Return to Video

Kim olduğunuzu gizlemenin tehlikesi

  • 0:01 - 0:06
    Ben gençken, Amerika'nın
    muhafazakar yeri Kansas'ta
  • 0:06 - 0:10
    topluma uymayan biri olarak
    kendimle övünürdüm.
  • 0:10 - 0:13
    Sürüyü takip etmedim.
  • 0:13 - 0:16
    Garip kıyafetleri ya da saç modellerini
    denemekten korkmuyordum.
  • 0:16 - 0:20
    Açık sözlü ve çok sosyal biriydim.
  • 0:20 - 0:26
    16 sene önceki Londra seyahatimden kalma
    bu fotoğraflar ve kartpostallar
  • 0:28 - 0:32
    garip ya da farklı olarak algılanmaktan
    korkmadığımın göstergesi.
  • 0:32 - 0:34
    (Kahkahalar)
  • 0:35 - 0:39
    Ama aynı sene
    Londra'daydım, 16 sene önce,
  • 0:39 - 0:45
    kendimle ilgili bir şey farkettim.
    Açıkçası bu biraz benzersizdi
  • 0:45 - 0:48
    ve her şeyi değiştirdi.
  • 0:49 - 0:53
    Önceden olduğumu sandığım kişinin
    tam tersine dönüverdim.
  • 0:53 - 0:56
    Sosyalleşmek yerine odamda durdum.
  • 0:56 - 1:00
    Kulüp ve liderlik faaliyetleriyle
    uğraşmayı bıraktım.
  • 1:00 - 1:04
    Artık kalabalık içinde
    kendimi göstermek istemiyordum.
  • 1:04 - 1:08
    Kendime, hemen kabullenilmeyi
    beklemediğimi
  • 1:08 - 1:12
    büyüdüğüm ve olgunlaştığım için
    böyle olduğunu söyledim.
  • 1:12 - 1:15
    Daima kabullenmeye ihtiyaç
    duymadığımı sanıyordum.
  • 1:15 - 1:17
    Sonuçta göreneklere uymayan biriydim.
  • 1:18 - 1:19
    Ama şimdi anlıyorum ki
  • 1:19 - 1:24
    Benimle ilgili bir şeylerin
    farklı olduğunu anladığım an
  • 1:24 - 1:29
    uyumlu olup gizlenmeye başladığım andı.
  • 1:30 - 1:32
    Gizlenmek aşamalı bir alışkanlıktır,
  • 1:32 - 1:34
    ve saklanmaya bir başladınız mı
  • 1:34 - 1:39
    öne çıkıp konuşması gitgide zorlaşır.
  • 1:40 - 1:42
    Hatta, şimdi bile,
  • 1:42 - 1:46
    insanlara bu konuşmanın
    ne ile ilgili olduğunu anlatırken bile
  • 1:46 - 1:48
    bir kapak konusu uydurdum
  • 1:48 - 1:51
    ve hatta TED konuşmamla ilgili
    gerçeği gizledim.
  • 1:52 - 1:57
    Yani 16 yıl sonra buraya dönüp
  • 1:57 - 2:02
    saklanmaya son verdiğim
    yerin burası olması
  • 2:02 - 2:07
    uygun ve korkunç.
  • 2:08 - 2:12
    Ne için 16 senedir gizleniyordum?
  • 2:14 - 2:18
    Ben lezbiyenim.
  • 2:18 - 2:23
    (Alkışlar)
  • 2:34 - 2:36
    Teşekkür ederim.
  • 2:36 - 2:38
    Bu sözleri söylemekte zorlandım,
  • 2:38 - 2:42
    çünkü bu sözlerle tanımlanmak istemedim.
  • 2:42 - 2:44
    Geçmişte açıklamayı her düşündüğümde,
  • 2:44 - 2:49
    ama ben yalnızca Morgana olarak
    tanınmak istiyorum diye düşünürdüm.
  • 2:49 - 2:51
    Eşsiz Morgana olarak,
  • 2:51 - 2:56
    benim lezbiyen arkadaşım Morgana ya da
    eşcinsel iş arkadaşım Morgana olarak değil
  • 2:56 - 2:59
    Yalnızca Morgana olarak.
  • 2:59 - 3:02
    Çoğunuz metropol şehirlerden geldiğinizden
  • 3:02 - 3:05
    size çok büyük bir olay gibi
    gelmiyor olabilir.
  • 3:05 - 3:08
    Gerçeği gömüp bunca zaman gizlemiş olmam
  • 3:08 - 3:11
    garip gözükebilir.
  • 3:11 - 3:16
    Ama kabullenilmeme korkum
    tarafından durduruldum.
  • 3:17 - 3:19
    Ve tabiki yalnız değilim.
  • 3:19 - 3:24
    2013 Deolitte araştırması,
    çok sayıda insanın bakış açılarını
  • 3:24 - 3:27
    gizlediğini keşfetti.
  • 3:27 - 3:30
    Araştırılan tüm işçilerin,
  • 3:30 - 3:36
    %61'i işe uyum sağlamak için
