Ένα συγκινητικό τραγούδι από ισοβίτισσες
-
0:02 - 0:05(Μουσική)
-
0:06 - 0:11Ντανιέλ Χάντλι: Ισόβια κάθειρξη
στην Πενσιλβάνια σημαίνει μόνον αυτό: -
0:11 - 0:14Μια ζωή χωρίς πιθανότητα αναστολής.
-
0:14 - 0:16Για εμάς τις ισοβίτισσες,
-
0:16 - 0:18όπως αποκαλούμε τον εαυτό μας,
-
0:18 - 0:20η μόνη μας ελπίδα για να αποφυλακιστούμε
-
0:20 - 0:23είναι η μείωση της ποινής μας,
-
0:23 - 0:27κάτι που από το 1989,
έγινε μόνο για δύο γυναίκες, -
0:27 - 0:30πριν από περίπου 30 χρόνια.
-
0:30 - 0:34Το τραγούδι μας,
«Αυτό δεν είναι το σπίτι μας», -
0:34 - 0:36μιλάει για τις εμπειρίες μας
-
0:36 - 0:41ενώ εκτίουμε ισόβια
χωρίς δυνατότητα αναστολής. -
0:41 - 0:45(Μουσική)
-
1:00 - 1:03Μπρέντα Γουάτκινς: Είμαι γυναίκα.
-
1:03 - 1:06Είμαι γιαγιά.
-
1:06 - 1:09Είμαι κόρη.
-
1:09 - 1:12Έχω ένα γιο.
-
1:12 - 1:15Δεν είμαι άγγελος.
-
1:15 - 1:18Δεν είμαι ο διάβολος.
-
1:18 - 1:21Μπήκα στη φυλακή
-
1:21 - 1:25όταν ήμουν πολύ νέα.
-
1:30 - 1:35Ο χρόνος μου εδώ,
-
1:35 - 1:41περνάει μέσα σ' αυτούς
τους τοίχους της φυλακής. -
1:41 - 1:45Κάποιες φίλες μου τις πήρε ο θάνατος,
-
1:45 - 1:51κάποιες τις είδα
να επιστρέφουν στο σπίτι τους. -
1:51 - 1:55Βλέπω τα χρόνια να περνάνε,
-
1:55 - 1:59ανθρώπους να έρχονται και να φεύγουν,
-
1:59 - 2:09ενώ εγώ εκτίω ισόβια
χωρίς δυνατότητα αναστολής. -
2:13 - 2:18Είμαι φυλακισμένη για το κακό που έκανα.
-
2:18 - 2:21Εκτίω την ποινή μου εδώ.
-
2:21 - 2:24Αυτό δεν είναι το σπίτι μου.
-
2:24 - 2:28Ονειρεύομαι την ελευθερία,
ελπίζω να μου δείξουν έλεος. -
2:28 - 2:37Θα δω την οικογένεια μου;
-
2:37 - 2:42Ή θα πεθάνω μόνη μου;
-
2:47 - 2:51Καθώς περνούν τα χρόνια,
-
2:51 - 2:56συγκρατώ τα δάκρυά μου,
-
2:56 - 3:05επειδή αν κλάψω θα παραδοθώ στον φόβο.
-
3:05 - 3:13Πρέπει να είμαι δυνατή, πρέπει να κρατηθώ,
-
3:13 - 3:16πρέπει να αντέξω
-
3:16 - 3:21για έναν ακόμα χρόνο.
-
3:21 - 3:26Είμαι φυλακισμένη
για το κακό που έκανα. -
3:26 - 3:30Εδώ εκτίω την ποινή μου.
Αυτό δεν είναι το σπίτι μου. -
3:30 - 3:35Ονειρεύομαι την ελευθερία,
ελπίζω να μου δείξουν έλεος. -
3:35 - 3:42Θα δω την οικογένειά μου;
-
3:42 - 3:48Ή θα πεθάνω μόνη μου;
-
3:52 - 3:57Δεν ισχυρίζομαι ότι είμαι αθώα,
-
3:57 - 4:01δεν ισχυρίζομαι
ότι δεν έπρεπε να πληρώσω. -
4:01 - 4:05Το μόνο που ζητάω είναι συγχώρεση.
-
4:05 - 4:12Πρέπει να έχω την ελπίδα
ότι κάποια μέρα θα είμαι ελεύθερη. -
4:18 - 4:23Υπάρχει ένα μέρος για μένα,
-
4:23 - 4:27εκεί έξω στον κόσμο;
-
4:27 - 4:34Θα μάθουν ποτέ ή θα τους νοιάξει
που φοράω αλυσίδες; -
4:36 - 4:42Υπάρχει άφεση
για τις αμαρτίες της νιότης μου; -
4:42 - 4:47Επειδή έχω αλλάξει.
-
4:47 - 4:50Ο Θεός ξέρει ότι έχω αλλάξει.
-
4:50 - 4:56Είμαι φυλακισμένη
για το κακό που έκανα. -
4:56 - 4:59Εδώ εκτίω την ποινή μου.
Δεν είναι το σπίτι μου. -
4:59 - 5:04Ονειρεύομαι την ελευθερία,
ελπίζω να μου δείξουν έλεος. -
5:04 - 5:11Θα δω την οικογένειά μου;
-
5:11 - 5:16Ή θα πεθάνω μόνη μου;
-
5:20 - 5:26Θα δω την οικογένειά μου;
-
5:26 - 5:31Ή θα πεθάνω μόνη μου;
-
5:36 - 5:42Με γνωρίζετε
ως η κρατούμενη 008106. -
5:42 - 5:45Είμαι φυλακισμένη εδώ και 29 χρόνια.
