Return to Video

איפה נכשיר את רופאי העולם? בקובה.

  • 0:01 - 0:02
    רציתי לספר לכם
  • 0:02 - 0:07
    על 20,000 צעירים מדהימים
  • 0:07 - 0:09
    מיותר מ- 100 מדינות
  • 0:09 - 0:11
    שהגיעו לקובה
  • 0:11 - 0:14
    ומשנים את מערכות הבריאות בקהילות שלהם.
  • 0:14 - 0:16
    90 אחוז מהם
  • 0:16 - 0:18
    לעולם לא היו עוזבים את ביתם
  • 0:18 - 0:21
    אם לא היו מקבלים
    מלגה ללימודי רפואה בקובה
  • 0:21 - 0:23
    והתחייבות לחזור
  • 0:23 - 0:27
    למקומות מהם הם הגיעו -
  • 0:27 - 0:30
    חוות מבודדות, הרים, גטאות -
  • 0:30 - 0:34
    להפוך לרופאים שישרתו אנשים כמוהם,
  • 0:34 - 0:36
    לחיות בינם.
  • 0:36 - 0:38
    בית הספר לרפואה של אמריקה הלטינית בהוואנה:
  • 0:38 - 0:41
    בית הספר לרפואה הגדול בעולם,
  • 0:41 - 0:44
    עם 23,000 בוגרי רפואה
  • 0:44 - 0:47
    מאז פתיחת שעריו בשנת 2005,
  • 0:47 - 0:51
    ועוד 10,000 שלומדים שם כרגע.
  • 0:51 - 0:54
    מטרתו, להכשיר רופאים למען האנשים
  • 0:54 - 0:56
    שזקוקים להם ביותר:
  • 0:56 - 0:58
    יותר ממיליארד איש
  • 0:58 - 1:01
    שמעולם לא פגשו רופא,
  • 1:01 - 1:05
    אנשים שחיים ומתים
  • 1:05 - 1:08
    מתחת כל קו עוני שקיים.
  • 1:08 - 1:10
    הסטודנטים בבית הספר שונים מהמקובל.
  • 1:10 - 1:13
    הם הסיכון הגדול ביותר של בית הספר
  • 1:13 - 1:15
    וגם הסיכוי הגדול ביותר שלו.
  • 1:15 - 1:18
    הם מגויסים מקרב המקומות העניים
  • 1:18 - 1:20
    והבעייתיים ביותר בעולם
  • 1:20 - 1:22
    על ידי בית ספר שמאמין שהם יכולים להיות
  • 1:22 - 1:24
    לא רק רופאים טובים
  • 1:24 - 1:26
    אלא רופאים מצויינים
  • 1:26 - 1:29
    כמו שהקהילות שלהם צריכות,
  • 1:29 - 1:32
    הם יעבדו במקומות בהם רופאים
    לא עובדים בד"כ,
  • 1:32 - 1:35
    במקומות עניים
  • 1:35 - 1:37
    ובמקרים רבים גם מסוכנים,
  • 1:37 - 1:40
    כשהם נושאים נוגדנים נגד ארס התיק הגב שלהם
  • 1:40 - 1:43
    או מנווטים בין שכונות
  • 1:43 - 1:46
    מוצפות בסמים, כנופיות וקליעים,
  • 1:46 - 1:49
    השכונות מהן הם באו.
  • 1:49 - 1:50
    התקווה שלנו היא שהם יעזרו
  • 1:50 - 1:53
    לבצע מהפך בגישה לטיפול רפואי,
  • 1:53 - 1:55
    את מצב הבריאות באזורים עניים,
  • 1:55 - 1:57
    ואפילו את הדרך בה הרפואה עצמה
  • 1:57 - 2:00
    נלמדת ומבוצעת,
  • 2:00 - 2:04
    ושהם יהפכו לחלוצים בניסיון העולמי
  • 2:04 - 2:07
    לספק טיפול רפואי לכולם,
  • 2:07 - 2:09
    משימה קשה מאד.
