Дженна Маккарті: Що ви досі не знали про шлюб
-
0:00 - 0:03Щороку в самих тільки Сполучених Штатах
-
0:03 - 0:062,077,000 пар
-
0:06 - 0:09приймають юридичне і духовне рішення
-
0:09 - 0:13провести решту життя разом ...
-
0:13 - 0:15(Сміх)
-
0:15 - 0:18і не займатися сексом ні з ким іншим,
-
0:18 - 0:21ніколи.
-
0:21 - 0:24Він купує обручку, вона купує сукню.
-
0:24 - 0:26Разом ідуть
-
0:26 - 0:28на великі закупи.
-
0:28 - 0:30Вона веде його у студію Артура Мюррея
-
0:30 - 0:33на заняття бальними танцями.
-
0:33 - 0:35І ось наступив великий день.
-
0:35 - 0:38Вони стають перед Богом, родиною,
-
0:38 - 0:41і дядьком, з яким її тато колись мав справу,
-
0:41 - 0:43і присягаються, що нічого -
-
0:43 - 0:45ні жалюгідні злидні,
-
0:45 - 0:48ні смертельна хвороба,
-
0:48 - 0:51ні тяжке лихо
-
0:51 - 0:54ні на хвилину не затьмарять
-
0:54 - 0:56їхнього вічного кохання і вірності.
-
0:56 - 0:58(Сміх)
-
0:58 - 1:00Ці життєрадісні молоді шибеники
-
1:00 - 1:02обіцяють поважати і шанувати одне одного
-
1:02 - 1:04під час клімаксу,
-
1:04 - 1:07кризи середнього віку
-
1:07 - 1:10і появи додаткових 25 кілограмів -
-
1:10 - 1:13аж до того далекого дня,
-
1:13 - 1:15коли один із них нарешті зможе
-
1:15 - 1:18спочити з миром
-
1:18 - 1:21і більше не чути, як збоку хтось хропе.
-
1:21 - 1:23А потім вони нап'ються до нестями,
-
1:23 - 1:26розмажуть торт по обличчю один одного і станцюють "Макарену".
-
1:26 - 1:28А ми тим часом
-
1:28 - 1:30завалимо їх рушниками і тостерами,
-
1:30 - 1:32заллємося безкоштовною випивкою
-
1:32 - 1:34і на кожному весіллі посипатимемо
-
1:34 - 1:36молодят пшеницею -
-
1:36 - 1:38хоча й знаємо, що
-
1:38 - 1:40згідно зі статистикою,
-
1:40 - 1:43половина з них розлучиться у найближчі десять років.
-
1:43 - 1:46(Сміх)
-
1:46 - 1:48Але ж друга половина залишиться разом, чи не так?
-
1:48 - 1:51Вони й далі забуватимуть про річницю одруження,
-
1:51 - 1:54сперечатимуться, де провести відпустку
-
1:54 - 1:56і з якого боку
-
1:56 - 1:58розмотувати
-
1:58 - 2:00туалетний папір.
-
2:00 - 2:02А дехто з них
-
2:02 - 2:06насолоджуватиметься товариством свого партнера
-
2:06 - 2:09навіть коли обидва вже не зможуть жувати тверду їжу.
-
2:09 - 2:12Учених зацікавило це питання.
-
2:12 - 2:15Дивіться - вам не потрібен ані подвійний сліпий метод, ані плацебо,
-
2:15 - 2:19щоби сказати, чому шлюб не вдався.
-
2:19 - 2:21Зневага, нудьга,
-
2:21 - 2:24"зависання" у Фейсбуці,
-
2:24 - 2:26походеньки наліво.
-
2:26 - 2:29Але буває і точнісінько навпаки -
-
2:29 - 2:32повага, радість,
-
2:32 - 2:34відсутність Інтернету,
-
2:34 - 2:38одноманітна моногамія -
-
2:38 - 2:41а шлюб однаково котиться під три чорти.
-
2:41 - 2:44Що робить шлюб вдалим?
-
2:44 - 2:46Що спільного між людьми,
-
2:46 - 2:48які живуть усе життя у злагоді,
-
2:48 - 2:50а після смерті навіть лежать поруч?
-
2:50 - 2:52Що вони роблять правильно?
-
2:52 - 2:55Чому в них можна повчитися?
-
2:55 - 2:59А якщо ви досі щасливо спите самі,
-
2:59 - 3:01то чому вам варто змінити своє становище
-
3:01 - 3:03і визначити собі за мету
-
3:03 - 3:06знайти ту особливу людину,
-
3:06 - 3:09якій можна надокучати до кінця життя?