    tavırlarını ya da görünüşlerini
  • 3:36 - 3:38
    değiştirdiğini söyledi.
  • 3:38 - 3:42
    Tüm gay, lezbiyen
    ve biseksüel çalışanların
  • 3:42 - 3:47
    %83'ü kendiyle ilgili
    bazı şeyleri değiştirdiğini
  • 3:47 - 3:52
    ve böylelikle işyerinde "çok eşcinsel"
    olarak görünmediğini kabullendi.
  • 3:52 - 3:55
    Araştırma, farklılık ilkesini benimsemiş
  • 3:55 - 3:59
    kaynaştırma programlarına
    sahip şirketlerin çalışanlarının bile
  • 3:59 - 4:02
    işyerlerinde kendileri olamadıklarını
  • 4:02 - 4:05
    çünkü uzun süreli kariyer
    gelişimleri için uyumun
  • 4:05 - 4:08
    son derece önemli olduğuna inandıklarını ortaya çıkardı.
  • 4:08 - 4:13
    Ve benim gibi birçok insanın
    kendilerini gizlemek için
  • 4:13 - 4:17
    çok fazla enerji harcadıklarını
    öğrenmenin şokunu yaşarken
  • 4:17 - 4:21
    sessizliğimin ölüm kalım sonuçlarının
    ve uzun süreli sosyal yansımasılarının
  • 4:21 - 4:27
    farkına vardığımda çok korktum.
  • 4:29 - 4:31
    On iki yıl:
  • 4:31 - 4:35
    gay lezbiyen ve biseksüellerin
    ortalama ömrü
  • 4:35 - 4:41
    aşırı eşcinsellik karşıtı toplumlarda
    kabullenen toplumlarla karşılaştırılınca
  • 4:41 - 4:44
    kısalan insan ömrü süresi.
  • 4:45 - 4:49
    12 yıl kısalan insan ömrü.
  • 4:49 - 4:52
    Bu yıl The Advocate dergisini okuduğumda,
  • 4:52 - 4:56
    sessizliğimi korumaya daha fazla tahammül
    edemeyeceğimi anladım.
  • 4:57 - 5:03
    Kişisel stresin ve toplumsal damganın
    etkileri ölümcül bir kombinasyon.
  • 5:05 - 5:08
    Araştırma sonucunda, eşcinsel
    karşıtı toplumlardaki eşcinsellerin
  • 5:08 - 5:14
    kalp hastalıkları ve şiddet ve intihar
    oranlarının yüksek olduğunu ortaya koydu.
  • 5:14 - 5:17
    Önceden basit kişisel bir mesele
    olduğunu düşündüğüm şeyin
  • 5:17 - 5:19
    benim gibi herkes için
  • 5:19 - 5:22
    işyerinden topluma kadar uzanan
  • 5:22 - 5:25
    bir dalga etkisi yarattığını farkettim.
  • 5:25 - 5:29
    Gerçekte kim olduğumu saklayıp
    kimseye söylememe kararım
  • 5:29 - 5:33
    kazara aynı bu ortama ve ayrımcılığa
  • 5:33 - 5:35
    katkıda bulunmuş olabilir.
  • 5:36 - 5:42
    Daima eşcinsel olduğumu söylemenin bir
    nedeni olmadığını söyledim kendi kendime.
  • 5:42 - 5:46
    ama kendi memleketim olan Kansas'ta bu
    ayrımcılığı değiştirebilme şansımı
  • 5:46 - 5:51
    çöpe attığımda bu sessizliğimin
    toplumsal sonuçları olduğu düşüncesi
  • 5:51 - 5:56
    tamamiyle aklımı başıma getirdi.
  • 5:56 - 6:02
    Şubatta, Kansas Temsilciler Meclisi
    işletmelerin eşcinsellere hizmeti
  • 6:02 - 6:05
    reddetmek için, dini özgürlüğü
    sebep olarak kullanım tasarısını
  • 6:08 - 6:11
    oylamaya sundu.
  • 6:13 - 6:16
    Eski iş arkadaşım
    ve yakın bir arkadaşımın babası
  • 6:16 - 6:21
    Kansas Temsilciler Meclisinde çalışıyor.
  • 6:21 - 6:26
    Evet oyu kullandı,
  • 6:26 - 6:33
    işletmelerin bana hizmet
    etmemeleri için evet dedi.
  • 6:35 - 6:36
    Arkadaşım, lezbiyen
  • 6:36 - 6:42
    gay, biseksüel, travesti, kuir ve
    sorgulayan insanlarla ilgili ne düşünüyor?
  • 6:42 - 6:45
    Babası ne düşünüyor?
  • 6:45 - 6:50
    Bilmiyorum çünkü onlara kim
    olduğuma dair hiç dürüst olmadım.
  • 6:50 - 6:54
    Ve bu tüylerimi diken diken ediyor.
  • 6:54 - 6:57
    Ya ona yıllar önce
    kendi hikayemi anlatsaydım?