  • 2:09 - 2:14
    שתי סופות ענק והבנת הצרכים המקומיים
  • 2:14 - 2:18
    הובילו להקמת בית הספר לרפואה
    של אמריקה הלטינית ב- 1998.
  • 2:18 - 2:21
    סופות ההוריקן ג'ורג' ומיטץ'
  • 2:21 - 2:22
    שיסעו את אזור הקריביים
  • 2:22 - 2:24
    ואת מרכז אמריקה,
  • 2:24 - 2:27
    הורגות 30,000 איש
  • 2:27 - 2:30
    ו- 2.5 מיליון אנשים חסרי בית.
  • 2:30 - 2:33
    מאות רופאים קובניים
    התנדבו לצאת לאזורי האסון,
  • 2:33 - 2:35
    אבל כשהם הגיעו,
  • 2:35 - 2:37
    הם מצאו אסון גדול אף יותר:
  • 2:37 - 2:40
    קהילות שלמות ללא גישה לטיפול רפואי,
  • 2:40 - 2:43
    דלתות מוגפות בבתי חולים באזורי הספר
  • 2:43 - 2:45
    בשל מחסור בצוות רפואי,
  • 2:45 - 2:47
    ויותר מדי תינוקות שמתים
  • 2:47 - 2:50
    לפני שהגיעו לגיל שנה.
  • 2:50 - 2:54
    מה יקרה כשיעזבו הרופאים הקובנים?
  • 2:54 - 2:57
    היה צורך ברופאים חדשים שיוכלו
    להמשיך את רצף הטיפול,
  • 2:57 - 2:58
    אבל מאיפה הם יגיעו?
  • 2:58 - 3:01
    איפה הם יוכשרו?
  • 3:01 - 3:05
    בהוואנה, מבנה בית הספר של האקדמיה הימית
  • 3:05 - 3:08
    הועבר לידי משרד הבריאות הקובני
  • 3:08 - 3:12
    על מנת להפוך לבית הספר לרפואה
    של אמריקה הלטינית,
  • 3:12 - 3:14
    ELAM.
  • 3:14 - 3:16
    דמי לימוד, מגורים, מזון וקצבה קטנה
  • 3:16 - 3:18
    הוצעו למאות סטודנטים
  • 3:18 - 3:21
    מאותן מדינות שנפגעו ע"י הסופות.
  • 3:21 - 3:23
    כעיתונאית בהוואנה,
  • 3:23 - 3:26
    עקבתי אחרי 97 הסטודנטים שהגיעו מניקרגואה
  • 3:26 - 3:29
    במרץ 1999,
  • 3:29 - 3:31
    הם עברו להתגורר במעונות משופצים בקושי
  • 3:31 - 3:35
    ועזרו למרצים שלהם לנקות את כתות הלימוד
  • 3:35 - 3:40
    ואז להכניס פנימה שולחנות,
    כיסאות ומיקרוסקופים.
  • 3:40 - 3:42
    במהלך השנים הבאות,
  • 3:42 - 3:43
    ממשלות מרחבי יבשת אמריקה
  • 3:43 - 3:47
    ביקשו מלגות עבור סטודנטים מארצותיהם,
  • 3:47 - 3:49
    ושדולת השחורים בקונגרס
  • 3:49 - 3:52
    ביקשה וקיבלה מאות מלגות
  • 3:52 - 3:55
    עבור צעירים מארצות הברית.
  • 3:55 - 3:59
    כיום, בין ה- 23,000
  • 3:59 - 4:02
    ישנם בוגרים מ- 83 מדינות
  • 4:02 - 4:05
    מיבשת אמריקה, אפריקה ואסיה,
  • 4:05 - 4:10
    ונרשמו סטודנטים מ- 123 מדינות.
  • 4:10 - 4:13
    יותר ממחצית הסטודנטים הן נשים צעירות.
