为何我在马路上以及在空中弹钢琴 | 达妮·范登·博肯 | TedSalon
-
0:05 - 0:10最近在巴西,我一边在数千人头顶飞驰而过,
-
0:10 - 0:14一边在空中弹奏乔治·弗里德里希·亨德尔的曲目。
-
0:14 - 0:17我还乘车驶过阿姆斯特丹的大道,
-
0:17 - 0:20同样一边弹奏着亨德尔的曲目。
-
0:20 - 0:23让我们看一下。
-
0:23 - 0:31(音乐:亨德尔《Allegro》,由Daria演奏)
-
0:42 - 0:44(视频)Daria:我住在那边的第三层楼上。
-
0:44 - 0:45(荷兰语)我住在那边的街角。
-
0:45 - 0:49我确实住在那,街角附近,非常欢迎你来玩。
-
0:49 - 0:51男子:(荷兰语)听起来有趣吗?
孩童:(荷兰语)是的! -
0:51 - 0:56[(荷兰语)亨德尔的《house concert》]
-
1:17 - 1:28(掌声)
-
1:28 - 1:34Daria:你可以有成千上万的理由认为,这感觉真是太奇妙了
-
1:34 - 1:36你或许会问:我为什么要做这些?
-
1:36 - 1:41这并不是一个音乐家典型的的日常生活。
-
1:41 - 1:44我这么做,是因为我从心底热爱音乐,
-
1:44 - 1:50我想跟尽可能多的人分享。
-
1:50 - 1:52要从几年前说起,
-
1:52 - 1:55那时,我患了流感,在家中沙发上坐着,
-
1:55 - 1:57浏览着网页,
-
1:57 - 2:02我发现亨德尔曾谱写过钢琴曲。
-
2:02 - 2:05我感到惊讶,我之前并不知道。
-
2:05 - 2:09因此我下载了曲谱,开始弹奏。
-
2:09 - 2:14随后,我步入了一种纯粹的、惊奇的
-
2:14 - 2:17可以心无旁骛的境界中。
-
2:17 - 2:23这是一种对音乐全然敬畏的感觉,
-
2:23 - 2:27对我来说,这感觉真的是久违了。
-
2:27 - 2:31当你们听到这支曲子,你们更能理解我的感受。
-
2:31 - 2:35我弹奏的第一章曲目是这样开始的。
-
2:38 - 2:44(音乐)
-
3:03 - 3:07听起来非常忧郁,不是吗?
-
3:07 - 3:11翻过这一页,接下来是这样的。
-
3:12 - 3:15(音乐)
-
3:39 - 3:43听起来充满活力,不是吗?
-
3:43 - 3:45这只是几分钟之内,
-
3:45 - 3:48而且这一章还没结束,
-
3:48 - 3:52我从中体会到了两个对比强烈的风格:
-
3:52 - 3:55明媚的忧伤和满满的能量。
-
3:55 - 4:00我认为这是人类情感中至关重要的两种元素。
-
4:00 - 4:05纯粹的音乐让你深深地体会到这种情感。
-
4:08 - 4:13我曾给很多七八岁的小朋友演奏音乐,
-
4:13 - 4:19无论我演奏的是谁音乐,巴赫,贝多芬,甚至斯托克豪森,
-
4:19 - 4:22或是爵士乐,
-
4:22 - 4:25他们都能打开心扉去聆听,而且真的非常愿意去聆听,
-
4:25 - 4:29他们觉得这样做很自然。
-
4:29 - 4:36当我给稍大一些的小朋友演奏音乐,如十一二岁,
-
4:36 - 4:41我觉得有些难以达到那种效果了。
-
4:41 - 4:44音乐难以理解是一个因素,
-
4:44 - 4:52他们开始在意其他人,如父母、朋友、媒体的意见事实上也是一个因素。
-
4:53 - 4:58但年轻一点的孩子不会质疑内心的想法。
-
4:59 - 5:02他们一直在好奇、探索的状态中,
-
5:02 - 5:08而且我坚信,我们也可以像七岁小朋友那样聆听,
-
5:08 - 5:10尽管我们已经长大了。
-
5:10 - 5:15这就是我为何不只是在音乐厅里演奏,
-
5:15 - 5:19也在马路上、网上、空中演奏的原因:
-
5:19 - 5:21让人们感受那种好奇、探索,
-
5:21 - 5:24真正地聆听,
-
5:24 - 5:27心无旁骛地去欣赏。
-
5:27 - 5:31所以,现在我想请你们来一起聆听。
-
5:39 - 5:46(音乐:亨德尔《Chaconne in G Major》,由Daria演奏)
-
9:06 - 9:12(掌声)
-
9:12 - 9:14谢谢。
-
9:14 - 9:17(掌声)
- Title:
- 为何我在马路上以及在空中弹钢琴 | 达妮·范登·博肯 | TedSalon
- Speaker:
- 达妮·范登·博肯
- Description:
-
钢琴家达妮·范登·博肯热爱乔治·弗里德里希·亨德尔的巴洛克式音乐。今天,她在努力把这份热情传递给他人。在演讲中,她以“过山车”式跌宕起伏的旋律撩拨我们的心弦——在空中,在马路上,当然,也在舞台上。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:30
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Eric Chiang accepted Chinese, Simplified subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Eric Chiang edited Chinese, Simplified subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Eric Chiang edited Chinese, Simplified subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Eric Chiang edited Chinese, Simplified subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Eric Chiang edited Chinese, Simplified subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Eric Chiang edited Chinese, Simplified subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air | ||
Eric Chiang edited Chinese, Simplified subtitles for Why I take the piano on the road … and in the air |