罗贝卡·欧尼:如果我们的健康保证系统让我们保持健康会怎么样?
-
0:00 - 0:02在我大学第一年的时候,
-
0:02 - 0:05我就在波士顿法律系统的住房部
-
0:05 - 0:07得到了一个实习机会。
-
0:07 - 0:09当我第一天上班
-
0:09 - 0:11准备喝点咖啡,复印东西的时候,
-
0:11 - 0:15我就和Jeff Purcell这个
-
0:15 - 0:17有正义感的律师组成了一组,
-
0:17 - 0:19他把我从第一天起
-
0:19 - 0:21就推到了前线。
-
0:21 - 0:23在9个月里,
-
0:23 - 0:24我有机会
-
0:24 - 0:26和波士顿低收入家庭
-
0:26 - 0:29有许多对话,
-
0:29 - 0:32他们和我谈起住房问题,
-
0:32 - 0:35但这些问题都有一个潜在的卫生问题。
-
0:35 - 0:37我有一个客户跟我说,
-
0:37 - 0:40他马上就要被驱逐出住所因为他付不起房租。
-
0:40 - 0:42当然他没有付房租,
-
0:42 - 0:44不过是因为他要支付艾滋病治疗费用
-
0:44 - 0:47所以他没法付起两样钱。
-
0:47 - 0:48我们的客户中有妈妈,
-
0:48 - 0:49说她们的女儿有哮喘,
-
0:49 - 0:52每天早上身上爬满蟑螂。
-
0:52 - 0:54所以我们的一个诉讼手段就是
-
0:54 - 0:57把我送到这些人家里
-
0:57 - 0:59带着大玻璃瓶。
-
0:59 - 1:01然后我用大玻璃瓶来收集这些蟑螂,
-
1:01 - 1:04把他们封起来,
-
1:04 - 1:06然后带到法院。
-
1:06 - 1:07我们总赢
-
1:07 - 1:10因为法官法官自己感到恶心。
-
1:10 - 1:12我想说,这方法
-
1:12 - 1:15比我在法学院以后学的所有东西都管用。
-
1:15 - 1:18但在那九个月里,
-
1:18 - 1:20我觉得我们的工作已经太迟了,
-
1:20 - 1:23并且我被这种感觉所折磨,
-
1:23 - 1:25那些人
-
1:25 - 1:27到我们这里的时候,
-
1:27 - 1:29他们已经在危机当中。
-
1:29 - 1:32所以在我大一结束的时候,
-
1:32 - 1:33我读到了关于
-
1:33 - 1:35巴里·扎克曼博士的工作
-
1:35 - 1:37他在当儿科主任
-
1:37 - 1:39在波士顿医疗中心。
-
1:39 - 1:42他的第一个工作就是
-
1:42 - 1:44作为律师代表病人。
-
1:44 - 1:45所以我打电话给巴里博士,
-
1:45 - 1:48并且在他的帮助下,在1995年十月,
-
1:48 - 1:50我走进了波士顿医疗中心的
-
1:50 - 1:53儿科诊所等候室。
-
1:53 - 1:54我永远不会忘记
-
1:54 - 1:57那里的电视不断地播放卡通。
-
1:57 - 2:00还有母亲的劳累,
-
2:00 - 2:03他们也许已经做了2回,3回,有时4回的公交车
-
2:03 - 2:05就为了带她们的孩子来看以上,
-
2:05 - 2:07这经历现在我都印象很深。
-
2:07 - 2:08然而,医生似乎
-
2:08 - 2:10永远没有足够的时间来看这些病人,
-
2:10 - 2:11尽管他们很努力。
-
2:11 - 2:12在6个月里,
-
2:12 - 2:14我在走廊拐角看到他们
-
2:14 - 2:18问他们一个很简单但基础的问题,
-
2:18 - 2:20“如果你有无限的组员,
-
2:20 - 2:24你最想给这些病人什么?”
