Mustafa Akyol: Credinţă versus tradiţie în Islam
-
0:00 - 0:02Acum câteva săptămâni,
-
0:02 - 0:05am avut ocazia să merg în Arabia Saudită.
-
0:05 - 0:08Primul lucru pe care am vrut să îl fac, ca musulman,
-
0:08 - 0:10a fost să merg la Mecca și să vizitez Kaaba,
-
0:10 - 0:12locul cel mai sfânt pentru musulmani.
-
0:12 - 0:14Și asta am și făcut, m-am îmbrăcat cu hainele de rugăciune,
-
0:14 - 0:16și am mers la sfânta moschee,
-
0:16 - 0:18m-am rugat,
-
0:18 - 0:20și am respectat toate ritualurile.
-
0:20 - 0:22Între timp,
-
0:22 - 0:24pe lângă această latură spirituală,
-
0:24 - 0:26am observat un lucru obișnuit în Kaaba,
-
0:26 - 0:28dar care mi s-a părut foarte interesant.
-
0:28 - 0:30Femeile nu erau separate de bărbați.
-
0:30 - 0:32Cu alte cuvinte, bărbații și femeile
-
0:32 - 0:34se rugau împreună.
-
0:34 - 0:36Făceau împreună tawaful,
-
0:36 - 0:39când înconjurau Kaaba.
-
0:39 - 0:41Stăteau împreună în timpul rugăciunilor.
-
0:41 - 0:44Și dacă vă întrebați de ce acest lucru este interesant
-
0:44 - 0:47trebuie să vedeți restul Arabiei Saudite
-
0:47 - 0:49pentru că este o țară
-
0:49 - 0:52în care cele două sexe sunt separate cu strictețe.
-
0:52 - 0:54Cu alte cuvinte,
-
0:54 - 0:56este de neconceput ca bărbații să stea
-
0:56 - 0:58în același spațiu fizic cu femeile.
-
0:58 - 1:00A fost destul de amuzant când am observat asta.
-
1:00 - 1:02Am plecat din Kaaba
-
1:02 - 1:04pentru a mânca ceva în centrul orașului Mecca.
-
1:04 - 1:06M-am îndreptat către cel mai apropiat restaurant Burger King.
-
1:06 - 1:08Am intrat acolo
-
1:08 - 1:10și am observat că era o zonă pentru bărbați,
-
1:10 - 1:13care era separată cu grijă de zona pentru femei.
-
1:13 - 1:16Și a trebuit să plătesc, să comand și să mănânc în zona pentru bărbați.
-
1:16 - 1:18„Ce amuzant!," mi-am spus.
-
1:18 - 1:21„Poți să fii în preajma sexului opus când te afli la sfânta Kaaba,
-
1:21 - 1:23dar nu la Burger King."
-
1:23 - 1:25Foarte ironic.
-
1:25 - 1:28Ironic și, aș spune eu, foarte relevant.
-
1:28 - 1:31Kaaba și ritualurile ce se desfășoară în jurul său
-
1:31 - 1:34datează din cea mai veche perioadă a Islamului,
-
1:34 - 1:36aceea a profetului Mohammed.
-
1:36 - 1:38Dacă atunci se punea accentul pe
-
1:38 - 1:40separarea bărbaților de femei,
-
1:40 - 1:43atunci ritualurile de la Kaaba ar fi fost stabilite în conformitate.
-
1:43 - 1:45Dar se pare că asta nu era o problemă atunci.
-
1:45 - 1:47Așa că ritualurile au fost stabilite așa de la început.
-
1:47 - 1:49Acest lucru este confirmat, cred eu
-
1:49 - 1:51și de faptul că izolarea femeilor
-
1:51 - 1:53pentru a forma o societate divizată
-
1:53 - 1:56este un aspect pe care nu îl veți întâlni în Coran,
-
1:56 - 1:58piatra de temelie a Islamului-
-
1:58 - 2:00esența divină a Islamului
-
2:00 - 2:03în care toți musulmanii, inclusiv eu, credem.
