Iznenađujući razlog zbog kojeg se osećate grozno kada ste bolesni - Marko A. Sotomajor (Marco A. Sotomayor)
-
0:08 - 0:12Počinje sa grebanjem u vratu
pre nego što preraste u kašalj. -
0:12 - 0:14Počinju da vas bole mišići,
-
0:14 - 0:16postajete razdražljivi,
-
0:16 - 0:18a zatim gubite apetit.
-
0:18 - 0:21Zvanično ste dobili grip.
-
0:21 - 0:24Logično je pretpostaviti
da je ovaj mučni skup simptoma -
0:24 - 0:27posledica infekcije
koja vam prolazi kroz telo, -
0:27 - 0:29ali da li je stvarno tako?
-
0:29 - 0:32Zbog čega se zapravo osećate loše?
-
0:32 - 0:37Šta ako samo vaše telo
podstiče taj grozni napad? -
0:37 - 0:42Najpre se razbolite kada patogen
kao što je virus gripa uđe u vaš sistem, -
0:42 - 0:45zarazi i ubija vaše ćelije.
-
0:45 - 0:47Međutim, ovaj nepoželjni upad
ima još jedno dejstvo - -
0:47 - 0:52on upozorava imuni sistem vašeg tela
na vaše loše stanje. -
0:52 - 0:56Čim postane svesno infekcije,
vaše telo priskače u vašu odbranu. -
0:56 - 1:01Ćelije zvani makrofagi
nastupaju kao prva linija napada, -
1:01 - 1:05tražeći i uništavajući viruse
i zaražene ćelije. -
1:05 - 1:10Nakon toga, makrofagi otpuštaju
molekule proteina zvane citokini -
1:10 - 1:13čiji je posao regrutovanje i organizovanje
-
1:13 - 1:17dodatnih ćelija za uništavanje virusa
iz vašeg imunog sistema. -
1:17 - 1:19Ako je ovo udruženo nastojanje
dovoljno jako, -
1:19 - 1:23uništiće infekciju
pre nego što i primetite. -
1:23 - 1:27Međutim, to samo vaše telo
podešava scenu za pravu akciju. -
1:27 - 1:30U nekim slučajevima,
virusi nastave da se šire, -
1:30 - 1:32čak i u krv i vitalne organe.
-
1:32 - 1:35Da bi izbegao ovu ponekad opasnu sudbinu,
-
1:35 - 1:38vaš imuni sistem
mora da pokrene jači napad, -
1:38 - 1:41usklađujući svoju aktivnost sa mozgom.
-
1:41 - 1:43Otuda proizilaze ti neprijatni simptomi,
-
1:43 - 1:45počevši od nagle temperature,
-
1:45 - 1:47bolova
-
1:47 - 1:48i pospanosti.
-
1:48 - 1:51Zašto prolazimo kroz ovo?
-
1:51 - 1:53Kada je imuni sistem
pod ozbiljnim napadom, -
1:53 - 1:56on luči više citokina,
-
1:56 - 1:58što izaziva dve reakcije.
-
1:58 - 2:02Prvo, živac lutalac, koji prolazi
kroz celo telo do mozga, -
2:02 - 2:05brzo prenosi informacije
do moždanog stabla, -
2:05 - 2:09prolazeći pored važne oblasti
za obradu bola. -
2:09 - 2:13Drugo, citokini putuju
kroz telo do hipotalamusa, -
2:13 - 2:16dela mozga koji je odgovoran
za kontrolu temperature, -
2:16 - 2:18žeđi, gladi i spavanja,
-
2:18 - 2:20između ostalog.
-
2:20 - 2:22Kada primi ovu poruku,
-
2:22 - 2:25hipotalamus proizvodi drugi molekul
-
2:25 - 2:29zvani prostaglandin E2,
koji se priprema za rat. -
2:29 - 2:33Hipotalamus šalje signale
koji nalažu vašim mišićima da se zgrče -
2:33 - 2:36i dovodi do porasta telesne temperature.
-
2:36 - 2:37Takođe vas čini pospanim,
-
2:37 - 2:41a gubite i apetit i osećaj žeđi.