-
2:24 - 2:26我听到相同的答复,
-
2:26 - 2:29这个答复我已经听到数百遍了。
-
2:29 - 2:33他们说:“每天我们都有病人,
-
2:33 - 2:35对于耳朵感染的孩子,
-
2:35 - 2:37我给他们开抗生素。
-
2:37 - 2:39但真正的问题是他们家没有食物。
-
2:39 - 2:41真正的问题是
-
2:41 - 2:43这个孩子在一个两居室里
-
2:43 - 2:45和12个人同居。
-
2:45 - 2:46所以我甚至就不问这些了
-
2:46 - 2:49因为我什么也做不了。
-
2:49 - 2:51对于一个病人我有13分钟。
-
2:51 - 2:54病人在诊所等候室堆积。
-
2:54 - 2:56我不知道哪里能弄到吃的,
-
2:56 - 2:59我也没有帮助。”
-
2:59 - 3:00在那个诊所,每天,
-
3:00 - 3:02有两个社会工作者
-
3:02 - 3:04来应对24000个儿童病人,
-
3:04 - 3:07这也比其他诊所要强得多。
-
3:07 - 3:10所以健康领导项目就在这些对话中产生了——
-
3:10 - 3:11一个简单的模型,
-
3:11 - 3:13在其中医生和护士
-
3:13 - 3:15可以像开药一样开食物,
-
3:15 - 3:16在冬天开供暖
-
3:16 - 3:19以及给病人开其他基本资源
-
3:19 - 3:22和开药是一模一样的。
-
3:22 - 3:24然后病人拿着他们的厨房
-
3:24 - 3:26到我们在诊所等候室的桌子前
-
3:26 - 3:30在这里我们有训练有素的大学生志愿者
-
3:30 - 3:32来和这些家庭共同工作
-
3:32 - 3:34把他们和已有的资源
-
3:34 - 3:37连接起来。
-
3:37 - 3:40所以我们以一个小桌子作为开始——
-
3:40 - 3:42就像一个柠檬汁柜台那样。
-
3:42 - 3:46但现在我们有1000个大学生,
-
3:46 - 3:50来把尽9000患者和家庭
-
3:50 - 3:53和资源联系起来让他们健康。
-
3:53 - 3:55所以18个月前,
-
3:55 - 3:58我收到了一封改变我一生的邮件。
-
3:58 - 4:00这个邮件是从杰克·盖格博士发来的,
-
4:00 - 4:03他祝贺我在健康领导项目上取得的成功
-
4:03 - 4:04并且像他所说,和我分享
-
4:04 - 4:07一些历史背景。
-
4:07 - 4:10在1965年,盖格博士建立了
-
4:10 - 4:13这个国家两个最早的社区健康中心的一个,
-
4:13 - 4:16在密西西比三角洲最贫穷的地方。
-
4:16 - 4:19然后有太多营养不良的病人
-
4:19 - 4:21进来
-
4:21 - 4:23使得他开始给他们开食物。
-
4:23 - 4:26然后他们把这些处方带到当地超市,
-
4:26 - 4:28然后超市提供食物
-
4:28 - 4:30并从诊所的药物预算中拿钱。
-
4:30 - 4:33当华盛顿特区的经济机会办公室
-
4:33 - 4:35——这个办公室在自助盖格的诊所——
-
4:35 - 4:36发现这个的时候,
-
4:36 - 4:37他们很生气。
-
4:37 - 4:39并且当他们拍官员
-
4:39 - 4:42告诉盖格用这些钱
-
4:42 - 4:44来提供医疗服务的时候——
-
4:44 - 4:47盖格发表了著名且有逻辑的回应,
-
4:47 - 4:49“最近一次我看我的教科书的时候,
-
4:49 - 4:54书上说营养不良的疗法就是食物。”
-
4:54 - 4:55(笑声)
-
4:55 - 4:58所以当我收到盖格的邮件的时候,
-
4:58 - 5:00我知道我应该为是这个历史的一部分
-
5:00 - 5:02而感到自豪。
-
5:02 - 5:03但事实上,
-
5:03 - 5:05我很沮丧。
-
5:05 - 5:06现在是这个情况,
-
5:06 - 5:10当盖格给病人开食物45年后,
-
5:10 - 5:12有医生告诉我,
-
5:12 - 5:16“在那些问题上,我们保持”不许问,不许说“的政策。”
-
5:16 - 5:1945年后,
-
5:19 - 5:20健康领导必须要重新发明
-
5:20 - 5:23开基本资源的处方。
-
5:23 - 5:26所以我花了很多小时,
-
5:26 - 5:30来尝试途理解这个奇怪的土拨鼠节。
-
5:30 - 5:32我们为什么
-
5:32 - 5:35在几十年前就有一个很直接的手段来让我们的病人
-
5:35 - 5:38特别是低收入病人健康,
-
5:38 - 5:40但不用?