-
2:03 - 2:05Și nu cred că este o întâmplare
-
2:05 - 2:07că nu găsești această idee
-
2:07 - 2:09în însăși originea Islamului.
-
2:09 - 2:11Pentru că mulți specialiști
-
2:11 - 2:13care studiază istoria gândirii islamice -
-
2:13 - 2:15specialiști musulmani sau occidentali -
-
2:15 - 2:17cred că, de fapt, acest obicei
-
2:17 - 2:19de a separa fizic bărbații de femei
-
2:19 - 2:22a apărut în ultima perioadă a dezvoltării Islamismului,
-
2:22 - 2:24când musulmanii au adoptat
-
2:24 - 2:27anumite culturi și tradiții preexistente ale Orientului Mijlociu.
-
2:27 - 2:29Izolarea femeilor a fost, de fapt,
-
2:29 - 2:31un obicei bizantin și persan
-
2:31 - 2:34pe care musulmanii l-au adoptat
-
2:34 - 2:36și l-au inclus în religia lor.
-
2:36 - 2:38Și acesta este doar un exemplu
-
2:38 - 2:40dintr-un fenomen cu mult mai amplu.
-
2:40 - 2:43Ceea ce numim azi „Lege Islamică”, și in mod special, cultură Islamică,
-
2:43 - 2:45și există multe culturi islamice, de altfel,
-
2:45 - 2:47cea din Arabia Saudită e mult mai diferită
-
2:47 - 2:50față de cea din Istanbul, Turcia, de unde vin eu.
-
2:50 - 2:52Cu toate acestea,
-
2:52 - 2:54dacă e să vorbim despre o cultură musulmană,
-
2:54 - 2:56aceasta are un fundament, un mesaj divin,
-
2:56 - 2:58de la care a pornit religia,
-
2:58 - 3:00dar apoi numeroase tradiții și percepții,
-
3:00 - 3:03multe obiceiuri au fost adoptate pe lângă acest fundament.
-
3:03 - 3:06Acestea erau tradiții ale Orientului Mijlociu- tradiții medievale.
-
3:07 - 3:10Există două mesaje importante, sau două lecții,
-
3:10 - 3:13pe care le putem învăța din această realitate.
-
3:13 - 3:15În primul rând, musulmanii,
-
3:15 - 3:18cei practicanți, conservatori, credincioși, care vor să fie loiali religiei lor,
-
3:18 - 3:21nu ar trebui să se ia după toate elementele care constituie cultura lor,
-
3:21 - 3:23crezând că acestea au fost stabilite de divinitate.
-
3:23 - 3:25E posibil ca unele să fie tradiții proaste,
-
3:25 - 3:27și trebuie să fie schimbate.
-
3:27 - 3:29Pe de altă parte, occidentalii,
-
3:29 - 3:31care analizează cultura islamică
-
3:31 - 3:33și văd anumite aspecte îngrijorătoare,
-
3:33 - 3:36nu ar trebui să tragă concluzia că asta e ceea ce poruncește Islamul.
-
3:36 - 3:38Poate e o cultură din Orientul Mijlociu
-
3:38 - 3:40care a ajuns să fie confundată cu Islamul.
-
3:40 - 3:43Există un anumit obicei al circumciziei la femei.
-
3:43 - 3:46Este terifiant, oribil.
-
3:46 - 3:48Este, de fapt, o operație
-
3:48 - 3:51prin care femeile sunt private de plăcerea sexuală.
-
3:51 - 3:53Occidentalii, europenii sau americanii,
-
3:53 - 3:56care anterior nu știau de existența obiceiului,
-
3:56 - 3:58s-au confruntat cu el
-
3:58 - 4:00în cadrul anumitor comunități musulmane
-
4:00 - 4:02care au emigrat din Africa de Nord.
-
4:02 - 4:05Și și-au spus: „O, ce religie oribilă e aceea
-
4:05 - 4:07care obligă la asemenea lucru."
