - 4:31
    nhưng nếu bạn đứng lại và nhận ra rằng những cá nhận khác là 1 cá nhân như tôi,
  • 4:31 - 4:36
    những người thấy thú vị và có giá trị và cảm thấy như tôi,
  • 4:36 - 4:39
    thì bạn có thế tạo nên 1 mối quan hệ.
  • 4:39 - 4:40
    Có một loại khoảng cách cần thiết như việc bạn đọc vậy.
  • 4:40 - 4:44
    Quá gần, bạn chả thấy gì cả, quá xa, bạn cũng không thể đọc được.
  • 4:44 - 4:51
    Bởi thế, khoảng cách với thế giới được tạo ra, là sáng tạo tuyệt với dành cho con người,
  • 4:51 - 4:53
    cả học thuyết machiavellian
  • 4:53 - 4:54
    và erasmian.
  • 4:54 - 5:00
    Bây giời, để làm với những thứ xảo quyệt, để thao tác với thế giới, là rất quan trọng,
  • 5:00 - 5:04
    chúng ta cần để có thể sử dụng, tương tác với thế giới và sử dụng nó cho lợi ích của mình.
  • 5:04 - 5:06
    Thức ăn là điểm bắt đầu.
  • 5:06 - 5:12
    Nhưng, chúng ta với bán cầu não trái của mình nắm bắt, sử dùng tay phải để cầm nắm và tạo ra công cụ.
  • 5:12 - 5:18
    Chúng ta cũng dùng một phần của ngôn ngữ để nắm bắt những thứ như mình nói, nó "ghìm" chúng xuống.
  • 5:18 - 5:26
    Vì vậy, khi chúng ta biết cái gì đó quan trọng và muốn biết thật chính xác về nó, ta dùng bán cầu trái trong lúc này.
  • 5:26 - 5:29
    Và để làm điều đó, chúng ta cần một phiên bản đơn giản của thực tế.
  • 5:29 - 5:38
    Thật không hay nếu bạn đang chiến đấu, có tất cả thông tin về loại thực vật đặc biệt đang phát triển.. trên địa hình trận chiến.
  • 5:38 - 5:42
    Những gì bạn cần biết là chi tiết về địa điểm của thứ bạn quan tâm.
  • 5:42 - 5:50
    Bởi vậy bạn có một bản đồ, và bạn có vài cái cờ nhỏ, nó không thưc tế lắm, nhưng dùng nó tốt hơn.
  • 5:50 - 5:53
    Sự mới mẻ của bán cầu phải làm
  • 5:53 - 5:56
    Luôn luôn tìm kiếm những thứ khác biệt với điều ta mong đợi.
  • 5:56 - 6:04
    Ta sẽ thấy mọi thứ trong hoàn cảnh, hiểu được ý nghĩa tiềm ẩn, ẩn dụ, ngôn ngữ cơ thể, biểu hiện cảm xúc trên mặt.
  • 6:04 - 6:09
    Điều đó liên quan đến một thế giới thể hiện, trong đó chúng ta thể hiện trong mối quan hệ với một thế giới cụ thể.
  • 6:09 - 6:12
    Hiểu được các cá nhân, không chỉ các loại.
  • 6:12 - 6:16
    Nó thực sự là một sự sắp đặt , hơn là về cơ học.
  • 6:16 - 6:24
    Và cần chú ý, ngay cả trong những người thuận tay trái đó là sử dụng bán cầu phải trong cuộc sống hàng ngày để thao tác các công cụ với bàn tay trái của họ.
  • 6:24 - 6:29
    Các công cụ và máy móc được mã hóa trong bán cầu trái, chứ không phải là bán cầu phải.
  • 6:29 - 6:31
    Điều đó thật thú vị.
  • 6:31 - 6:33
    Và những thay đổi cách nhìn về cơ thể.
  • 6:33 - 6:36
    Cơ thể sẽ trở thành một tập hợp của các bộ phận trong bán cầu não trái.
  • 6:36 - 6:42
    Nếu tôi phải kết luận, tôi sẽ, sẽ loại bỏ tất cả nhưng thứ khoác lác chúng ta vẫn nói.
  • 6:42 - 6:45
    Lý luận và tưởng tượng...để tôi làm cho nó thực sự rõ ràng...
  • 6:45 - 6:47
    việc tưởng tượng bạn cần cả 2 bán cầu.
  • 6:47 - 6:50
    Việc lý luận bạn cần cả 2 bán cầu.
  • 6:50 - 6:56
    Bởi thế,nếu tôi phải kết luận lại, tôi sẽ nói thế giới của não trái là phụ thuộc vào ngôn ngữ biểu lộ và trừu tượng...