-
5:40 - 5:43如果我们知道什么组成一个健康保障系统,
-
5:43 - 5:45而不是一个疾病治疗系统,
-
5:45 - 5:47我们为什么不做?
-
5:47 - 5:49我认为,这些问题
-
5:49 - 5:52不是因为答案很复杂而变得很难,
-
5:52 - 5:58而是因为我们需要对我们自己诚实。
-
5:58 - 6:01我的观点是这太痛苦了
-
6:01 - 6:04来说出来我们对健康系统的渴望,
-
6:04 - 6:07或者甚至承认我们有一个健康系统。
-
6:07 - 6:08因为如果我们这么做,
-
6:08 - 6:09那些健康系统就会里
-
6:09 - 6:12我们的现实太远了。
-
6:12 - 6:15但这不会改变我的观点:
-
6:15 - 6:18我们所有人在内心深处
-
6:18 - 6:21在这个房间里和国家里,
-
6:21 - 6:24有一些相同的渴望。
-
6:24 - 6:26我们如果诚实对待我们自己,
-
6:26 - 6:28仔细倾听,
-
6:28 - 6:30我们有
-
6:30 - 6:34一个强烈的渴望,对于我们的健康系统:
-
6:34 - 6:37就是它让我们健康。
-
6:37 - 6:40这个渴望
-
6:40 - 6:42是一个很强有力的渴望。
-
6:42 - 6:45我是这么认为的:
-
6:45 - 6:47健康系统和其他所有系统一样。
-
6:47 - 6:50只是人们做的一系列选择。
-
6:50 - 6:51如果我们决定
-
6:51 - 6:54做出一套不同的选择会怎么样呢?
-
6:54 - 6:57如果我们决定吧所有
-
6:57 - 6:59离我们现实越来越远的部分拿出来
-
6:59 - 7:01然后坚定地说
-
7:01 - 7:03“不,这些是我们的。
-
7:03 - 7:05这些要为我们所用。
-
7:05 - 7:07这些要用来实现我们的
-
7:07 - 7:09希望”又会怎么样呢?
-
7:09 - 7:11如果所有我们需要的
-
7:11 - 7:13来实现我们的渴望
-
7:13 - 7:15就在我们前方
-
7:15 - 7:16等着我们去得到又会怎么样呢?
-
7:16 - 7:19所以这就是健康领导的起点。
-
7:19 - 7:20我们从处方板开始——
-
7:20 - 7:23一个很普通的值——
-
7:23 - 7:27然后我们不问病人需要什么来变得健康
-
7:27 - 7:30——抗生素,呼吸器,药物——
-
7:30 - 7:32而是病人需要什么来保持健康,
-
7:32 - 7:35从根本上就不生病?
-
7:35 - 7:37所以我们选择
-
7:37 - 7:39以这个目的来开处方。
-
7:39 - 7:40所以就在几英里外
-
7:40 - 7:42在儿童国家健康中心,
-
7:42 - 7:44当病人进入医生办公室是,
-
7:44 - 7:45他们被问到一些问题。
-
7:45 - 7:48他们被问到:“你在月底还有吃的吗?
-
7:48 - 7:50你有健康的住房吗?"
-
7:50 - 7:52并且当医生开始走访,
-
7:52 - 7:55她知道是否家里有食物,
-
7:55 - 7:56是否有住所。
-
7:56 - 7:59这不仅导致了更好的临床选择,
-
7:59 - 8:03更能让医生给病人开这些资源,
-
8:03 - 8:07在健康领导的指引下。
-
8:07 - 8:09问题是,
-
8:09 - 8:11一旦你知道怎样
-
8:11 - 8:13实现你对健康系统的愿望,
-
8:13 - 8:15你就想要更多。
-
8:15 - 8:16所以我们想,
-
8:16 - 8:17如果我们能让医生个人
-
8:17 - 8:21来开这些基本资源,
-
8:21 - 8:23我们能让整个健康系统
-
8:23 - 8:26改变吗?