-
4:07 - 4:09Dar dacă te gândești bine la circumcizia la femei,
-
4:09 - 4:11realizezi că nu are nimic de a face cu Islamul,
-
4:11 - 4:13este doar un obicei nord-african,
-
4:13 - 4:15care precedă Islamul.
-
4:15 - 4:17Acest obicei exista de mii de ani.
-
4:17 - 4:20Și, în mod revelator, unii musulmani chiar îl practică.
-
4:20 - 4:23Musulmanii din Africa de Nord, nu și din alte părți.
-
4:23 - 4:26Dar și alte comunități non-musulmane din Africa de Nord -
-
4:26 - 4:28cum ar fi animiștii, chiar și unii creștini,
-
4:28 - 4:30și chiar un trib evreiesc din Africa de Nord
-
4:30 - 4:33practică circumcizia la femei.
-
4:33 - 4:36Deci, ceea ce ar părea a fi o problemă
-
4:36 - 4:38în cadrul credinței islamice,
-
4:38 - 4:40ar putea fi, de fapt, o tradiție
-
4:40 - 4:42pe care musulmanii au adoptat-o.
-
4:42 - 4:44Același lucru este valabil pentru crimele de onoare,
-
4:44 - 4:47o temă recurentă în mass-media occidentală -
-
4:47 - 4:50și care este, bineînțeles, o tradiție odioasă.
-
4:50 - 4:53Într-adevăr, această tradiție există în unele comunități musulmane.
-
4:53 - 4:56Dar în comunitățile non-musulmane din Orientul Mijlociu,
-
4:56 - 4:58cum ar fi anumite comunități creștine sau orientale,
-
4:58 - 5:00se poate observa același obicei.
-
5:00 - 5:02A fost un caz tragic de crimă de onoare
-
5:02 - 5:04în comunitatea armeană din Turcia,
-
5:04 - 5:06cu doar câteva luni în urmă.
-
5:06 - 5:08Acum, aceste lucruri țin de cultura generală,
-
5:08 - 5:11dar sunt foarte interesat și de cultura politică
-
5:11 - 5:14și anume dacă libertatea și democrația sunt prețuite,
-
5:14 - 5:17sau dacă există o cultură politică autoritară,
-
5:17 - 5:20în care se presupune că statul impune anumite lucruri cetățenilor.
-
5:20 - 5:22Și nu e niciun secret
-
5:22 - 5:24că foarte multe mișcări islamice din Orientul Mijlociu
-
5:24 - 5:26au tendința să fie autoritare,
-
5:26 - 5:29și unele din așa-numitele „regimuri islamice",
-
5:29 - 5:31cum ar fi cel din Arabia Saudită, Iran
-
5:31 - 5:34și cel mai rău caz, talibanii din Afghanistan,
-
5:34 - 5:36sunt destul de autoritari- nu încape nicio îndoială.
-
5:36 - 5:38De exemplu, în Arabia Saudită,
-
5:38 - 5:41există un fenomen numit „poliție religioasă”.
-
5:41 - 5:43Și poliția religioasă impune
-
5:43 - 5:45așa-numitul mod de viață islamic
-
5:45 - 5:47fiecărui cetațean, prin forță,
-
5:47 - 5:49cum ar fi: femeile sunt obligate să își acopere capul--
-
5:49 - 5:52să poarte hijabul, un acoperământ islamic special pentru cap.
-
5:52 - 5:54Asta este într-adevăr foarte autoritar,
-
5:54 - 5:57și e ceva ce critic cu multă tărie.
-
5:57 - 6:00Dar când am realizat că
-
6:00 - 6:02non-musulmanii,
-
6:02 - 6:05sau actorii cu gândire non-islamică din aceeași regiune,
-
6:05 - 6:07se comportau, uneori, în același mod,
-
6:07 - 6:09mi-am dat seama că, poate, problema
-
6:09 - 6:12rezidă în cultura politică a întregii regiuni, nu doar în Islam.