-
5:45 - 5:48Με λένε Μπρέντα Γουάτκινς.
-
5:48 - 5:52Γεννήθηκα και μεγάλωσα
στο Χόφμαν της Βόρειας Καρολίνα. -
5:52 - 5:55Αυτό δεν είναι το σπίτι μου.
-
5:55 - 5:57(Χειροκρότημα)
-
6:00 - 6:04Θέλμα Νίκολς: Κρατούμενη αριθμός 0Β2472.
-
6:04 - 6:07Είμαι φυλακισμένη εδώ και 27 χρόνια.
-
6:07 - 6:09Με λένε Θέλμα Νίκολς.
-
6:09 - 6:13Γεννήθηκα και μεγάλωσα στη Φιλαδέλφεια.
-
6:13 - 6:15Αυτό δεν είναι το σπίτι μου.
-
6:15 - 6:17(Χειροκρότημα)
-
6:20 - 6:22Ντανιέλ Χάντλι: 008494.
-
6:22 - 6:25Είμαι φυλακισμένη εδώ και 27 χρόνια.
-
6:25 - 6:28Με λένε Ντανιέλ Χάντλι.
-
6:28 - 6:31Γεννήθηκα και μεγάλωσα
στη Φιλαδέλφεια της Πενσυλβάνια -
6:31 - 6:34και αυτό δεν είναι το σπίτι μου.
-
6:34 - 6:36(Χειροκρότημα)
-
6:38 - 6:43Τερέζα Μπάτελς: Κρατούμενη 008309.
-
6:43 - 6:48Είμαι φυλακισμένη εδώ και 27 χρόνια.
-
6:48 - 6:50Με λένε Τερέζα Μπάτελς.
-
6:50 - 6:52Είμαι από το Νόρτον του Νιού Τζέρσεϊ
-
6:52 - 6:56και αυτό δεν είναι το σπίτι μου.
-
6:56 - 6:59(Χειροκρότημα)
-
7:02 - 7:06Ντέμπρα Μπράουν: Είμαι γνωστή
ως η κρατούμενη 007080. -
7:06 - 7:09Είμαι φυλακισμένη εδώ και 30 χρόνια.
-
7:09 - 7:12Με λένε Ντέμπρα Μπράουν.
-
7:12 - 7:14Είμαι από το Πίτσμπουργκ της Πενσυλβάνια.
-
7:14 - 7:17Αυτό δεν είναι το σπίτι μου.
-
7:17 - 7:19(Χειροκρότημα)
-
7:21 - 7:25Τζόαν Μπάτλερ: 005961.
-
7:25 - 7:30Είμαι φυλακισμένη εδώ και 37 χρόνια.
-
7:30 - 7:32Με λένε Τζόαν Μπάτλερ.
-
7:32 - 7:36Γεννήθηκα και μεγάλωσα στη Φιλαδέλφεια.
-
7:36 - 7:38Αυτό δεν είναι το σπίτι μου.
-
7:38 - 7:40(Χειροκρότημα)
-
7:44 - 7:47Νταϊάν Χάμιλ Μέτζγκερ: Αριθμός 005634.
-
7:47 - 7:51Είμαι φυλακισμένη
εδώ και 39 και μισό χρόνια. -
7:51 - 7:54Με λένε Νταϊάν Χάμιλ Μέτζγκερ.
-
7:54 - 7:56Είμαι από τη Φιλαδέλφεια της Πενσυλβάνια
-
7:56 - 7:59και αυτό δεν είναι το σπίτι μου.
-
7:59 - 8:02(Χειροκρότημα)
-
8:05 - 8:08Λένα Μπράουν: Είμαι η 004867.
-
8:08 - 8:10Φυλακισμένη εδώ και 40 χρόνια.
-
8:10 - 8:12Με λένε Λένα Μπράουν.
-
8:12 - 8:15Γεννήθηκα και μεγάλωσα
στο Πίτσμπουργκ της Πενσυλβάνια -
8:15 - 8:17και αυτό δεν είναι το σπίτι μου.
-
8:17 - 8:20(Χειροκρότημα)
-
8:23 - 8:30Τρίνα Γκαρνέ: Ο αριθμός μου
είναι το 005545. -
8:32 - 8:35Ονομάζομαι Τρίνα Γκαρνέ.
-
8:35 - 8:39Είμαι φυλακισμένη εδώ και 37 χρόνια,
-
8:39 - 8:44από 14 χρονών.
-
8:44 - 8:47Γεννήθηκα και μεγάλωσα
στο Τσέστερ της Πενσυλβάνια -
8:47 - 8:50και αυτό δεν είναι το σπίτι μου.
-
8:50 - 8:53(Χειροκρότημα)
-
9:01 - 9:08Θα δω την οικογένειά μου;
-
9:09 - 9:12Ή θα πεθάνω μόνη μου;
-
9:13 - 9:17Ή θα πεθάνω μόνη μου;
-
9:18 - 9:23(Χειροκρότημα)
- Title:
- Ένα συγκινητικό τραγούδι από ισοβίτισσες
- Speaker:
- Οι Κυρίες Ισοβίτισσες
- Description:
-
Οι εννέα γυναίκες αυτής της χορωδίας έχουν όλες καταδικαστεί σε ισόβια κάθειρξη. Μοιράζονται ένα συγκινητικό τραγούδι για τα βιώματά τους. Ένα τραγούδι που φανερώνει τις ελπίδες τους, όσα έχουν μετανιώσει και όσα φοβούνται. Μια από αυτές τραγουδάει, «Δεν είμαι άγγελος, αλλά δεν είμαι ο διάβολος».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:36
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Lucas Kaimaras approved Greek subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life | ||
Miriela Patrikiadou edited Greek subtitles for The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life |