  • 4:13 - 4:14
    הן מגיעות מ- 100 קבוצות אתניות,
  • 4:14 - 4:16
    דוברות 50 שפות.
  • 4:16 - 4:19
    יו"ר ארגון הבריאות העולמי
    מרגרט צ'אן אמרה,
  • 4:19 - 4:23
    "זו הפעם הראשונה, בה לאדם עני, אשה,
  • 4:23 - 4:26
    או יליד,
  • 4:26 - 4:27
    יש לך יתרון ברור,
  • 4:27 - 4:32
    זהו נוהג שמייחד את בית הספר."
  • 4:32 - 4:36
    לותר קסטיו מגיע מסאן פדרו דה טוקמצ'ו
  • 4:36 - 4:39
    בחוף האטלנטי של הונדורס.
  • 4:39 - 4:41
    אין שם מים זורמים,
  • 4:41 - 4:43
    אין חשמל,
  • 4:43 - 4:46
    על מנת להגיע לכפר, צריך ללכת שעות
  • 4:46 - 4:49
    או להסתכן בטרמפ עם טנדר כמוני
  • 4:49 - 4:52
    תוך ניסיון להתחמק מגלי האוקיינוס.
  • 4:52 - 4:57
    לותר הוא אחד מ- 40 בני הטוקומצ'ו
  • 4:57 - 4:59
    שהתחילו את בית הספר היסודי,
  • 4:59 - 5:02
    הבנים והבנות של הילידים השחורים
  • 5:02 - 5:04
    המכונים גריפונה,
  • 5:04 - 5:07
    המהווים 20% מאוכלוסיית הונדורס.
  • 5:07 - 5:12
    המרפאה הקרובה לכפר
    הייתה רחוקה מכדי להציל חיים.
  • 5:12 - 5:16
    לותר הלך 3 שעות כל יום
  • 5:16 - 5:18
    אל חטיבת הביניים.
  • 5:18 - 5:20
    רק 17 ילדים עמדו בעומס.
  • 5:20 - 5:22
    רק 5 המשיכו לתיכון,
  • 5:22 - 5:24
    ורק אחד לאוניברסיטה:
  • 5:24 - 5:26
    לותר, ל- ELAM,
  • 5:26 - 5:30
    בין ראשוני מסיימי התואר מבני הגריפונה.
  • 5:30 - 5:33
    רק 2 בני גריפונה הוכשרו כרופאים לפניהם
  • 5:33 - 5:36
    בכל ההיסטוריה של הונדורס.
  • 5:36 - 5:42
    כיום ישנם 69 רופאים,
    תודות ל- ELAM.
  • 5:42 - 5:45
    בעיות גדולות דורשות פתרונות גדולים,
  • 5:45 - 5:49
    שמונעים ע"י רעיונות גדולים,
    דמיון ותעוזה,
  • 5:49 - 5:52
    חשוב למצוא פתרונות שעובדים.
  • 5:52 - 5:55
    למרצים ב- ELAM לא היה בסיס מחקרי
  • 5:55 - 5:59
    שינחה אותם, הם נאלצו ללמוד בדרך הקשה,
  • 5:59 - 6:02
    על ידי עשייה, ותיקון הדרך.
  • 6:02 - 6:05
    אפילו הסטודנטים המצטיינים
  • 6:05 - 6:07
    מאותן קהילות עניות
  • 6:07 - 6:08
    לא היו בעלי רקע אקדמי מספק
  • 6:08 - 6:11
    לקראת 6 שנים של לימודי רפואה,
  • 6:11 - 6:15
    אז הם פתחו קורסי הכנה במקצועות המדע.
  • 6:15 - 6:16
    והייתה בעיית השפה:
  • 6:16 - 6:19
    התלמידים דיברו מפוצ'ה, קווצ'אס,
    גוארני, גריפונה,
  • 6:19 - 6:21
    ילידים
  • 6:21 - 6:23
    שלמדו ספרדית כשפה שנייה,
  • 6:23 - 6:26
    או תושבי האיטי דוברי קריאולית.
