¿Dónde formar médicos para el mundo? En Cuba
-
0:01 - 0:02Quiero contarles
-
0:02 - 0:06cómo 20 000 jóvenes extraordinarios
-
0:07 - 0:09de más de 100 países
-
0:09 - 0:11terminaron en Cuba
-
0:11 - 0:14y están transformando
la salud en sus comunidades. -
0:15 - 0:16El 90% de ellos nunca habrían
-
0:16 - 0:18salido de casa
-
0:18 - 0:21si no fuera por las becas
para estudiar medicina en Cuba -
0:21 - 0:23y el compromiso de volver
-
0:23 - 0:26a lugares como aquellos de donde venían:
-
0:27 - 0:30granjas remotas, montañas y barrios pobres
-
0:30 - 0:33para ser médicos para gente como ellos,
-
0:34 - 0:35para predicar con el ejemplo.
-
0:36 - 0:38La Escuela Latinoamericana de
Medicina de La Habana, ELAM, -
0:38 - 0:41es la escuela de medicina
más grande del mundo, -
0:41 - 0:44ha graduado 23 000 jóvenes médicos
-
0:44 - 0:47desde su primera clase en 2005,
-
0:47 - 0:50y hay casi 10 000 más en formación.
-
0:51 - 0:54Su misión: formar médicos para quienes
-
0:54 - 0:56más los necesitan:
-
0:56 - 0:58los más de mil millones
-
0:58 - 1:01que nunca han visto un médico,
-
1:01 - 1:04las personas que viven y mueren
-
1:04 - 1:07debajo de toda línea de pobreza.
-
1:08 - 1:10Estos estudiantes desafían todas las reglas.
-
1:10 - 1:13Son el mayor riesgo de la escuela
-
1:13 - 1:15y también su mejor apuesta.
-
1:15 - 1:17Son reclutados de los lugares más pobres
-
1:17 - 1:20y más vulnerables de nuestro planeta
-
1:20 - 1:22por una escuela que cree
que pueden llegar a ser -
1:22 - 1:24no solo los buenos,
-
1:24 - 1:26sino los excelentes médicos
-
1:26 - 1:29que sus comunidades necesitan
desesperadamente, -
1:29 - 1:32que van a ejercer la medicina
donde la mayoría no lo hace, -
1:32 - 1:35en lugares no solamente pobres
-
1:35 - 1:37sino a menudo peligrosos,
-
1:37 - 1:40llevando en sus mochilas
antídotos para el veneno -
1:40 - 1:43o trabajando en barrios
-
1:43 - 1:46acribillados por las drogas,
las pandillas y las balas, -
1:46 - 1:48sus comunidades natales.
-
1:49 - 1:50Se espera que ayuden
-
1:50 - 1:53a transformar el acceso
a los servicios médicos, -
1:53 - 1:55el cuadro de salud
en las zonas pobres, -
1:55 - 1:57e incluso la forma
de aprender y practicar -
1:57 - 1:59la medicina misma.
-
2:00 - 2:04Y que se conviertan en pioneros
en nuestro esfuerzo global -
2:04 - 2:07por lograr la cobertura
universal de salud, -
2:07 - 2:09sin duda una tarea difícil.
-
2:10 - 2:14Dos grandes tormentas y esta idea
de "predicar con el ejemplo" -
2:14 - 2:18llevó a la creación
de la ELAM en 1998. -
2:18 - 2:21Los huracanes Georges y Mitch
-
2:21 - 2:22habían devastado el Caribe
-
2:22 - 2:24y Centroamérica,
-
2:24 - 2:27dejando 30 000 muertos
-
2:27 - 2:29y dos millones y medio
de personas sin hogar. -
2:30 - 2:33Cientos de médicos cubanos se ofrecieron
como voluntarios ante el desastre, -
2:33 - 2:35pero cuando llegaron allí,
-
2:35 - 2:37se encontraron con un desastre mayor:
-
2:38 - 2:40comunidades enteras
sin asistencia médica, -
2:40 - 2:43hospitales rurales cerrados
-
2:43 - 2:45por falta de personal,
-
2:45 - 2:47y demasiados bebés muriendo
-
2:47 - 2:49antes de su primer cumpleaños.
