Return to Video

Sẽ thế nào nếu hệ thống chăm sóc y tế của chúng tôi giúp chúng ta khỏe mạnh?

  • 0:00 - 0:02
    Năm nhất đại học của tôi
  • 0:02 - 0:05
    Tôi đã đăng kí thực tập tại đơn vị nhà đất
  • 0:05 - 0:07
    ở Công ty Dịch vụ Pháp lí
    Greater Boston.
  • 0:07 - 0:09
    Trình diện ở ngày làm việc
    đầu tiên,
  • 0:09 - 0:11
    sẵn sàng chuẩn bị cà phê và
    sao chép giấy tờ
  • 0:11 - 0:15
    nhưng tôi đã được làm việc cặp với một
    luật sư ngay thẳng và đầy sáng tạo
  • 0:15 - 0:17
    tên là Jeff Purcell,
  • 0:17 - 0:19
    người đã thúc đẩy tôi tiến lên trước
  • 0:19 - 0:21
    ngay từ buổi đầu.
  • 0:21 - 0:23
    Và sau hơn chín tháng,
  • 0:23 - 0:24
    tôi đã có cơ hội
  • 0:24 - 0:26
    có hàng tá những cuộc nói chuyện
  • 0:26 - 0:29
    với những gia đình có thu nhập
    thấp ở Boston
  • 0:29 - 0:32
    những người xuất hiện với
    những vấn đề về nhà ở,
  • 0:32 - 0:35
    nhưng luôn có vấn đề về sức khoẻ tiềm ẩn.
  • 0:35 - 0:37
    Tôi có một khách hàng đến,
  • 0:37 - 0:40
    sắp bị đuổi ra khỏi nhà
    vì ông ta chưa trả tiền thuê.
  • 0:40 - 0:42
    Nhưng ông ta không trả tiền
    thuê nhà được, dĩ nhiên,
  • 0:42 - 0:43
    vì ông ta đang phải chi trả
  • 0:43 - 0:45
    cho việc điều trị HIV của mình
  • 0:45 - 0:47
    và không thể chi trả cho cả hai.
  • 0:47 - 0:48
    Chúng tôi gặp những bà mẹ
  • 0:48 - 0:49
    có con gái bị hen suyễn,
  • 0:49 - 0:52
    bị vây bởi đầy gián khi
    thức dậy vào mỗi buổi sáng.
  • 0:52 - 0:54
    Và một trong những chiến lược
  • 0:54 - 0:55
    giải quyết kiện tụng của chúng tôi
  • 0:55 - 0:57
    là thật sự để tôi đến tận nhà
  • 0:57 - 0:58
    của những khách hàng này
  • 0:58 - 0:59
    với những chai thủy tinh lớn.
  • 0:59 - 1:01
    Và tôi đã bắt gián,
  • 1:01 - 1:04
    dùng súng bắn keo dính chúng
    vào tấm áp phích
  • 1:04 - 1:06
    mà chúng tôi sẽ mang ra toà
    trong vụ kiện của mình.
  • 1:06 - 1:08
    Và chúng tôi đã luôn thắng
  • 1:08 - 1:10
    vì các thẩm phán thấy chúng
    quá kinh khủng.
  • 1:10 - 1:13
    Hiệu quả ngoài sức tưởng tượng,
    tôi phải nói như vậy,
  • 1:13 - 1:15
    hơn mọi thứ tôi được học sau đó
    ở trường luật.
  • 1:15 - 1:18
    Nhưng sau 9 tháng làm việc,
  • 1:18 - 1:20
    tôi ngày càng cảm thấy chán ngán
  • 1:20 - 1:23
    như chúng tôi đang can thiệp quá xa
  • 1:23 - 1:25
    vào cuộc sống của khách hàng --
  • 1:25 - 1:27
    từ lúc họ đến với chúng tôi,
  • 1:27 - 1:29
    họ đã trong tình trạng khủng hoảng rồi.
  • 1:29 - 1:32
    Và vào cuối năm nhất đại học của tôi,
  • 1:32 - 1:33
    tôi đã đọc một bài báo về công trình
  • 1:33 - 1:35
    mà bác sĩ Barry Zuckerman đang thực hiện
  • 1:35 - 1:37
    là Trưởng khoa nhi
  • 1:37 - 1:39
    tại Trung tâm Y khoa Boston.
  • 1:39 - 1:42
    Tuyển dụng đầu tiên của ông là
    một luật sư dịch vụ pháp lý để
  • 1:42 - 1:44
    đại diện cho các bệnh nhân.
  • 1:44 - 1:45
    Vì thế tôi đã gọi cho ông Barry
  • 1:45 - 1:48
    và nhờ phúc của ông, vào tháng 10, 1995
  • 1:48 - 1:50
    bước vào phòng chờ
  • 1:50 - 1:53
    của khoa nhi Trung tâm Y khoa Boston,
  • 1:53 - 1:54
    Tôi sẽ không bao giờ quên,
  • 1:54 - 1:58
    những chiếc Tivi chiếu hoạt hình liên tục.