  • 6:26 - 6:28
    אז לימודי ספרדית הפכו לחלק
  • 6:28 - 6:32
    מתכנית הקדם-קדם-רפואה.
  • 6:32 - 6:35
    מעבר לכך, בקובה,
  • 6:35 - 6:38
    המוזיקה, האוכל, הריחות,
  • 6:38 - 6:41
    הכל היה שונה,
  • 6:41 - 6:46
    אז המרצים הפכו למשפחה,
    ELAM הפך לבית.
  • 6:46 - 6:49
    האמונה נעה בין דתות של ילידים
  • 6:49 - 6:53
    ליורובה, איסלם ונצרות אבנגליסטית.
  • 6:53 - 6:57
    אימוץ השונות הפכה לדרך חיים.
  • 6:57 - 6:59
    מדוע פנו כל כך הרבה מדינות
  • 6:59 - 7:02
    לבקש מלגה?
  • 7:02 - 7:05
    ראשית, כי אין בהן מספיק רופאים,
  • 7:05 - 7:07
    וכשיש, הם מתגוררים באזורים
  • 7:07 - 7:09
    הרחוקים מאזורי העוני,
  • 7:09 - 7:12
    משום שמשבר הבריאות העולמי
  • 7:12 - 7:15
    מוזן ע"י המשבר בהקצאת כוח האדם.
  • 7:15 - 7:19
    חסרים כיום בין ארבעה לשבעה
    מליון עובדי רפואה
  • 7:19 - 7:21
    רק על מנת לספק רפואה בסיסית,
  • 7:21 - 7:23
    והבעיה קיימת בכל מקום.
  • 7:23 - 7:26
    הרופאים מתגוררים בערים,
  • 7:26 - 7:28
    אך שם מתגוררת רק חצי מאוכלוסיית העולם,
  • 7:28 - 7:30
    ובערים,
  • 7:30 - 7:34
    הם נמנעים משכונות הפחונים ושכונות העוני.
  • 7:34 - 7:36
    כאן בארה"ב,
  • 7:36 - 7:38
    לאחר הרפורמה במערכת הבריאות,
  • 7:38 - 7:41
    אין מספיק מומחים.
  • 7:41 - 7:43
    עד שנת 2020, יחסרו לנו
  • 7:43 - 7:48
    45,000 רופאי משפחה.
  • 7:48 - 7:50
    ואנחנו מהווים גם חלק מהבעיה העולמית.
  • 7:50 - 7:52
    ארה"ב היא היבואן מספר אחת
  • 7:52 - 7:57
    של רופאים ממדינות מתפתחות.
  • 7:57 - 7:59
    הסיבה השנייה לנהירת הסטודנטים לקובה
  • 7:59 - 8:02
    היא מערכת הבריאות של האי,
  • 8:02 - 8:05
    המתבססת על רפואה ראשונית.
  • 8:05 - 8:06
    ועדה מהעיתון הרפואי Lancet
  • 8:06 - 8:09
    דרגה את קובה כבעלת מערכת רפואה מהטובות
  • 8:09 - 8:12
    בין המדינות בעלות ההכנסה הבינונית.
  • 8:12 - 8:14
    ארגון 'הצל את הילדים' דירג את קובה
  • 8:14 - 8:18
    כמדינה הטובה ביותר לאמהות
    באמריקה הלטינית.
  • 8:18 - 8:21
    תוחלת החיים בקובה דומה
  • 8:21 - 8:25
    ותמותת התינוקות נמוכה מארה"ב,
  • 8:25 - 8:27
    עם פחות אי שיויון,
  • 8:27 - 8:29
    בזמן שההוצאה לנפש
  • 8:29 - 8:32
    היא 1 חלקי 20
  • 8:32 - 8:34
    בהשוואה להוצאה על בריאות בארה"ב.