-
8:26 - 8:27现在我们在做这个工作。
-
8:27 - 8:29在哈雷姆医疗中心,
-
8:29 - 8:33当身高体重指数过高的病人进来时,
-
8:33 - 8:34电子医疗系统
-
8:34 - 8:38自动为健康领导开除处方。
-
8:38 - 8:40然后我们的志愿者就可以和他们一起工作
-
8:40 - 8:43来把病人和食物及健身项目联系起来
-
8:43 - 8:44这全在他们的社区里。
-
8:44 - 8:45我们提出了一个新的概念
-
8:45 - 8:47就是如果你是一个
-
8:47 - 8:49身高体重指数过高的病人,
-
8:49 - 8:51那么医生办公室
-
8:51 - 8:53也许不能给你所有
-
8:53 - 8:54你需要来保持健康的东西。
-
8:54 - 8:55你需要更多。
-
8:55 - 8:56所以与方面,
-
8:56 - 8:58这只是一个
-
8:58 - 8:59电子医疗基础记录。
-
8:59 - 9:01但另一方面,
-
9:01 - 9:03这是一个
-
9:03 - 9:05电子医疗记录的根本的改变
-
9:05 - 9:09从静止诊断信息
-
9:09 - 9:12到健康促进工具。
-
9:12 - 9:13在私人领域,
-
9:13 - 9:15当你把这些额外价值
-
9:15 - 9:17从一个固定成本投资中挤出来,
-
9:17 - 9:20这是一个十亿美元公司的做法。
-
9:20 - 9:21但在我的世界里,
-
9:21 - 9:24这是减少肥胖和糖尿病的方法。
-
9:24 - 9:26这是健康保障
-
9:26 - 9:29——一个系统其中医生可以
-
9:29 - 9:31开出解决方案来促进健康,
-
9:31 - 9:33而不只是治疗疾病。
-
9:33 - 9:35同样的事发生在诊所等候室里。
-
9:35 - 9:36每天在这个国家
-
9:36 - 9:38三百万病人
-
9:38 - 9:42从150000个等候室里走过。
-
9:42 - 9:44他们在那里做什么?
-
9:44 - 9:48他们坐着,看着鱼缸里的金鱼,
-
9:48 - 9:50读着很旧的
-
9:50 - 9:52杂志。
-
9:52 - 9:56但通常我们只是坐在那里,等候。
-
9:56 - 9:57我们怎样实现
-
9:57 - 10:00我们付出几百英里几千小时
-
10:00 - 10:02等待?
-
10:02 - 10:03如果我们有一个等候室
-
10:03 - 10:05在其中你不仅仅坐着,
-
10:05 - 10:07而是在那里就变得健康会怎样?
-
10:07 - 10:10如果机场可以变成商场,
-
10:10 - 10:13麦当劳可以变成操场,
-
10:13 - 10:16当然我们可以重新创造等候室。
-
10:16 - 10:18这就是健康领导在做的,
-
10:18 - 10:20重新利用那片地和时间
-
10:20 - 10:22并且把它做成一个过道
-
10:22 - 10:23来连接病人
-
10:23 - 10:26和让他们健康的资源。
-
10:26 - 10:27在东北部寒冷的冬天,
-
10:27 - 10:30你的孩子有哮喘,但你却没有暖气,
-
10:30 - 10:32当然你在等候室里,
-
10:32 - 10:34因为外面的冷风会让你的孩子咳嗽。
-
10:34 - 10:37但如果不是在等候室里焦急的等几个小时,
-
10:37 - 10:40而是让等候室变成一个平台
-
10:40 - 10:42利用这个平台健康领导能让你的暖气重新工作会怎样呢?