-
3:09 - 3:12Намагання вчених з'ясувати у чому річ
-
3:12 - 3:14коштують платникам податків мільярди доларів.
-
3:14 - 3:16Дослідники ходять назирці за щасливими парами
-
3:16 - 3:19і відстежують кожен їхній крок і манеру.
-
3:19 - 3:21Вони стараються визначити, що
-
3:21 - 3:23вирізняє ці пари
-
3:23 - 3:25з-поміж їхніх нещасних сусідів і друзів.
-
3:25 - 3:27Як виявилося,
-
3:27 - 3:29успішні подружжя
-
3:29 - 3:31у чомусь схожі,
-
3:31 - 3:34звісно, крім того, що вони не стрибають у гречку.
-
3:34 - 3:37Наприклад, у найщасливіших подружжях
-
3:37 - 3:40дружина худіша і вродливіша за чоловіка.
-
3:40 - 3:42(Сміх)
-
3:42 - 3:44З цим усе ясно.
-
3:44 - 3:46Звичайно, це запорука подружнього щастя,
-
3:46 - 3:48адже ми - жінки - з усіх сил стараємося
-
3:48 - 3:50залишатися стрункими і вродливими,
-
3:50 - 3:53тоді як чоловіків найбільше цікавить секс ...
-
3:53 - 3:55бажано з жінками,
-
3:55 - 3:57худішими і гарнішими за них.
-
3:57 - 3:59Та все ж, принада цього дослідження
-
3:59 - 4:01у тому, що ніхто не каже, нібито
-
4:01 - 4:03жінки мусять бути стрункими, щоб стати щасливими;
-
4:03 - 4:06ні, всього лиш худішими за свого чоловіка.
-
4:06 - 4:08Замість того, щоб мучити себе
-
4:08 - 4:10виснажливими дієтами та фізичними вправами,
-
4:10 - 4:14нам треба всього лиш зачекати, поки вони розтовстіють.
-
4:14 - 4:16Можливо, спекти кілька пляцків.
-
4:16 - 4:18Корисна порада,
-
4:18 - 4:21і - головне - не вимагає багато зусиль.
-
4:21 - 4:23Згідно з дослідженнями,
-
4:23 - 4:25найщасливіші подружжя
-
4:25 - 4:27намагаються бачити тільки позитив.
-
4:27 - 4:29Скажімо, щаслива жінка
-
4:29 - 4:32замість того, щоб зауважити своєму чоловікові, що він запузатів,
-
4:32 - 4:34або порадити йому піти на пробіжку,
-
4:34 - 4:36скаже:
-
4:36 - 4:39"Ого! Любий, дякую, що ти доклав усіх зусиль,
-
4:39 - 4:42щоб зробити мене відносно стрункою".
-
4:42 - 4:45Ці пари не падають духом за жодних обставин.
-
4:45 - 4:47"Так, пожежа забрала все,
-
4:47 - 4:50що у нас було,
-
4:50 - 4:53але не так уже й погано спати під зорями,
-
4:53 - 4:55і добре, що у нас є тілесний жир,
-
4:55 - 4:57який зберігає тепло".
-
4:57 - 5:00ось один із моїх улюблених -
-
5:00 - 5:03чим охочіше чоловік виконує домашні обов'язки,
-
5:03 - 5:06тим привабливішим він буде для дружини.
-
5:06 - 5:10Але нам треба було провести ціле дослідження, щоб дійти такого висновку.
-
5:10 - 5:12А з цього виходить, що
-
5:12 - 5:15чим привабливішим вона його вважає, тим частіше вони кохаються,
-
5:15 - 5:17чим частіше вони кохаються, тим він їй миліший;
-
5:17 - 5:19чим він їй миліший,
-
5:19 - 5:22тим менше вона його гризе за те, що він кинув мокрий рушник на ліжко -
-
5:22 - 5:25врешті-решт, вони живуть щасливо.
-
5:25 - 5:28Іншими словами - чоловіки, закотіть рукави
-
5:28 - 5:31і візьміться за домашнє господарство.
-
5:31 - 5:33Ще одна цікава річ.
-
5:33 - 5:35Учені довели, що
-
5:35 - 5:38люди, які усміхаються на дитячих знімках,
-
5:38 - 5:40менш схильні до розлучення.