-
6:12 - 6:15Să vă dau un exemplu: Turcia, de unde sunt eu,
-
6:15 - 6:17este o republică ultra-laică,
-
6:17 - 6:19până de curând,
-
6:19 - 6:22am avut ceea ce eu numesc poliție laică,
-
6:22 - 6:25care păzea universitățile
-
6:25 - 6:27de studenții care purtau văl.
-
6:27 - 6:30Cu alte cuvinte, obligau studenții
-
6:30 - 6:32să își descopere capul.
-
6:32 - 6:34Și cred că a obliga oamenii să își descopere capul
-
6:34 - 6:37este la fel de tiranic ca a-i obliga să și-l acopere.
-
6:37 - 6:39Ar trebui să fie decizia cetățeanului.
-
6:39 - 6:41Dar când am văzut asta, am spus:
-
6:41 - 6:43„Poate problema
-
6:43 - 6:45este doar cultura autoritară din zonă,
-
6:45 - 6:47și unii musulmani au fost influentați de aceasta."
-
6:47 - 6:50Dar și cei cu gândire laică pot fi influențați de ea.
-
6:50 - 6:52Poate că este o problemă a culturii politice,
-
6:52 - 6:54și trebuie să ne gândim
-
6:54 - 6:56cum să schimbăm această cultură politică.
-
6:56 - 6:58Acestea sunt unele din întrebările,
-
6:58 - 7:00la care mă gândeam cu câțiva ani în urmă,
-
7:00 - 7:02când m-am apucat să scriu o carte.
-
7:02 - 7:04Am spus: „Ei bine, voi cerceta
-
7:04 - 7:09cum a ajuns, de fapt, Islamul să fie ceea ce este astăzi,
-
7:09 - 7:11și pe ce drum s-a mers
-
7:11 - 7:13și pe ce drumuri s-ar fi putut merge."
-
7:13 - 7:18Numele acestei cărți este „Islam Without Extremes: A Muslim Case for Liberty."
-
7:18 - 7:20Și așa cum sugerează subtitlul,
-
7:20 - 7:23m-am oprit asupra tradiției islamice și a istoriei gândirii islamice
-
7:23 - 7:25din perspectiva libertății individului,
-
7:25 - 7:27și am încercat să identific punctele forte
-
7:27 - 7:29în ceea ce privește libertatea individului.
-
7:29 - 7:31Există puncte forte în tradiția islamică.
-
7:31 - 7:34Islamul, de fapt, ca și religie monoteistă,
-
7:34 - 7:38care-l definește pe om ca fiind responsabil pentru sine însuși,
-
7:38 - 7:40a creat idea de individualitate în Orientul Mijlociu,
-
7:40 - 7:43salvând regiunea de comunitarismul, colectivismul
-
7:43 - 7:45tribului.
-
7:45 - 7:47De aici derivă multe alte idei.
-
7:47 - 7:50Dar, în afară de asta, am văzut că există și probleme în tradiția islamică.
-
7:50 - 7:52Un lucru era ciudat:
-
7:52 - 7:55majoritatea problemelor au apărut mai târziu,
-
7:55 - 7:58nu derivă din esența divină a Islamului, Coranul,
-
7:58 - 8:01dar, din nou, din tradiții și mentalități,
-
8:01 - 8:03sau din interpretările Coranului
-
8:03 - 8:05pe care musulmanii le-au dat în Evul Mediu.
-
8:05 - 8:07Coranul, de exemplu,
-
8:07 - 8:09nu consimte moartea prin lapidare.
-
8:09 - 8:11Nu există nicio pedeapsă pentru apostazie.
-
8:11 - 8:14Nu există nicio pedeapsă pentru vicii personale, precum consumul de alcool.
-
8:14 - 8:18Aceste lucruri care constituie Legea islamică,
-
8:18 - 8:21aspectele problematice ale Legii islamice
-
8:21 - 8:24au fost transformate mai târziu în noi interpretări ale Islamului.
