Rebecca Onie: 如果健保制度真的讓我們健康?
-
0:00 - 0:02我大一的時候
-
0:02 - 0:05申請成為大波士頓法律援助處的實習生
-
0:05 - 0:07在住宅部門
-
0:07 - 0:09第一天上工時
-
0:09 - 0:11我準備好要幫大家煮咖啡、影印
-
0:11 - 0:15卻被分配與一位充滿正義感與啟發性的律師共事
-
0:15 - 0:17他是Jeff Purcell
-
0:17 - 0:19他在我實習的第一天
-
0:19 - 0:21便將我丟到工作前線
-
0:21 - 0:23而在之後的九個月中
-
0:23 - 0:24我有機會
-
0:24 - 0:26跟許多波士頓低收入的家庭
-
0:26 - 0:29有許多會談
-
0:29 - 0:32他們來我們這裡,通常是因為許多關於居住的問題
-
0:32 - 0:35但潛藏其中,總有與健康相關的問題
-
0:35 - 0:37我有一個客戶
-
0:37 - 0:40他因長期沒付房租,即將被逐出房屋
-
0:40 - 0:42但他一直沒付房租
-
0:42 - 0:44是因為他必須支付愛滋病的醫藥費
-
0:44 - 0:47所以無法負荷兩者加起來的支出
-
0:47 - 0:48也有許多母親來我們這裡
-
0:48 - 0:49女兒有氣喘病
-
0:49 - 0:52卻每天早晨在蟑螂堆中起床
-
0:52 - 0:54我們訴訟的策略之一
-
0:54 - 0:57是派我去這些客戶的家裡
-
0:57 - 0:59用大玻璃瓶
-
0:59 - 1:01蒐集這些蟑螂
-
1:01 - 1:04用熱熔膠把蟑螂黏在海報板上
-
1:04 - 1:06再帶到法庭打官司
-
1:06 - 1:07而我們總能贏得這些案件
-
1:07 - 1:10因為法官看了這些都覺得很噁心
-
1:10 - 1:12這方法,我必須承認
-
1:12 - 1:15比我日後在法學院所學的都還要有效
-
1:15 - 1:18但是在這九個月中
-
1:18 - 1:20我越來越感到挫敗
-
1:20 - 1:23因為在客戶的生活中
-
1:23 - 1:25我們出手相助的時機總是太晚
-
1:25 - 1:27當他們來尋求幫助時
-
1:27 - 1:29他們的生活早已陷入危機
-
1:29 - 1:32當我大一那年即將結束時
-
1:32 - 1:33我讀到一篇文章
-
1:33 - 1:35是有關Barry Zuckerman博士的工作
-
1:35 - 1:37他是小兒科主任
-
1:37 - 1:39在波士頓醫療中心工作
-
1:39 - 1:42而他的第一份工作是當律師
-
1:42 - 1:44為病患辯護
-
1:44 - 1:45我打電話給Barry
-
1:45 - 1:48並在他的幫助之下,於1995年10月
-
1:48 - 1:50走進波士頓醫療中心
-
1:50 - 1:53小兒科的候診室
-
1:53 - 1:54我永遠不會忘記
-
1:54 - 1:57他們的電視上不斷播放卡通
-
1:57 - 2:00而那些筋疲力竭的母親們
-
2:00 - 2:03有些已經轉了2、3次,甚至是4次的公車
-
2:03 - 2:05才能帶她的小孩來看醫生
-
2:05 - 2:07她們的疲憊真實的如可觸見
-
2:07 - 2:08那些醫生
-
2:08 - 2:10看似永遠沒有足夠時間來看所有的病患
-
2:10 - 2:11儘管他們很努力
-
2:11 - 2:12而接下來的六個月
-
2:12 - 2:14我常在走廊上攔下這些醫生
-
2:14 - 2:18問他們一個看似天真但卻很基本的問題:
-
2:18 - 2:20「如果你有無限的資源
-
2:20 - 2:24你會給你的病患什麼?」
-
2:24 - 2:26同樣的回答一次又一次的出現
-
2:26 - 2:29我們大概聽了一百遍這樣的故事
-
2:29 - 2:33他們說:"我們每天有許多病患來求診
-
2:33 - 2:35像耳朵感染的小孩
-
2:35 - 2:37我會開抗生素
-
2:37 - 2:39但是最大的問題是他們家中沒有食物
-
2:39 - 2:41真正的問題
-
2:41 - 2:43是這小孩與其他12個人一起
-
2:43 - 2:45住在一間只有兩個臥房的公寓
-