-
5:40 - 5:42Таке дослідження справді проводилося,
-
5:42 - 5:44я зараз поясню.
-
5:44 - 5:46Дослідники не читали
-
5:46 - 5:48самозвітів про щастя у дитинстві
-
5:48 - 5:50і не вивчали старі щоденники.
-
5:50 - 5:52Їх цікавило тільки,
-
5:52 - 5:55чи люди виглядали щасливо
-
5:55 - 5:57на тих ранніх знімках.
-
5:57 - 6:00Не знаю, скільки років вам,
-
6:00 - 6:02але коли я була малою,
-
6:02 - 6:04мої батьки робили знімки спеціальним
-
6:04 - 6:07плівковим фотоапаратом.
-
6:07 - 6:11І повірте, та плівка була дорога.
-
6:11 - 6:13Тоді не робили 300 світлин
-
6:13 - 6:16у шаленому темпі цифрової камери,
-
6:16 - 6:18а потім вибирали найкращі знімки з найширшою усмішкою
-
6:18 - 6:20для різдвяних листівок.
-
6:20 - 6:22О ні.
-
6:22 - 6:24Спершу мене причепурили, поставили у потрібному місці,
-
6:24 - 6:26а потім я за наказом батьків сміялася в об'єктив бісової камери,
-
6:26 - 6:29інакше можна було забути про святкування дня народження.
-
6:29 - 6:31Та все ж я маю цілу купу
-
6:31 - 6:33нещирих знімків щасливого дитинства,
-
6:33 - 6:36і я тішуся, що через них мої шанси
-
6:36 - 6:38розлучитися падають.
-
6:38 - 6:40Що ще можна зробити,
-
6:40 - 6:42щоб убезпечити свій шлюб?
-
6:42 - 6:45Не старайтеся виграти Оскар за найкращу жіночу роль.
-
6:45 - 6:47(Сміх)
-
6:47 - 6:49Я не жартую.
-
6:49 - 6:51Бетті Девіс, Джоан Кровфорд, Голлі Беррі, Гілларі Свонк,
-
6:51 - 6:53Сандра Баллок, Різ Візерспун -
-
6:53 - 6:55усі стали самотніми,
-
6:55 - 6:57тільки-но принесли додому цю статуетку.
-
6:57 - 6:59Так зване прокляття Оскара.
-
6:59 - 7:01Поцілунок смерті для подружжя,
-
7:01 - 7:04якого треба з усіх сил уникати.
-
7:04 - 7:06Але не тільки успішна роль у кіно
-
7:06 - 7:08наражає шлюб на небезпеку.
-
7:08 - 7:12Як виявилося, після самого перегляду романтичної комедії
-
7:12 - 7:15задоволення від стосунків різко падає.
-
7:15 - 7:17(Сміх)
-
7:17 - 7:19Ми з гіркотою розуміємо, що
-
7:19 - 7:23події на екрані могли би трапитися з нами,
-
7:23 - 7:25але, очевидно, не трапилися і може вже ніколи й не трапляться.
-
7:25 - 7:27Ми порівнюємо себе з героями фільму
-
7:27 - 7:29і наше власне життя здається нестерпно сірим і нудним.
-
7:29 - 7:31Теоретично,
-
7:31 - 7:34якщо ви оберете фільм, де когось жорстоко вбивають
-
7:34 - 7:36або хтось гине у полум'ї автокатастрофи,
-
7:36 - 7:39ви, швидше за все, вийдете з кінотеатру
-
7:39 - 7:42з відчуттям, що у вас все чудово.
-
7:42 - 7:45Кажуть, що вживання алкоголю
-
7:45 - 7:47шкодить вашому шлюбу.
-
7:47 - 7:49Так.
-
7:49 - 7:51Більше нічого не можу вам сказати на цю тему,
-
7:51 - 7:53бо відклала убік цю статтю, щойно прочитавши заголовок.
-
7:53 - 7:55Ще одна жахачка:
-
7:55 - 7:58розлучення заразне.
-
7:58 - 8:01Справді - якщо ваші близькі приятелі розходяться,
-
8:01 - 8:03імовірність, що ви теж розлучитеся,
-
8:03 - 8:06зростає на 75 відсотків.
-
8:06 - 8:09Чесно кажучи, я цього не розумію.
-
8:09 - 8:11Ми з чоловіком бачили, як
-
8:11 - 8:14не одні наші приятелі ділили майно,
-
8:14 - 8:16а потім боролися
-
8:16 - 8:19зі своїм віком і самотністю
-
8:19 - 8:21в епоху еротичних смс, Віаґри
-
8:21 - 8:23і сайтів знайомств.
