Sẽ thế nào nếu hệ thống chăm sóc y tế của chúng tôi giúp chúng ta khỏe mạnh?
-
0:00 - 0:02Năm nhất đại học của tôi
-
0:02 - 0:05Tôi đã đăng kí thực tập tại đơn vị nhà đất
-
0:05 - 0:07ở Công ty Dịch vụ Pháp lí
Greater Boston. -
0:07 - 0:09Trình diện ở ngày làm việc
đầu tiên, -
0:09 - 0:11sẵn sàng chuẩn bị cà phê và
sao chép giấy tờ -
0:11 - 0:15nhưng tôi đã được làm việc cặp với một
luật sư ngay thẳng và đầy sáng tạo -
0:15 - 0:17tên là Jeff Purcell,
-
0:17 - 0:19người đã thúc đẩy tôi tiến lên trước
-
0:19 - 0:21ngay từ buổi đầu.
-
0:21 - 0:23Và sau hơn chín tháng,
-
0:23 - 0:24tôi đã có cơ hội
-
0:24 - 0:26có hàng tá những cuộc nói chuyện
-
0:26 - 0:29với những gia đình có thu nhập
thấp ở Boston -
0:29 - 0:32những người xuất hiện với
những vấn đề về nhà ở, -
0:32 - 0:35nhưng luôn có vấn đề về sức khoẻ tiềm ẩn.
-
0:35 - 0:37Tôi có một khách hàng đến,
-
0:37 - 0:40sắp bị đuổi ra khỏi nhà
vì ông ta chưa trả tiền thuê. -
0:40 - 0:42Nhưng ông ta không trả tiền
thuê nhà được, dĩ nhiên, -
0:42 - 0:43vì ông ta đang phải chi trả
-
0:43 - 0:45cho việc điều trị HIV của mình
-
0:45 - 0:47và không thể chi trả cho cả hai.
-
0:47 - 0:48Chúng tôi gặp những bà mẹ
-
0:48 - 0:49có con gái bị hen suyễn,
-
0:49 - 0:52bị vây bởi đầy gián khi
thức dậy vào mỗi buổi sáng. -
0:52 - 0:54Và một trong những chiến lược
-
0:54 - 0:55giải quyết kiện tụng của chúng tôi
-
0:55 - 0:57là thật sự để tôi đến tận nhà
-
0:57 - 0:58của những khách hàng này
-
0:58 - 0:59với những chai thủy tinh lớn.
-
0:59 - 1:01Và tôi đã bắt gián,
-
1:01 - 1:04dùng súng bắn keo dính chúng
vào tấm áp phích -
1:04 - 1:06mà chúng tôi sẽ mang ra toà
trong vụ kiện của mình. -
1:06 - 1:08Và chúng tôi đã luôn thắng
-
1:08 - 1:10vì các thẩm phán thấy chúng
quá kinh khủng. -
1:10 - 1:13Hiệu quả ngoài sức tưởng tượng,
tôi phải nói như vậy, -
1:13 - 1:15hơn mọi thứ tôi được học sau đó
ở trường luật. -
1:15 - 1:18Nhưng sau 9 tháng làm việc,
-
1:18 - 1:20tôi ngày càng cảm thấy chán ngán
-
1:20 - 1:23như chúng tôi đang can thiệp quá xa
-
1:23 - 1:25vào cuộc sống của khách hàng --
-
1:25 - 1:27từ lúc họ đến với chúng tôi,
-
1:27 - 1:29họ đã trong tình trạng khủng hoảng rồi.
-
1:29 - 1:32Và vào cuối năm nhất đại học của tôi,
-
1:32 - 1:33tôi đã đọc một bài báo về công trình
-
1:33 - 1:35mà bác sĩ Barry Zuckerman đang thực hiện
-
1:35 - 1:37là Trưởng khoa nhi
-
1:37 - 1:39tại Trung tâm Y khoa Boston.
-
1:39 - 1:42Tuyển dụng đầu tiên của ông là
một luật sư dịch vụ pháp lý để -
1:42 - 1:44đại diện cho các bệnh nhân.
-
1:44 - 1:45Vì thế tôi đã gọi cho ông Barry
-
1:45 - 1:48và nhờ phúc của ông, vào tháng 10, 1995
-
1:48 - 1:50bước vào phòng chờ
-
1:50 - 1:53của khoa nhi Trung tâm Y khoa Boston,
-
1:53 - 1:54Tôi sẽ không bao giờ quên,
-
1:54 - 1:58những chiếc Tivi chiếu hoạt hình liên tục.