  • 6:57 - 7:01
    hiệu suất rõ ràng và năng lượng đê thao tác với những thứ được biết đến,
  • 7:01 - 7:09
    cố định, bị cô lập, tĩnh, không ngữ cảnh, rõ ràng, tổng quát trong tự nhiên, nhưng chính yếu là không còn sự sống.
  • 7:09 - 7:13
    Bán cầu trái, ngược lại, thì mang lại một thế giới của cá nhân,
  • 7:13 - 7:21
    thay đổi, phát triển, liên kết, tiềm ẩn, cụ thể, tồn tại trong bối cảnh của thế giới sống.
  • 7:21 - 7:29
    Nhưng trong bản chất của sự vật, không thể hoàn toàn chắc chắn, không thể biết hết được, và thế giới này tồn tại trong một mối quan hệ nhất định.
  • 7:29 - 7:33
    Kiến thức được chuyển qua bán cầu não trái, tuy nhiên, trong một hệ thống khép kín.
  • 7:33 - 7:38
    Nó có lợi thế của sự hoàn hảo,nhưng sự hoàn hảo được mang đến với cái giả của sự trống rỗng.
  • 7:38 - 7:43
    Có 1 vấn đề ở đây về bản chất của 2 thế giới.
  • 7:43 - 7:47
    Chúng đưa cho chúng ta 2 phiên bản thế giới, và rõ ràng chúng ta kết hợp chúng theo nhiều cách khác nhau...mọi lúc.
  • 7:47 - 7:50
    Chúng ta cần dựa trên những điều nhất định để thao túng thế giới
  • 7:50 - 7:55
    Nhưng đối với một sự hiểu biết rộng về nó, chúng ta cần phải sử dụng kiến thức đến từ bán cầu phải.
  • 7:55 - 8:01
    Và đó là đề nghị của tôi cho bạn. điều đó trong lịch sử của văn hóa phương Tây,
  • 8:01 - 8:04
    những thứ bắt đầu, vào thế kỉ thứ 6 sau công nguyên,
  • 8:04 - 8:10
    và trong thế kỉ 15/16 ở châu Âu, với 1 sự cân bằng tuyệt vời của những bán cầu.
  • 8:10 - 8:15
    Nhưng trong trương hợp nó lệch xa hơn đến bán cầu trái điểm nhìn.
  • 8:16 - 8:19
    Ngày nay, chúng ta sống trong thế giới đầy nghịch lý.
  • 8:19 - 8:22
    Chúng ta theo đuổi hạnh phúc và lại dẫn đến sự oán hận,
  • 8:22 - 8:27
    dẫn đến cả bất hạnh và bùng nổ của bệnh tâm thần.
  • 8:27 - 8:35
    Chúng ta tìm kiếm sự tự do, nhưng cả thế giới bị theo dõi bởi máy quay CC TV.
  • 8:35 - 8:42
    Trong đó, cuộc sống thường nhật của chúng ta bị phụ thuộc vào cái mà Tocqueville gọi là "1 mạng lưới các quy tắc nhỏ bao phủ bề mặt cuộc sống"
  • 8:42 - 8:45
    và sự tự do lạ lùng".
  • 8:45 - 8:52
    Nhiều thông tin, chúng ta có có đống nhưng chúng ta nhận được ít, dùng quá ít để hiểu và để trở lên thông thái.
  • 8:52 - 8:59
    Có một nghịch lý mà tôi biết như là về tâm lý, giứa tai ương và sự hoàn bị,
  • 8:59 - 9:01
    giữa gò bó và tự do,
  • 9:01 - 9:05
    giữa kiến thức của một phần và sự thông thái của toàn bộ
  • 9:05 - 9:10
    Máy móc để hỗ trợ trả lời mọi thứ, nhưng nó không thể.
  • 9:10 - 9:14
    Hãy suy nghĩ về điều này, bao giờ lý trí cũng dựa trên một bước nhảy vọt của trực giác.
  • 9:14 - 9:18
    Bạn không có cách nào chứng minh thỏa đáng rằng lý trí là cách tốt nhất để quan sát thể giới.
  • 9:18 - 9:20
    Chúng ta cảm giác rằng nó rất hữu ích.
  • 9:20 - 9:21
    Và điều đấy không hề mới,
  • 9:21 - 9:29
    ở đầu kia của quá trình, lý trí chúng ta biết từ Lý thuyết của Gödel, từ những điều Pascal nói hơn 1 trăm năm trước Gödel,
  • 9:29 - 9:32
    rằng các điểm kết thúc hợp lý là để chứng minh giới hạn hợp lý.
