「よそ者」の私が地域のためにできること | 飯田麻衣 | TEDxTohokuUniversity
- Title:
- What I can do for my community as an "outsider" |Mai Iida| TEDxTohokuUniversity
- Description:
-
more » « less
「日本の地方と海外をつなげたい」ーそう思うきっかけとなったのは大学時代に訪れた東北地方である。幼少時代をアメリカで過ごした経験から日本と世界の関わりに関心を抱くが、震災後に東北地方で出会った方々の想いそして東北の伝統文化や自然に魅了され、その魅力を全国そして世界へ伝えたいと思い始める。東京大学大学院では地方への移住政策について研究し、自身も東京からのIターンを決意する。現在、福岡で子どもたちに英語学習を通じてインスピレーションを与える傍ら、東北をはじめとする各地で翻訳や通訳に取り組む。
このビデオは、TEDカンファレンスの形式で地元コミュニティが独自に運営するTEDxイベントにおいて収録されたものです。詳しくは http://ted.com/tedx をご覧ください。
- Video Language:
- Japanese
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:38
Masako Kigami accepted English subtitles for 「よそ者」の私が地域のためにできること | 飯田麻衣 | TEDxTohokuUniversity | ||
Leanna Marquart edited English subtitles for 「よそ者」の私が地域のためにできること | 飯田麻衣 | TEDxTohokuUniversity | ||
Masako Kigami declined English subtitles for 「よそ者」の私が地域のためにできること | 飯田麻衣 | TEDxTohokuUniversity | ||
Masako Kigami edited English subtitles for 「よそ者」の私が地域のためにできること | 飯田麻衣 | TEDxTohokuUniversity | ||
Masako Kigami edited English subtitles for 「よそ者」の私が地域のためにできること | 飯田麻衣 | TEDxTohokuUniversity | ||
Leanna Marquart edited English subtitles for 「よそ者」の私が地域のためにできること | 飯田麻衣 | TEDxTohokuUniversity | ||
Leanna Marquart edited English subtitles for 「よそ者」の私が地域のためにできること | 飯田麻衣 | TEDxTohokuUniversity | ||
Leanna Marquart edited English subtitles for 「よそ者」の私が地域のためにできること | 飯田麻衣 | TEDxTohokuUniversity |