  • 8:34 - 8:37
    הלימודים ב- ELAM תובעניים,
  • 8:37 - 8:40
    אבל 80 אחוז מהתלמידים מסיימים את הלימודים.
  • 8:40 - 8:42
    נושאי הלימוד מוכרים לכם -
  • 8:42 - 8:44
    מדעי בסיס ומדעים קליניים -
  • 8:44 - 8:47
    אבל בהבדלים ניכרים.
  • 8:47 - 8:50
    ראשית, הלימוד יצא ממגדל השן
  • 8:50 - 8:53
    אל כתות לימוד במרפאות ובשכונות,
  • 8:53 - 8:57
    מסוג המקומות בהם יעבדו הבוגרים.
  • 8:57 - 9:01
    כמובן שיש גם הרצאות ותורנויות בבתי החולים,
  • 9:01 - 9:06
    אבל הלימוד המבוסס על צרכי הקהילה
    מתחיל מהיום הראשון ללימודים.
  • 9:06 - 9:09
    שנית, התלמידים מטפלים בחולה בכללותו,
  • 9:09 - 9:11
    גוף ונפש,
  • 9:11 - 9:14
    בהקשר של המשפחה, הקהילה
  • 9:14 - 9:16
    והתרבות המקומית.
  • 9:16 - 9:19
    שלישית, הם לומדים בריאות הציבור:
  • 9:19 - 9:22
    להעריך את איכות מי השתייה, תנאי הדיור,
  • 9:22 - 9:25
    מצב חברתי וכלכלי.
  • 9:25 - 9:28
    רביעית, הם לומדים
  • 9:28 - 9:31
    שראיון טוב של חולה
  • 9:31 - 9:33
    ובדיקה קלינית מקיפה
  • 9:33 - 9:36
    מספקים את רוב הרמזים הדרושים לאבחנה,
  • 9:36 - 9:39
    כך הם חוסכים עלויות של טכנולוגיה.
  • 9:39 - 9:43
    ולבסוף, מלמדים אותם שוב ושוב
  • 9:43 - 9:45
    את חשיבות המניעה,
  • 9:45 - 9:47
    בעיקר בתקופה בה מחלות כרוניות
  • 9:47 - 9:52
    מגבילות את משאבי מערכות הבריאות בעולם.
  • 9:52 - 9:55
    הוראה תוך כדי טיפול
  • 9:55 - 9:57
    מסייעת גם ללימוד עבודת צוות,
  • 9:57 - 10:00
    כיצד לעבוד בצוות
  • 10:00 - 10:02
    וכיצד להנהיג צוות,
  • 10:02 - 10:04
    עם קורטוב של ענווה.
  • 10:04 - 10:07
    לאחר סיום הלימודים,
    הרופאים הצעירים יחלקו
  • 10:07 - 10:10
    את הידע שלהם עם עוזרי אחיות, מיילדות,
  • 10:10 - 10:12
    עובדי בריאות הציבור,
  • 10:12 - 10:14
    על מנת לעזור להם להשתפר מקצועית,
  • 10:14 - 10:16
    לא על מנת להחליף אותם,
  • 10:16 - 10:19
    לשתף פעולה עם רופאי האליל
    והמרפאים המסורתיים.
  • 10:21 - 10:24
    בוגרי ELAM:
  • 10:24 - 10:29
    האם הם מצדיקים את הניסוי הנועז הזה?
  • 10:29 - 10:31
    עשרות פרויקטים נותנים לנו מושג
  • 10:31 - 10:33
    לגבי היכולות שלהם.
  • 10:33 - 10:35
    לדוגמה בוגרי הגריפונה.
  • 10:35 - 10:37
    הם חזרו הביתה,
  • 10:37 - 10:40
    והובילו את הקהילה שלהם להקמת
  • 10:40 - 10:43
    בית החולים המיועד לילידים הראשון בהונדורס.