2:45 - 2:46而我對於這樣的事卻不願多問
-
2:46 - 2:49因為我也束手無策
-
2:49 - 2:51我與每位病患有13分鐘的診療時間
-
2:51 - 2:54候診室塞滿病人
-
2:54 - 2:56我不曉得最近的救濟中心在哪
-
2:56 - 2:59也沒有人能幫我。"
-
2:59 - 3:00即便今日,在那間醫療中心
-
3:00 - 3:02只有2位社工
-
3:02 - 3:04卻要處理2萬4千位小兒科病人
-
3:04 - 3:07但這狀況已經比其他的醫療中心好了
-
3:07 - 3:10「導向健康組織(Heath Leads)」從這些會談中誕生
-
3:10 - 3:11運用簡單的模式
-
3:11 - 3:13讓醫生和護士
-
3:13 - 3:15能開營養的食物
-
3:15 - 3:16冬天的暖氣
-
3:16 - 3:19和其他基本的生活資源給病患
-
3:19 - 3:22就像他們開其他藥方一樣
-
3:22 - 3:24病患拿著這些處方籤
-
3:24 - 3:26來我們位於候診室的櫃台
-
3:26 - 3:30在這我們有一群訓練優良的大學生
-
3:30 - 3:32可以從旁協助這些家庭
-
3:32 - 3:34幫他們向外聯繫
-
3:34 - 3:37取得社區現有的資源
-
3:37 - 3:40一開始我們在診療室設立了一個簡單的櫃台
-
3:40 - 3:42就像賣檸檬汁的攤販那樣
-
3:42 - 3:46但如今我們已有1千名支持這項行動的大學生
-
3:46 - 3:50他們幫忙9千個病患和其家庭
-
3:50 - 3:53幫忙取得他們維持健康所需的資源
-
3:53 - 3:5518個月前
-
3:55 - 3:58我收到一封改變我人生的電郵
-
3:58 - 4:00是Jack Geiger博士寄給我的
-
4:00 - 4:03他寫來恭賀我和導向健康組織
-
4:03 - 4:04並且分享,如同他說的
-
4:04 - 4:07一些歷史脈絡
-
4:07 - 4:101965年,Geiger博士創立
-
4:10 - 4:13那時全國唯二社區健康中心的其中一個
-
4:13 - 4:16位於密西西比三角洲,是極為貧窮的地區
-
4:16 - 4:19博士有許多前來求診的病患
-
4:19 - 4:21呈現營養不良的問題
-
4:21 - 4:23於是他開始開食物給病患當藥方
-
4:23 - 4:26病人將這些處方籤拿去當地超市
-
4:26 - 4:28取得他們所需的食物
-
4:28 - 4:30超市則向診所支取這些費用
-
4:30 - 4:33當華府的職業訓練部
-
4:33 - 4:35--他們當時資助Geiger的診所--
-
4:35 - 4:36發現這件事後
-
4:36 - 4:37他們十分不高興
-
4:37 - 4:39派官員告訴Geiger
-
4:39 - 4:42他們期待將這些資助的費用
-
4:42 - 4:44花在醫療保健上
-
4:44 - 4:47Geiger的回應出名且有邏輯:
-
4:47 - 4:49"上回我查課本的時候
-
4:49 - 4:54針對改善營養不良,最好的解藥就是食物。"
-
4:54 - 4:55(笑聲)
-
4:55 - 4:58因此當我收到Geiger博士的這封電郵
-
4:58 - 5:00我知道我身為這段歷史的一份子
-
5:00 - 5:02應該感到驕傲
-
5:02 - 5:03但事實上
-
5:03 - 5:05我卻感到挫敗
-
5:05 - 5:06我們現在
-
5:06 - 5:10離Geiger開食物給他的病人當藥方已經45年
-
5:10 - 5:12卻仍有醫生告訴我
-
5:12 - 5:16"面對這些問題
我們奉行「不問、不說」的原則" -
5:16 - 5:19在Geiger開始這項行動的45年後
-
5:19 - 5:20導向健康組織必須重新創造
-
5:20 - 5:23給予病人基本生活資源的的藥方
-
5:23 - 5:26我花了好多時間
-
5:26 - 5:30試圖了解這個怪異的迴圈
-
5:30 - 5:32為什麼這幾十年來
-
5:32 - 5:35我們一直有非常直接的方法讓病患健康
-
5:35 - 5:38特別是低收入戶的患者
-
5:38 - 5:40我們卻從不使用?
