Jenna McCarthy: Što ne znate o braku
-
0:00 - 0:03Svake godine samo u SAD-u
-
0:03 - 0:062.077.000 parova
-
0:06 - 0:09donese pravnu i duhovnu odluku
-
0:09 - 0:13da će ostatak života provesti zajedno...
-
0:13 - 0:15(Smijeh)
-
0:15 - 0:18i da se neće seksati ni s kim drugim,
-
0:18 - 0:21nikad više.
-
0:21 - 0:24On kupuje prsten, ona kupuje haljinu.
-
0:24 - 0:26Idu kupovati
-
0:26 - 0:28kojekakve stvari.
-
0:28 - 0:30Ona ga vodi k Arthuru Murrayju
-
0:30 - 0:33da bi naučio plesati dvoranske plesove.
-
0:33 - 0:35I onda dolazi veliki dan.
-
0:35 - 0:38Oni će stati pred Boga i obitelj
-
0:38 - 0:41i nekog tipa s kojim je njen tata jednom poslovao,
-
0:41 - 0:43i zavjetovat će se da ništa,
-
0:43 - 0:45ni krajnje siromaštvo,
-
0:45 - 0:48ni smrtonosna bolest,
-
0:48 - 0:51ni potpuna i krajnja bijeda
-
0:51 - 0:54neće nimalo umanjiti
-
0:54 - 0:56njihovu vječnu ljubav i vjernost.
-
0:56 - 0:58(Smijeh)
-
0:58 - 1:00Ovi optimistični mladi gadovi
-
1:00 - 1:02obećavaju da će poštovati i cijeniti jedno drugo
-
1:02 - 1:04unatoč valungama
-
1:04 - 1:07i krizi srednjih godina
-
1:07 - 1:10i nagomilanih 20 kg viška
-
1:10 - 1:13sve do onog dalekog dana
-
1:13 - 1:15kada će jedno od njih konačno moći
-
1:15 - 1:18počivati u miru.
-
1:18 - 1:21Znate, zato što više neće morati slušati hrkanje.
-
1:21 - 1:23Onda će se napiti k'o deve,
-
1:23 - 1:26bacati tortu jedno drugom u lice i otplesati Macarenu,
-
1:26 - 1:28a mi ćemo biti tu
-
1:28 - 1:30da ih obasipamo ručnicima i tosterima,
-
1:30 - 1:32pijemo njihovo besplatno piće
-
1:32 - 1:34i posipamo rižom,
-
1:34 - 1:36i tako svaki put,
-
1:36 - 1:38iako znamo da će se
-
1:38 - 1:40prema statistici,
-
1:40 - 1:43pola njih razvesti tijekom sljedećeg desetljeća.
-
1:43 - 1:46(Smijeh)
-
1:46 - 1:48Naravno, druga polovica neće, zar ne?
-
1:48 - 1:51Oni će nastavljati zaboravljati godišnjice
-
1:51 - 1:54i raspravljati o tome gdje da provedu praznike
-
1:54 - 1:56i o tome u kojem smjeru
-
1:56 - 1:58bi se toaletni papir
-
1:58 - 2:00trebao skidati s role.
-
2:00 - 2:02A neki od njih
-
2:02 - 2:06i dalje će uživati u društvu partnera
-
2:06 - 2:09čak i kada nijedno od njih ne bude moglo žvakati čvrstu hranu.
-
2:09 - 2:12Istraživači žele znati zašto.
-
2:12 - 2:15Mislim, pogledajte, nije potrebno dvostruko slijepo placebo istraživanje
-
2:15 - 2:19da bismo zaključili zbog čega brak ne funkcionira.
-
2:19 - 2:21Nepoštovanje, dosada,
-
2:21 - 2:24previše vremena provedenog na Facebooku,
-
2:24 - 2:26seks s drugim ljudima.
-
2:26 - 2:29Ali možete imati potpunu suprotnost toga --
-
2:29 - 2:32poštovanje, uzbuđenje,
-
2:32 - 2:34lošu internetsku vezu,
-
2:34 - 2:38zatupljujuću monogamiju --
-
2:38 - 2:41i sve opet može krenuti ukrivo.
-
2:41 - 2:44Dakle, što se događa kad se to ne dogodi?
-
2:44 - 2:46Što imaju zajedničko ljudi koji stignu
-
2:46 - 2:48do toga da leže
-
2:48 - 2:50jedno pored drugog u zemlji?
-
2:50 - 2:52Što to oni rade kako treba?
-
2:52 - 2:55Što možemo naučiti od njih?
-
2:55 - 2:59I ako ste i dalje sretni što spavate sami,
-
2:59 - 3:01zašto biste trebali prestati s tim
-
3:01 - 3:03i posvetiti svoj život
-
3:03 - 3:06traženju te jedne posebne osobe
-
3:06 - 3:09koju možete nervirati do kraja života?
