Timothy Prestero: Design pentru oameni, nu pentru premii
-
0:00 - 0:03Am o idee grozavă care va schimba lumea.
-
0:03 - 0:04E fantastică, o să vă uimească.
-
0:04 - 0:07E copilul meu frumos.
-
0:07 - 0:09Tuturor ne place un copil frumos.
-
0:09 - 0:11Eu am fost un copil frumos.
-
0:11 - 0:13Iată-ne pe mine şi pe tatăl meu
la două zile după ce m-am născut. -
0:13 - 0:15În lumea designului de produse,
-
0:15 - 0:18copilul frumos e ca o mașină-concept.
-
0:18 - 0:19Te uimește.
-
0:19 - 0:22O vezi şi spui " Oh. Aş cumpăra-o într-o secundă!"
-
0:22 - 0:25De ce, atunci, maşinile noi de anul acesta
-
0:25 - 0:28arată aproape la fel ca cele de anul trecut?
-
0:28 - 0:30(Râsete)
-
0:30 - 0:33Ce s-a întâmplat între studioul de design şi fabrică?
-
0:33 - 0:35Azi nu vreau să vorbesc despre copii frumoşi,
-
0:35 - 0:38ci despre adolescenţa stângace a designului --
-
0:38 - 0:42acei ani ciudaţi de adolescenţă
-
0:42 - 0:46când încerci să-ţi dai seama cum funcţionează lumea.
-
0:46 - 0:50Încep cu un exemplu din sănătatea nou-născutului.
-
0:50 - 0:52Iată o problemă:
-
0:52 - 0:54Patru milioane de copii în lume,
-
0:54 - 0:56în special în ţările în curs de dezvoltare,
-
0:56 - 0:58mor anual înainte de prima aniversare,
-
0:58 - 1:00chiar înainte de a împlini o lună.
-
1:00 - 1:04Jumătate din acei copii, cam 1.8 milioane de nou-născuţi din lume,
-
1:04 - 1:06ar supravieţui dacă ar fi ţinuţi încălziţi
-
1:06 - 1:10primele trei zile, poate prima săptămână.
-
1:10 - 1:13Asta e o unitate de terapie intensivă în Kathmandu, Nepal.
-
1:13 - 1:16Aceşti copii înfăşuraţi în pături ar trebui să fie în incubatoare.
-
1:16 - 1:21în aşa ceva. Acesta e un incubator japonez donat
-
1:21 - 1:23pe care l-am găsit în Kathmandu.
-
1:23 - 1:25Asta dorim.
-
1:25 - 1:28Probabil că un spital din Japonia şi-a înnoit echipamentul
-
1:28 - 1:32şi a donat ce era vechi Nepalului.
-
1:32 - 1:35Dar fără tehnicieni, fără piese de rezervă,
-
1:35 - 1:39donaţii de acest fel ajung rapid la gunoi.
-
1:39 - 1:42Ni s-a părut că puteam face ceva în privinţa asta.
-
1:42 - 1:44Să ţii un copil la cald timp de o săptămână,
-
1:44 - 1:46nu poate fi mare lucru.
-
1:46 - 1:48Aşa că am început.
-
1:48 - 1:51Ne-am asociat cu o instituţie de cercetare medicală din Boston.
-
1:51 - 1:55Am cercetat luni de zile în străinătate,
gândind ca designeri, -
1:55 - 1:58un design centrat pe om,
-
1:58 - 2:01să aflăm ce vor oamenii.
-
2:01 - 2:03Am folosit mii de bilețele Post-it.
-
2:03 - 2:05Am făcut duzini de prototipuri.
-
2:05 - 2:09Iată Incubatorul NeoNurture pentru nou-născuţi.
-
2:09 - 2:13Are multe funcţii integrate. Ne-am simţit grozav.
-
2:13 - 2:15Spre deosebire de mașina-concept,
-
2:15 - 2:17vrem ceva frumos
-
2:17 - 2:19care chiar funcţionează.
-
2:19 - 2:21Ideea era ca acest design
-
2:21 - 2:25să inspire producători şi persoane influente
-
2:25 - 2:28să preia modelul şi să-l folosească.
-
2:28 - 2:31Iată vestea proastă:
-
2:31 - 2:35singurul copil care a fost pus în Incubatorul NeoNurture
-
2:35 - 2:38a fost acesta, în timpul şedinţei foto pentru revista Time.
-
2:38 - 2:41Recunoaşterea e fantastică.
-
2:41 - 2:44Vrem ca designul să iasă în față ca oamenii să-l vadă.
-
2:44 - 2:45A câştigat o mulţime de premii.
-
2:45 - 2:47Dar a părut ca un premiu de consolare.
-
2:47 - 2:54Voiam să facem lucruri frumoase pentru o lume mai bună.