-
1:58 - 2:00Và sự mệt mỏi của những bà mẹ
-
2:00 - 2:03người đã phải đi hai, ba hoặc
đôi khi bốn chuyến xe buýt -
2:03 - 2:05để đưa con đi khám bệnh
-
2:05 - 2:07được thể hiện rõ ràng.
-
2:07 - 2:08Những bác sĩ, dường như,
-
2:08 - 2:09không bao giờ thật sự có
-
2:09 - 2:11đủ thời gian cho mọi bệnh nhân
-
2:11 - 2:12dù họ đã cố như có thể
-
2:12 - 2:13Và sau 6 tháng
-
2:13 - 2:14tôi đã mời họ ra tiền sảnh
-
2:14 - 2:18và hỏi họ hàng loạt câu hỏi ngây thơ
nhưng cơ bản -
2:18 - 2:20"Nếu bạn có một nguồn lực không giới hạn,
-
2:20 - 2:24thì một điều bạn sẽ làm cho
bệnh nhân của mình là gì?" -
2:24 - 2:26Và tôi đã nghe một câu chuyện
giống nhau lặp đi lăp lại -
2:26 - 2:30một câu chuyện mà chúng tôi đã nghe
hàng trăm lần kể từ đó. -
2:30 - 2:33Họ đã nói,"Mỗi ngày chúng tôi có nhiều
bệnh nhân đến với phòng khám -
2:33 - 2:35Một đứa trẻ bị viêm tai,
-
2:35 - 2:37Tôi kê thuốc kháng sinh.
-
2:37 - 2:40Nhưng vấn đề thực sự là
không có thức ăn ở nhà -
2:40 - 2:41Vấn đề thật sự
-
2:41 - 2:43là đứa trẻ đó hiện đang sống
với 12 người khác -
2:43 - 2:44trong một căn hộ 2 phòng ngủ
-
2:44 - 2:47Và tôi thậm chí không hỏi
về những vấn đề đó -
2:47 - 2:49vì tôi chẳng thể làm được gì.
-
2:49 - 2:51Tôi có 13 phút với mỗi bệnh nhân.
-
2:51 - 2:54Bệnh nhân thì đang đông nghẹt
ngoài phòng chờ -
2:54 - 2:56Tôi không biết nơi
trữ thực phẩm gần nhất ở đâu. -
2:56 - 2:59Và tôi thậm chí không có
bất kỳ giúp đỡ nào." -
2:59 - 3:00Trong phòng khám đó,
ngay cả hôm nay, -
3:00 - 3:02chỉ có 2 nhân viên xã hội
-
3:02 - 3:04cho 24,000 bệnh nhi,
-
3:04 - 3:07điều mà còn tốt hơn so với nhiều
phòng khám khác ngoài kia. -
3:07 - 3:10Tổ chức Health Leads được ra đời từ
những cuộc trò chuyện này -
3:10 - 3:11một mô hình đơn giản
-
3:11 - 3:13nơi mà các bác sĩ và điều dưỡng
-
3:13 - 3:15có thể chỉ định thực phẩm dinh dưỡng
-
3:15 - 3:16điều kiện sưởi ấm vào mùa đông
-
3:16 - 3:19hay những nguồn hỗ trợ cơ bản
khác cho bệnh nhân của họ -
3:19 - 3:22cùng cái cách họ cho đơn thuốc
-
3:22 - 3:24Bệnh nhân lấy toa thuốc của họ
-
3:24 - 3:26tới bàn của chúng tôi trong phòng chờ khám
-
3:26 - 3:30nơi mà chúng tôi có nòng cốt là những
sinh viên được tập huấn tốt hỗ trợ -
3:30 - 3:32là người hoạt động sát cánh
với những gia đình này -
3:32 - 3:34kết nối họ
-
3:34 - 3:37với các nguồn lực hiện có của cộng đồng
-
3:37 - 3:40Chúng tôi bắt đầu với một cái bàn con
ở phòng chờ khám -
3:40 - 3:42hoàn toàn theo phong cách
gian hàng nước chanh -
3:42 - 3:46Nhưng hôm nay chúng tôi có
một ngàn sinh viên hỗ trợ -
3:46 - 3:50những người mà đang kết nối gần 9 ngàn
bệnh nhân và gia đình của họ -
3:50 - 3:53với những nguồn lực mà họ cần
để có sống khỏe mạnh -
3:53 - 3:5518 tháng về trước
-
3:55 - 3:58tôi đã nhận được thư điện tử này
mà nó đã thay đổi cuộc đời tôi -
3:58 - 4:00Và cái thư điện tử đó là của
bác sĩ Jack Geiger, -
4:00 - 4:03người đã viết thư chúc mừng
tôi về Health Leads -
4:03 - 4:04và để chia sẻ, như ông ấy đã nói,
-
4:04 - 4:07một chút bối cảnh lịch sử.