-
8:24 - 8:26Asta înseamnă că azi musulmanii pot
-
8:26 - 8:28să se uite la aceste lucruri și să spună:
-
8:28 - 8:30„Ei bine, fundamentul religiei noastre
-
8:30 - 8:32este aici și rămâne aici cu noi.
-
8:32 - 8:34Este credința noastră și îi vom fi loiali."
-
8:34 - 8:36Dar putem schimba felul în care legea a fost interpretată
-
8:36 - 8:39pentru că a fost interpretată după epoca și mediul social al Evului Mediu.
-
8:39 - 8:41Acum trăim într-o lume diferită,
-
8:41 - 8:43cu valori și sisteme politice diferite.
-
8:43 - 8:46Această interpretare este posibilă și realizabilă.
-
8:47 - 8:50Acum, dacă numai eu aș gândi astfel,
-
8:50 - 8:53am fi în mare încurcătură.
-
8:53 - 8:55Dar nu este deloc cazul.
-
8:55 - 8:58De fapt, încă din secolul al XIX-lea
-
8:58 - 9:01există o adevărată tradiție revizionistă, reformistă -
-
9:01 - 9:03cum vreți s-o numiți -
-
9:03 - 9:05tradiție,
-
9:05 - 9:07tendință în gândirea islamică.
-
9:07 - 9:09Și aceștia au fost intelectuali sau oameni de stat
-
9:09 - 9:12din secolul al XIX-lea, și mai târziu, în secolul XX,
-
9:12 - 9:14care s-au uitat la situația din Europa
-
9:14 - 9:16și au văzut că în Europa sunt multe lucruri demne de admirație,
-
9:16 - 9:18precum știința și tehnologia.
-
9:18 - 9:20Dar nu numai acestea, ci și democrația, parlamentul,
-
9:20 - 9:22ideea de reprezentare,
-
9:22 - 9:24ideea de egalitate între cetățeni.
-
9:24 - 9:27Acești gânditori musulmani, intelectuali și oameni de stat
-
9:27 - 9:30din secolul al XIX-lea au analizat Europa și au văzut aceste lucruri acolo.
-
9:30 - 9:32Au spus: „Noi de ce nu avem toate acestea?"
-
9:32 - 9:34Și au privit înapoi la tradiția islamică,
-
9:34 - 9:37au văzut că există aspecte problematice,
-
9:37 - 9:40care nu constituie fundamentul religiei și poate de aceea pot fi re-înțelese
-
9:40 - 9:42și Coranul poate fi citit altfel
-
9:42 - 9:44în lumea modernă.
-
9:44 - 9:46Această tendință
-
9:46 - 9:49este numită, în general modernism islamist,
-
9:49 - 9:52și a fost propusă de către intelectuali și oameni de stat,
-
9:52 - 9:54nu numai ca și idee intelectuală,
-
9:54 - 9:56dar și ca program politic.
-
9:56 - 9:58Și de aceea, de fapt, în secolul al XIX-lea
-
9:58 - 10:01Imperiul Otoman, care pe atunci se întindea în tot Orientul Mijlociu
-
10:01 - 10:04a făcut reforme foarte importante,
-
10:04 - 10:06precum acordarea statutului de cetățeni egali
-
10:06 - 10:08pentru creștini și evrei,
-
10:08 - 10:10acceptarea unei constituții,
-
10:10 - 10:12acceptarea unui parlament reprezentativ,
-
10:12 - 10:15avansarea ideii de libertate religioasă.
-
10:15 - 10:18Și de aceea Imperiul Otoman, în ultimele sale decenii,
-
10:18 - 10:20s-a transformat într-o proto-democrație,
-
10:20 - 10:22o monarhie constituțională.
-
10:22 - 10:25Și libertatea era o valoare politică foarte importantă atunci.
-
10:25 - 10:27La fel, în lumea arabă,
-
10:27 - 10:30exista ceea ce un mare istoric arab, Albert Hourani,
-
10:30 - 10:32numea Era Liberală.
-
10:32 - 10:34Are și o carte: "Arabic Thought in the Liberal Age".