-
5:40 - 5:43如果我們知道要如何成立「健保」系統
-
5:43 - 5:45而不是「病保」系統
-
5:45 - 5:47為什麼我們不做呢?
-
5:47 - 5:49在我心中,這些問題
-
5:49 - 5:52並不因為答案很複雜而困難
-
5:52 - 5:58它們是如此困難,
是因為它需要我們誠實的面對自己 -
5:58 - 6:01我認為這是一件極為痛苦的事
-
6:01 - 6:04以致我們無法表達對健保制度的期望
-
6:04 - 6:07或甚至承認有任何期待
-
6:07 - 6:08因為如果我們這麼做
-
6:08 - 6:09它們將看似遙不可及
-
6:09 - 6:12不可能存在現實生活中
-
6:12 - 6:15但這並不能改變我的信念
-
6:15 - 6:18我認為每個人在心深處
-
6:18 - 6:21在這間大廳和整個國家
-
6:21 - 6:24都有相同的渴望
-
6:24 - 6:26如果我們能誠實的面對自己
-
6:26 - 6:28並安靜的傾聽
-
6:28 - 6:30我們便能懷抱
-
6:30 - 6:34對健保制度的熱切期望:
-
6:34 - 6:37它幫我們保持健康
-
6:37 - 6:40認為健保制度能讓人們健康的期待
-
6:40 - 6:42是非常強大有影響力的
-
6:42 - 6:45我是這麼認為:
-
6:45 - 6:47健保制度跟其它制度一樣
-
6:47 - 6:50它只是一系列人們的選擇
-
6:50 - 6:51如果我們決定
-
6:51 - 6:54做出不同的選擇,將會如何?
-
6:54 - 6:57如果我們決定不讓健保制度
-
6:57 - 6:59拿走對我們有助益的部分
-
6:59 - 7:01並且堅決的說:"不
-
7:01 - 7:03這些都是屬於我們的
-
7:03 - 7:05它們會幫助我們達成目標
-
7:05 - 7:07它們會被使用並實現
-
7:07 - 7:09我們的期望"
-
7:09 - 7:11所有能讓我們實現
-
7:11 - 7:13對健保制度期望的要件
-
7:13 - 7:15會不會就在我們面前
-
7:15 - 7:16等待被使用?
-
7:16 - 7:19這就是導向健康組織的開端
-
7:19 - 7:20我們從處方籤著手
-
7:20 - 7:23一張非常平凡的紙
-
7:23 - 7:27我們不問病患要怎麼做才能健康
-
7:27 - 7:30不是抗生素、吸入劑、藥物治療
-
7:30 - 7:32而是問病患需要什麼才能保持健康
-
7:32 - 7:35讓他們一開始就不會生病
-
7:35 - 7:37而我們選擇使用的藥方
-
7:37 - 7:39專為這個目的
-
7:39 - 7:40離這裡幾哩遠的地方
-
7:40 - 7:42在國家兒童醫療中心
-
7:42 - 7:44當病人來到醫生辦公室
-
7:44 - 7:45他們會被問幾個問題
-
7:45 - 7:48"你的食物夠不夠每月所需?
-
7:48 - 7:50你有安全的住處嗎?"
-
7:50 - 7:52因此當醫生診療時
-
7:52 - 7:55他知道病人的身高、體重、家裡存糧的狀況
-
7:55 - 7:56他的家庭是否住在安全的地方
-
7:56 - 7:59這些問題不只讓診療結果更好
-
7:59 - 8:03醫生也能開給病患他們所需的資源
-
8:03 - 8:07藉由導向健康或其他組織的幫助
-
8:07 - 8:09問題是
-
8:09 - 8:11當你嚐到
-
8:11 - 8:13實現對健保制度的期望的滋味
-
8:13 - 8:15你會想要更多
-
8:15 - 8:16因此我們想:
-
8:16 - 8:17如果我們可以讓每位醫生
-
8:17 - 8:21開基本的生活資源給患者
-
8:21 - 8:23我們是否能讓整個健保制度
-
8:23 - 8:26改變它先入為主的態度?
