Return to Video

كيف ظهرت روسيا؟ - أليكس جندلر

  • 0:10 - 0:12
    كيف ظهرت روسيا ؟
  • 0:12 - 0:13
    ولم هي كبيرة جداً ؟
  • 0:13 - 0:17
    وما هو الفرق بينها وبين الدول من حولها؟
  • 0:17 - 0:20
    إن الإجابات تقع خلف قصة ملحمية
    لمحاربين عابرين للبحار،
  • 0:20 - 0:23
    غزاة من البادية،
  • 0:23 - 0:29
    ونشوء وسقوط دولة في القرون الوسطى
    تعرف بـ(روس كييف).
  • 0:29 - 0:30
    في الألفية الأولى،
  • 0:30 - 0:34
    مجموعات كبيرة من القبائل انتشرت عبر
    الغابات الحراجية الكثيفة في شرق أوروبا.
  • 0:34 - 0:37
    ولأنهم لم يملكوا نظام كتابة،
  • 0:37 - 0:41
    فإن معظم ما نعرفه عنهم قد أتى من
    ثلاثة مصادر رئيسة:
  • 0:41 - 0:42
    الدلائل الأثرية،
  • 0:42 - 0:47
    وقراءات لعلماء متنورين
    من قبل إمبراطورية روما والشرق الأوسط،
  • 0:47 - 0:52
    وأخيراً، تاريخ ملحمي يسمى التأريخ البدائي،
  • 0:52 - 0:56
    وقد تم جمعه في القرن الثاني عشر من قبل
    راهب يدعى نسطور.
  • 0:56 - 1:00
    وما يخبروننا به، أن هذه القبائل التي
    تشاركت لغةً سلافيةً شائعة،
  • 1:00 - 1:02
    وإيماناً بآلهة متعددة،
  • 1:02 - 1:08
    قد تجزأت بحلول القرن السابع إلى
    تفرعات غربية وجنوبية وشرقية،
  • 1:08 - 1:10
    أما الأخيرة فقد امتدت من نهر دنيستر
  • 1:10 - 1:13
    إلى الفولغا وبحر البلطيق.
  • 1:13 - 1:18
    وبحسب قصة نسطور، بعد سنين من الاستعباد
    من قبل الفايكينغ من الشمال،
  • 1:18 - 1:22
    والذين، بالمناسبة، لم يكونوا يرتدون خوذاً
    ذات قرون في المعارك،
  • 1:22 - 1:27
    فإن قبائل المنطقة ثارت وأعادت
    الشماليين إلى الخلف،
  • 1:27 - 1:30
    ولكن تبعاً لرغباتهم الخاصة،
    انقلبوا على بعضهم البعض.
  • 1:30 - 1:33
    ومن المفارقات، أنه قد تلا هذه الفوضى،
  • 1:33 - 1:37
    أن القبائل قد مدت يدها للغرباء
    الذين قد طردوهم للتو،
  • 1:37 - 1:40
    ودعوهم لأن يعودوا ويؤسسوا نظاماً.
  • 1:40 - 1:46
    قبل الفايكينغ بهذا، وأرسلوا أميراً
    يدعى روريك وأخويه ليحكموا.
  • 1:46 - 1:50
    خلال حكم ابن روريك، أوليغ، الذي
    وسّع مملكته نحو الجنوب،
  • 1:50 - 1:53
    ونقل العاصمة إلى كييف،
  • 1:53 - 1:55
    والتي كانت معسكرا سابقا للمملكة الخزرية،
  • 1:55 - 1:58
    وهنا ولد روس من كييف،
  • 1:58 - 2:03
    "روس" على الأغلب مستمدة من كلمة نرويجية
    قديمة بمعنى "الرجال الذين يجدفون"
  • 2:03 - 2:07
    الإمارة الجديدة أصبح لديها علاقات
    معقدة مع جيرانها،
  • 2:07 - 2:12
    تتناوب بين تحالف وقتال مع
    الإمبراطورية الخزرية والبيزنطية،
  • 2:12 - 2:14
    كما هو الوضع مع القبائل المجاورة.
  • 2:14 - 2:17
    إن الدين لعب دوراً كبيراً في السياسة،
  • 2:17 - 2:20
    وبينما تستمر الأسطورة، في عام 987
  • 2:20 - 2:25
    أمير الروس فلاديمير الأول قرر أنه قد
    حان الوقت لترك الوثنية السلافية،
  • 2:25 - 2:29
    وأرسل رسلاً ليكتشفوا عقائد الدول المجاورة.
  • 2:29 - 2:32
    تجنب الإسلام بسبب حظرهم للكحول،
  • 2:32 - 2:35
    واليهودية لأنها طُردت من أراضيها المقدسة،
  • 2:35 - 2:38
    فاستقر الحاكم على المسيحية الأرثوذكسية،
  • 2:38 - 2:42
    بعد سماعه لروايات غريبة حول احتفالاتهم.
  • 2:42 - 2:46
    بهداية فلاديمير وزواجه من شقيقة
    الإمبراطور البيزنطي،
  • 2:46 - 2:49
    فضلاً عن استمرار التجارة
    عن طريق نهر الفولغا،
  • 2:49 - 2:53
    تعمقت العلاقات بين هاتين الحضارتين.