-
10:34 - 10:36Și el definește Era Liberală ca fiind
-
10:36 - 10:39cuprinsă între sec. al XIX-lea și începutul sec.al XX-lea.
-
10:39 - 10:42Remarcabil, aceasta era tendința dominantă
-
10:42 - 10:44la începutul sec. al XIX-lea
-
10:44 - 10:48printre gânditorii islamici, oamenii de stat și teologi.
-
10:48 - 10:50Dar există un tipar foarte interesant
-
10:50 - 10:52în restul secolului al XX-lea
-
10:52 - 10:54pentru că observăm un declin puternic
-
10:54 - 10:56în linia modernistă a Islamului.
-
10:56 - 10:58Și în locul acesteia,
-
10:58 - 11:01ce se întâmplă e că Islamismul crește
-
11:01 - 11:04ca și ideologie autoritară,
-
11:04 - 11:06foarte vehementă,
-
11:06 - 11:08chiar anti-Occident,
-
11:08 - 11:10care vrea să modeleze societatea
-
11:10 - 11:12bazându-se pe o viziune utopică.
-
11:12 - 11:15Deci, Islamismul este ideea îndoielnică
-
11:15 - 11:17care chiar a creat foarte multe probleme
-
11:17 - 11:20în lumea islamică a secolului al XX-lea.
-
11:20 - 11:23Iar cele mai extreme forme ale Islamismului
-
11:23 - 11:26au dus la mișcări teroriste în numele Islamului -
-
11:26 - 11:29o practică ce contravine Islamului, cred eu,
-
11:29 - 11:32dar evident, câțiva extremiști nu o percep astfel.
-
11:32 - 11:34Dar mai este o întrebare interesantă:
-
11:34 - 11:37dacă modernismul islamic a fost atât de popular
-
11:37 - 11:39în secolul XIX și la începutul secolului XX,
-
11:39 - 11:41de ce Islamismul a devenit atât de popular
-
11:41 - 11:43în restul secolului al XX-lea ?
-
11:43 - 11:45Și aceasta este o întrebare, cred eu,
-
11:45 - 11:47care trebuie să fie discutată cu multă atenție.
-
11:47 - 11:49În cartea mea, am abordat și această chestiune.
-
11:49 - 11:53Și nu trebuie să fii un geniu ca să o înțelegi.
-
11:53 - 11:55Trebuie doar să te uiți la istoria politică din secolul al XX-lea
-
11:55 - 11:57și vei vedea că lucrurile s-au schimbat mult.
-
11:57 - 11:59Contextul s-a schimbat.
-
11:59 - 12:01În secolul al XIX-lea,
-
12:01 - 12:03când musulmanii priveau Europa ca pe un exemplu,
-
12:03 - 12:06erau independenți, aveau mai multă încredere în ei.
-
12:06 - 12:09La începutul secolului al XXl-ea, odată cu căderea Imperiului Otoman,
-
12:09 - 12:12întregul Orient Mijlociu a fost colonizat.
-
12:12 - 12:14Și când există colonizare, ce se întâmplă?
-
12:14 - 12:16Se creează mișcări anti-colonizare.
-
12:16 - 12:19Deci, Europa nu mai este un exemplu demn de urmat acum,
-
12:19 - 12:22ci un dușman căruia trebuie să i se opună rezistență.
-
12:22 - 12:24Există un declin puternic
-
12:24 - 12:26al ideilor liberale în lumea musulmană
-
12:26 - 12:29și ceea ce se vede este mai mult o formă de apărare
-
12:29 - 12:32rigidă, un efort reacționar,
-
12:32 - 12:34care a dus la socialismul arab, la naționalismul arab,
-
12:34 - 12:37și, în final, la ideologia islamistă.
-
12:37 - 12:40Și când perioada colonială s-a terminat,
-
12:40 - 12:42ea a fost înlocuită,
-
12:42 - 12:44în general, de dictatori laici,
-
12:44 - 12:46care spun că ei sunt o țară,
-
12:46 - 12:48dar care nu au adus democrație țării,
-
12:48 - 12:50și și-au instaurat propria lor dictatură.
