Müebbet hapis yatan kadınlardan dokunaklı bir şarkı
-
0:02 - 0:05(Müzik)
-
0:06 - 0:11Danielle Hadley: Pensilvanya'daki
hayat şu anlama gelir: -
0:11 - 0:14şartlı tahliye olanağından
yoksun bir hayat. -
0:14 - 0:16Kendimize verdiğimiz adla,
-
0:16 - 0:18biz müebbetlikler için,
-
0:18 - 0:20tek serbest kalma şansı,
-
0:20 - 0:23ceza hafifletme vasıtasıyla olur,
-
0:23 - 0:27ki bu 1989'dan beri
sadece 2 kadın için verildi, -
0:27 - 0:30yaklaşık 30 yıl önce.
-
0:30 - 0:34"Burası Bizim Evimiz Değil"
adlı şarkımız, -
0:34 - 0:37şartlı tahliye olanağından yoksun
hayatlarımızı yaşarken -
0:37 - 0:41başımızdan geçenleri anlatıyor.
-
0:41 - 1:00(Müzik)
-
1:00 - 1:03Brenda Watkins: Ben bir kadınım.
-
1:03 - 1:07Ben bir büyükanneyim.
-
1:07 - 1:09Ben bir kız evladım.
-
1:09 - 1:12Bir oğlum var.
-
1:12 - 1:15Ben bir melek değilim.
-
1:15 - 1:18Ben şeytan da değilim.
-
1:18 - 1:20Çok gençken
-
1:21 - 1:24hapishaneye geldim.
-
1:25 - 1:31(Müzik)
-
1:31 - 1:37Bu hapishane duvarları arasında
-
1:37 - 1:41zamanımı geçirdim.
-
1:41 - 1:46Arkadaşlarımı kaybettim,
-
1:46 - 1:51bazılarını eve dönüyorlarken gördüm.
-
1:51 - 1:55Yılların geçişini izledim,
-
1:55 - 2:00insanlar geldi ve gitti,
-
2:00 - 2:10ben şartlı tahliyesiz
bir hayat sürerken. -
2:13 - 2:19Yaptığım hata yüzünden
ben bir mahkûmum. -
2:19 - 2:21Burada hapis cezamı dolduruyorum.
-
2:21 - 2:23Burası benim evim değil.
-
2:23 - 2:28Özgürlük hayali, merhamet umudu.
-
2:29 - 2:32Ailemi
-
2:33 - 2:36görebilecek miyim
-
2:36 - 2:41yoksa yalnız mı öleceğim?
-
2:41 - 2:47(Müzik)
-
2:47 - 2:51Yıllar geçerken,
-
2:51 - 2:56gözyaşlarımı tutuyorum,
-
2:56 - 3:04çünkü eğer ağlarsam
korkuma yenilirim. -
3:04 - 3:12Güçlü olmalıyım, dayanmalıyım.
-
3:12 - 3:16Bir yıl daha,
-
3:16 - 3:21bunu başarmak zorundayım.
-
3:21 - 3:26Yaptığım hata yüzünden
ben bir mahkûmum. -
3:26 - 3:30Burada hapis cezamı dolduruyorum.
Burası benim evim değil. -
3:30 - 3:35Özgürlük hayali, merhamet umudu.
-
3:35 - 3:38Ailemi
-
3:39 - 3:43görebilecek miyim
-
3:43 - 3:47yoksa yalnız mı öleceğim?
-
3:47 - 3:52(Müzik)
-
3:52 - 3:57Suçlu olmadığımı söylemiyorum.
-
3:57 - 4:01Cezalandırılmamam
gerektiğini söylemiyorum. -
4:01 - 4:05Tek isteğim affedilmek.
-
4:05 - 4:13Bir gün özgür olabilmenin
umudunu taşımalıyım. -
4:17 - 4:22Dışarıdaki dünyada,
-
4:22 - 4:26benim için de yer var mı?
-
4:26 - 4:35Onlar zincirlendiğimi bilecekler mi
ya da hiç umurlarında olacak mı? -
4:35 - 4:43Gençlik çağımdaki günahlarımın
telafisi var mı? -
4:43 - 4:47Çünkü ben değiştim.
-
4:47 - 4:50Tanrı biliyor, ben değiştim.
-
4:50 - 4:56Yaptığım hata yüzünden
ben bir mahkûmum. -
4:56 - 5:00Burada hapis cezamı dolduruyorum.
Burası benim evim değil. -
5:00 - 5:04Özgürlük hayali, merhamet umudu.
-
5:04 - 5:08Ailemi
-
5:08 - 5:11görebilecek miyim
-
5:11 - 5:17yoksa yalnız mı öleceğim ?
-
5:20 - 5:24Ailemi
-
5:24 - 5:26görebilecek miyim
-
5:26 - 5:32yoksa yalnız mı öleceğim?
-
5:32 - 5:37(Müzik)
-
5:37 - 5:42Ben Mahkûm 008106 olarak tanınırım.
