Hậu quả chết người của những trái bom chùm.
-
0:01 - 0:03Có một lần tôi mơ thấy ác mộng
-
0:03 - 0:07Tôi đang đứng giữa khu đất vắng đầy mìn
-
0:08 - 0:10Trong thực tế, tôi thích việc đi bộ
-
0:10 - 0:14nhưng mỗi lần muốn đi, tôi lại lo lắng
-
0:14 - 0:17Tôi có ý nghĩ rằng
-
0:17 - 0:18tôi có thể sẽ mất đi cái chân
-
0:19 - 0:22Nỗi sợ tiềm ẩn này bắt đầu từ 10 năm trước
-
0:22 - 0:25sau khi tôi gặp Mohammed,
người sống sót sau trận bom chùm -
0:25 - 0:29vào mùa hè năm 2006
trận chiến Israel-Hezbollah ở Lebanon -
0:30 - 0:34Mohammed, như nhiều người sống sót khác
trên toàn thế giới -
0:34 - 0:37phải sống trong hậu quả để lại nặng nề
của bom đạn chùm -
0:40 - 0:40ngày qua ngày
-
0:41 - 0:44Trong cuộc xung đột diễn ra một tháng
nổ ra tại Lebanon -
0:44 - 0:47Tôi vẫn đang làm việc cho
hãng thông tấn AFP tại Paris -
0:48 - 0:50Tôi còn nhớ cách tôi dán mắt lên màn hình,
-
0:50 - 0:53theo dõi một cách lo lắng những tin tức
-
0:53 - 0:55Tôi đã muốn tự trấn an với bản thân
-
0:55 - 0:58rằng những trái bom đang rơi xuống
không trúng nhà bố mẹ tôi -
0:59 - 1:02Khi tôi đến Beirut
với nhiệm vụ tìm hiểu về cuộc chiến -
1:02 - 1:05Tôi thấy nhẹ nhõm
khi đoàn tụ với gia đình mình, -
1:05 - 1:08cuối cùng họ cũng kiểm soát được
để trốn khỏi miền Nam Lebanon -
1:09 - 1:11Ngày chiến tranh chấm dứt,
-
1:11 - 1:13tôi nhớ rằng tôi đã thấy hình ảnh đó
-
1:13 - 1:14một trong các đường bị khóa,
-
1:14 - 1:18trong những người di tản háo hức
chạy đến phía nam, trở về nhà của họ, -
1:18 - 1:20bất kể họ đang kiếm thứ gì
-
1:21 - 1:24Ước lượng khoảng bốn triệu chùm đạn
-
1:24 - 1:28đã được rãi ở Lebanon trong suốt
34 ngày xung đột -
1:30 - 1:34Mohammed mất cả đôi chân
trong tuần cuối cùng của cuộc chiến. -
1:35 - 1:38Sự thật là anh ta sống
cách nhà bố mẹ tôi 5 phút -
1:38 - 1:41thật dễ dàng để chứng kiến anh ấy
trong nhiều năm qua -
1:41 - 1:44Đã 10 năm trôi qua kể từ ngày đầu
chúng tôi gặp mặt -
1:44 - 1:46Tôi đã thấy một bé trai
-
1:46 - 1:50người đã chịu đựng
những chấn thương thể xác và cảm xúc -
1:50 - 1:54Tôi thấy một thiếu niên người đã cố gắng
làm hình xăm cho bạn anh ấy, -
1:54 - 1:56với giá 5 đô la
-
1:57 - 2:01Và tôi biết chàng trai trẻ, thất nghiệp ấy
đã dành hàng tiếng đồng hồ lên Internet -
2:01 - 2:04cố gắng gặp cô gái có thể
trở thành bạn gái của anh ta -
2:05 - 2:09Số phận của anh ta và cả sự ảnh hưởng
của việc mất đi đôi chân -
2:09 - 2:11đã trở thành thực tế hằng ngày
-
2:12 - 2:14Những người sống sót sau dư chấn của trận bom
như Mohammed -
2:14 - 2:17phải giải quyết rất nhiều vấn đề
chưa từng xảy đến với họ -
2:18 - 2:19Ai có thể tưởng tượng
-
2:19 - 2:22rằng những công việc hằng ngày ta làm
-
2:22 - 2:26như đến bãi biển hay nhặt thứ gì đó
trên sàn nhà -
2:26 - 2:29lại trở thành những căng thẳng và lo lắng?
-
2:30 - 2:32Đó là những gì đã diễn ra với Mohammed,
-
2:32 - 2:35với đôi chân giả cứng đờ.