-
8:23 - 8:25На мою думку, вони зробили для мого шлюбу більше,
-
8:25 - 8:28ніж будь-яка пожиттєва терапія.
-
8:29 - 8:31Зараз ви напевно гадаєте,
-
8:31 - 8:34чому люди взагалі одружуються?
-
8:35 - 8:38Федеральний уряд США
-
8:38 - 8:40нарахував понад тисячу юридичних переваг
-
8:40 - 8:42від одруження.
-
8:42 - 8:45У цей список входить навіть право відвідувати партнера у в'язниці.
-
8:45 - 8:47Сподіваюся, вам не потрібна така перевага.
-
8:47 - 8:51Але одружені люди отримують не тільки бонуси від держави -
-
8:51 - 8:53вони заробляють більше грошей.
-
8:53 - 8:55У нас міцніше
-
8:55 - 8:58фізичне та емоційне здоров'я.
-
8:58 - 9:00Ми народжуємо щасливіших, впевненіших
-
9:00 - 9:03і успішніших дітей.
-
9:03 - 9:05Вірите чи ні,
-
9:05 - 9:07але ми кохаємося частіше, ніж
-
9:07 - 9:09наші "активні" самотні друзі.
-
9:09 - 9:11Ми навіть живемо довше,
-
9:11 - 9:13а це доволі переконливий аргумент
-
9:13 - 9:15на користь одруження з людиною,
-
9:15 - 9:18яку ви кохаєте.
-
9:18 - 9:21Якщо вас не тішить
-
9:21 - 9:24спільна податкова декларація,
-
9:24 - 9:27я все ж не можу підказати, де знайти господарську особу,
-
9:27 - 9:30привабливу, з ідеальною поставою,
-
9:30 - 9:32яка любить фільми жахів і не має багато приятелів
-
9:32 - 9:34на грані розлучення.
-
9:34 - 9:37Але я заохочую вас пошукати її,
-
9:37 - 9:39бо ж це обіцяє
-
9:39 - 9:41вагомі переваги.
-
9:41 - 9:44Врешті-решт, закохані ви чи ні,
-
9:44 - 9:47інститут шлюбу
-
9:47 - 9:50вартує ваших зусиль і захисту.
-
9:50 - 9:52Сподіваюся, ви скористаєте з інформації, яку почули сьогодні,
-
9:52 - 9:54і порівняєте свої сильні сторони
-
9:54 - 9:56з факторами ризику.
-
9:56 - 9:58Особисто я гадаю,
-
9:58 - 10:00що справляюся у своєму шлюбі.
-
10:00 - 10:02З одного боку,
-
10:02 - 10:05мій чоловік худий як тріска
-
10:05 - 10:07і неймовірно вродливий.
-
10:07 - 10:10Мені таки треба його підгодувати.
-
10:10 - 10:12Як я вже казала, ми маємо розлучених друзів,
-
10:12 - 10:14які крадькома чи підсвідомо
-
10:14 - 10:16намагаються розлучити нас.
-
10:16 - 10:19Тому нам треба бути уважними.
-
10:19 - 10:22А ще ми не відмовимося від кількох коктейлів.
-
10:22 - 10:24З іншого боку,
-
10:24 - 10:26у мене купа нещирих дитячих знімків.
-
10:26 - 10:29А мій чоловік допомагає з домашньою роботою
-
10:29 - 10:31і терпіти не може
-
10:31 - 10:34романтичні комедії.
-
10:34 - 10:37Все це стає мені в пригоді.
-
10:37 - 10:39Але про всяк випадок,
-
10:39 - 10:41я збираюся працювати ще більше,
-
10:41 - 10:44щоб, не дай Боже, не виграти Оскара.
-
10:44 - 10:46І закликаю вас чинити так само
-
10:46 - 10:48заради успіху ваших стосунків.
-
10:48 - 10:50Побачимося в барі.
-
10:50 - 10:56(Оплески)
- Title:
- Дженна Маккарті: Що ви досі не знали про шлюб
- Speaker:
- Jenna McCarthy
- Description:
-
У цій смішній і несерйозній промові на TEDx, письменниця Дженна Маккарті ділиться несподіваними підсумками свого дослідження про те, як насправді працює шлюб (особливо щасливий шлюб). Одна порада: не старайтеся виграти Оскар за найкращу жіночу роль.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:57