  • 1:58 - 2:00
    Và sự mệt mỏi của những bà mẹ
  • 2:00 - 2:03
    người đã phải đi hai, ba hoặc
    đôi khi bốn chuyến xe buýt
  • 2:03 - 2:05
    để đưa con đi khám bệnh
  • 2:05 - 2:07
    được thể hiện rõ ràng.
  • 2:07 - 2:08
    Những bác sĩ, dường như,
  • 2:08 - 2:09
    không bao giờ thật sự có
  • 2:09 - 2:11
    đủ thời gian cho mọi bệnh nhân
  • 2:11 - 2:12
    dù họ đã cố như có thể
  • 2:12 - 2:13
    Và sau 6 tháng
  • 2:13 - 2:14
    tôi đã mời họ ra tiền sảnh
  • 2:14 - 2:18
    và hỏi họ hàng loạt câu hỏi ngây thơ
    nhưng cơ bản
  • 2:18 - 2:20
    "Nếu bạn có một nguồn lực không giới hạn,
  • 2:20 - 2:24
    thì một điều bạn sẽ làm cho
    bệnh nhân của mình là gì?"
  • 2:24 - 2:26
    Và tôi đã nghe một câu chuyện
    giống nhau lặp đi lăp lại
  • 2:26 - 2:30
    một câu chuyện mà chúng tôi đã nghe
    hàng trăm lần kể từ đó.
  • 2:30 - 2:33
    Họ đã nói,"Mỗi ngày chúng tôi có nhiều
    bệnh nhân đến với phòng khám
  • 2:33 - 2:35
    Một đứa trẻ bị viêm tai,
  • 2:35 - 2:37
    Tôi kê thuốc kháng sinh.
  • 2:37 - 2:40
    Nhưng vấn đề thực sự là
    không có thức ăn ở nhà
  • 2:40 - 2:41
    Vấn đề thật sự
  • 2:41 - 2:43
    là đứa trẻ đó hiện đang sống
    với 12 người khác
  • 2:43 - 2:44
    trong một căn hộ 2 phòng ngủ
  • 2:44 - 2:47
    Và tôi thậm chí không hỏi
    về những vấn đề đó
  • 2:47 - 2:49
    vì tôi chẳng thể làm được gì.
  • 2:49 - 2:51
    Tôi có 13 phút với mỗi bệnh nhân.
  • 2:51 - 2:54
    Bệnh nhân thì đang đông nghẹt
    ngoài phòng chờ
  • 2:54 - 2:56
    Tôi không biết nơi
    trữ thực phẩm gần nhất ở đâu.
  • 2:56 - 2:59
    Và tôi thậm chí không có
    bất kỳ giúp đỡ nào."
  • 2:59 - 3:00
    Trong phòng khám đó,
    ngay cả hôm nay,
  • 3:00 - 3:02
    chỉ có 2 nhân viên xã hội
  • 3:02 - 3:04
    cho 24,000 bệnh nhi,
  • 3:04 - 3:07
    điều mà còn tốt hơn so với nhiều
    phòng khám khác ngoài kia.
  • 3:07 - 3:10
    Tổ chức Health Leads được ra đời từ
    những cuộc trò chuyện này
  • 3:10 - 3:11
    một mô hình đơn giản
  • 3:11 - 3:13
    nơi mà các bác sĩ và điều dưỡng
  • 3:13 - 3:15
    có thể chỉ định thực phẩm dinh dưỡng
  • 3:15 - 3:16
    điều kiện sưởi ấm vào mùa đông
  • 3:16 - 3:19
    hay những nguồn hỗ trợ cơ bản
    khác cho bệnh nhân của họ
  • 3:19 - 3:22
    cùng cái cách họ cho đơn thuốc
  • 3:22 - 3:24
    Bệnh nhân lấy toa thuốc của họ
  • 3:24 - 3:26
    tới bàn của chúng tôi trong phòng chờ khám
  • 3:26 - 3:30
    nơi mà chúng tôi có nòng cốt là những
    sinh viên được tập huấn tốt hỗ trợ
  • 3:30 - 3:32
    là người hoạt động sát cánh
    với những gia đình này
  • 3:32 - 3:34
    kết nối họ
  • 3:34 - 3:37
    với các nguồn lực hiện có của cộng đồng
  • 3:37 - 3:40
    Chúng tôi bắt đầu với một cái bàn con
    ở phòng chờ khám
  • 3:40 - 3:42
    hoàn toàn theo phong cách
    gian hàng nước chanh
  • 3:42 - 3:46
    Nhưng hôm nay chúng tôi có
    một ngàn sinh viên hỗ trợ
  • 3:46 - 3:50
    những người mà đang kết nối gần 9 ngàn
    bệnh nhân và gia đình của họ
  • 3:50 - 3:53
    với những nguồn lực mà họ cần
    để có sống khỏe mạnh
  • 3:53 - 3:55
    18 tháng về trước
  • 3:55 - 3:58
    tôi đã nhận được thư điện tử này
    mà nó đã thay đổi cuộc đời tôi
  • 3:58 - 4:00
    Và cái thư điện tử đó là của
    bác sĩ Jack Geiger,
  • 4:00 - 4:03
    người đã viết thư chúc mừng
    tôi về Health Leads
  • 4:03 - 4:04
    và để chia sẻ, như ông ấy đã nói,
  • 4:04 - 4:07
    một chút bối cảnh lịch sử.