-
4:07 - 4:10Vào năm 1965 bác sĩ Geiger đã thành lập
-
4:10 - 4:13một trong hai trung tâm sức khỏe
cộng đồng đầu tiên ở đất nước này -
4:13 - 4:16ở khu vực cực kỳ nghèo khó
ở đồng bằng sông Missisippi -
4:16 - 4:19Và rất nhiều bệnh nhân của ông ấy đã đến
-
4:19 - 4:21trong tình trạng suy dinh dưỡng
-
4:21 - 4:23và ông bắt đầu chỉ định thực phẩm cho họ
-
4:23 - 4:26Và họ sẽ đem những toa này
đến siêu thị địa phương -
4:26 - 4:27nơi sẽ cung cấp
theo chỉ định -
4:27 - 4:31và sau đó tính tiền cho ngân sách
dành cho dược phẩm của phòng khám -
4:31 - 4:33Và khi Văn phòng Cơ hội Kinh tế
ở thủ đô Washington -
4:33 - 4:35nơi đang tài trợ cho
phòng khám của Geiger -
4:35 - 4:36phát hiện về điều này,
-
4:36 - 4:37họ đã giận dữ
-
4:37 - 4:39Và họ cử viên chức của họ xuống
-
4:39 - 4:42nói với Geiger rằng ông ấy phải
dùng tiền của họ -
4:42 - 4:44cho việc chăm sóc y tế
-
4:44 - 4:47những gì Geiger đáp trả thật
logic và nổi tiếng -
4:47 - 4:49"Lần cuối cùng tôi kiểm tra
trong sách học của tôi, -
4:49 - 4:54liệu pháp điều trị đặc biệt cho
suy dinh dưỡng là thực phẩm" -
4:54 - 4:55(Cười lớn)
-
4:55 - 4:58Khi tôi nhận được thư từ bác sĩ Geiger,
-
4:58 - 5:00tôi biết rằng tôi sẽ được tự hào
-
5:00 - 5:02khi trở thành một phần của lịch sử này.
-
5:02 - 5:03Nhưng sự thật là
-
5:03 - 5:05tôi đã bị suy sụp
-
5:05 - 5:06Chúng tôi--ở đây
-
5:06 - 5:1045 năm sau khi Geiger kê thực phẩm
cho bệnh nhân của ông, -
5:10 - 5:12và tôi có những bác sĩ nói với tôi
-
5:12 - 5:16"Những vấn đề đó, chúng ta cần thực hành
"không hỏi, không nói chính sách" -
5:16 - 5:1945 năm sau Geiger,
-
5:19 - 5:20Health Leads phải tái thiết
-
5:20 - 5:23những chỉ định về các nguồn hỗ trợ cơ bản.
-
5:23 - 5:26Tôi đã phải trải qua hàng giờ
-
5:26 - 5:30cố gắng hiểu cái điều
chán nản kì quặc này. -
5:30 - 5:32Nó như thế nào nếu hàng thập kỉ
-
5:32 - 5:35chúng tôi đã có công cụ khá đơn giản
để giữ bệnh nhân -
5:35 - 5:38đặc biệt những người thu nhập thấp
khỏe mạnh, -
5:38 - 5:39tại sao ta không
tận dụng nó? -
5:39 - 5:43Nếu chúng ta biết cái gì cần cho một
hệ thống trung tâm chăm sóc sức khỏe -
5:43 - 5:45hơn là một hệ thống chăm sóc bệnh tật,
-
5:45 - 5:47tại sao chúng ta không chỉ làm điều đó?
-
5:47 - 5:49Những câu hỏi này trong tâm trí tôi,
-
5:49 - 5:52không khó bởi vì các câu
trả lời nó phức tạp -
5:52 - 5:58chúng khó bởi vì chúng đòi hỏi chúng ta
phải thành thật với bản thân mình -
5:58 - 6:01Niềm tin của tôi là rằng
nó gần như quá đau đớn -
6:01 - 6:04để nói lên nguyện vọng của chúng tôi
đối với hệ thống chăm sóc y tế, -
6:04 - 6:07hoặc ngay cả thừa nhận rằng
chúng tôi không có gì cả -
6:07 - 6:08Bởi vì nếu chúng tôi làm,
-
6:08 - 6:09chúng sẽ bị loại bỏ
-
6:09 - 6:12từ thực tế hiện tại của chúng tôi
-
6:12 - 6:15Nhưng điều đó không thay đổi
niềm tin của tôi -
6:15 - 6:18rằng tất cả chúng ta, tận sâu bên trong
-
6:18 - 6:21ở đây trong căn phòng này và
trên khắp đất nước này -
6:21 - 6:24chia sẻ những đam mê giống nhau
-
6:24 - 6:26rằng nếu chúng ta chân thật
với bản thân mình -
6:26 - 6:28và lắng nghe một cách im lặng
-
6:28 - 6:30rằng tất cả chúng ta
cùng nuôi dưỡng -
6:30 - 6:34cùng thực hiện khát vọng mãnh liệt
về chăm sóc y tế: -
6:34 - 6:37rằng nó giữ chúng ta khỏe mạnh.