-
12:50 - 12:53Și cred că Occidentul, cel puțin anumite puteri occidentale,
-
12:53 - 12:55în special Statele Unite,
-
12:55 - 12:58au făcut greșeala de a-i susține pe acești dictatori laici,
-
12:58 - 13:01crezând că ei ar fi mai folositori propriilor interese.
-
13:01 - 13:03Dar faptul că acei dictatori
-
13:03 - 13:05au eliminat democrația în țările lor
-
13:05 - 13:07și au înlăturat grupuri islamice
-
13:07 - 13:09a făcut ca islamiștii să fie mult mai puternici.
-
13:09 - 13:11Astfel, în secolul al XX-lea
-
13:11 - 13:13se observa acest cerc vicios în lumea arabă,
-
13:13 - 13:16unde exista un regim dictatorial care își asuprea propriul popor,
-
13:16 - 13:18inclusiv pe musulmanii practicanți
-
13:18 - 13:21și aceștia se comportă de manieră reacționară.
-
13:21 - 13:23A fost însă o țară
-
13:23 - 13:26care a reușit să scape sau să stea deoparte
-
13:26 - 13:28de acest cerc vicios.
-
13:28 - 13:31Și aceasta este țara de unde vin eu, Turcia.
-
13:31 - 13:33Turcia nu a fost colonizată niciodată,
-
13:33 - 13:36astfel a rămas o națiune independentă după căderea Imperiului Otoman.
-
13:36 - 13:38Acesta e un lucru care trebuie ținut minte.
-
13:38 - 13:41Turcii nu au luat parte la campania anti-colonială
-
13:41 - 13:44care este prezentă în alte țări din regiune.
-
13:44 - 13:46În al doilea rând, și cel mai important,
-
13:46 - 13:48Turcia a devenit o țară democratică
-
13:48 - 13:50mai devreme decât oricare dintre țările despre care vorbim.
-
13:50 - 13:52În 1950, Turcia a ținut primele alegeri libere, corecte,
-
13:52 - 13:55care au pus capăt regimului laic autocratic
-
13:55 - 13:57prezent în Turcia încă de la crearea statului.
-
13:57 - 13:59Și musulmanii practicanți din Turcia
-
13:59 - 14:03au văzut că pot schimba sistemul politic prin vot.
-
14:03 - 14:06Și și-au dau seama că democrația este compatibilă cu Islamul,
-
14:06 - 14:08compatibilă cu valorile lor,
-
14:08 - 14:10și de aceea au susținut democrația.
-
14:10 - 14:12Este o experiență
-
14:12 - 14:14pe care alte națiuni musulmane din Orientul Mijlociu
-
14:14 - 14:16nu au cunoscut-o decât recent.
-
14:16 - 14:18În al doilea rând, în ultimele două decenii,
-
14:18 - 14:21datorită globalizării și economiei de piață,
-
14:21 - 14:23datorită ridicării clasei de mijloc,
-
14:23 - 14:25vedem cum în Turcia a apărut
-
14:25 - 14:29ceea ce eu numesc renașterea modernismului islamic.
-
14:29 - 14:32Acum mai este și clasa medie, mai urbană, de musulmani practicanți
-
14:32 - 14:34care, din nou, se uită la tradițiile lor
-
14:34 - 14:37și văd că există anumite probleme în ceea ce privește tradiția.
-
14:37 - 14:40Și înțeleg că tradiția trebuie schimbată, pusă în discuție și reformată.
-
14:40 - 14:42Și privesc Europa
-
14:42 - 14:45și văd, din nou, un exemplu demn de urmat.
-
14:45 - 14:47Văd un exemplu, cel puțin, din care să se inspire.
-
14:47 - 14:49De aceea, procesul de aderare la UE,
-
14:49 - 14:51efortul Turciei de a adera la U.E.