-
2:54 - 2:57Copilul n-a stat în incubator îndeajuns să se încălzească.
-
2:57 - 3:00Prin urmare designul pentru a inspira
-
3:00 - 3:03nu prea merge --
-
3:03 - 3:06Pentru ce vreau eu să fac
-
3:06 - 3:10e prea lent sau ineficient.
-
3:10 - 3:13Vreau să fac design pentru rezultate.
-
3:13 - 3:14Nu vreau să fac lucruri frumoase.
-
3:14 - 3:16Vreau să fac lumea un loc mai bun.
-
3:16 - 3:19Când proiectam NeoNurture,
-
3:19 - 3:21am analizat oamenii care urmau să-l folosească --
-
3:21 - 3:24de pildă, familii sărace, doctori de provincie,
-
3:24 - 3:28asistente suprasolicitate, chiar şi tehnicieni pentru reparaţii.
-
3:28 - 3:30Credeam c-am acoperit toate aspectele, că făcuserăm totul bine.
-
3:30 - 3:33Ei bine, o întreagă reţea de oameni
-
3:33 - 3:36trebuie implicată pentru ca un produs să aibă succes:
-
3:36 - 3:39manufactură, finanţe, distribuire, reglementare.
-
3:39 - 3:44Michael Free de la PATH spune să consideri cine
"alege, folosește şi plătește datoriile" -
3:44 - 3:46pentru un produs ca acesta.
-
3:46 - 3:48Iar eu întreb --
-
3:48 - 3:51Capitalul de risc ne întreabă:
"Care e afacerea şi cine e clientul?" -
3:51 - 3:54Cine e clientul nostru? Iată un exemplu.
-
3:54 - 3:57Acesta e un director de spital din Bangladesh.
-
3:57 - 4:00Dar nu el cumpără echipamentul.
-
4:00 - 4:03Deciziile sunt luate de Ministerul Sănătăţii
-
4:03 - 4:05sau de donatori străini,
-
4:05 - 4:06şi, pur şi simplu, echipamentul apare.
-
4:06 - 4:09Similar, un producător multinaţional de aparatură medicală
-
4:09 - 4:12trebuie să pescuiască acolo unde sunt peştii.
-
4:12 - 4:16În piețele emergente, unde sunt peștii,
-
4:16 - 4:19sunt în clasa de mijloc a acestor ţări --
-
4:19 - 4:22boli ale bogăţiei: boli de inimă, infertilitate.
-
4:22 - 4:27Deci designul pentru rezultate înseamnă, de fapt,
-
4:27 - 4:30design pentru fabricare şi distribuire.
-
4:30 - 4:32Asta a fost o lecţie importantă.
-
4:32 - 4:37Am luat lecţia şi am aplicat-o noului nostru proiect.
-
4:37 - 4:40Am început prin a găsi un fabricant,
-
4:40 - 4:41o organizaţie din Vietnam numită MTTS,
-
4:41 - 4:45ce produce tehnologii de îngrijire a nou-născuţilor din Asia de Sud Est.
-
4:45 - 4:47Celălalt partener al nostru e East-Meets-West,
-
4:47 - 4:50o fundaţie americană ce distribuie această tehnologie
-
4:50 - 4:53spitalelor sărace din acea regiune.
-
4:53 - 4:55Ne-au întrebat: "Ei bine, ce vreţi?
-
4:55 - 4:57Ce problemă vreţi să rezolvaţi?"
-
4:57 - 4:59Au sugerat: "Hai să lucrăm la icterul nou-născuţilor."
-
4:59 - 5:03Iată încă o problemă globală incredibilă.
-
5:03 - 5:07Icterul afectează 2/3 din nou-născuţi în lume.
-
5:07 - 5:12Dintre aceştia, 1 din 10,
-
5:12 - 5:14icterul netratat se agravează atât încât
-
5:14 - 5:17duce la dizabilitate permanentă,
-
5:17 - 5:19sau la moartea copiilor.
-
5:19 - 5:22Există o cale de a trata icterul,
-
5:22 - 5:24prin aşa-numita transfuzie de schimb.
-
5:24 - 5:27După cum vă imaginați, e scump şi oarecum periculos.
-
5:27 - 5:30Există alt remediu,
-
5:30 - 5:35tehnologic, complex și descurajant.
-
5:35 - 5:38Trebuie să expui copilul la lumină albastră --
-
5:38 - 5:42lumină albastră puternică să acopere cât mai multă piele.
-
5:42 - 5:45Cum poate fi asta dificil?
-
5:45 - 5:48Aşadar, am mers la MIT,
-
5:48 - 5:51Ok, o rezolvăm noi şi pe-asta. (Râsete)
-
5:51 - 5:54Iată un exemplu: un dispozitiv de fototerapie suspendat,
-
5:54 - 5:57proiectat pentru spitalele americane.