  • 10:43 - 10:45
    עם עזרה מארכיטקט,
  • 10:45 - 10:50
    הרופאים בנו את בית החולים במו ידיהם.
  • 10:50 - 10:52
    החולים הראשונים אושפזו במקום
  • 10:52 - 10:54
    בדצמבר 2007,
  • 10:54 - 10:57
    ומאז, בית החולים קיבל
  • 10:57 - 11:00
    כמעט מליון ביקורי חולים.
  • 11:00 - 11:02
    והממשל מתרשם,
  • 11:02 - 11:05
    ומציג את בית החולים כמודל
  • 11:05 - 11:10
    לשרותי בריאות בערי הספר של הונדורס.
  • 11:10 - 11:13
    בוגרי ELAM הם חכמים,
  • 11:13 - 11:17
    חזקים ומחויבים למטרה.
  • 11:17 - 11:21
    האיטי, ינואר 2010,
  • 11:21 - 11:23
    הכאב.
  • 11:23 - 11:27
    אנשים נקברו תחת 30 מיליון טון של הריסות.
  • 11:27 - 11:29
    בלתי נתפס.
  • 11:29 - 11:31
    340 רופאים קובנים
  • 11:31 - 11:34
    כבר עבדו זמן רב במקום.
  • 11:34 - 11:36
    רופאים נוספים היו בדרך.
    היה צורך ברבים נוספים.
  • 11:36 - 11:39
    ב- ELAM, התלמידים עבדו מסביב לשעון
  • 11:39 - 11:42
    על מנת ליצור קשר עם 2,000 בוגרים.
  • 11:42 - 11:46
    וכך, מאות בוגרים הגיעו להאיטי,
  • 11:46 - 11:50
    מ- 27 מדינות, ממאלי במדבר סהרה
  • 11:50 - 11:54
    ועד סנטה לוצ'יה, בוליביה, צ'ילה וארה"ב.
  • 11:54 - 11:58
    הם תקשרו בינם בספרדית
  • 11:58 - 12:00
    והקשיבו לחולים דוברי הקראולית
  • 12:00 - 12:03
    בעזרת תלמידי רפואה מהאיטי
  • 12:03 - 12:05
    שהוטסו מ- ELAM בקובה.
  • 12:05 - 12:06
    רבים שהו במקום במשך חודשים,
  • 12:06 - 12:09
    למרות מגפת הכולירה.
  • 12:09 - 12:12
    מאות בוגרים מהאיטי
  • 12:12 - 12:14
    עזרו בשיקום ההריסות,
  • 12:14 - 12:16
    כשהם מתגברים על האסונות שחוו בעצמם,
  • 12:16 - 12:18
    ואז עברו לסייע
  • 12:18 - 12:22
    בבניית מערכת בריאות חדשה בהאיטי.
  • 12:22 - 12:24
    כיום, בסיוע של ארגונים וממשלות
  • 12:24 - 12:27
    מנורווגיה לקובה ולברזיל,
  • 12:27 - 12:29
    נבנו עשרות מרכזי בריאות חדשים,
  • 12:29 - 12:33
    אוישו, וב-35 מקרים נוהלו,
  • 12:33 - 12:36
    על ידי בוגרי ELAM.
  • 12:36 - 12:38
    אולם הסיפור של האיטי
  • 12:38 - 12:40
    מציף גם כמה מהבעיות הגדולות
  • 12:40 - 12:43
    של מדינות רבות.
  • 12:43 - 12:44
    תראו:
  • 12:44 - 12:50
    748 אזרחי האיטי סיימו את הלימודים
    עד 2012, אז התפרצה הכולרה,
  • 12:50 - 12:54
    כמחציתם עובדים במגזר הציבורי
  • 12:54 - 12:56
    אבל רבע מובטלים,
  • 12:56 - 13:01
    ו- 110 עזבו את האיטי.