-
14:51 - 14:53a fost susținut în interiorul Turciei
-
14:53 - 14:55de către musulmanii practicanți,
-
14:55 - 14:58în timp ce alte națiuni laice s-au împotrivit.
-
14:58 - 15:00Acest proces a fost puțin tulburat
-
15:00 - 15:02de faptul că nu toți europenii sunt la fel de primitori,
-
15:02 - 15:05dar asta e o altă discuție.
-
15:05 - 15:08Dar sentimentul pro-U.E. din Turcia, în ultimii zece ani,
-
15:08 - 15:10a devenit aproape o cauză islamică,
-
15:10 - 15:12și a fost susținut de liberalii islamici
-
15:12 - 15:15și de liberalii laici deopotrivă.
-
15:15 - 15:17Și datorită acestui lucru,
-
15:17 - 15:20Turcia a fost capabilă să creeze o poveste de succes,
-
15:20 - 15:25în care Islamul și învățăturile fundamentale ale Islamului
-
15:25 - 15:27au devenit parte a jocului democratic
-
15:27 - 15:29și chiar contribuie la progresul democratic și economic
-
15:29 - 15:31al țării.
-
15:31 - 15:34Și acesta constituie un exemplu demn de urmat astăzi
-
15:34 - 15:36pentru anumite mișcări islamice
-
15:36 - 15:39sau pentru anumite țări din lumea arabă.
-
15:39 - 15:41Cred că ați văzut cu toții valul de proteste din Orientul Mijlociu
-
15:41 - 15:44care a început în Tunisia și în Egipt.
-
15:44 - 15:46Popoarele arabe
-
15:46 - 15:48tocmai s-au revoltat împotriva dictatorilor.
-
15:48 - 15:51Cereau să trăiască în democrație, în libertate.
-
15:51 - 15:54Și nu s-au dovedit a fi bau-baul islamist
-
15:54 - 15:56de care dictatorii se foloseau mereu
-
15:56 - 15:59pentru a-și justifica regimul.
-
15:59 - 16:02Spuneau: „Vrem libertate, vrem democrație.
-
16:02 - 16:04Suntem credincioși musulmani,
-
16:04 - 16:07dar vrem să trăim ca oameni liberi în societăți libere."
-
16:07 - 16:09Bineînțeles, acesta este un drum lung.
-
16:09 - 16:11Democrația nu se câștigă peste noapte,
-
16:11 - 16:13este un proces lung.
-
16:13 - 16:15Dar este un început promițător
-
16:15 - 16:17în lumea musulmană.
-
16:17 - 16:19Și cred că modernismul islamic,
-
16:19 - 16:21care a început în secolul al XIX-lea
-
16:21 - 16:23dar a cărui dezvoltare a fost întârziată in sec. al XX-lea
-
16:23 - 16:25din cauza problemelor politice din lumea musulmană
-
16:25 - 16:27începe să renască.
-
16:27 - 16:30Și eu cred că morala
-
16:30 - 16:32ar fi că Islamul,
-
16:32 - 16:35în pofida unor sceptici din Occident,
-
16:35 - 16:37are potențialul în sine
-
16:37 - 16:40de a-și crea propria-i cale spre democrație, propriul drum către liberalism,
-
16:40 - 16:42propriul drum către libertate.
-
16:42 - 16:44Trebuie doar să fie lăsați să facă asta.
-
16:44 - 16:46Mulțumesc.
-
16:46 - 16:50(Aplauze)
- Title:
- Mustafa Akyol: Credinţă versus tradiţie în Islam
- Speaker:
- Mustafa Akyol
- Description:
-
La TEDxWarwick, jurnalistul Mustafa Akyol vorbește despre felul în care anumite obiceiuri culturale locale (precum purtarea unui batic) au ajuns să fie asociate, de către publicul larg, cu elemente ale credinței islamice. Oare părerea generală a lumii despre credința islamică s-a concentrat prea mult pe tradiție și prea puțin pe credințele islamice fundamentale?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:51