  • 4:07 - 4:10
    Vào năm 1965 bác sĩ Geiger đã thành lập
  • 4:10 - 4:13
    một trong hai trung tâm sức khỏe
    cộng đồng đầu tiên ở đất nước này
  • 4:13 - 4:16
    ở khu vực cực kỳ nghèo khó
    ở đồng bằng sông Missisippi
  • 4:16 - 4:19
    Và rất nhiều bệnh nhân của ông ấy đã đến
  • 4:19 - 4:21
    trong tình trạng suy dinh dưỡng
  • 4:21 - 4:23
    và ông bắt đầu chỉ định thực phẩm cho họ
  • 4:23 - 4:26
    Và họ sẽ đem những toa này
    đến siêu thị địa phương
  • 4:26 - 4:27
    nơi sẽ cung cấp
    theo chỉ định
  • 4:27 - 4:31
    và sau đó tính tiền cho ngân sách
    dành cho dược phẩm của phòng khám
  • 4:31 - 4:33
    Và khi Văn phòng Cơ hội Kinh tế
    ở thủ đô Washington
  • 4:33 - 4:35
    nơi đang tài trợ cho
    phòng khám của Geiger
  • 4:35 - 4:36
    phát hiện về điều này,
  • 4:36 - 4:37
    họ đã giận dữ
  • 4:37 - 4:39
    Và họ cử viên chức của họ xuống
  • 4:39 - 4:42
    nói với Geiger rằng ông ấy phải
    dùng tiền của họ
  • 4:42 - 4:44
    cho việc chăm sóc y tế
  • 4:44 - 4:47
    những gì Geiger đáp trả thật
    logic và nổi tiếng
  • 4:47 - 4:49
    "Lần cuối cùng tôi kiểm tra
    trong sách học của tôi,
  • 4:49 - 4:54
    liệu pháp điều trị đặc biệt cho
    suy dinh dưỡng là thực phẩm"
  • 4:54 - 4:55
    (Cười lớn)
  • 4:55 - 4:58
    Khi tôi nhận được thư từ bác sĩ Geiger,
  • 4:58 - 5:00
    tôi biết rằng tôi sẽ được tự hào
  • 5:00 - 5:02
    khi trở thành một phần của lịch sử này.
  • 5:02 - 5:03
    Nhưng sự thật là
  • 5:03 - 5:05
    tôi đã bị suy sụp
  • 5:05 - 5:06
    Chúng tôi--ở đây
  • 5:06 - 5:10
    45 năm sau khi Geiger kê thực phẩm
    cho bệnh nhân của ông,
  • 5:10 - 5:12
    và tôi có những bác sĩ nói với tôi
  • 5:12 - 5:16
    "Những vấn đề đó, chúng ta cần thực hành
    "không hỏi, không nói chính sách"
  • 5:16 - 5:19
    45 năm sau Geiger,
  • 5:19 - 5:20
    Health Leads phải tái thiết
  • 5:20 - 5:23
    những chỉ định về các nguồn hỗ trợ cơ bản.
  • 5:23 - 5:26
    Tôi đã phải trải qua hàng giờ
  • 5:26 - 5:30
    cố gắng hiểu cái điều
    chán nản kì quặc này.
  • 5:30 - 5:32
    Nó như thế nào nếu hàng thập kỉ
  • 5:32 - 5:35
    chúng tôi đã có công cụ khá đơn giản
    để giữ bệnh nhân
  • 5:35 - 5:38
    đặc biệt những người thu nhập thấp
    khỏe mạnh,
  • 5:38 - 5:39
    tại sao ta không
    tận dụng nó?
  • 5:39 - 5:43
    Nếu chúng ta biết cái gì cần cho một
    hệ thống trung tâm chăm sóc sức khỏe
  • 5:43 - 5:45
    hơn là một hệ thống chăm sóc bệnh tật,
  • 5:45 - 5:47
    tại sao chúng ta không chỉ làm điều đó?