-
8:26 - 8:27所以我們決定一試
-
8:27 - 8:29現在,哈林醫學中心
-
8:29 - 8:33當前來的病患測出有過高身體質量指數(BMI)時
-
8:33 - 8:34電子醫療記錄
-
8:34 - 8:38自動產生處方給導向健康組織
-
8:38 - 8:40而我們的志工即可協助
-
8:40 - 8:43讓病患取得他們的社區中
-
8:43 - 8:44健康飲食與運動計畫
-
8:44 - 8:45我們創造出這個假設:
-
8:45 - 8:47如果你去醫院
-
8:47 - 8:49身體質量指數很高
-
8:49 - 8:51在醫院裡
-
8:51 - 8:53你可能無法得到你需要的
-
8:53 - 8:54你需要健康
-
8:54 - 8:55你需要更多
-
8:55 - 8:56所以一方面
-
8:56 - 8:58這只是基本重新設計
-
8:58 - 8:59電子醫療的記錄程式
-
8:59 - 9:01另一方面
-
9:01 - 9:03這是大規模的改變
-
9:03 - 9:05對電子醫療記錄而言
-
9:05 - 9:09從靜態儲存診斷記錄
-
9:09 - 9:12變成推廣健康的工具
-
9:12 - 9:13在私營部門
-
9:13 - 9:15當你從固定成本的投資中
-
9:15 - 9:17找出這樣的附加價值
-
9:17 - 9:20這被稱做高盈利公司
-
9:20 - 9:21但在我的世界裡
-
9:21 - 9:24這被稱做減少肥胖和糖尿病
-
9:24 - 9:26這就是健保
-
9:26 - 9:29讓醫生能開好處方的系統
-
9:29 - 9:31讓病人改善健康
-
9:31 - 9:33不只是控制病情
-
9:33 - 9:35在醫院的候診室也是如此
-
9:35 - 9:36在這個國家裡,每一天
-
9:36 - 9:383百萬名病人
-
9:38 - 9:42會先待在15萬的候診室
-
9:42 - 9:44他們在那裡要做什麼呢?
-
9:44 - 9:48他們坐著,看水族箱裡的金魚
-
9:48 - 9:50他們讀好久以前的
-
9:50 - 9:52居家生活雜誌
-
9:52 - 9:56但我們大多就在那永無止盡的等待
-
9:56 - 9:57我們怎麼會這樣
-
9:57 - 10:00致力花了很多空間與時間
-
10:00 - 10:02只為了等待?
-
10:02 - 10:03如果我們可以有一個候診室
-
10:03 - 10:05不只是生病時去那坐著
-
10:05 - 10:07而是去那裡恢復健康
-
10:07 - 10:10如果機場可以變成購物中心
-
10:10 - 10:13麥當勞變成遊樂場
-
10:13 - 10:16我們也可以重新設計候診室
-
10:16 - 10:18而這就是導向健康組織試圖做的事
-
10:18 - 10:20重新審視空間與時間
-
10:20 - 10:22將之利用成為一種
-
10:22 - 10:23幫助病人的途徑
-
10:23 - 10:26讓他們得到能恢復健康的物資
-
10:26 - 10:27今年美國東北的冬天很冷
-
10:27 - 10:30你的孩子有氣喘,你沒有暖氣
-
10:30 - 10:32你當然前往急診室的候診室
-
10:32 - 10:34因為冷空氣導致你小孩氣喘
-
10:34 - 10:37但假使與其在那花幾個小時焦急的等待
-
10:37 - 10:40候診室成為
-
10:40 - 10:42導向健康組織幫你讓暖氣重新運作的地方?