-
2:50 - 2:53¿Qué pasaría cuando estos
médicos cubanos se fueran? -
2:54 - 2:57Se necesitarían nuevos médicos
para hacer sostenible la atención -
2:57 - 2:58pero ¿de dónde vendrían?
-
2:58 - 3:00¿Dónde se formarían?
-
3:01 - 3:05En La Habana, el campus
de una antigua academia naval -
3:05 - 3:08se entregó al Ministerio
de Salud de Cuba -
3:08 - 3:12para convertirse en la Escuela
Latinoamericana de Medicina, -
3:12 - 3:14ELAM.
-
3:14 - 3:16La matrícula, alojamiento, comida
y un pequeño estipendio -
3:16 - 3:18se les ofreció a cientos de estudiantes
-
3:18 - 3:21de los países más afectados
por las tormentas. -
3:21 - 3:23Como periodista en La Habana,
-
3:23 - 3:26vi llegar a los primeros
97 nicaragüenses -
3:26 - 3:29en marzo de 1999,
-
3:29 - 3:31instalarse en dormitorios
apenas remodelados -
3:31 - 3:35y ayudar a sus profesores
no solo a barrer las aulas -
3:35 - 3:38sino a acomodar los escritorios
y las sillas y los microscopios. -
3:40 - 3:42En los siguientes años,
-
3:42 - 3:43los gobiernos de América
-
3:43 - 3:46solicitaron becas para
sus propios estudiantes, -
3:47 - 3:49y el Caucus Negro
del Congreso de EE.UU. -
3:49 - 3:52pidió y recibió cientos de becas
-
3:52 - 3:54para los jóvenes de EE.UU.
-
3:55 - 3:59Hoy, entre los 23 000
-
3:59 - 4:02hay graduados de 83 países
-
4:02 - 4:05de América, África y Asia
-
4:05 - 4:09y la matrícula ha aumentado
a 123 naciones. -
4:10 - 4:13Más de la mitad de los estudiantes
son jóvenes mujeres. -
4:13 - 4:14Provienen de 100 grupos étnicos,
-
4:14 - 4:16hablan 50 idiomas diferentes.
-
4:16 - 4:19La directora de la OMS,
Margaret Chan, dijo: -
4:19 - 4:23"Por primera vez,
si uno es pobre, mujer, -
4:23 - 4:26o de una población indígena,
-
4:26 - 4:27tiene una clara ventaja,
-
4:27 - 4:31una ética que hace única
a esta escuela de medicina". -
4:32 - 4:36Luther Castillo viene
de San Pedro de Tocamacho, -
4:36 - 4:39en la costa atlántica de Honduras.
-
4:39 - 4:41Ahí no hay ni agua corriente
-
4:41 - 4:43ni electricidad
-
4:43 - 4:46y para llegar al pueblo,
hay que caminar durante horas -
4:46 - 4:49o arriesgarse a toma
una camioneta como yo hice, -
4:49 - 4:52bordeando las olas del Atlántico.
-
4:53 - 4:57Luther fue uno de los
40 chicos de Tocamacho -
4:57 - 4:59que empezaron la escuela primaria,
-
4:59 - 5:02los hijos e hijas de un
pueblo negro indígena -
5:02 - 5:04conocido como los garífunas,
-
5:04 - 5:07el 20 % de la población hondureña.
-
5:07 - 5:11El médico más cercano estaba
a letales kilómetros de distancia. -
5:12 - 5:16Luther tuvo que caminar
tres horas todos los días -
5:16 - 5:18para llegar a la escuela media.
-
5:18 - 5:20Solo 17 hicieron ese viaje.
-
5:20 - 5:22Solo 5 fueron a la secundaria,
-
5:22 - 5:24y solo uno a la universidad:
-
5:24 - 5:26Luther, a la ELAM,
-
5:26 - 5:29entre los primeros
graduados garífunas. -
5:30 - 5:33Solo hubo dos médicos garífunas antes
-
5:33 - 5:36en toda la historia de Honduras.
-
5:36 - 5:39Ahora hay 69, gracias a la ELAM.