  • 5:47 - 5:49
    Những câu hỏi này trong tâm trí tôi,
  • 5:49 - 5:52
    không khó bởi vì các câu
    trả lời nó phức tạp
  • 5:52 - 5:58
    chúng khó bởi vì chúng đòi hỏi chúng ta
    phải thành thật với bản thân mình
  • 5:58 - 6:01
    Niềm tin của tôi là rằng
    nó gần như quá đau đớn
  • 6:01 - 6:04
    để nói lên nguyện vọng của chúng tôi
    đối với hệ thống chăm sóc y tế,
  • 6:04 - 6:07
    hoặc ngay cả thừa nhận rằng
    chúng tôi không có gì cả
  • 6:07 - 6:08
    Bởi vì nếu chúng tôi làm,
  • 6:08 - 6:09
    chúng sẽ bị loại bỏ
  • 6:09 - 6:12
    từ thực tế hiện tại của chúng tôi
  • 6:12 - 6:15
    Nhưng điều đó không thay đổi
    niềm tin của tôi
  • 6:15 - 6:18
    rằng tất cả chúng ta, tận sâu bên trong
  • 6:18 - 6:21
    ở đây trong căn phòng này và
    trên khắp đất nước này
  • 6:21 - 6:24
    chia sẻ những đam mê giống nhau
  • 6:24 - 6:26
    rằng nếu chúng ta chân thật
    với bản thân mình
  • 6:26 - 6:28
    và lắng nghe một cách im lặng
  • 6:28 - 6:30
    rằng tất cả chúng ta
    cùng nuôi dưỡng
  • 6:30 - 6:34
    cùng thực hiện khát vọng mãnh liệt
    về chăm sóc y tế:
  • 6:34 - 6:37
    rằng nó giữ chúng ta khỏe mạnh.
  • 6:37 - 6:40
    Khát vọng rằng chăm sóc y tế của chúng ta
    giữ chúng ta khỏe mạnh
  • 6:40 - 6:42
    là vô cùng mạnh mẽ.
  • 6:42 - 6:45
    Và cách tôi nghĩ về điều này
  • 6:45 - 6:47
    là rằng chăm sóc y tế giống như
    bất kỳ hệ thống khác
  • 6:47 - 6:50
    Nó chỉ là một hệ thống các lựa chọn mà
    con người tạo ra
  • 6:50 - 6:51
    Nếu chúng ta quyết định
  • 6:51 - 6:54
    để tạo ra nhóm các
    lựa chọn khác nhau thì sao?
  • 6:54 - 6:57
    Sẽ thế nào nếu chúng ta quyết định
    đưa tất cả các phần của chăm sóc y tế
  • 6:57 - 6:59
    mà đã rời xa khỏi chúng ta
  • 6:59 - 7:01
    đứng vững và nói "Không".
  • 7:01 - 7:03
    Những thứ này là của chúng ta.
  • 7:03 - 7:05
    Chúng sẽ được dùng cho
    mục đích của chúng ta.
  • 7:05 - 7:07
    Chúng sẽ được dùng để thực hiện
  • 7:07 - 7:09
    khát vọng của chúng ta?
  • 7:09 - 7:11
    Giả sử nếu mọi thứ chúng ta cần
  • 7:11 - 7:13
    để thực hiện khát vọng của chúng ta
    về chăm sóc y tế
  • 7:13 - 7:15
    ở ngay phía trước chúng ta
  • 7:15 - 7:16
    chỉ chờ đợi để được nhận lấy thì sao?
  • 7:16 - 7:19
    Đó là nơi Health Leads đã bắt đầu.
  • 7:19 - 7:20
    Chúng tôi đã bắt đầu với đơn thuốc
  • 7:20 - 7:23
    một mẫu giấy rất đỗi bình thường
  • 7:23 - 7:27
    và chúng ta đã hỏi, không phải cái
    bệnh nhân cần để dần khỏe mạnh --
  • 7:27 - 7:30
    kháng sinh, ống hít, thuốc men --
  • 7:30 - 7:32
    nhưng là cái bệnh nhân cần để khỏe mạnh,
  • 7:32 - 7:35
    không bị ốm trước tiên?
  • 7:35 - 7:37
    Và chúng tôi chọn dùng đơn thuốc
  • 7:37 - 7:38
    cho mục đích đó.
  • 7:38 - 7:40
    Chỉ một vài dặm từ chỗ này
  • 7:40 - 7:42
    tại Trung Tâm Y Khoa Nhi Đồng Quốc Gia
  • 7:42 - 7:44
    khi mà bệnh nhân đến với phòng khám,
  • 7:44 - 7:45
    họ được hỏi một vài câu hỏi
  • 7:45 - 7:48
    Họ được hỏi, "Bạn có sắp sửa
    hết thức ăn vào cuối tháng không?"
  • 7:48 - 7:50
    Bạn có chỗ ở an toàn không?
  • 7:50 - 7:52
    Và khi bác sĩ bắt đầu buổi thăm khám,
  • 7:52 - 7:54
    cô ta biết chiều cao, cân nặng,
    có thức ăn ở nhà không,
  • 7:54 - 7:56
    gia đình có đang sống
  • 7:56 - 7:57
    trong nơi ở đàng hoàng không
  • 7:57 - 8:00
    Và rằng không chỉ hướng đến
    những lựa chọn lâm sàng tốt hơn,
  • 8:00 - 8:03
    mà bác sĩ còn có thể chỉ định những
    nguồn lực trợ giúp cho bệnh nhân,
  • 8:03 - 8:07
    dùng Health Leads cũng như
    bất kỳ giới thiệu hỗ trợ đặc biệt khác
  • 8:07 - 8:09
    Vấn đề là,
  • 8:09 - 8:11
    một khi bạn cảm nhận được nó như thế nào
  • 8:11 - 8:13
    để thực hiện khát vọng của bạn
    về chăm sóc y tế
  • 8:13 - 8:14
    bạn muốn nhiều hơn
  • 8:14 - 8:16
    Do đó chúng tôi đã nghĩ là,
  • 8:16 - 8:17
    nếu chúng tôi có thể có
  • 8:17 - 8:18
    những cá nhân bác sĩ
  • 8:18 - 8:21
    để chỉ định các nguồn lực
    giúp đỡ bệnh nhân của họ,
  • 8:21 - 8:23
    chúng ta có thể có toàn bộ
    hệ thống chăm sóc y tế
  • 8:23 - 8:25
    để thay đổi giả định về nó?