-
6:37 - 6:40Khát vọng rằng chăm sóc y tế của chúng ta
giữ chúng ta khỏe mạnh -
6:40 - 6:42là vô cùng mạnh mẽ.
-
6:42 - 6:45Và cách tôi nghĩ về điều này
-
6:45 - 6:47là rằng chăm sóc y tế giống như
bất kỳ hệ thống khác -
6:47 - 6:50Nó chỉ là một hệ thống các lựa chọn mà
con người tạo ra -
6:50 - 6:51Nếu chúng ta quyết định
-
6:51 - 6:54để tạo ra nhóm các
lựa chọn khác nhau thì sao? -
6:54 - 6:57Sẽ thế nào nếu chúng ta quyết định
đưa tất cả các phần của chăm sóc y tế -
6:57 - 6:59mà đã rời xa khỏi chúng ta
-
6:59 - 7:01đứng vững và nói "Không".
-
7:01 - 7:03Những thứ này là của chúng ta.
-
7:03 - 7:05Chúng sẽ được dùng cho
mục đích của chúng ta. -
7:05 - 7:07Chúng sẽ được dùng để thực hiện
-
7:07 - 7:09khát vọng của chúng ta?
-
7:09 - 7:11Giả sử nếu mọi thứ chúng ta cần
-
7:11 - 7:13để thực hiện khát vọng của chúng ta
về chăm sóc y tế -
7:13 - 7:15ở ngay phía trước chúng ta
-
7:15 - 7:16chỉ chờ đợi để được nhận lấy thì sao?
-
7:16 - 7:19Đó là nơi Health Leads đã bắt đầu.
-
7:19 - 7:20Chúng tôi đã bắt đầu với đơn thuốc
-
7:20 - 7:23một mẫu giấy rất đỗi bình thường
-
7:23 - 7:27và chúng ta đã hỏi, không phải cái
bệnh nhân cần để dần khỏe mạnh -- -
7:27 - 7:30kháng sinh, ống hít, thuốc men --
-
7:30 - 7:32nhưng là cái bệnh nhân cần để khỏe mạnh,
-
7:32 - 7:35không bị ốm trước tiên?
-
7:35 - 7:37Và chúng tôi chọn dùng đơn thuốc
-
7:37 - 7:38cho mục đích đó.
-
7:38 - 7:40Chỉ một vài dặm từ chỗ này
-
7:40 - 7:42tại Trung Tâm Y Khoa Nhi Đồng Quốc Gia
-
7:42 - 7:44khi mà bệnh nhân đến với phòng khám,
-
7:44 - 7:45họ được hỏi một vài câu hỏi
-
7:45 - 7:48Họ được hỏi, "Bạn có sắp sửa
hết thức ăn vào cuối tháng không?" -
7:48 - 7:50Bạn có chỗ ở an toàn không?
-
7:50 - 7:52Và khi bác sĩ bắt đầu buổi thăm khám,
-
7:52 - 7:54cô ta biết chiều cao, cân nặng,
có thức ăn ở nhà không, -
7:54 - 7:56gia đình có đang sống
-
7:56 - 7:57trong nơi ở đàng hoàng không
-
7:57 - 8:00Và rằng không chỉ hướng đến
những lựa chọn lâm sàng tốt hơn, -
8:00 - 8:03mà bác sĩ còn có thể chỉ định những
nguồn lực trợ giúp cho bệnh nhân, -
8:03 - 8:07dùng Health Leads cũng như
bất kỳ giới thiệu hỗ trợ đặc biệt khác -
8:07 - 8:09Vấn đề là,
-
8:09 - 8:11một khi bạn cảm nhận được nó như thế nào
-
8:11 - 8:13để thực hiện khát vọng của bạn
về chăm sóc y tế -
8:13 - 8:14bạn muốn nhiều hơn
-
8:14 - 8:16Do đó chúng tôi đã nghĩ là,
-
8:16 - 8:17nếu chúng tôi có thể có
-
8:17 - 8:18những cá nhân bác sĩ
-
8:18 - 8:21để chỉ định các nguồn lực
giúp đỡ bệnh nhân của họ, -
8:21 - 8:23chúng ta có thể có toàn bộ
hệ thống chăm sóc y tế -
8:23 - 8:25để thay đổi giả định về nó?