-
10:42 - 10:44当然这需要
-
10:44 - 10:46很多的劳动力。
-
10:46 - 10:49但如果我们有创意,我们已经有了。
-
10:49 - 10:51我们知道我们的医生和护士
-
10:51 - 10:52甚至社会工作者
-
10:52 - 10:54的力量并不够,
-
10:54 - 10:56医疗护理的时间
-
10:56 - 10:57还太有限。
-
10:57 - 10:59健康需要更多时间。
-
10:59 - 11:02它需要一个非临床的队伍
-
11:02 - 11:05这个队伍由社区健康工作者和特例经理
-
11:05 - 11:06以及其他许多的人组成。
-
11:06 - 11:09如果一小部分队伍
-
11:09 - 11:13是1100万大学生又会怎么样呢?
-
11:13 - 11:16不受临床责任所限,
-
11:16 - 11:18不想从那些想压迫病人
-
11:18 - 11:20的官员口中
-
11:20 - 11:22得到不行的答案,
-
11:22 - 11:24并且具备无可匹敌的
-
11:24 - 11:25信息收集能力
-
11:25 - 11:28且被不断从用谷歌中加强。
-
11:28 - 11:31现在免得你认为
-
11:31 - 11:32一个大学志愿者可以
-
11:32 - 11:34做出这种工作是不可能的,
-
11:34 - 11:36我有两个词给你:
-
11:36 - 11:38三月疯狂。
-
11:38 - 11:42平均一个美国顶级大学生篮球联赛球员
-
11:42 - 11:45每周付出39小时在运动中。
-
11:45 - 11:48现在不过我们认为这时好时坏,
-
11:48 - 11:50这是事实。
-
11:50 - 11:52并且健康领导是基于这样一个事实:
-
11:52 - 11:54已经有太长时间,
-
11:54 - 11:56我们关于学生问的太少了
-
11:56 - 12:00当谈及脆弱社区的实际影响。
-
12:00 - 12:01高校运动队说,
-
12:01 - 12:03“我们要花几十个小时
-
12:03 - 12:07在一些校园里的地方,在一些不虔诚的小时,在早上,
-
12:07 - 12:10我们要去衡量你的表现和你的团队的表现,
-
12:10 - 12:12如果你不来衡量或者不来了,
-
12:12 - 12:14我们就要把你淘汰。
-
12:14 - 12:16但我们会投资大量的钱
-
12:16 - 12:17用于你的训练和发展,
-
12:17 - 12:20并且我们会给你很出色的队友。”
-
12:20 - 12:22门外排队的人
-
12:22 - 12:25只是为了成为它的一部分。
-
12:25 - 12:26所以我们的感觉就是,
-
12:26 - 12:28如果它对于橄榄球队很好,
-
12:28 - 12:30他也对健康和贫困很好。
-
12:30 - 12:33健康领导也用一个很苛刻的条件选拔志愿者,
-
12:33 - 12:34给予高强度的训练,
-
12:34 - 12:36专业的训练,
-
12:36 - 12:38需要大量的时间,
-
12:38 - 12:40来筑造一个有凝聚力的团队
-
12:40 - 12:41并且检测结果 — —
-
12:41 - 12:44类似一个为美国而教学的健康保障。
-
12:44 - 12:46现在,在美国的10个
-
12:46 - 12:48医疗补助患者最多的城市,
-
12:48 - 12:52每一个人拥有至少 20000 名高校学生。
-
12:52 - 12:55纽约一个州就有50万大学生。
-
12:55 - 12:58这不只是一种短期的劳动力
-
12:58 - 13:00来进行把病人和基本资源连接的工作,
-
13:00 - 13:04它是下一代医疗保健领导的通道
-
13:04 - 13:06那些花了二、 三、 四年
-
13:06 - 13:08在诊所等候室
-
13:08 - 13:12给病人谈论他们最基本的卫生需求的人。
-
13:12 - 13:13他们带着决心离开,
-
13:13 - 13:15能力和效率
-
13:15 - 13:19来实现我们对卫生保健的最基本愿望。
-
13:19 - 13:22所以,成千上万的人已经到了。
-
13:22 - 13:26米亚洛是UCSF健康中心
-
13:26 - 13:27的内科负责人,
-
13:27 - 13:30但作为在本科的三年里
-
13:30 - 13:31她是健康领导的志愿者
-
13:31 - 13:34在波士顿医疗中心诊所等候室工作。
-
13:34 - 13:38米亚说,"如果我的同学们开了处方,
-
13:38 - 13:40他们就认为他们的工作已经完成了。
-
13:40 - 13:42当我写了药,
-
13:42 - 13:44我认为,家庭可以理解这个处方吗?