  • 8:25 - 8:27
    Và chúng tôi đã thử
    làm điều đó
  • 8:27 - 8:29
    Hiện, tại Trung tâm Bệnh viện Harlem
  • 8:29 - 8:33
    khi bệnh nhân đến với
    chỉ số khối cơ thể cao,
  • 8:33 - 8:34
    hồ sơ bệnh án điện tử
  • 8:34 - 8:36
    tự động tạo ra một đơn thuốc
    cho Health Leads
  • 8:36 - 8:38
    Và sau đó, các tình nguyện viên
    của chúng tôi
  • 8:38 - 8:40
    có thể làm việc với chúng
  • 8:40 - 8:43
    để kết nối bệnh nhân với các chương trình
    thực phẩm và thể dục khỏe mạnh
  • 8:43 - 8:44
    trong cộng đồng của họ.
  • 8:44 - 8:45
    Chúng tôi tạo một giả định
  • 8:45 - 8:47
    rằng nếu bạn là bệnh nhân ở bệnh viện đó
  • 8:47 - 8:49
    với chỉ số BMI cao
  • 8:49 - 8:51
    bốn bức tường trong phòng khám của bác sĩ
  • 8:51 - 8:53
    có lẽ không cung cấp
    cho bạn tất cả mọi thứ
  • 8:53 - 8:54
    Bạn cần được khỏe mạnh
  • 8:54 - 8:55
    Bạn cần nhiều hơn.
  • 8:55 - 8:56
    Một mặt,
  • 8:56 - 8:58
    đây chỉ là một phiên bản cơ bản
  • 8:58 - 8:59
    của hồ sơ bệnh án điện tử
  • 8:59 - 9:01
    Và mặt khác,
  • 9:01 - 9:03
    nó là một thay đổi cơ bản
  • 9:03 - 9:05
    của hồ sơ bệnh án điện tử
  • 9:05 - 9:09
    từ một kho dữ liệu thông tin chẩn đoán
  • 9:09 - 9:12
    trở thành một công cụ cải thiện sức khỏe
  • 9:12 - 9:13
    Trong lĩnh vực tư nhân,
  • 9:13 - 9:15
    khi bạn vắt ép một thứ
    thuộc giá trị gia tăng
  • 9:15 - 9:17
    ra khỏi một đầu tư với chi phí cố định
  • 9:17 - 9:20
    nó được gọi là công ty tỉ đô
  • 9:20 - 9:21
    Nhưng trong thế giới của tôi,
  • 9:21 - 9:24
    nó được gọi là giảm béo phì và tiểu đường.
  • 9:24 - 9:26
    Nó được gọi là chăm sóc y tế --
  • 9:26 - 9:29
    một hệ thống nơi các bác sĩ
    có thể chỉ định các giải pháp
  • 9:29 - 9:31
    để cải thiện sức khỏe,
  • 9:31 - 9:33
    chứ không chỉ là quản lý bệnh tật.
  • 9:33 - 9:35
    Điều giống nhau ở các phòng chờ khám.
  • 9:35 - 9:36
    Do đó mỗi ngày trên đất nước này
  • 9:36 - 9:38
    ba triệu bệnh nhân
  • 9:38 - 9:42
    lướt qua khoảng 150,000 phòng khám
    ở đất nước này
  • 9:42 - 9:44
    Và họ làm gì khi họ ở đó?
  • 9:44 - 9:48
    Họ ngồi, họ nhìn những con
    cá vàng trong bể cá
  • 9:48 - 9:50
    họ đọc những số báo rất cũ
  • 9:50 - 9:52
    của tạp chí Good housekeeping.
  • 9:52 - 9:55
    Nhưng hầu như tất cả chúng ta chỉ ngồi đó
    mòn mỏi, chờ đợi.
  • 9:55 - 9:57
    Chúng ta đã đến đây như thế nào?
  • 9:57 - 10:00
    Nơi nào chúng ta dành ra hàng ngàn
    mẫu Anh và hàng ngàn giờ đồng hồ
  • 10:00 - 10:01
    để chờ đợi?
  • 10:01 - 10:03
    Sẽ thế nào nếu chúng ta có
    một phòng chờ
  • 10:03 - 10:05
    nơi mà chúng ta không chỉ
    ngồi khi bị bệnh,
  • 10:05 - 10:07
    nhưng là nơi chúng ta đến
  • 10:07 - 10:08
    để trở nên khỏe hơn?