-
5:42 - 5:45Los problemas grandes
requieren soluciones grandes, -
5:45 - 5:49impulsados por grandes ideas,
imaginación y audacia, -
5:49 - 5:52pero también por soluciones
que funcionen. -
5:52 - 5:55Los profesores de la ELAM
no tenían bases en evidencia -
5:55 - 5:58para guiarlos, por eso aprendieron
de la manera difícil, -
5:59 - 6:02con prueba y error en la práctica.
-
6:03 - 6:05Incluso los estudiantes más brillantes
-
6:05 - 6:07de estas comunidades pobres
-
6:07 - 6:08no estaban preparados
académicamente -
6:08 - 6:11para seis años de formación médica,
-
6:11 - 6:15por lo que se creó un curso
de nivelación en ciencias. -
6:15 - 6:16Luego estaba el idioma:
-
6:16 - 6:19había mapuches, quechuas,
guaraníes, garífunas, -
6:20 - 6:23indígenas que aprendieron español
como segunda lengua, -
6:23 - 6:26o haitianos que hablaban créole.
-
6:26 - 6:28Así que el español se convirtió en parte
-
6:28 - 6:31del plan de estudios de pre-pre-medicina.
-
6:32 - 6:35De todas formas, en Cuba,
-
6:35 - 6:38la música, la comida, los aromas,
-
6:38 - 6:41casi todo era diferente,
-
6:41 - 6:45así que los profesores se convirtieron
en familia, la ELAM un hogar. -
6:46 - 6:49Las religiones iban desde
creencias indígenas -
6:49 - 6:53a yoruba, musulmán y
evangélico cristiano. -
6:53 - 6:56Adoptar la diversidad
se convirtió en una forma de vida. -
6:57 - 6:59¿Por qué tantos países
-
6:59 - 7:01han solicitado estas becas?
-
7:02 - 7:05En primer lugar, simplemente porque
no tienen suficientes médicos, -
7:05 - 7:07y donde los tienen, su distribución
-
7:07 - 7:09perjudica a los pobres,
-
7:09 - 7:12porque nuestra crisis mundial en salud
-
7:12 - 7:15está alimentada por una crisis
de recursos humanos. -
7:15 - 7:19Nos faltan de 4 a 7 millones
de trabajadores de la salud -
7:19 - 7:21solo para satisfacer
las necesidades básicas, -
7:21 - 7:23y el problema está en todas partes.
-
7:23 - 7:26Los médicos se concentran en las ciudades,
-
7:26 - 7:28donde solo vive la mitad de
los habitantes del planeta, -
7:28 - 7:30y dentro de las ciudades,
-
7:30 - 7:33no están en los barrios pobres
o en el sur de Los Ángeles. -
7:35 - 7:36Aquí en Estados Unidos,
-
7:36 - 7:38donde tenemos la reforma en salud,
-
7:38 - 7:41no tenemos los profesionales
que necesitamos. -
7:41 - 7:43Para el 2020, tendremos una falta
-
7:43 - 7:48de 45 000 médicos de atención primaria.
-
7:48 - 7:50Y también somos parte del problema.
-
7:50 - 7:52Estados Unidos es
el principal importador -
7:52 - 7:55de médicos de países en desarrollo.
-
7:57 - 7:59Segundo, los estudiantes
acuden masivamente a Cuba -
7:59 - 8:02atraídos por los resultados
de salud en la isla, -
8:02 - 8:05basados en un fuerte sistema
de atención primaria. -
8:05 - 8:06Una comisión de The Lancet
-
8:06 - 8:09ubicó a Cuba entre los mejores
-
8:09 - 8:12países de ingresos medios
en materia de la salud. -
8:12 - 8:14Save the Children identificó a Cuba
-
8:14 - 8:17como el mejor país de América
Latina para ser madre. -
8:18 - 8:21Cuba tiene una expectativa
de vida similar a EE.UU. -
8:21 - 8:25y una mortalidad infantil más baja,
-
8:25 - 8:27con menos desigualdades,
-
8:27 - 8:29mientras gasta por persona
-
8:29 - 8:32la vigésima parte de
lo gastado en salud -
8:32 - 8:33aquí en EE.UU.
-
8:34 - 8:37Académicamente, la ELAM es difícil,
-
8:37 - 8:40pero el 80 % de sus
estudiantes se gradúan. -
8:40 - 8:42Las materias son familiares,
-
8:42 - 8:44ciencias básicas y clínicas,
-
8:44 - 8:47pero hay diferencias importantes.