-
8:25 - 8:27Và chúng tôi đã thử
làm điều đó -
8:27 - 8:29Hiện, tại Trung tâm Bệnh viện Harlem
-
8:29 - 8:33khi bệnh nhân đến với
chỉ số khối cơ thể cao, -
8:33 - 8:34hồ sơ bệnh án điện tử
-
8:34 - 8:36tự động tạo ra một đơn thuốc
cho Health Leads -
8:36 - 8:38Và sau đó, các tình nguyện viên
của chúng tôi -
8:38 - 8:40có thể làm việc với chúng
-
8:40 - 8:43để kết nối bệnh nhân với các chương trình
thực phẩm và thể dục khỏe mạnh -
8:43 - 8:44trong cộng đồng của họ.
-
8:44 - 8:45Chúng tôi tạo một giả định
-
8:45 - 8:47rằng nếu bạn là bệnh nhân ở bệnh viện đó
-
8:47 - 8:49với chỉ số BMI cao
-
8:49 - 8:51bốn bức tường trong phòng khám của bác sĩ
-
8:51 - 8:53có lẽ không cung cấp
cho bạn tất cả mọi thứ -
8:53 - 8:54Bạn cần được khỏe mạnh
-
8:54 - 8:55Bạn cần nhiều hơn.
-
8:55 - 8:56Một mặt,
-
8:56 - 8:58đây chỉ là một phiên bản cơ bản
-
8:58 - 8:59của hồ sơ bệnh án điện tử
-
8:59 - 9:01Và mặt khác,
-
9:01 - 9:03nó là một thay đổi cơ bản
-
9:03 - 9:05của hồ sơ bệnh án điện tử
-
9:05 - 9:09từ một kho dữ liệu thông tin chẩn đoán
-
9:09 - 9:12trở thành một công cụ cải thiện sức khỏe
-
9:12 - 9:13Trong lĩnh vực tư nhân,
-
9:13 - 9:15khi bạn vắt ép một thứ
thuộc giá trị gia tăng -
9:15 - 9:17ra khỏi một đầu tư với chi phí cố định
-
9:17 - 9:20nó được gọi là công ty tỉ đô
-
9:20 - 9:21Nhưng trong thế giới của tôi,
-
9:21 - 9:24nó được gọi là giảm béo phì và tiểu đường.
-
9:24 - 9:26Nó được gọi là chăm sóc y tế --
-
9:26 - 9:29một hệ thống nơi các bác sĩ
có thể chỉ định các giải pháp -
9:29 - 9:31để cải thiện sức khỏe,
-
9:31 - 9:33chứ không chỉ là quản lý bệnh tật.
-
9:33 - 9:35Điều giống nhau ở các phòng chờ khám.
-
9:35 - 9:36Do đó mỗi ngày trên đất nước này
-
9:36 - 9:38ba triệu bệnh nhân
-
9:38 - 9:42lướt qua khoảng 150,000 phòng khám
ở đất nước này -
9:42 - 9:44Và họ làm gì khi họ ở đó?
-
9:44 - 9:48Họ ngồi, họ nhìn những con
cá vàng trong bể cá -
9:48 - 9:50họ đọc những số báo rất cũ
-
9:50 - 9:52của tạp chí Good housekeeping.
-
9:52 - 9:55Nhưng hầu như tất cả chúng ta chỉ ngồi đó
mòn mỏi, chờ đợi. -
9:55 - 9:57Chúng ta đã đến đây như thế nào?
-
9:57 - 10:00Nơi nào chúng ta dành ra hàng ngàn
mẫu Anh và hàng ngàn giờ đồng hồ -
10:00 - 10:01để chờ đợi?
-
10:01 - 10:03Sẽ thế nào nếu chúng ta có
một phòng chờ -
10:03 - 10:05nơi mà chúng ta không chỉ
ngồi khi bị bệnh, -
10:05 - 10:07nhưng là nơi chúng ta đến
-
10:07 - 10:08để trở nên khỏe hơn?