  • 9:32 - 9:37
    Trong thế giới hiện đại của mình, chúng ta đã phát triển cái gì đó trông khủng khiếp như thế giới các bán cầu não trái.
  • 9:37 - 9:40
    Chúng ta ưu tiên ảo hơn thực,
  • 9:40 - 9:42
    công nghệ trở lên quan trọng,
  • 9:42 - 9:46
    sự quan liêu đang gia tăng, tuy nhiên bức tranh bị phân mảnh.
  • 9:46 - 9:48
    Có rất nhiều nét độc đáo.
  • 9:48 - 9:50
    Những người "như thế nào" đã trở thành tiêu thụ trong "cái gì"
  • 9:50 - 9:54
    và sự cần thiết phải kiểm soát, dẫn đến chứng hoang tưởng trong xã hội
  • 9:54 - 9:56
    rằng chúng ta cần chính phủ để kiểm soát mọi thứ.
  • 9:56 - 9:58
    Lý do của sự thay đổi này?
  • 9:58 - 10:00
    Tôi nghĩ rằng có 3 lý do.
  • 10:00 - 10:03
    Thứ nhất là bán cầu trái nói chuyện rất thuyết phục,
  • 10:03 - 10:09
    bới nó cạo sạch mọi thứ mà nó không thấy phù hợp với mô hình này và cắt chúng ra.
  • 10:09 - 10:14
    Vì vậy, mô hình đặc biệt này là hoàn toàn tự phù hợp bởi nó được tự thực hiện như vậy.
  • 10:14 - 10:18
    Tôi cũng gọi bán cầu trái là Berlusconi của não...
  • 10:18 - 10:20
    [khán giả cười]
  • 10:20 - 10:25
    Bới nó khống chế phương tiện truyền thông, nó đầy thanh âm trên danh nghĩa của chính nó.
  • 10:25 - 10:27
    Bán cầu phải không có 1 thanh âm nào.
  • 10:27 - 10:31
    Và nó không thế xây dựng những lập luận tương tự.
  • 10:31 - 10:34
    Và tôi cũng nghĩ, có một loại trường hiệu ứng gương.
  • 10:34 - 10:40
    Chúng ta càng bị mắc kẹt vào điều này, chúng ta càng cắt xén và "mỉa mai" những điều mà có thể dẫn chúng ta ra khỏi nó.
  • 10:40 - 10:45
    Và chúng ta chỉ nhận được phản ánh trở lại nhiều hơn những gì chúng ta biết, về những gì chúng ta biết, về những gì chúng ta biết, về những gì chúng ta biết ...
  • 10:45 - 10:47
    và tôi chỉ muốn làm sạch chúng, tôi không chống lại
  • 10:47 - 10:50
    bất cứ cá gì mà bán cầu trái phải cung cấp.
  • 10:50 - 10:54
    Không ai có thể là đam mê hơn trong thời đại mà chúng ta bỏ qua lý do,
  • 10:54 - 10:56
    và bỏ qua cả việc sử dùng cận thận ngôn ngữ.
  • 10:56 - 11:00
    Không ai có thế say đắm hơn chính mình về ngôn ngữ và về lý lo.
  • 11:00 - 11:04
    Chí là tôi có nhiều đam mê hơn về bán cầu trái
  • 11:04 - 11:09
    và cần phải quay lại những gì mà biết đến một bối cảnh rộng hơn.
  • 11:09 - 11:15
    Hóa ra, tư duy Einstein, bằng cách nào đó báo trước suy nghĩ này về cấu trúc của não.
  • 11:15 - 11:21
    Ông nói ... ý nghĩ trực giác là một món quà thiêng liêng, và lý trí là một tôi tớ trung thành.
  • 11:21 - 11:26
    Chúng ta đã tạo ra 1 xã hội tôn vinh người đầy tớ, nhưng đã quên đi món quà.
  • 11:27 - 11:28
    [chuông]
  • 11:31 - 11:32
    [hết video]
  • 11:36 - 11:42
    [RSA quảng cáo]
Title:
RSA Animate - Sự phân chia não bộ
Description:

Trong này mới RSAnimate, bác sĩ tâm thần nổi tiếng và nhà văn Iain McGilchrist giải thích như thế nào "chia não" của chúng tôi đã thay đổi sâu sắc hành vi con người, văn hóa và xã hội. Lấy từ một bài giảng của Iain McGilchrist như một phần của chương trình các sự kiện công cộng miễn phí của RSA. Để xem các bài giảng đầy đủ, đi đến http://www.youtube.com/watch?v=SbUHxC4wiWk Giống như RSA trên Facebook: http://www.facebook.com/thersaorg

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
11:48

Vietnamese subtitles

Revisions Compare revisions