  • 13:02 - 13:05
    כך שגם במקרה הטוב ביותר,
  • 13:05 - 13:07
    בוגרי בית הספר מאיישים
  • 13:07 - 13:10
    ומחזקים את מערכת הבריאות הציבורית,
  • 13:10 - 13:13
    במקרים רבים הם הרופאים היחידים באזור.
  • 13:13 - 13:16
    בתסריט הגרוע, אין מספיק משרות עבורם
  • 13:16 - 13:18
    במסגרת מערכת הבריאות הציבורית,
  • 13:18 - 13:20
    שמטפלת ברוב החולים העניים,
  • 13:20 - 13:23
    אין מספיק תמיכה פוליטית,
    אין מספיק משאבים,
  • 13:23 - 13:25
    אין מספיק משום דבר -
  • 13:25 - 13:29
    רק המון חולים ללא טיפול.
  • 13:29 - 13:32
    הבוגרים ניצבים גם מול משפחותיהן,
  • 13:32 - 13:34
    שרוצות החזר על השקעתן,
  • 13:34 - 13:36
    ובהעדר משרות ציבוריות
  • 13:36 - 13:39
    הרופאים החדשים מתחילים לעבוד באופן פרטי,
  • 13:39 - 13:43
    או נוסעים לחו"ל ושולחים משם כסף הביתה.
  • 13:44 - 13:46
    וגרוע מכל, במספר מדינות,
  • 13:46 - 13:49
    האיגודים הרפואיים משפיעים על וועדות האישור
  • 13:49 - 13:52
    לא לכבד את התואר של בוגרי ELAM,
  • 13:52 - 13:55
    הם מפחדים שהבוגרים יגזלו את משרותיהם
  • 13:55 - 13:58
    או יתחרו אתם על חולים ויפגעו בהכנסתם.
  • 13:58 - 14:01
    לא מדובר בכישורים.
  • 14:01 - 14:04
    כאן בארה"ב,
    וועדת האישורים הרפואיים של קליפורניה
  • 14:04 - 14:07
    אישרה את בית הספר אחרי בדיקה מקיפה,
  • 14:07 - 14:09
    והרופאים החדשים מפגינים תוצאות מרשימות
  • 14:09 - 14:11
    מההימור על לימודים בקובה,
  • 14:11 - 14:13
    עוברים את בחינות ההסמכה ומתקבלים
  • 14:13 - 14:16
    להתמחויות יוקרתיות
  • 14:16 - 14:20
    בבתי חולים מניו-יורק לשיקגו ולניו-מקסיקו.
  • 14:20 - 14:22
    200 בוגרים, הם חוזרים
  • 14:22 - 14:25
    לארה"ב מלאי אנרגיה,
  • 14:25 - 14:27
    ולא מרוצים מהמצב.
  • 14:27 - 14:29
    כפי שבוגר אחד אמר,
  • 14:29 - 14:32
    בקובה, "מלמדים אותנו לספק טיפול איכותי
  • 14:32 - 14:34
    בעזרת משאבים מוגבלים,
  • 14:34 - 14:37
    וכשאני רואה את המשאבים שיש לנו כאן,
  • 14:37 - 14:39
    ואומר לי שלא ניתן לספק רפואה איכותית,
  • 14:39 - 14:41
    אני יודע שזה לא נכון.
  • 14:41 - 14:46
    לא רק שראיתי שזה עובד,
    אני גרמתי לזה לעבוד."
  • 14:47 - 14:49
    בוגרי ELAM,
  • 14:49 - 14:52
    חלקם מכאן, מוושינגטון ובולטימור,
  • 14:52 - 14:56
    הגיעו מהרקע העני ביותר
  • 14:56 - 14:58
    על מנת להציע בריאות, חינוך
  • 14:58 - 15:01
    ולהיות הדוברים של הקהילות שלהם.
  • 15:01 - 15:03
    הם נשאו בעול רוב הדרך.