-
13:44 - 13:46他们能到药房吗?
-
13:46 - 13:49他们有吃的吗?
-
13:49 - 13:51他们有保险吗?
-
13:51 - 13:53这些是我在健康领导中学到的,
-
13:53 - 13:55而不是在医学院。"
-
13:55 - 13:57现在没有任何这些解决方案 — —
-
13:57 - 14:00药方,电子医疗记录,
-
14:00 - 14:01等候室,
-
14:01 - 14:02大学生队伍——
-
14:02 - 14:04是完美的。
-
14:04 - 14:06但他们是我们的责任 — —
-
14:06 - 14:08简单的例子
-
14:08 - 14:11关于大量未充分利用医疗资源的
-
14:11 - 14:14如果我们回收和重新调配,
-
14:14 - 14:17可以实现我们最基本的愿望
-
14:17 - 14:19卫生保健。
-
14:19 - 14:22所以我一直在约九个月的法律服务
-
14:22 - 14:25当这个健康领导项目被我想时。
-
14:25 - 14:28我知道我不得不告诉我的律师,杰夫 · 珀塞尔
-
14:28 - 14:29我需要离开。
-
14:29 - 14:30我很紧张,
-
14:30 - 14:33因为我以为他要将对我失望
-
14:33 - 14:36因为我放弃我们的客户而进行一些疯狂的想法。
-
14:36 - 14:38他坐下,我说,
-
14:38 - 14:40"杰夫,我有这种想法
-
14:40 - 14:42我们可以调动大学生
-
14:42 - 14:45来解决病人最基本的健康需要。”
-
14:45 - 14:47我是诚实的
-
14:47 - 14:50我只是他不是生我的气。
-
14:50 - 14:52但他表示,这一点,
-
14:52 - 14:55"罗贝卡,当你有一个远景
-
14:55 - 14:59你就有义务要实现这一理想。
-
14:59 - 15:02你必须追求这一愿景。"
-
15:02 - 15:05我不得不说,我就像"哇。
-
15:05 - 15:07这压力很大。”
-
15:07 - 15:09我只想要祝福,
-
15:09 - 15:10我不想要命令。
-
15:10 - 15:12但事实是
-
15:12 - 15:14自那时以来我几乎花了醒着的每一分钟
-
15:14 - 15:16追求这一愿景。
-
15:16 - 15:19我相信我们都有一个关于
-
15:19 - 15:21这个国家医疗保健的远景。
-
15:21 - 15:23我相信,在一天结束时
-
15:23 - 15:25当我们来衡量我们的卫生保健,
-
15:25 - 15:28标准不是被治好的疾病,
-
15:28 - 15:31而是被预防的疾病。
-
15:31 - 15:34标准不是我们的技术有多好,
-
15:34 - 15:36或者我们专家有多专业,
-
15:36 - 15:39而是我们多么不需要他们。
-
15:39 - 15:40最重要的是,
-
15:40 - 15:43我认为当我们见此的健康保障是,
-
15:43 - 15:46标准不是这个系统是什么,
-
15:46 - 15:48而是我们让它变成什么。
-
15:48 - 15:49谢谢。
-
15:49 - 16:00(掌声)
-
16:00 - 16:01谢谢。
-
16:01 - 16:10(掌声)
- Title:
- 罗贝卡·欧尼:如果我们的健康保证系统让我们保持健康会怎么样?
- Speaker:
- Rebecca Onie
- Description:
-
罗贝卡·欧尼问了大胆的问题:如果等候室是一个促进日常健康的地方会怎么样?如果医生在冬天可以开食物,住房,供暖会怎么样?在TEDMED他介绍了健康领导,一个就在做这些的组织——并且通过建立一个像大学运动队一样精英和专注的志愿者基地而实现的。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:34
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Yuguo Zhang accepted Chinese, Simplified subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Yuguo Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Yilun Zhou edited Chinese, Simplified subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Yilun Zhou edited Chinese, Simplified subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Yilun Zhou added a translation |