-
5:57 - 6:00Şi iată cum ar trebui folosit.
-
6:00 - 6:03E deasupra copilului, luminând un singur pacient.
-
6:03 - 6:05Dacă-l scoţi din spitalul american,
-
6:05 - 6:07şi-l trimiţi într-un spital supraaglomerat din Asia,
-
6:07 - 6:09iată cum e, de fapt, folosit.
-
6:09 - 6:12Eficienţa fototerapiei vine de la intensitatea luminii.
-
6:12 - 6:15Pătratele albastru-închis arată unde-i eficientă fototerapia.
-
6:15 - 6:18Iată cum arată în practică.
-
6:18 - 6:19Copiii de pe margine
-
6:19 - 6:22nu au parte de fototerapie eficientă.
-
6:22 - 6:25Dar fără training, fără instrument de măsurat lumina,
-
6:25 - 6:27cum să ştii?
-
6:27 - 6:29Vedem şi alte exemple de probleme.
-
6:29 - 6:30Iată o unitate neonatală de terapie intensivă,
-
6:30 - 6:33unde mamele vin să-și viziteze copiii.
-
6:33 - 6:35Poate mama tocmai a avut o cezariană,
-
6:35 - 6:37deci e deja destul de rău.
-
6:37 - 6:39Mama îşi vizitează copilul.
-
6:39 - 6:42Îşi vede copilul dezbrăcat, sub lumină albastră,
-
6:42 - 6:44arătând destul de vulnerabil.
-
6:44 - 6:47Nu se întâmplă rar ca mama să pună o pătură peste copil.
-
6:47 - 6:51Din punct de vedere al fototerapiei nu-i cel mai bun comportament.
-
6:51 - 6:54De fapt, e destul de prostesc.
-
6:54 - 6:56Dar nu există utilizator prost,
-
6:56 - 7:00asta-i ce am învăţat.
-
7:00 - 7:02Există doar produse proaste.
-
7:02 - 7:03Trebuie să gândim ca existenţialiştii.
-
7:03 - 7:05Nu e tabloul pe care l-am fi pictat,
-
7:05 - 7:07e tabloul pe care l-am pictat.
-
7:07 - 7:10E utilizare -- creat pentru folosirea propriu-zisă.
-
7:10 - 7:11Cum îl vor folosi oamenii?
-
7:11 - 7:16La fel, considerând partenerul nostru MTTS,
-
7:16 - 7:19au creat tehnologii uimitoare pentru tratarea nou-născuţilor.
-
7:19 - 7:21Iată un incalzitor suspendat şi un CPAP.
-
7:21 - 7:24Sunt ieftine, foarte primitive.
-
7:24 - 7:27Au tratat 50.000 de copii în Vietnam cu aceată tehnologie.
-
7:27 - 7:28Dar iată problema:
-
7:28 - 7:30fiecare doctor din lume, fiecare director de spital
-
7:30 - 7:35a văzut la TV -- blestemate fie reluările de la "Spitalul de Urgenţă".
-
7:35 - 7:40Toţi ştiu cum trebuie să arate dispozitivele medicale.
-
7:40 - 7:43Vor science-fíction, nu eficienţă.
-
7:43 - 7:46Sună nebuneşte, sună stupid,
-
7:46 - 7:48dar există spitale care preferă să nu aibă echipament
-
7:48 - 7:51decât să aibă ceva aparent ieftin şi ponosit.
-
7:51 - 7:54Dacă vrei ca oamenii să aibă încredere într-un dispozitiv,
-
7:54 - 7:56trebuie să arate de încredere.
-
7:56 - 7:57Într-o gândire fixată pe rezultate,
-
7:57 - 8:00se pare că aparenţele contează.
-
8:00 - 8:02Aşa că am pus laolaltă toate aceste informaţii.
-
8:02 - 8:04Am încercat, de data asta, s-o facem cum trebuie.
-
8:04 - 8:06Şi iată ce am realizat.
-
8:06 - 8:08Acesta e Dispozitivul de Fototerapie Firefly,
-
8:08 - 8:11dar de data asta nu ne-am oprit la faza de concept.
-
8:11 - 8:15De la început am vorbit cu producătorii.
-
8:15 - 8:18Scopul nostru e să creăm un produs de ultimă generaţie
-
8:18 - 8:20pe care partenerul nostru MTTS să-l poată produce.
-
8:20 - 8:24Scopul e să studiem cum lucrează, ce resurse au,
-
8:24 - 8:27pentru a putea face acest produs.
-
8:27 - 8:30Ăsta e aspectul designului în vederea fabricării.
-
8:30 - 8:31Considerând utilizarea propriu-zisă,
-
8:31 - 8:34observați că Firefly are un singur pătuţ.