-
10:42 - 10:44當然這些都需要
-
10:44 - 10:46更多的人力
-
10:46 - 10:49但如果我們夠有創意,我們早已擁有這些
-
10:49 - 10:51我們知道我們的醫生和護士
-
10:51 - 10:52甚至社工
-
10:52 - 10:54都仍不夠
-
10:54 - 10:56時間緊迫的健保制度
-
10:56 - 10:57設限太多
-
10:57 - 10:59健康需要我們花更多的時間
-
10:59 - 11:02需要非診所的團體
-
11:02 - 11:05社區健康工作者和個案負責人
-
11:05 - 11:06還有許多其他的人力
-
11:06 - 11:09那如果下代健保一部分人力來自
-
11:09 - 11:13我國1億1的大學生呢?
-
11:13 - 11:16不受醫療系統的限制
-
11:16 - 11:18不願意向政府機構
-
11:18 - 11:20那些無法幫助病人的政策
-
11:20 - 11:22低頭與妥協
-
11:22 - 11:24大學生擁有前所未有的能力
-
11:24 - 11:25能取得資料
-
11:25 - 11:28因著這幾年來使用google的經驗
-
11:28 - 11:31現在,如果你覺得這不可能
-
11:31 - 11:32一個大學志工
-
11:32 - 11:34可以委身這樣的託付
-
11:34 - 11:36我有4個字給你:
-
11:36 - 11:38三月瘋狂(美國大學籃球聯賽賽季)
-
11:38 - 11:42美國體育協會的一級男子籃球競賽中
-
11:42 - 11:45籃球員每週花39小時做訓練
-
11:45 - 11:48不論你覺得是好是壞
-
11:48 - 11:50這是確實發生的事情
-
11:50 - 11:52導向健康組織認為
-
11:52 - 11:54已經太久
-
11:54 - 11:56我們對大學生的要求太少
-
11:56 - 12:00我們需要大學生對脆弱的社群發揮影響力
-
12:00 - 12:01大學球隊會說:
-
12:01 - 12:03"我們要花很多小時
-
12:03 - 12:07在離校園很遠的地方,在討厭的清晨
-
12:07 - 12:10我們要考核你和你隊伍的表現
-
12:10 - 12:12如果你表現不夠好或是你沒出現
-
12:12 - 12:14我們會把你踢出球隊
-
12:14 - 12:16但是我們會高額投資
-
12:16 - 12:17在你的訓練和發展上
-
12:17 - 12:20我們也會給你優良的隊員"
-
12:20 - 12:22而人們總是在門外大排長龍
-
12:22 - 12:25只想要成為球隊的一份子
-
12:25 - 12:26因此我們認為
-
12:26 - 12:28如果大學生願意參加橄欖球隊
-
12:28 - 12:30他們也會願意幫助健康或窮困
-
12:30 - 12:33導向健康的招募像球隊一樣充滿競爭性
-
12:33 - 12:34高強度訓練
-
12:34 - 12:36並有專業指導
-
12:36 - 12:38需要花一段時間
-
12:38 - 12:40來建立凝聚力高的團隊
-
12:40 - 12:41並驗收成效
-
12:41 - 12:44像是「為美國而教」的健保版
(大學畢業生到偏遠、窮困地區教書) -
12:44 - 12:46現在於美國
-
12:46 - 12:48十個最多的病人需要醫療補助的城市中
-
12:48 - 12:52各個至少有2萬名大學生
-
12:52 - 12:55僅紐約就有50萬
-
12:55 - 12:58這不是短期的勞動力
-
12:58 - 13:00為了幫病人取得基本資源
-
13:00 - 13:04這是培養下一代健保領導者的管道
-
13:04 - 13:06他們花了2、3、4年
-
13:06 - 13:08在候診室裡
-
13:08 - 13:12與病人協談有關他們最基本的保健需求
-
13:12 - 13:13而他們離開時會有信念
-
13:13 - 13:15能力和功效
-
13:15 - 13:19來完成我們對健保最基本的期望
-
13:19 - 13:22事實上,我們已經有成千上萬委身此事的大學生
-
13:22 - 13:26Mia Lozada是內科住院總醫師
-
13:26 - 13:27在加州大學舊金山分校的醫學中心
-
13:27 - 13:30但她還是大學生時,她花了三年
-
13:30 - 13:31擔任導向健康組織的志工
-
13:31 - 13:34在波士頓醫學中心的候診室
-
13:34 - 13:38Mia說:"當我的醫學院同學開了處方
-
13:38 - 13:40他們認為他們的工作已結束
-
13:40 - 13:42當我開處方時
-
13:42 - 13:44我會想,這個家庭讀得懂這個處方嗎?