  • 10:08 - 10:10
    Nếu sân bay có thể trở thành
    những trung tâm mua sắm
  • 10:10 - 10:13
    và McDonald's có thể trở thành sân chơi
  • 10:13 - 10:16
    chắc chắn chúng ta có thể thiết kế lại
    phòng chờ khám
  • 10:16 - 10:18
    Và đó là điều mà Health Leads
    đã cố gắng làm,
  • 10:18 - 10:20
    để đòi lại nhà đất đó và
    thời gian đó lần đó
  • 10:20 - 10:22
    và dùng nó như một lối vào
  • 10:22 - 10:23
    để kết nối bệnh nhân
  • 10:23 - 10:25
    với các nguồn lực họ cần
    để sống khỏe mạnh.
  • 10:25 - 10:26
    Nó là một mùa đông khắc nghiệt
  • 10:26 - 10:27
    vùng Đông Bắc
  • 10:27 - 10:30
    con của bạn bị hen suyễn,
    lò sưởi của bạn thì vừa bị tắt
  • 10:30 - 10:32
    và dĩ nhiên bạn đang ở trong phòng chờ
  • 10:32 - 10:33
    của phòng cấp cứu
  • 10:33 - 10:35
    bởi khí lạnh làm chứng hen suyễn
  • 10:35 - 10:36
    của con bạn tồi tệ hơn
  • 10:36 - 10:38
    Nhưng nếu như thay vì
    chờ hàng giờ trong lo lắng
  • 10:38 - 10:40
    phòng đợi trở thành nơi
  • 10:40 - 10:42
    mà Health Leads sưởi ấm cho bạn
  • 10:42 - 10:44
    Và dĩ nhiên tất cả điều này đòi hỏi
  • 10:44 - 10:46
    một lực lượng lao động lớn hơn
  • 10:46 - 10:49
    Nhưng nếu chúng ta sáng tạo,
    chúng ta cũng đã có điều đó
  • 10:49 - 10:51
    Chúng ta biết rằng bác sĩ và
    điều dưỡng của chúng ta
  • 10:51 - 10:52
    và ngay cả nhân viên xã hội
  • 10:52 - 10:54
    là không đủ.
  • 10:54 - 10:56
    rằng từng phút của chăm sóc y tế
  • 10:56 - 10:57
    quá hạn chế
  • 10:57 - 10:59
    Y tế chỉ cần nhiều thời gian hơn
  • 10:59 - 11:02
    Nó đòi hỏi một đội ngũ phi lâm sàng
  • 11:02 - 11:05
    của nhân viên y tế cộng đồng và
    người quản lý ca bệnh
  • 11:05 - 11:06
    và nhiều người khác
  • 11:06 - 11:09
    Giả sử nếu một phần nhỏ của lực lượng
    chăm sóc y tế kế tiếp
  • 11:09 - 11:13
    là 11 triệu sinh viên ở đất nước này?
  • 11:13 - 11:16
    Không hạn chế bởi các trách nhiệm lâm sàng
  • 11:16 - 11:18
    không hài lòng khi nói không
    trong câu trả lời
  • 11:18 - 11:20
    từ những người quan liêu
  • 11:20 - 11:22
    có xu hướng chèn ép bệnh nhân,
  • 11:22 - 11:24
    và với một khả năng vô song
  • 11:24 - 11:25
    trong việc khôi phục thông tin
  • 11:25 - 11:28
    được mài dũa qua nhiều năm sử dụng Google
  • 11:28 - 11:31
    e rằng bạn nghĩ
    điều này là không thể xảy ra
  • 11:31 - 11:32
    rằng một sinh viên tình nguyện
  • 11:32 - 11:34
    có thể thực hiện cam kết này
  • 11:34 - 11:35
    Tôi có hai từ cho bạn:
  • 11:35 - 11:38
    "Tháng ba điên cuồng"
    (thời điểm tổ chức NCAA tổ chức giải)
  • 11:38 - 11:40
    Một cầu thủ bóng rỗ trung bình thuộc
  • 11:40 - 11:43
    Hiệp hội thể thao quốc gia các trường
    đại học Hoa Kỳ giải hạng nhất
  • 11:43 - 11:45
    dành ra 39 giờ/tuần cho
    môn thể thao của cậu ta
  • 11:45 - 11:48
    Chúng ta có thể nghĩ đó là tốt hoặc xấu
  • 11:48 - 11:50
    nhưng trong cả hai trường hợp
    nó là sự thật
  • 11:50 - 11:52
    Và Health Leads dựa trên sự giả định
  • 11:52 - 11:54
    rằng trong khá lâu
  • 11:54 - 11:56
    chúng tôi đã yêu cầu rất ít các
    sinh viên đại học
  • 11:56 - 12:00
    khi nó trở thành tác động thật sự
    trong cộng đồng tình nguyện
  • 12:00 - 12:01
    Đội thể thao trường đại học nói,
  • 12:01 - 12:03
    "Chúng tôi sẽ dành ra hàng tá giờ
  • 12:03 - 12:05
    tại vài sân đấu trên khắp
    khuôn viên trường
  • 12:05 - 12:07
    vào những giờ rất sớm hoặc
    rất muộn của buổi sáng
  • 12:07 - 12:10
    và chúng tôi sẽ đánh giá sự thể hiện
    của bạn, và đội của bạn,
  • 12:10 - 12:13
    và nếu bạn không phấn đấu
    hay thể hiện bản thân
  • 12:13 - 12:14
    chúng tôi sẽ loại bạn khỏi đội
  • 12:14 - 12:15
    Nhưng chúng tôi sẽ đầu tư lớn
  • 12:15 - 12:17
    cho tập huấn và sự phát triển của bạn
  • 12:17 - 12:21
    và chúng tôi sẽ cho bạn một cộng đồng
    những người cùng trang lứa phi thường
  • 12:21 - 12:22
    và mọi người xếp hàng ngoài cửa
  • 12:22 - 12:25
    chỉ để có cơ hội trở thành
    thành viên của nó
  • 12:25 - 12:26
    Cảm xúc của chúng tôi là,
  • 12:26 - 12:28
    nếu nó đủ tốt cho đội bóng bầu dục.