-
10:08 - 10:10Nếu sân bay có thể trở thành
những trung tâm mua sắm -
10:10 - 10:13và McDonald's có thể trở thành sân chơi
-
10:13 - 10:16chắc chắn chúng ta có thể thiết kế lại
phòng chờ khám -
10:16 - 10:18Và đó là điều mà Health Leads
đã cố gắng làm, -
10:18 - 10:20để đòi lại nhà đất đó và
thời gian đó lần đó -
10:20 - 10:22và dùng nó như một lối vào
-
10:22 - 10:23để kết nối bệnh nhân
-
10:23 - 10:25với các nguồn lực họ cần
để sống khỏe mạnh. -
10:25 - 10:26Nó là một mùa đông khắc nghiệt
-
10:26 - 10:27vùng Đông Bắc
-
10:27 - 10:30con của bạn bị hen suyễn,
lò sưởi của bạn thì vừa bị tắt -
10:30 - 10:32và dĩ nhiên bạn đang ở trong phòng chờ
-
10:32 - 10:33của phòng cấp cứu
-
10:33 - 10:35bởi khí lạnh làm chứng hen suyễn
-
10:35 - 10:36của con bạn tồi tệ hơn
-
10:36 - 10:38Nhưng nếu như thay vì
chờ hàng giờ trong lo lắng -
10:38 - 10:40phòng đợi trở thành nơi
-
10:40 - 10:42mà Health Leads sưởi ấm cho bạn
-
10:42 - 10:44Và dĩ nhiên tất cả điều này đòi hỏi
-
10:44 - 10:46một lực lượng lao động lớn hơn
-
10:46 - 10:49Nhưng nếu chúng ta sáng tạo,
chúng ta cũng đã có điều đó -
10:49 - 10:51Chúng ta biết rằng bác sĩ và
điều dưỡng của chúng ta -
10:51 - 10:52và ngay cả nhân viên xã hội
-
10:52 - 10:54là không đủ.
-
10:54 - 10:56rằng từng phút của chăm sóc y tế
-
10:56 - 10:57quá hạn chế
-
10:57 - 10:59Y tế chỉ cần nhiều thời gian hơn
-
10:59 - 11:02Nó đòi hỏi một đội ngũ phi lâm sàng
-
11:02 - 11:05của nhân viên y tế cộng đồng và
người quản lý ca bệnh -
11:05 - 11:06và nhiều người khác
-
11:06 - 11:09Giả sử nếu một phần nhỏ của lực lượng
chăm sóc y tế kế tiếp -
11:09 - 11:13là 11 triệu sinh viên ở đất nước này?
-
11:13 - 11:16Không hạn chế bởi các trách nhiệm lâm sàng
-
11:16 - 11:18không hài lòng khi nói không
trong câu trả lời -
11:18 - 11:20từ những người quan liêu
-
11:20 - 11:22có xu hướng chèn ép bệnh nhân,
-
11:22 - 11:24và với một khả năng vô song
-
11:24 - 11:25trong việc khôi phục thông tin
-
11:25 - 11:28được mài dũa qua nhiều năm sử dụng Google
-
11:28 - 11:31e rằng bạn nghĩ
điều này là không thể xảy ra -
11:31 - 11:32rằng một sinh viên tình nguyện
-
11:32 - 11:34có thể thực hiện cam kết này
-
11:34 - 11:35Tôi có hai từ cho bạn:
-
11:35 - 11:38"Tháng ba điên cuồng"
(thời điểm tổ chức NCAA tổ chức giải) -
11:38 - 11:40Một cầu thủ bóng rỗ trung bình thuộc
-
11:40 - 11:43Hiệp hội thể thao quốc gia các trường
đại học Hoa Kỳ giải hạng nhất -
11:43 - 11:45dành ra 39 giờ/tuần cho
môn thể thao của cậu ta -
11:45 - 11:48Chúng ta có thể nghĩ đó là tốt hoặc xấu
-
11:48 - 11:50nhưng trong cả hai trường hợp
nó là sự thật -
11:50 - 11:52Và Health Leads dựa trên sự giả định
-
11:52 - 11:54rằng trong khá lâu
-
11:54 - 11:56chúng tôi đã yêu cầu rất ít các
sinh viên đại học -
11:56 - 12:00khi nó trở thành tác động thật sự
trong cộng đồng tình nguyện -
12:00 - 12:01Đội thể thao trường đại học nói,
-
12:01 - 12:03"Chúng tôi sẽ dành ra hàng tá giờ
-
12:03 - 12:05tại vài sân đấu trên khắp
khuôn viên trường -
12:05 - 12:07vào những giờ rất sớm hoặc
rất muộn của buổi sáng -
12:07 - 12:10và chúng tôi sẽ đánh giá sự thể hiện
của bạn, và đội của bạn, -
12:10 - 12:13và nếu bạn không phấn đấu
hay thể hiện bản thân -
12:13 - 12:14chúng tôi sẽ loại bạn khỏi đội
-
12:14 - 12:15Nhưng chúng tôi sẽ đầu tư lớn
-
12:15 - 12:17cho tập huấn và sự phát triển của bạn
-
12:17 - 12:21và chúng tôi sẽ cho bạn một cộng đồng
những người cùng trang lứa phi thường -
12:21 - 12:22và mọi người xếp hàng ngoài cửa
-
12:22 - 12:25chỉ để có cơ hội trở thành
thành viên của nó -
12:25 - 12:26Cảm xúc của chúng tôi là,
-
12:26 - 12:28nếu nó đủ tốt cho đội bóng bầu dục.