-
8:47 - 8:50En primer lugar, la formación ha
salido de la torre de marfil -
8:50 - 8:53hacia las aulas de las
clínicas y los barrios, -
8:53 - 8:57lugares similares a donde trabajarán
la mayoría de estos graduados. -
8:57 - 9:01Claro, también tienen conferencias
y rotaciones hospitalarias, -
9:01 - 9:05pero el aprendizaje basado en la
comunidad empieza desde el primer día. -
9:06 - 9:09En segundo lugar, los estudiantes
tratan al paciente como un todo, -
9:09 - 9:11mente y cuerpo,
-
9:11 - 9:14en el contexto de sus
familias, sus comunidades -
9:14 - 9:15y su cultura.
-
9:16 - 9:19Tercero, aprenden salud pública:
-
9:19 - 9:22evalúan el agua que beben
sus pacientes, sus viviendas, -
9:22 - 9:24las condiciones sociales
y económicas en que viven. -
9:25 - 9:28Cuarto, se les enseña
-
9:28 - 9:31que una buena entrevista con el paciente
-
9:31 - 9:33y un examen clínico a fondo
-
9:33 - 9:36proporcionan la mayoría de
las pistas para el diagnóstico, -
9:36 - 9:38ahorrando costosa
tecnología para la confirmación. -
9:39 - 9:43Y, por último, se les
enseña una y otra vez -
9:43 - 9:45la importancia de la prevención,
-
9:45 - 9:47especialmente de enfermedades crónicas
-
9:47 - 9:50que amenazan con paralizar los
sistemas de salud en todo el mundo. -
9:52 - 9:55Este aprendizaje en los servicios
-
9:55 - 9:57también viene con un enfoque de equipo,
-
9:57 - 10:00tanto la forma de trabajar en equipo
-
10:00 - 10:02como la forma de dirigirlos,
-
10:02 - 10:04con una dosis de humildad.
-
10:04 - 10:07Al graduarse, estos médicos comparten
-
10:07 - 10:10sus conocimientos con enfermeras, parteras,
-
10:10 - 10:12trabajadores comunitarios de salud,
-
10:12 - 10:14para ayudarles a ser
mejores en lo que hacen, -
10:14 - 10:16no para sustituirlos,
-
10:16 - 10:19para trabajar con los chamanes
y los curanderos tradicionales. -
10:21 - 10:24Los graduados de la ELAM...
-
10:24 - 10:27¿Están demostrando que este
experimento audaz funciona? -
10:29 - 10:31Decenas de proyectos
nos dan una idea -
10:31 - 10:33de lo que son capaces de hacer.
-
10:33 - 10:35Tomen los graduados garífunas.
-
10:35 - 10:37No solo regresaron a casa a trabajar,
-
10:37 - 10:40sino que organizaron a sus
comunidades para construir -
10:40 - 10:43el primer hospital indígena de Honduras.
-
10:43 - 10:45Con la ayuda de un arquitecto,
-
10:45 - 10:49los vecinos literalmente
lo levantaron desde cero. -
10:50 - 10:52Los primeros pacientes entraron
-
10:52 - 10:54en diciembre de 2007
-
10:54 - 10:57y, desde entonces, el hospital ha recibido
-
10:57 - 11:00casi un millón de consultas.
-
11:00 - 11:02Y el gobierno está prestando atención,
-
11:02 - 11:05señalando al hospital como un modelo
-
11:05 - 11:08de atención rural en salud para Honduras.
-
11:10 - 11:13Los graduados de la ELAM son inteligentes,
-
11:13 - 11:17fuertes y también dedicados.
-
11:17 - 11:21Haití, enero de 2010.
-
11:21 - 11:23El dolor.
-
11:23 - 11:27Personas enterradas bajo
30 millones de toneladas de escombros. -
11:27 - 11:29Abrumador.
-
11:29 - 11:31Trescientos cuarenta médicos cubanos
-
11:31 - 11:34ya trabajaban allí desde
hacía mucho tiempo. -
11:34 - 11:36Más estaban en camino.
Se necesitaban muchos más. -
11:36 - 11:39En la ELAM, los estudiantes
trabajaron día y noche -
11:39 - 11:42para contactar a 2000 graduados.