-
3:09 - 3:12Istraživači su potrošili milijarde vaših poreznih dolara
-
3:12 - 3:14pokušavajući to odgonetnuti.
-
3:14 - 3:16Oni uhode sretne parove
-
3:16 - 3:19i proučavaju svaki njihov pokret i ponašanje.
-
3:19 - 3:21I pokušavaju točno utvrditi
-
3:21 - 3:23po čemu se oni razlikuju
-
3:23 - 3:25od svojih očajnih susjeda i prijatelja.
-
3:25 - 3:27Ispostavilo se
-
3:27 - 3:29da uspješne priče
-
3:29 - 3:31zapravo imaju neke sličnosti,
-
3:31 - 3:34osim onoga da se ne seksaju s drugim ljudima.
-
3:34 - 3:37Na primjer, u najsretnijim brakovima
-
3:37 - 3:40žena je mršavija i izgleda bolje od muža.
-
3:40 - 3:42(Smijeh)
-
3:42 - 3:44Očigledno, zar ne?
-
3:44 - 3:46Očigledno je da ovo dovodi do blagostanja u braku
-
3:46 - 3:48jer mi žene vodimo dosta računa
-
3:48 - 3:50o svojoj kilaži i izgledu,
-
3:50 - 3:53dok muškarce najviše zanima seks,
-
3:53 - 3:55u idealnom slučaju, sa ženama
-
3:55 - 3:57koje su mršavije i izgledaju bolje od njih.
-
3:57 - 3:59Međutim, ljepota ovog istraživanja
-
3:59 - 4:01jest to što nitko ne kaže
-
4:01 - 4:03da žene moraju biti mršave da bi bile sretne;
-
4:03 - 4:06samo trebamo biti mršavije od svojih partnera.
-
4:06 - 4:08Tako da umjesto svih onih
-
4:08 - 4:10napornih dijeta i vježbi
-
4:10 - 4:14samo trebamo čekati da se oni udebljaju
-
4:14 - 4:16i možda ispeći pokoju pitu.
-
4:16 - 4:18To je dobro znati,
-
4:18 - 4:21a i nije baš komplicirano.
-
4:21 - 4:23Istraživanja također pokazuju
-
4:23 - 4:25da su najsretniji parovi
-
4:25 - 4:27oni koji se fokusiraju na pozitivnost.
-
4:27 - 4:29Na primjer, sretna žena.
-
4:29 - 4:32Umjesto da ističe sve veći suprugov trbuh
-
4:32 - 4:34ili da mu predlaže da ode na trčanje,
-
4:34 - 4:36može reći:
-
4:36 - 4:39"Ajme, dušo, hvala ti što se trudiš
-
4:39 - 4:42da ja izgledam relativno mršavije."
-
4:42 - 4:45Ima parova koji mogu pronaći dobro u svakoj situaciji.
-
4:45 - 4:47"Da, bilo je užasno
-
4:47 - 4:50kad smo u požaru izgubili sve,
-
4:50 - 4:53ali nekako je lijepo spavati ovdje pod zvijezdama,
-
4:53 - 4:55i super je to što imaš sve to salo
-
4:55 - 4:57da nas ugrije."
-
4:57 - 5:00Jedno od mojih omiljenih istraživanja pokazalo je
-
5:00 - 5:03da što je suprug spremniji raditi kućanske poslove,
-
5:03 - 5:06to će ženi biti privlačniji.
-
5:06 - 5:10Baš nam je potrebna studija da nam to kaže.
-
5:10 - 5:12Ali evo što se tu događa.
-
5:12 - 5:15Što joj je privlačniji, to se više seksaju;
-
5:15 - 5:17što je više seksa, to je on ljubazniji prema njoj;
-
5:17 - 5:19što je on ljubazniji prema njoj,
-
5:19 - 5:22to ona manje gunđa zbog ostavljanja mokrih ručnika na krevetu,
-
5:22 - 5:25i u konačnici oni žive sretno do kraja života.
-
5:25 - 5:28Drugim riječima, muškarci, mogli biste se malo uključiti
-
5:28 - 5:31u kućanske poslove.
-
5:31 - 5:33Evo nečeg zanimljivog.
-
5:33 - 5:35Jedno istraživanje pokazalo je
-
5:35 - 5:38da se ljudi koji se smiju na fotografijama iz djetinjstva
-
5:38 - 5:40rjeđe razvode.
-
5:40 - 5:42Ovo je pravo istraživanje,
-
5:42 - 5:44sad ću vam objasniti.