  • 6:57 - 7:00
    Babasına benim deneyimimi söyler miydi?
  • 7:00 - 7:05
    Dolaylı olarak onun oyunu
    değiştirebilir miydim?
  • 7:05 - 7:07
    Asla bilemeyeceğim,
  • 7:07 - 7:11
    ve bu, bir şeyleri değiştirmek için
    hiçbir şey yapmadığımı
  • 7:11 - 7:14
    anlamamı sağladı.
  • 7:15 - 7:19
    Nasıl bir ironi ki,
    insan kaynaklarında çalışıp
  • 7:19 - 7:22
    işçileri karşılayan
  • 7:22 - 7:25
    onlarla iletişim kurup onları
    yüreklendiren bir mesleğin
  • 7:25 - 7:28
    toplum çeşitliliğini savunan bir mesleğin
  • 7:28 - 7:31
    iş yerine yansıtılması gerekir,
  • 7:31 - 7:34
    ama yine de çeşitliliği savunmak adına
    hiçbir şey yapmadım.
  • 7:37 - 7:40
    Bir yıl önce bu şirkete geldiğimde,
  • 7:40 - 7:45
    bu şirketin gay lezbiyen biseksüel
    ve transları korumak adına
  • 7:45 - 7:49
    ayrımcılığa karşı politikaları
    olduğunu düşündüm.
  • 7:49 - 7:54
    Çeşitliliğe olan bağlılıkları uluslararası
    katılım programlarından belli.
  • 7:54 - 8:00
    Bu şirketin kapısından içeri adım attığımda,
    kimliğimi açıklayacağım diye düşündüm.
  • 8:01 - 8:03
    Ama açıklamadım.
  • 8:03 - 8:06
    Fırsatın avantajlarından
    yararlanmak yerine,
  • 8:06 - 8:10
    hiçbir şey yapmadım.
  • 8:20 - 8:26
    (Alkışlar)
  • 8:28 - 8:32
    Londra günlüğüme ve 16 yıl önceki
    Londra tatilimden kalma
  • 8:32 - 8:35
    fotoğraf albümüme göz gezdirdiğimde
  • 8:35 - 8:40
    Toni Morrison'un Paradise adlı romanından
    şu alıntıya denk geldim.
  • 8:42 - 8:46
    "İçeride dışarıda olduğundan
    daha fazla korkunç şey var."
  • 8:46 - 8:49
    Ve sonra altına
    kendim için bir not düştüm.
  • 8:49 - 8:51
    "Bunu hatırla."
  • 8:52 - 8:57
    Eminim ki çıkıp Londra'yı keşfetmek için
    kendimi yüreklendirmeye çalışıyordum.
  • 8:57 - 9:04
    ama kaçırdığım mesaj kendimi tanıyıp
    keşfetmeye başlamam gerektiğiydi.
  • 9:04 - 9:07
    Bunca yıldır farkına varamadığım şey,
  • 9:07 - 9:12
    kendi korkularım ve güvensizliğimin
  • 9:12 - 9:16
    en büyük engelim olduğuydu.
  • 9:16 - 9:24
    İçerideki korkularımla yüzleşip dışarıdaki
    gerçeği değiştirebileceğime inanıyorum.
  • 9:25 - 9:28
    Bugün karar verdim:
  • 9:28 - 9:34
    UJzun zamandır sakladığım
    parçamı açığa çıkarmaya...
  • 9:34 - 9:39
    Umarım bu tekrar saklanmayacağım
    anlamına geliyordur.
  • 9:39 - 9:45
    Ve umarım bugün kimliğimi açıklayarak,
    esasları değiştirmek için bir şey
  • 9:45 - 9:52
    yapabilirim ve farklı hissedenlerin
    gerek iş gerek kişisel yaşamlarında
  • 9:52 - 9:56
    bir şeyleri değiştirmelerine
    yardımcı olabilirim.
  • 9:56 - 9:59
    Teşekkür ederim.
  • 9:59 - 10:05
    (Alkışlar)
Title:
Kim olduğunuzu gizlemenin tehlikesi
Speaker:
Morgana Bailey
Description:

Morgana Bailey 16 yıldır gerçek kimliğini gizliyordu. Cesur bir konuşmada bazıları için fazlaca önemli gözükmese de onu bugüne değin felç eden dört kelime söyler. Sesini yükseltmek neden? Çünkü o sessizliğinin mesleki ve toplumsal sonuçları olduğunun ayrımına varır. çalışma arkadaşlarından bir seyirci topluluğunun önünde, diğerlerinin yargılamalarından korkmanın ne anlama geldiğini ve bunun kendimizi yargılamamıza nasıl yol açtığını dile getirir.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:22

Turkish subtitles

Revisions Compare revisions