-
11:42 - 11:46Como resultado,
cientos llegaron a Haití, -
11:46 - 11:50respondieron de 27 países,
de Malí y el Sahara -
11:50 - 11:53a St. Lucia, Bolivia, Chile y EE.UU.
-
11:54 - 11:58Se comunicaban fácilmente
entre sí en español -
11:58 - 12:00y escuchaban a sus pacientes en créole
-
12:00 - 12:03gracias a los estudiantes
de medicina haitianos -
12:03 - 12:05que volaron desde la ELAM en Cuba.
-
12:05 - 12:06Muchos se quedaron durante meses,
-
12:06 - 12:09incluso durante la epidemia de cólera.
-
12:09 - 12:12Cientos de graduados haitianos
-
12:12 - 12:14tuvieron que recomenzar sus vidas,
-
12:14 - 12:16superando su propio dolor,
-
12:16 - 12:18para luego empezar a construir
-
12:18 - 12:21un nuevo sistema de salud pública
para Haití. -
12:22 - 12:24Hoy, con la ayuda de
organizaciones y gobiernos -
12:24 - 12:27desde Noruega a Cuba y Brasil,
-
12:27 - 12:29se han construido docenas
de nuevos centros de salud, -
12:29 - 12:33dotados con personal
y, en 35 casos, -
12:33 - 12:35dirigidos por graduados de la ELAM.
-
12:36 - 12:38Sin embargo, esta historia de Haití
-
12:38 - 12:40también ilustra algunos
de los mayores problemas -
12:40 - 12:43que enfrentan muchos países.
-
12:43 - 12:44Vean:
-
12:44 - 12:50había 748 haitianos graduados de 2012,
cuando se desató el cólera, -
12:50 - 12:54casi la mitad trabajaba en
el sector público de salud, -
12:54 - 12:56pero la cuarta parte
estaba desempleada, -
12:56 - 13:00y 110 habían abandonado
Haití por completo. -
13:02 - 13:05Así que, en el mejor de los casos,
-
13:05 - 13:07estos graduados ejercen
-
13:07 - 13:10en los sistemas públicos de salud,
fortaleciéndolos -
13:10 - 13:13y a menudo son los únicos
médicos disponibles. -
13:13 - 13:16En el peor de los casos, simplemente
no hay suficientes empleos -
13:16 - 13:18en el sector público,
-
13:18 - 13:20donde se atiende
a la mayoría de los pobres: -
13:20 - 13:23no hay suficiente voluntad política,
no hay suficientes recursos, -
13:23 - 13:25no hay suficiente de nada,
-
13:25 - 13:28solo demasiados pacientes sin atención.
-
13:28 - 13:32Los graduados se enfrentan a
la presión de sus familias también, -
13:32 - 13:34desesperado por llegar a fin de mes,
-
13:34 - 13:36así que cuando no hay
empleos en el sector público, -
13:36 - 13:39estos nuevos médicos viran
a la práctica privada, -
13:39 - 13:42o van al extranjero
para enviar dinero a casa. -
13:44 - 13:46Lo peor de todo, en algunos países,
-
13:46 - 13:49las sociedades médicas influyen
sobre las autoridades de acreditación -
13:49 - 13:52para no aceptar el título de la ELAM,
-
13:52 - 13:55temerosas de que estos graduados
les roben sus empleos o reduzcan -
13:55 - 13:58el número de sus pacientes
y sus ingresos. -
13:58 - 14:01No es una cuestión de competencias.
-
14:01 - 14:04Aquí en EE.UU.,
la Junta Médica de California -
14:04 - 14:07acreditó a la escuela tras
una inspección rigurosa, -
14:07 - 14:09y los nuevos médicos demuestran
estar a la altura -
14:09 - 14:11de la gran apuesta de Cuba,
-
14:11 - 14:13aprobando sus exámenes
y siendo aceptados -
14:13 - 14:16en residencias de gran prestigio,
-
14:16 - 14:19desde Nueva York
o Chicago a Nuevo México. -
14:20 - 14:22Doscientos regresan
-
14:22 - 14:25a Estados Unidos llenos de energía,
-
14:25 - 14:27y también insatisfechos.