-
5:44 - 5:46Istraživači nisu tražili
-
5:46 - 5:48dokumentirana izvješća o sretnom djetinjstvu
-
5:48 - 5:50ni proučavali stare dnevnike.
-
5:50 - 5:52Podaci su potpuno formirani na osnovi toga
-
5:52 - 5:55jesu li ti ljudi djelovali sretno
-
5:55 - 5:57na tim ranim fotografijama.
-
5:57 - 6:00Ne znam koliko imate godina,
-
6:00 - 6:02ali kad sam ja bila dijete,
-
6:02 - 6:04roditelji su fotografirali specijalnim aparatom
-
6:04 - 6:07u kojem se nalazilo nešto što se zove film,
-
6:07 - 6:11i tako mi Boga, film je bio skup.
-
6:11 - 6:13Nismo mogli napraviti 300 fotografija
-
6:13 - 6:16digitalnim aparatom
-
6:16 - 6:18pa da onda izabrati najljepšu, s najvećim osmjehom,
-
6:18 - 6:20za božićnu čestitku.
-
6:20 - 6:22Ne, ne.
-
6:22 - 6:24Obukli bi vas, poredali,
-
6:24 - 6:26a vi biste se smijali u jebeni aparat kao što su vam rekli
-
6:26 - 6:29ili biste se mogli pozdraviti s rođendanskom zabavom.
-
6:29 - 6:31Ali ipak, imam gomilu
-
6:31 - 6:33lažno-sretnih slika iz djetinjstva,
-
6:33 - 6:36i drago mi je što su mi, po njima, manje šanse
-
6:36 - 6:38da se razvedem nego nekim drugim ljudima.
-
6:38 - 6:40Dakle, što još možete učiniti
-
6:40 - 6:42da biste zaštitili svoj brak?
-
6:42 - 6:45Nemojte osvojiti Oscar za najbolju glumicu.
-
6:45 - 6:47(Smijeh)
-
6:47 - 6:49Ozbiljno vam kažem.
-
6:49 - 6:51Bette Davis, Joan Crawford, Halle Berry, Hillary Swank,
-
6:51 - 6:53Sandra Bullock, Reese Witherspoon,
-
6:53 - 6:55sve su one ostale same
-
6:55 - 6:57ubrzo nakon što su kući donijele kipić.
-
6:57 - 6:59Zapravo to zovu prokletstvo Oscara.
-
6:59 - 7:01To je poljubac smrti za brak
-
7:01 - 7:04i nešto što bi trebalo izbjegavati.
-
7:04 - 7:06I nije to što su uspješno odglumile
-
7:06 - 7:08uloge u filmovima ono što je opasno.
-
7:08 - 7:12Pokazalo se da i samo gledanje romantične komedije
-
7:12 - 7:15dovodi do drastičnog pada zadovoljstva u vezi.
-
7:15 - 7:17(Smijeh)
-
7:17 - 7:19Očigledno, ogorčeno shvaćanje
-
7:19 - 7:23da bi se to možda moglo nama dogoditi,
-
7:23 - 7:25ali se očigledno nije i vjerojatno ni neće,
-
7:25 - 7:27dovodi do toga da nam se životi u usporedbi s njihovim
-
7:27 - 7:29doimaju nepodnošljivo tmurno.
-
7:29 - 7:31I u teoriji
-
7:31 - 7:34pretpostavljam da, ako izaberemo film u kojem je netko brutalno ubijen
-
7:34 - 7:36ili pogiba u vatrenoj prometnoj nesreći,
-
7:36 - 7:39veće su šanse da kad iziđemo iz kina,
-
7:39 - 7:42osjećamo da je to što imamo prilično dobro.
-
7:42 - 7:45Konzumiranje alkohola, čini se,
-
7:45 - 7:47loše je za brak.
-
7:47 - 7:49Da.
-
7:49 - 7:51Ne mogu vam reći mnogo o ovom istraživanju
-
7:51 - 7:53jer sam ga nakon naslova prestala čitati.
-
7:53 - 7:55Ali evo jednog zastrašujućeg:
-
7:55 - 7:58razvod je zarazan.
-
7:58 - 8:01Tako je -- kada se vama blizak par razvede,
-
8:01 - 8:03šanse da se i vi razvedete povećavaju se
-
8:03 - 8:06za 75%.
-
8:06 - 8:09Moram priznati da ovo uopće ne razumijem.
-
8:09 - 8:11Moj suprug i ja
-
8:11 - 8:14promatrali smo kako dosta naših prijatelja dijeli svoju imovinu,
-
8:14 - 8:16a onda se muče
-
8:16 - 8:19da u našim godinama budu sami
-
8:19 - 8:21u eri seksualnog dopisivanja i Viagre
-
8:21 - 8:23i internetskih stranica za traženje partnera.