  • 15:03 - 15:06
    ועכשיו אנחנו צריכים לסייע
  • 15:06 - 15:09
    לתמוך ב- 23,000 בוגרים שמספרם עולה,
  • 15:09 - 15:10
    כולנו -
  • 15:10 - 15:14
    קרנות, מנהלי התמחויות, עיתונאים,
  • 15:14 - 15:17
    יזמים, מחוקקים, אנשים -
  • 15:17 - 15:19
    כולנו צריכים לעזור.
  • 15:19 - 15:21
    אנו צריכים לסייע ברמה העולמית
  • 15:21 - 15:24
    ולתת לרופאים הללו את ההזדמנות
  • 15:24 - 15:27
    להוכיח את עצמם.
  • 15:27 - 15:28
    הם חייבים להיות מסוגלים
  • 15:28 - 15:31
    לעבור את בחינות ההסמכה במדינות שלהם.
  • 15:31 - 15:34
    הם צריכים להשיג עבודות
    במערכת הבריאות הציבורית
  • 15:34 - 15:36
    או במרכזים רפואיים ללא כוונת רווח
  • 15:36 - 15:40
    על מנת ליישם את הלימודים והמחויבות שלהם.
  • 15:40 - 15:42
    הם צריכים הזדמנות
  • 15:42 - 15:47
    כדי להיות הרופאים שהחולים זקוקים להם.
  • 15:47 - 15:49
    כדי להתקדם,
  • 15:49 - 15:52
    נהיה חייבים למצוא את הדרך חזרה
  • 15:52 - 15:54
    אל אותו רופא ילדים
  • 15:54 - 15:55
    שנהג לדפוק על הדלת של בית משפחתי
  • 15:55 - 15:59
    בחלק הדרומי של שיקגו כשהייתי ילדה,
  • 15:59 - 16:00
    שערך ביקורי בית,
  • 16:00 - 16:03
    שהיה עובד ציבור.
  • 16:03 - 16:05
    אלו לא רעיונות חדשים
  • 16:05 - 16:08
    לגבי מהות הרפואה הרצויה לנו.
  • 16:08 - 16:10
    מה שחדש הוא הגידול בקנה המידה
  • 16:10 - 16:14
    והמראה של הרופאים עצמם:
  • 16:14 - 16:17
    בוגרי ELAM הם לרוב נשים
  • 16:17 - 16:19
    ולא גברים,
  • 16:19 - 16:22
    באמזונס, פרו או גואטמלה,
  • 16:22 - 16:24
    נפגוש רופא יליד,
  • 16:24 - 16:27
    בארה"ב, רופא ממוצא צבעוני
  • 16:27 - 16:30
    שמדבר ספרדית שוטפת.
  • 16:30 - 16:33
    היא יודעת את העבודה, אפשר לסמוך עליה,
  • 16:33 - 16:37
    ובאה מתרבות ומראה דומים לחולים,
  • 16:37 - 16:40
    והיא ראויה לתמיכתנו המלאה,
  • 16:40 - 16:45
    כי בין אם היא מגיעה ברכבת,
    על חמור או בסירה,
  • 16:45 - 16:48
    היא מלמדת אותנו לנהוג כמו המקומיים.
  • 16:48 - 16:54
    תודה לכם.
    [מחיאות כפיים]
Title:
איפה נכשיר את רופאי העולם? בקובה.
Speaker:
גייל ריד
Description:

בעיות גדולות דורשות פתרונות גדולים, המונעים ע"י רעיונות גדולים, דמיון ותעוזה. בהרצאה זו העיתונאית גייל ריד מתארת פתרון גדול וחשוב אחד: בית הספר לרפואה של אמריקה הלטינית בהוואנה, שמכשיר רופאים מרחבי העולם לשרת את צרכי הקהילות הזקוקות לכישוריהם.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:08

Hebrew subtitles

Revisions