-
13:44 - 13:46他們有辦法通車到藥房嗎?
-
13:46 - 13:49他們有可以搭配療程的食物嗎?
-
13:49 - 13:51他們有保險可以支付這張藥單嗎?
-
13:51 - 13:53這些問題都是我在導向健康工作時學到的
-
13:53 - 13:55不是在醫學院"
-
13:55 - 13:57目前這些解決方式:
-
13:57 - 14:00處方籤、電子醫療記錄
-
14:00 - 14:01候診室
-
14:01 - 14:02或大學生志工
-
14:02 - 14:04都仍不完善
-
14:04 - 14:06但只要我們願意,這些都能改善
-
14:06 - 14:08舉個簡單的例子
-
14:08 - 14:11這些大量少被使用的健保資源
-
14:11 - 14:14如果我們重新使用與配置
-
14:14 - 14:17即可實現我們對健保
-
14:17 - 14:19最基本的渴望
-
14:19 - 14:22當我在法律機構工作9個月後
-
14:22 - 14:25成立導向健康組織的概念在我心中逐漸成型時
-
14:25 - 14:28我知道我必須告訴Jeff Purcell,我的上司
-
14:28 - 14:29我必須離開
-
14:29 - 14:30我當時非常緊張
-
14:30 - 14:33覺得他會對我感到失望
-
14:33 - 14:36因為我為了瘋狂的想法拋棄我們的客戶
-
14:36 - 14:38我們倆坐下商量,我說
-
14:38 - 14:40"Jeff,我有個想法
-
14:40 - 14:42我們可以動員大學生
-
14:42 - 14:45讓他們向社會宣導病患最基本的健康需求"
-
14:45 - 14:47我誠實的告訴你
-
14:47 - 14:50我當時只希望上司不要對我生氣
-
14:50 - 14:52但他卻這麼說
-
14:52 - 14:55"Rebecca,當你有這樣的遠見
-
14:55 - 14:59你有義務去實行它
-
14:59 - 15:02你必須追求這個夢想"
-
15:02 - 15:05我得說,我當時覺得
-
15:05 - 15:07"哇!這個壓力真大"
-
15:07 - 15:09我本來只希望得到他的祝福
-
15:09 - 15:10我不想被命令
-
15:10 - 15:12但事實上
-
15:12 - 15:14自那時起,我花了所有的心力
-
15:14 - 15:16追求我的目標
-
15:16 - 15:19我相信我們對這國家的健保制度
-
15:19 - 15:21都有一個目標
-
15:21 - 15:23我相信,最後
-
15:23 - 15:25當我們衡量健保的重要性
-
15:25 - 15:28不是用治癒疾病的數量
-
15:28 - 15:31而是用避免疾病的數量
-
15:31 - 15:34也不是用科技的發達
-
15:34 - 15:36或是專家專精的程度
-
15:36 - 15:39而是以我們不用倚賴他們的程度來算
-
15:39 - 15:40最重要的是
-
15:40 - 15:43我相信當我們估算健保的重要性時
-
15:43 - 15:46將不會根據這個制度以往的樣子
-
15:46 - 15:48而是我們決定它成為的樣子
-
15:48 - 15:49謝謝
-
15:49 - 16:00(掌聲)
-
16:00 - 16:01謝謝
-
16:01 - 16:10(掌聲)
- Title:
- Rebecca Onie: 如果健保制度真的讓我們健康?
- Speaker:
- Rebecca Onie
- Description:
-
Rebecca Onie問觀眾幾個大膽的問題:假使診療室成為能幫助我們增進健康的場所?假使醫生可以開食物、住屋或冬天的暖氣當處方?在TEDMED,Rebecca向大家介紹「導向健康組織」,他們正在做以上這些事情,並建立像大學運動校隊般的菁英健保志工團隊。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:34
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Traditional subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Anny Chung accepted Chinese, Traditional subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Anny Chung edited Chinese, Traditional subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Anny Chung edited Chinese, Traditional subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Gina Wang edited Chinese, Traditional subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Gina Wang edited Chinese, Traditional subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Gina Wang edited Chinese, Traditional subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Gina Wang edited Chinese, Traditional subtitles for What if our health care system kept us healthy? |