-
8:23 - 8:25Mislim da su oni za moj brak učinili mnogo više
-
8:25 - 8:28nego što bi to mogla doživotna terapija.
-
8:29 - 8:31Sad se možda pitate zašto,
-
8:31 - 8:34zašto itko ikada stupa u brak?
-
8:35 - 8:38Pa, savezna vlada SAD-a
-
8:38 - 8:40nabraja više od tisuću pravnih povlastica
-
8:40 - 8:42koje dobivate kad stupite s nekim u brak --
-
8:42 - 8:45popis koji uključuje pravo na posjete u zatvoru,
-
8:45 - 8:47ali nadajmo se da vam to neće trebati.
-
8:47 - 8:51Ali, osim nevjerojatnih federalnih privilegija,
-
8:51 - 8:53vjenčani ljudi zarađuju više novca.
-
8:53 - 8:55Mi smo zdraviji,
-
8:55 - 8:58fizički i emotivno.
-
8:58 - 9:00Mi radimo sretniju, stabilniju
-
9:00 - 9:03i uspješniju djecu.
-
9:03 - 9:05Više se seksamo
-
9:05 - 9:07od naših navodno raskalašenih prijatelja samaca --
-
9:07 - 9:09vjerovali ili ne.
-
9:09 - 9:11Mi čak i živimo duže,
-
9:11 - 9:13što je prilično privlačan argument
-
9:13 - 9:15za vjenčanje s nekim tko vam se prvenstveno
-
9:15 - 9:18doista sviđa.
-
9:18 - 9:21Ako trenutačno ne proživljavate
-
9:21 - 9:24radost zajedničkog povrata poreza,
-
9:24 - 9:27ne mogu vam reći kako da nađete osobu koja voli kućanske poslove
-
9:27 - 9:30u približno idealnoj veličini i nivou privlačnosti,
-
9:30 - 9:32koja više voli horor-filmove i nema mnogo prijatelja
-
9:32 - 9:34koji lebde na rubu razvoda,
-
9:34 - 9:37ali mogu vas ohrabriti da pokušate
-
9:37 - 9:39jer su koristi, kao što sam predočila,
-
9:39 - 9:41značajne.
-
9:41 - 9:44Ključna stvar je, bilo da ste u braku ili još u potrazi,
-
9:44 - 9:47da vjerujem da je brak institucija
-
9:47 - 9:50kojoj je vrijedno stremiti i koju je vrijedno zaštititi.
-
9:50 - 9:52Nadam se da ćete informacije koje sam vam danas dala
-
9:52 - 9:54iskoristiti kako biste izmjerili vlastitu snagu
-
9:54 - 9:56u odnosu na osobne faktore rizika.
-
9:56 - 9:58Na primjer, moj brak,
-
9:58 - 10:00rekla bih da mi dobro ide.
-
10:00 - 10:02U jednu ruku,
-
10:02 - 10:05imam muža koji je iritantno vitak
-
10:05 - 10:07i nevjerojatno zgodan.
-
10:07 - 10:10Dakle, očito je da ću ga morati udebljati.
-
10:10 - 10:12I kao što sam rekla, imamo te razvedene prijatelje
-
10:12 - 10:14koji nas možda tajno ili podsvjesno
-
10:14 - 10:16pokušavaju razdvojiti.
-
10:16 - 10:19Morat ću obratiti pozornost na to.
-
10:19 - 10:22Volimo piti koktele.
-
10:22 - 10:24U drugu ruku,
-
10:24 - 10:26imam lažno-sretne slike.
-
10:26 - 10:29Moj muž također radi dosta toga po kući,
-
10:29 - 10:31i rado ne bi odgledao više
-
10:31 - 10:34nijednu romantičnu komediju do kraja života.
-
10:34 - 10:37Te mi stvari idu u korist.
-
10:37 - 10:39Ali za svaki slučaj
-
10:39 - 10:41planiram se dodatno potruditi
-
10:41 - 10:44da ne osvojim Oscar u skorijoj budućnosti.
-
10:44 - 10:46A za dobrobit vaših veza
-
10:46 - 10:48preporučujem vam da učinite isto.
-
10:48 - 10:50Vidimo se na šanku.
-
10:50 - 10:56(Pljesak)
- Title:
- Jenna McCarthy: Što ne znate o braku
- Speaker:
- Jenna McCarthy
- Description:
-
U ovom zabavnom, ležernom govoru s TEDx-a spisateljica Jenna McCarthy govori o začuđujućem istraživanju o tome kako brakovi (posebice oni sretni) stvarno funkcioniraju. Mali savjet: nemojte pokušavati osvojiti Oskar za najbolju glumicu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:57