-
2:41 - 2:44Koja je svrha
svih tih neprijatnih simptoma? -
2:44 - 2:45Pa, nismo još sigurni,
-
2:45 - 2:49ali neki imaju teoriju
da oni pomažu oporavku. -
2:49 - 2:51Porast temperature
može da uspori bakterije -
2:51 - 2:54i da pomogne vašem imunom sistemu
da uništi patogene. -
2:54 - 2:58Spavanje omogućava da vaše telo usmeri
više energije na borbu protiv infekcije. -
2:58 - 3:03Kada prestanete da jedete, vaša jetra
može da preuzme veći deo gvožđa u krvi, -
3:03 - 3:06a budući da je gvožđe
suštinski važno za opstanak bakterija, -
3:06 - 3:09to ih delotvorno izgladnjuje.
-
3:09 - 3:13Smanjen osećaj žeđi vas blago dehidrira,
-
3:13 - 3:15čime se umanjuje prenošenje
-
3:15 - 3:18putem kijanja, kašlja,
povraćanja ili dijareje. -
3:18 - 3:20Doduše, treba napomenuti da,
ako ne pijete dovoljno vode, -
3:20 - 3:23ta dehidratacija može postati opasna.
-
3:23 - 3:26Čak i bolovi u telu čine vas osetljivijim,
-
3:26 - 3:30privlačeći pažnju na inficirane posekotine
koje se mogu pogoršavati, -
3:30 - 3:32ili čak izazvati vaše stanje.
-
3:33 - 3:35Pored fizičkih simptoma,
-
3:35 - 3:39zbog bolesti možete biti razdražljivi,
tužni i zbunjeni. -
3:39 - 3:41To je zato što citokini i prostaglandin
-
3:41 - 3:44mogu da prodru
čak i do viših struktura u mozgu, -
3:44 - 3:47ometajući aktivnost neurotransmitera
-
3:47 - 3:51kao što su glutamat, endorfini,
serotonin i dopamin. -
3:52 - 3:56To pogađa oblasti poput limbičkog sistema,
koji nadgleda emocije, -
3:56 - 4:00i vašeg cerebralnog korteksa,
koji je u vezi sa rasuđivanjem. -
4:00 - 4:03Dakle, zapravo je reakcija
imunog sistema samog tela -
4:03 - 4:08ono što izaziva veći deo neugodnosti
koju osećate kad god se razbolite. -
4:08 - 4:11Nažalost, to ne funkcioniše uvek savršeno.
-
4:11 - 4:16Pre svega, milioni ljudi širom sveta
pate od autoimunih oboljenja, -
4:16 - 4:21kod kojih imuni sistem tretira
normalne telesne signale kao pretnje, -
4:21 - 4:24tako da telo napada samo sebe.
-
4:24 - 4:26Međutim, kod većine ljudskog roda,
-
4:26 - 4:30milioni godina evolucije
su podesili imuni sistem -
4:30 - 4:33tako da radi za nas, umesto protiv nas.
-
4:33 - 4:35Simptomi naših bolesti su iritirajući,
-
4:35 - 4:39ali zajedno označavaju prastari proces
-
4:39 - 4:43koji će nastaviti da služi kao prepreka
između našeg tela i spoljašnjeg sveta -
4:43 - 4:45u predstojećim vekovima.
- Title:
- Iznenađujući razlog zbog kojeg se osećate grozno kada ste bolesni - Marko A. Sotomajor (Marco A. Sotomayor)
- Speaker:
- Marco A. Sotomayor
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/the-surprising-reason-you-feel-awful-when-you-re-sick-marco-a-sotomayor
Počinje sa grebanjem u vratu pre nego što preraste u kašalj. Počinju da vas bole mišići, postajete razdražljivi i gubite apetit. Zvanično ste dobili grip. Logično je pretpostaviti da je ovaj mučni skup simptoma posledica infekcije koja vam prolazi kroz telo, ali da li je stvarno tako? Marko A. Sotomajor objašnjava zbog čega se zapravo osećate bolesno.
Lekciju pripremio: Marko A. Sotomajor, animacija: Henrik Malmgren.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:01
Mile Živković approved Serbian subtitles for The surprising reason you feel awful when you're sick | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for The surprising reason you feel awful when you're sick | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for The surprising reason you feel awful when you're sick | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for The surprising reason you feel awful when you're sick | ||
Tijana Mihajlović accepted Serbian subtitles for The surprising reason you feel awful when you're sick | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for The surprising reason you feel awful when you're sick | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for The surprising reason you feel awful when you're sick | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for The surprising reason you feel awful when you're sick |