  • 12:28 - 12:30
    Nó đủ tốt cho y tế và nghèo đói.
  • 12:30 - 12:33
    Health Leads tuyển dụng
    một cách khá cạnh tranh
  • 12:33 - 12:34
    đào tạo chuyên sâu
  • 12:34 - 12:36
    huấn luyện một cách chuyên nghiệp
  • 12:36 - 12:38
    đòi hỏi lượng thời gian nhất định,
  • 12:38 - 12:40
    xây dựng một đội kết hợp
  • 12:40 - 12:41
    và đo lường các kết quả --
  • 12:41 - 12:44
    một phương pháp sư phạm
    cho Hoa kỳ cho chăm sóc y tế
  • 12:44 - 12:46
    Hiện trong 10 thành phố
    hàng đầu tại Hoa Kỳ
  • 12:46 - 12:48
    với số lượng sinh viên y khoa đông nhất,
  • 12:48 - 12:52
    mỗi một thành phố có ít nhất
    20,000 sinh viên đại học.
  • 12:52 - 12:55
    Riêng New York có nửa triệu
    sinh viên đại học
  • 12:55 - 12:58
    Và đây không chỉ là một lực lượng
    lao động ngắn hạn
  • 12:58 - 13:00
    để kết nối bệnh nhân với
    nguồn hỗ trợ cơ bản
  • 13:00 - 13:04
    nó là thế hệ lãnh đạo tiếp theo
  • 13:04 - 13:06
    người đã dành hai, ba, bốn năm
  • 13:06 - 13:08
    tại phòng đợi của phòng khám
  • 13:08 - 13:12
    nói chuyện với bệnh nhân về
    những nhu cầu y tế cơ bản của họ
  • 13:12 - 13:13
    Và họ rời đi với niềm tin vững chắc
  • 13:13 - 13:15
    khả năng và hiệu lực
  • 13:15 - 13:19
    để thực hiện khát vọng cơ bản của
    chúng tôi về chăm sóc y tế.
  • 13:19 - 13:22
    Và một điều là, có hàng ngàn người
    đã ở ngoài kia.
  • 13:22 - 13:24
    Mia Lozada là trưởng nội trú Khoa Nội
  • 13:24 - 13:27
    tại Trung tâm Y khoa trường
    Đại học California tại San Francisco,
  • 13:27 - 13:29
    nhưng trong 3 năm khi còn là
    sinh viên đại học
  • 13:29 - 13:31
    cô là 1 tình nguyện viên của
    Health Leads
  • 13:31 - 13:34
    tại phòng chờ khám của
    Trung tâm Y khoa Boston.
  • 13:34 - 13:38
    Mia nói, "Khi mà các bạn học của tôi
    viết một đơn thuốc,
  • 13:38 - 13:40
    họ nghĩ rằng công việc của họ đã xong.
  • 13:40 - 13:41
    Khi tôi viết đơn thuốc,
  • 13:41 - 13:44
    Tôi nghĩ, liệu gia đình họ
    có thể đọc đơn thuốc không?
  • 13:44 - 13:46
    Liệu họ có phương tiện đi lại
    đến tiệm thuốc tây không?
  • 13:46 - 13:49
    Liệu họ có thức ăn để dùng
    cùng đơn thuốc không?
  • 13:49 - 13:51
    Liệu họ có bảo hiểm để điền vào đơn thuốc?
  • 13:51 - 13:53
    Đó là những câu hỏi mà tôi
    đã học từ Health Leads,
  • 13:53 - 13:55
    không phải tại trường y".
  • 13:55 - 13:57
    Không một giải pháp nào trong số này
  • 13:57 - 14:00
    đơn thuốc, hồ sơ bênh án điện tử,
  • 14:00 - 14:01
    phòng đợi,
  • 14:01 - 14:03
    lực lượng các sinh viên đại học --
  • 14:03 - 14:04
    là hoàn hảo.