-
14:27 - 14:29Como dijera una graduada:
-
14:29 - 14:32"En Cuba, nos enseñan a brindar
una atención de calidad -
14:32 - 14:34con escasos recursos,
-
14:34 - 14:37así que cuando veo todos
los recursos que tenemos aquí, -
14:37 - 14:39y me dicen que no es posible,
-
14:39 - 14:41sé que no es cierto.
-
14:41 - 14:45No solo he visto que funciona,
lo he hecho funcionar". -
14:47 - 14:49Los graduados de la ELAM,
-
14:49 - 14:52algunos de aquí mismo en
Washington DC y Baltimore, -
14:52 - 14:56han venido de los más
pobres entre los pobres -
14:56 - 14:58para ofrecer salud, educación
-
14:58 - 15:00y una voz a sus comunidades.
-
15:01 - 15:03Han hecho el trabajo más pesado.
-
15:03 - 15:06Ahora tenemos que hacer nuestra parte
-
15:06 - 15:09para apoyar a los 23 000 y contando,
-
15:09 - 15:10Todos nosotros,
-
15:10 - 15:14fundaciones, directores
de residencias, prensa, -
15:14 - 15:17empresarios, responsables políticos, personas,
-
15:17 - 15:19necesitamos apoyar.
-
15:19 - 15:21Tenemos que hacer mucho
más a nivel mundial -
15:21 - 15:24para que esos jóvenes médicos
tengan la oportunidad -
15:24 - 15:27de demostrar lo que valen.
-
15:27 - 15:28Necesitan poder presentarse
-
15:28 - 15:31a los exámenes para obtener
las licencias de sus países. -
15:31 - 15:34Necesitan empleos en el
sector público de salud -
15:34 - 15:36o en centros de salud
sin fines de lucro -
15:36 - 15:39para poner a trabajar
sus conocimientos y compromiso. -
15:40 - 15:42Merecen la oportunidad de ser
-
15:42 - 15:45los médicos que sus pacientes necesitan.
-
15:47 - 15:49Para avanzar,
-
15:49 - 15:52quizá tengamos que retroceder,
-
15:52 - 15:54volver a aquel pediatra que
-
15:54 - 15:55tocaba a la puerta de mi casa
-
15:55 - 15:59en el sur de Chicago cuando era niña,
-
15:59 - 16:00que hacía visitas a domicilio,
-
16:00 - 16:03que se debía a su comunidad.
-
16:03 - 16:05Estas no son ideas nuevas
-
16:05 - 16:08de lo que debe ser la medicina.
-
16:08 - 16:10La novedad es la escala más grande
-
16:10 - 16:14y las caras de los propios médicos:
-
16:14 - 16:17Es más probable que un graduado
de la ELAM sea mujer -
16:17 - 16:18en vez de hombre;
-
16:19 - 16:22en el Amazonas, Perú o Guatemala,
-
16:22 - 16:24un médico indígena;
-
16:24 - 16:27en EE.UU., un médico de color
-
16:27 - 16:30que habla perfecto español.
-
16:30 - 16:33Ella ha recibido una formación sólida,
se puede contar con ella, -
16:33 - 16:36y comparte el rostro y la
cultura de sus pacientes. -
16:37 - 16:40Y, sin duda, ella merece
nuestro apoyo -
16:40 - 16:45porque aunque viaje
en metro, mula o canoa, -
16:45 - 16:48ella nos enseña a predicar
con el ejemplo. -
16:48 - 16:54Gracias.
(Aplausos)
- Title:
- ¿Dónde formar médicos para el mundo? En Cuba
- Speaker:
- Gail Reed
- Description:
-
Grandes problemas requieren grandes soluciones, impulsadas por grandes ideas, imaginación y audacia. En esta presentación, la periodista Gail Reed describe una gran solución que vale la pena considerar: La Escuela Latinoamericana de Medicina, ELAM, que forma médicos a nivel mundial que atienden a las comunidades que más los necesitan.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:08
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for Where to train the world's doctors? Cuba. | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Where to train the world's doctors? Cuba. | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Where to train the world's doctors? Cuba. | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Where to train the world's doctors? Cuba. | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Where to train the world's doctors? Cuba. | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Where to train the world's doctors? Cuba. | ||
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for Where to train the world's doctors? Cuba. | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Where to train the world's doctors? Cuba. |