  • 2:53 - 2:56
    أنشأت البعثات التبشيرية البيزنطية
    أبجدية للغة السلافية،
  • 2:56 - 2:59
    اعتمادا على نصوص إغريقية محورة،
  • 2:59 - 3:04
    بينما محاربي الفايكينع الروس يخدمون
    الإمبراطور البيزنطي كحراس نخبة.
  • 3:04 - 3:05
    لأجيال عديدة،
  • 3:05 - 3:10
    روس كييف ازدهرت بمواردها الغنية وتجارتها.
  • 3:10 - 3:13
    نبلاؤها ونبيلاتها قد تزوجوا حكاماً
    أوروبيين بارزين،
  • 3:13 - 3:16
    بينما سكان بعض المدن
    تمتعوا بثقافة عظيمة،
  • 3:16 - 3:21
    فإن معرفة القراءة والكتابة، وحتى الحرية
    الديموقراطية كانت غير شائعة في ذلك الوقت.
  • 3:21 - 3:24
    ولكن لا شيء يبقى للأبد.
  • 3:24 - 3:29
    الخلافات بين الأشقاء حول الخلافة
    بدأت تُضعف السلطة المركزية،
  • 3:29 - 3:35
    وبشكل متزايد تنافست المدن المستقلة
    التي حكمت من قبل أمراء متناحرين على الحكم.
  • 3:35 - 3:37
    إن الحملة الصليبية الرابعة وسقوط
    القسطنطينية،
  • 3:37 - 3:42
    قد دمرا جزءاً لا يتجزأ من التجارة
    لغنى وسلطة الروس،
  • 3:42 - 3:45
    بينما الصليبيين التيتونيين هددوا
    الأقاليم الشمالية.
  • 3:45 - 3:49
    إلا أن الكارثة الأخيرة
    قد أتت من الشرق.
  • 3:49 - 3:51
    متغذية على نزاعاتهم،
  • 3:51 - 3:54
    فإن الأمراء الروس أعطوا اهتماماً
    صغيراً للإشاعات
  • 3:54 - 3:56
    حول تعزيزات غامضة لا يمكن إيقافها.
  • 3:56 - 4:04
    حتى عام 1237، عندما قاد باتو خان
    35000 رامٍ على الأحصنة،
  • 4:04 - 4:06
    اجتاحوا المدن الروسية،
  • 4:06 - 4:11
    ونهبوا كييف قبل أن يستمروا
    إلى هنغاريا وبولندا.
  • 4:11 - 4:15
    عصر روس كييف قد وصل إلى نهايته،
    فسكانها الآن منقسمين.
  • 4:15 - 4:18
    في الشرق، الذي بقي تحت الحكم المغولي،
  • 4:18 - 4:21
    هناك موقع تجاري بعيد، يعرف بـ(موسكو)،
  • 4:21 - 4:24
    والتي ازدهرت لتواجه قوة الخان،
  • 4:24 - 4:26
    متغلبة على أجزاء من امبراطوريتهم الممزقة،
  • 4:26 - 4:29
    وبطرق عديدة، تخلفها.
  • 4:29 - 4:32
    بينما سيطرت على الأقاليم الشرقية
    الروسية الأخرى،
  • 4:32 - 4:36
    فإنها استرجعت الاسم القديم في شكله
    اليوناني، روسيا.
  • 4:36 - 4:40
    خلال ذلك، إن الأقاليم الغربية التي تجنب
    قادتها الدمار،
  • 4:40 - 4:43
    عبر مناورات سياسية بسبب انسحاب التعزيزات،
  • 4:43 - 4:46
    قد أصبحت تحت نفوذ بولندا وليتوانيا.
  • 4:46 - 4:48
    لبضعة قرون قادمة،
  • 4:48 - 4:50
    الأراضي السابقة لروس كييف،
  • 4:50 - 4:52
    التي سكنها السلافيون،
  • 4:52 - 4:53
    وحكمت من قبل الفايكينغ،
  • 4:53 - 4:54
    وتم تعليمها من قبل اليونانيين،
  • 4:54 - 4:56
    وقُسمت من قبل المغول،
  • 4:56 - 5:01
    يمكن أن تطور تمايزات اجتماعية
    وثقافية ولغوية،
  • 5:01 - 5:02
    بقيت ليومنا هذا.
Title:
كيف ظهرت روسيا؟ - أليكس جندلر
Description:

لعرض الدرس كاملا : http://ed.ted.com/lessons/where-did-russia-come-from-alex-gendler

روسيا هي أكبر بلد في العالم، تمتد على ثمن مساحة الأرض. ولكن من أين أتت في البدء؟ أليكس جندلر يستكشف التاريخ الملحمي لروس كييف، حيث تنوعت الشخصيات بين الغزاة من الفايكنغ، والصليبيين الغربيين للبعثات التبشيرية البيزنطيين وتعزيزات المغول ، التي لعبت دورا في خلق حضارة تقف على مفترق طرق للثقافة والجغرافية.

درس : أليكس جندلر، تحريك دراسكو إيفزيك.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:20

Arabic subtitles

Revisions