-
5:42 - 5:4629 yıldır içerideyim.
-
5:46 - 5:48Benim adım Brenda Watkins.
-
5:48 - 5:52Hoffman, Kuzey Karolina'da
doğdum ve büyüdüm -
5:52 - 5:55Burası benim evim değil.
-
5:55 - 6:01(Alkış)
(Müzik) -
6:01 - 6:03Thelma Nichols: Mahkûm numarası 0B2472.
-
6:03 - 6:0727 yıldır içerideyim.
-
6:07 - 6:10Benim adım Thelma Nichols.
-
6:10 - 6:13Philadelphia, P.A.'da
doğdum ve büyüdüm. -
6:13 - 6:14Burası benim evim değil.
-
6:14 - 6:20(Alkış)
(Müzik) -
6:20 - 6:22DH: 008494
-
6:22 - 6:2527 yıldır içerideyim.
-
6:25 - 6:28Benim adım Dannielle Hadley.
-
6:28 - 6:31Philadelphia, P.A.'da
doğdum ve büyüdüm -
6:31 - 6:32ve burası benim evim değil.
-
6:32 - 6:38(Alkış)
(Müzik) -
6:38 - 6:43Theresa Battles: Mahkûm 008309.
-
6:43 - 6:4727 yıldır içerideyim.
-
6:47 - 6:50Benim adım Theresa Battles.
-
6:50 - 6:52Norton, New Jersey'denim
-
6:52 - 6:56ve burası benim evim değil.
-
6:56 - 7:02(Alkış)
(Müzik) -
7:02 - 7:06Debra Brown: Mahkûm 007080
diye bilinirim. -
7:06 - 7:0930 yıldır içerideyim.
-
7:09 - 7:12Benim adım Debra Brown.
-
7:12 - 7:15Pittsburgh, Pensilvanya'danım.
-
7:15 - 7:17Burası benim evim değil.
-
7:17 - 7:21(Alkış)
(Müzik) -
7:21 - 7:25Joann Butler: 005961.
-
7:25 - 7:2937 yıldır içerideyim.
-
7:29 - 7:32Benim adım Joann Butler
-
7:32 - 7:36ve Philadelphia'da doğdum ve büyüdüm.
-
7:36 - 7:38Burası benim evim değil.
-
7:38 - 7:44(Alkış)
(Müzik) -
7:44 - 7:47Diane Hamill Metzger: Numara 005634.
-
7:47 - 7:5039 buçuk yıldır içerideyim.
-
7:50 - 7:54Benim adım Diane Hamill Metzger.
-
7:54 - 7:56Philadelphia, Pensilvanya'danım
-
7:56 - 7:59ve burası benim evim değil.
-
7:59 - 8:05(Alkış)
(Müzik) -
8:05 - 8:08Lena Brown: Ben numara 004867.
-
8:08 - 8:1040 yıldır içerideyim.
-
8:10 - 8:12Benim adım Lena Brown,
-
8:12 - 8:15Pittsburgh, Pensilvanya'da
doğdum ve büyüdüm -
8:15 - 8:17ve burası benim evim değil.
-
8:17 - 8:23(Alkış)
(Müzik) -
8:23 - 8:30Trina Garnett: Numaram 005545.
-
8:32 - 8:34Benim adım Trina Garnett,
-
8:35 - 8:4037 yıldır içerideyim,
-
8:40 - 8:4314 yaşımdan beri.
-
8:43 - 8:47Chester, Pensilvanya'da doğdum ve büyüdüm
-
8:47 - 8:49ve burası benim evim değil.
-
8:49 - 9:01(Alkış)
(Müzik) -
9:01 - 9:04Ailemi
-
9:05 - 9:09görebilecek miyim
-
9:09 - 9:12yoksa yalnız mı öleceğim?
-
9:13 - 9:17Yoksa yalnız mı öleceğim?
-
9:17 - 9:23(Alkış)
- Title:
- Müebbet hapis yatan kadınlardan dokunaklı bir şarkı
- Speaker:
- The Lady Lifers
- Description:
-
Bu korodaki dokuz kadın da tüm hayatları boyunca hapis cezasına çarptırılmış. Tecrübeleri hakkında; umutlarını, pişmanlıklarını ve korkularını dışa vuran dokunaklı bir şarkı paylaşıyorlar. "Ben bir melek değilim." diyorlar, "Ama ben bir şeytan da değilim." . Muncy Eyalet Hapishanesi'ndeki bağımsız TEDx etkinliğinde kaydedilen, hapsedilmiş insanların tahliye edilme umudu olmadan yaşadıkları dünyalarına nadir ve üzücü bir bakış.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:36
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Şâkir Aşçı edited Turkish subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Şâkir Aşçı edited Turkish subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Şâkir Aşçı edited Turkish subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Şâkir Aşçı edited Turkish subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Şâkir Aşçı accepted Turkish subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Şâkir Aşçı edited Turkish subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Şâkir Aşçı edited Turkish subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life |