  • 14:04 - 14:06
    Nhưng chúng là của chúng tôi
    cho việc lấy --
  • 14:06 - 14:08
    những ví dụ đơn giản
  • 14:08 - 14:11
    về nguồn lực y tế chưa được dùng đúng mức
  • 14:11 - 14:14
    rằng, nếu chúng ta cải tổ và
    triển khai lại
  • 14:14 - 14:17
    có thể thực hiện khát vọng cơ bản
    của chúng ta
  • 14:17 - 14:19
    về chăm sóc y tế.
  • 14:19 - 14:22
    Tôi đã từng làm ở Dịch vụ pháp lý
    khoảng 9 tháng
  • 14:22 - 14:25
    khi mà ý tưởng về Health Leads bắt đầu
    nhen nhóm trong đầu óc tôi.
  • 14:25 - 14:28
    Và tôi biết tôi phải nói với ông
    Jeff Purcell,luật sư của tôi,
  • 14:28 - 14:29
    rằng tôi cần phải rời đi.
  • 14:29 - 14:30
    Và tôi đã rất lo lắng
  • 14:30 - 14:33
    bởi vì tôi nghĩ ông ta sẽ thất vọng về tôi
  • 14:33 - 14:36
    vì đã rời bỏ khách hàng của chúng tôi
    vì những ý tưởng điên rồ.
  • 14:36 - 14:38
    Và tôi đã ngồi xuống cùng ông và tôi nói
  • 14:38 - 14:40
    "Jeff, tôi có ý kiến này
  • 14:40 - 14:42
    rằng chúng ta có thể huy động
    sinh viên đại học
  • 14:42 - 14:45
    tìm hiểu các nhu cầu cơ bản
    nhất của các bệnh nhân".
  • 14:45 - 14:47
    Và tôi sẽ thành thật
  • 14:47 - 14:50
    tất cả những điều tôi đã muốn là khiến
    ông ấy đừng nổi giận với tôi.
  • 14:50 - 14:52
    Nhưng ông ấy đã nói như thế này
  • 14:52 - 14:55
    "Rebecca, khi cô có một tầm nhìn,
  • 14:55 - 14:59
    cô có nghĩa vụ thực hiện tầm nhìn đó.
  • 14:59 - 15:02
    Cô phải theo đuổi tầm nhìn đó."
  • 15:02 - 15:05
    Và tôi phải nói rằng, tôi như đã "Òa"
  • 15:05 - 15:07
    Điều đó rất nhiều áp lực".
  • 15:07 - 15:09
    Tôi chỉ muốn 1 điều phước lành
  • 15:09 - 15:10
    Tôi không muốn một
    thứ kiểu như nhiệm vụ
  • 15:10 - 15:12
    Nhưng sự thật là
  • 15:12 - 15:14
    Tôi đã dành gần như mỗi phút
    đi bộ từ khi đó
  • 15:14 - 15:16
    theo đuổi tầm nhìn đó
  • 15:16 - 15:19
    Tôi tin rằng tất cả chúng ta
    có một tầm nhìn
  • 15:19 - 15:21
    cho chăm sóc y tế tại đất nước này.
  • 15:21 - 15:23
    Tôi tin rằng vào cuối ngày
  • 15:23 - 15:25
    khi đánh giá hệ thống
    chăm sóc y tế của chúng ta,
  • 15:25 - 15:28
    sẽ không còn là việc bệnh tật có
    được chữa khỏi hay không,
  • 15:28 - 15:31
    mà là bệnh tật có được
    phòng ngừa hay không.
  • 15:31 - 15:34
    Đó sẽ không phải bởi sự tân tiến của
    những công cụ của chúng ta
  • 15:34 - 15:36
    hay sự tuyệt vời
    của các chuyên gia của chúng ta
  • 15:36 - 15:39
    hay bởi chúng ta cần chúng
    ít như thế nào.
  • 15:39 - 15:40
    Và trên hết,
  • 15:40 - 15:43
    Tôi tin rằng khi chúng ta
    đo lường chăm sóc y tế,
  • 15:43 - 15:46
    đó sẽ không phải là bởi
    hệ thống đã là gì,
  • 15:46 - 15:48
    mà bởi cái
    chúng ta chọn là gì.
  • 15:48 - 15:49
    Cảm ơn các bạn.
  • 15:49 - 16:00
    (vỗ tay)
  • 16:00 - 16:01
    Cảm ơn các bạn.
  • 16:01 - 16:10
    (vỗ tay)
Title:
Sẽ thế nào nếu hệ thống chăm sóc y tế của chúng tôi giúp chúng ta khỏe mạnh?
Speaker:
Rebecca Onie
Description:

Rebecca Onie đặt ra nhiều câu hỏi táo bạo: Sẽ thế nào nếu phòng chờ là nơi để cải thiện chăm sóc y tế hàng ngày? Sẽ thế nào nếu các bác sĩ có thể chỉ định thực phẩm, nơi ở và điều kiện sưởi ấm vào mùa đông? Tại TEDMED cô miêu tả Health Leads, một tổ chức chỉ phụ trách làm điều đó - và thực hiện nó bằng cách xây dựng cơ sở các tình nguyện viên ưu tú và tận tụy như một đội thể thao tại trường đại học.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:34

Vietnamese subtitles

Revisions