-
12:28 - 12:30Nó đủ tốt cho y tế và nghèo đói.
-
12:30 - 12:33Health Leads tuyển dụng
một cách khá cạnh tranh -
12:33 - 12:34đào tạo chuyên sâu
-
12:34 - 12:36huấn luyện một cách chuyên nghiệp
-
12:36 - 12:38đòi hỏi lượng thời gian nhất định,
-
12:38 - 12:40xây dựng một đội kết hợp
-
12:40 - 12:41và đo lường các kết quả --
-
12:41 - 12:44một phương pháp sư phạm
cho Hoa kỳ cho chăm sóc y tế -
12:44 - 12:46Hiện trong 10 thành phố
hàng đầu tại Hoa Kỳ -
12:46 - 12:48với số lượng sinh viên y khoa đông nhất,
-
12:48 - 12:52mỗi một thành phố có ít nhất
20,000 sinh viên đại học. -
12:52 - 12:55Riêng New York có nửa triệu
sinh viên đại học -
12:55 - 12:58Và đây không chỉ là một lực lượng
lao động ngắn hạn -
12:58 - 13:00để kết nối bệnh nhân với
nguồn hỗ trợ cơ bản -
13:00 - 13:04nó là thế hệ lãnh đạo tiếp theo
-
13:04 - 13:06người đã dành hai, ba, bốn năm
-
13:06 - 13:08tại phòng đợi của phòng khám
-
13:08 - 13:12nói chuyện với bệnh nhân về
những nhu cầu y tế cơ bản của họ -
13:12 - 13:13Và họ rời đi với niềm tin vững chắc
-
13:13 - 13:15khả năng và hiệu lực
-
13:15 - 13:19để thực hiện khát vọng cơ bản của
chúng tôi về chăm sóc y tế. -
13:19 - 13:22Và một điều là, có hàng ngàn người
đã ở ngoài kia. -
13:22 - 13:24Mia Lozada là trưởng nội trú Khoa Nội
-
13:24 - 13:27tại Trung tâm Y khoa trường
Đại học California tại San Francisco, -
13:27 - 13:29nhưng trong 3 năm khi còn là
sinh viên đại học -
13:29 - 13:31cô là 1 tình nguyện viên của
Health Leads -
13:31 - 13:34tại phòng chờ khám của
Trung tâm Y khoa Boston. -
13:34 - 13:38Mia nói, "Khi mà các bạn học của tôi
viết một đơn thuốc, -
13:38 - 13:40họ nghĩ rằng công việc của họ đã xong.
-
13:40 - 13:41Khi tôi viết đơn thuốc,
-
13:41 - 13:44Tôi nghĩ, liệu gia đình họ
có thể đọc đơn thuốc không? -
13:44 - 13:46Liệu họ có phương tiện đi lại
đến tiệm thuốc tây không? -
13:46 - 13:49Liệu họ có thức ăn để dùng
cùng đơn thuốc không? -
13:49 - 13:51Liệu họ có bảo hiểm để điền vào đơn thuốc?
-
13:51 - 13:53Đó là những câu hỏi mà tôi
đã học từ Health Leads, -
13:53 - 13:55không phải tại trường y".
-
13:55 - 13:57Không một giải pháp nào trong số này
-
13:57 - 14:00đơn thuốc, hồ sơ bênh án điện tử,
-
14:00 - 14:01phòng đợi,
-
14:01 - 14:03lực lượng các sinh viên đại học --
-
14:03 - 14:04là hoàn hảo.
-
14:04 - 14:06Nhưng chúng là của chúng tôi
cho việc lấy -- -
14:06 - 14:08những ví dụ đơn giản
-
14:08 - 14:11về nguồn lực y tế chưa được dùng đúng mức
-
14:11 - 14:14rằng, nếu chúng ta cải tổ và
triển khai lại -
14:14 - 14:17có thể thực hiện khát vọng cơ bản
của chúng ta -
14:17 - 14:19về chăm sóc y tế.