-
8:34 - 8:36Încape un singur copil.
-
8:36 - 8:40Ideea e să fie evident cum ar trebui folosit dispozitivul.
-
8:40 - 8:42Dacă încerci să pui mai mult de un copil,
-
8:42 - 8:43îi suprapui unul peste altul.
-
8:43 - 8:44(Râsete)
-
8:44 - 8:49Ideea e să faci dificilă utilizarea incorectă,
-
8:49 - 8:51să faci ca modalitatea corectă de folosire
-
8:51 - 8:53să fie şi cea mai uşoară.
-
8:53 - 8:56Alt exemplu: iarăşi, o mamă naivă.
-
8:56 - 8:59Mama crede că îi e frig copilului,
vrea să pună o pătură peste el. -
8:59 - 9:02De-asta avem lumini deasupra şi sub copil în Firefly.
-
9:02 - 9:04Dacă mama înveleşte copilul cu o pătură,
-
9:04 - 9:07are în continuare fototerapie eficientă, de dedesubt.
-
9:07 - 9:09Ultima poveste:
-
9:09 - 9:11am un prieten în India care mi-a zis
-
9:11 - 9:14că n-ai testat niciun dispozitiv electronic
-
9:14 - 9:17pentru distribuire în Asia
-
9:17 - 9:19până n-ai antrenat un gândac să se caţere
-
9:19 - 9:21şi să urineze pe fiecare părticică din interior.
-
9:21 - 9:23(Râsete)
-
9:23 - 9:25Vi se pare amuzant.
-
9:25 - 9:27Am avut un laptop în Corpul Păcii,
-
9:27 - 9:29iar ecranul avea pixeli morţi.
-
9:29 - 9:31Într-o zi m-am uitat înăuntru, erau furnici moarte
-
9:31 - 9:34care ajunseseră în laptop şi muriseră.
-
9:34 - 9:35Săracele furnici!
-
9:35 - 9:38Cu Firefly ce am făcut --
-
9:38 - 9:40problema e că electronicele se încing,
-
9:40 - 9:43trebuie să integrezi ventilatoare să le menţii reci --
-
9:43 - 9:45în majoritatea produselor.
-
9:45 - 9:49Am hotărât că nu pot pune semnul "Nu intraţi!" lângă aerisire.
-
9:49 - 9:51Le-am eliminat de tot.
-
9:51 - 9:53Firefly e complet sigilat.
-
9:53 - 9:54Astea sunt lecţiile --
-
9:54 - 9:57e ciudat să fii un adolescent tont,
-
9:57 - 9:59e mult mai rău să fii un designer frustrat.
-
9:59 - 10:02Am înțeles că vreau cu adevărat să schimb lumea.
-
10:02 - 10:05Trebuie să fiu atent la fabricare şi distribuire.
-
10:05 - 10:08Trebuie să consider cum va fi folosit dispozitivul.
-
10:08 - 10:13Chiar trebuie să fiu atent.
Nu există scuză pentru un eşec. -
10:13 - 10:14Trebuie să gândesc ca un existenţialist.
-
10:14 - 10:16Trebuie să accept că nu există utilizatori proşti,
-
10:16 - 10:18ci doar produse proaste.
-
10:18 - 10:20Trebuie să ne punem întrebări grele.
-
10:20 - 10:23Proiectăm pentru lumea pe care ne-o dorim?
-
10:23 - 10:25Proiectăm pentru lumea pe care o avem?
-
10:25 - 10:27Proiectăm pentru lumea ce va veni,
-
10:27 - 10:29fie că suntem pregătiţi, fie că nu?
-
10:29 - 10:32Am intrat în domeniul designului de produse.
-
10:32 - 10:36Am învăţat de atunci că dacă vrei să faci o schimbare reală în lume
-
10:36 - 10:38trebuie să proiectezi rezultate.
-
10:38 - 10:39Acela e designul care contează.
-
10:39 - 10:41Mulţumesc.
-
10:41 - 10:44(Aplauze)
- Title:
- Timothy Prestero: Design pentru oameni, nu pentru premii
- Speaker:
- Timothy Prestero
- Description:
-
Timothy Prestero a crezut că proiectase incubatorul perfect pentru nou-născuţii din lumea în curs de dezvoltare -- dar echipa sa a învăţat o lecţie grea atunci când conceptul nu a reuşit să intre în faza de producţie. Un manifest pentru importanţa designului care vizează utilizarea în viaţa reală, nu laudele. (Filmat la TEDxBoston.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:05
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Design for people, not awards | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Design for people, not awards | ||
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Design for people, not awards | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for Design for people, not awards | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Design for people, not awards | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Design for people, not awards | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Design for people, not awards | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Design for people, not awards |