-
14:19 - 14:22Tôi đã từng làm ở Dịch vụ pháp lý
khoảng 9 tháng -
14:22 - 14:25khi mà ý tưởng về Health Leads bắt đầu
nhen nhóm trong đầu óc tôi. -
14:25 - 14:28Và tôi biết tôi phải nói với ông
Jeff Purcell,luật sư của tôi, -
14:28 - 14:29rằng tôi cần phải rời đi.
-
14:29 - 14:30Và tôi đã rất lo lắng
-
14:30 - 14:33bởi vì tôi nghĩ ông ta sẽ thất vọng về tôi
-
14:33 - 14:36vì đã rời bỏ khách hàng của chúng tôi
vì những ý tưởng điên rồ. -
14:36 - 14:38Và tôi đã ngồi xuống cùng ông và tôi nói
-
14:38 - 14:40"Jeff, tôi có ý kiến này
-
14:40 - 14:42rằng chúng ta có thể huy động
sinh viên đại học -
14:42 - 14:45tìm hiểu các nhu cầu cơ bản
nhất của các bệnh nhân". -
14:45 - 14:47Và tôi sẽ thành thật
-
14:47 - 14:50tất cả những điều tôi đã muốn là khiến
ông ấy đừng nổi giận với tôi. -
14:50 - 14:52Nhưng ông ấy đã nói như thế này
-
14:52 - 14:55"Rebecca, khi cô có một tầm nhìn,
-
14:55 - 14:59cô có nghĩa vụ thực hiện tầm nhìn đó.
-
14:59 - 15:02Cô phải theo đuổi tầm nhìn đó."
-
15:02 - 15:05Và tôi phải nói rằng, tôi như đã "Òa"
-
15:05 - 15:07Điều đó rất nhiều áp lực".
-
15:07 - 15:09Tôi chỉ muốn 1 điều phước lành
-
15:09 - 15:10Tôi không muốn một
thứ kiểu như nhiệm vụ -
15:10 - 15:12Nhưng sự thật là
-
15:12 - 15:14Tôi đã dành gần như mỗi phút
đi bộ từ khi đó -
15:14 - 15:16theo đuổi tầm nhìn đó
-
15:16 - 15:19Tôi tin rằng tất cả chúng ta
có một tầm nhìn -
15:19 - 15:21cho chăm sóc y tế tại đất nước này.
-
15:21 - 15:23Tôi tin rằng vào cuối ngày
-
15:23 - 15:25khi đánh giá hệ thống
chăm sóc y tế của chúng ta, -
15:25 - 15:28sẽ không còn là việc bệnh tật có
được chữa khỏi hay không, -
15:28 - 15:31mà là bệnh tật có được
phòng ngừa hay không. -
15:31 - 15:34Đó sẽ không phải bởi sự tân tiến của
những công cụ của chúng ta -
15:34 - 15:36hay sự tuyệt vời
của các chuyên gia của chúng ta -
15:36 - 15:39hay bởi chúng ta cần chúng
ít như thế nào. -
15:39 - 15:40Và trên hết,
-
15:40 - 15:43Tôi tin rằng khi chúng ta
đo lường chăm sóc y tế, -
15:43 - 15:46đó sẽ không phải là bởi
hệ thống đã là gì, -
15:46 - 15:48mà bởi cái
chúng ta chọn là gì. -
15:48 - 15:49Cảm ơn các bạn.
-
15:49 - 16:00(vỗ tay)
-
16:00 - 16:01Cảm ơn các bạn.
-
16:01 - 16:10(vỗ tay)
- Title:
- Sẽ thế nào nếu hệ thống chăm sóc y tế của chúng tôi giúp chúng ta khỏe mạnh?
- Speaker:
- Rebecca Onie
- Description:
-
Rebecca Onie đặt ra nhiều câu hỏi táo bạo: Sẽ thế nào nếu phòng chờ là nơi để cải thiện chăm sóc y tế hàng ngày? Sẽ thế nào nếu các bác sĩ có thể chỉ định thực phẩm, nơi ở và điều kiện sưởi ấm vào mùa đông? Tại TEDMED cô miêu tả Health Leads, một tổ chức chỉ phụ trách làm điều đó - và thực hiện nó bằng cách xây dựng cơ sở các tình nguyện viên ưu tú và tận tụy như một đội thể thao tại trường đại học.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:34
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Nga Vu accepted Vietnamese subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Nga Vu edited Vietnamese subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Victoria Ton edited Vietnamese subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Victoria Ton edited Vietnamese subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Victoria Ton edited Vietnamese subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Victoria Ton edited Vietnamese subtitles for What if our health care system kept us healthy? | ||
Victoria Ton edited Vietnamese subtitles for What if our health care system kept us healthy? |