-
2:36 - 2:4010 năm trước, tôi không hề biết
bom chùm là gì -
2:40 - 2:42cũng không biết những hệ lụy
khủng khiếp của nó -
2:43 - 2:45Tôi biết rằng thứ vũ khí này
được sử dụng bừa bãi -
2:45 - 2:47ở nhiều nơi trên thế giới
-
2:47 - 2:49là chuyện thường ngày
-
2:49 - 2:52bất chấp phân biệt giữa mục đích quân sự
-
2:52 - 2:53hay một đứa trẻ
-
2:54 - 2:56Tôi ngây thơ hỏi bản thân mình
-
2:56 - 2:59"Một cách nghiêm túc, ai đã tạo ra những
vũ khí đó? -
3:00 - 3:01Và với mục đích gì?"
-
3:02 - 3:04Để tôi giải thích cho các bạn
bom chùm là gì -
3:04 - 3:07Nó là một chiếc hộp lớn
chứa đầy những quả bom nhỏ -
3:07 - 3:09Khi nó được rơi từ trên trời xuống
-
3:09 - 3:13nó sẽ mở giữa không trung
để phóng thích hàng trăm quả bom nhỏ -
3:14 - 3:16Chúng rải khắp những vùng đất rộng
-
3:16 - 3:17và trong vụ va chạm,
-
3:17 - 3:19chúng rơi xuống và phát nổ.
-
3:19 - 3:23Những quả không nổ rơi xuống
như những quả mìn -
3:23 - 3:24nằm trên mặt đất
-
3:24 - 3:26chờ đến mục tiêu tiếp theo
-
3:27 - 3:29Nếu có ai đó vô tình giẫm lên nó
-
3:29 - 3:30hoặc nhặt chúng lên
-
3:30 - 3:32chúng có thể phát nổ.
-
3:32 - 3:35Những vũ khí này là cực kỳ khó lường trước
-
3:35 - 3:37điều đó làm mối đe dọa
ngày càng lớn hơn. -
3:37 - 3:40Hôm nay, người nông dân có thể làm
việc trên ruộng bình thường -
3:40 - 3:44Ngày mai, ông ấy sẽ nhóm lửa
và đốt vài cành cây -
3:44 - 3:48và một quả bom gần đó có thể
nổ tung vì nhiệt độ cao -
3:49 - 3:52Vấn đề là trẻ con nhầm
những quả bom ấy với đồ chơi -
3:52 - 3:56bởi vì chúng trông giống như
những quả bóng nảy hay lon sôđa -
3:57 - 3:59Là 1 nhiếp ảnh gia tư liệu,
-
3:59 - 4:03một vài tháng sau khi xung đột kết thúc,
tôi quyết định trở về Lebanon -
4:03 - 4:05để gặp những người còn sống sót
-
4:05 - 4:06Và tôi gặp một vài người
-
4:06 - 4:08đó là Hussein và Rasha
-
4:08 - 4:10cả hai đều đã mất đi đôi chân
do bom gây ra -
4:10 - 4:14Câu chuyện của họ giống với rất nhiều
những đứa trẻ khác trên toàn thế giới -
4:14 - 4:17và là những bằng chứng
cho những hậu quả kinh kinh hoàng -
4:17 - 4:20của việc liên tục sử dụng thứ vũ khí này
-
4:21 - 4:25Đó là khi tôi gặp Mohammed,
vào tháng 1 năm 2007. -
4:25 - 4:27Lúc đó cậu 11 tuổi
-
4:27 - 4:30và tôi gặp cậu ấy đúng 4 tháng
sau khi tai nạn xảy ra -
4:31 - 4:32Khi tôi gặp cậu lần đầu
-
4:32 - 4:34cậu vẫn đang trải qua
vật lý trị liệu đau đớn -
4:34 - 4:36để hồi phục khỏi những vết thương
-
4:37 - 4:39Tôi vẫn sốc vì ở độ tuổi
trẻ như vậy, -
4:39 - 4:42Mohammed đã phải vật lộn
để làm quen với cơ thể mới. -
4:43 - 4:47Cậu ấy còn bị tỉnh giấc lúc nửa đêm
để gãi ngứa ngón chân đã mất. -
4:48 - 4:52Điều đã kéo tôi đến với câu chuyện của cậu
là việc nhận ra tức thì -
4:52 - 4:55về những khó khăn Mohammed
phải đối mặt trong tương lai -
4:56 - 4:59là việc cậu ấy đã vất vả
khi phải thích nghi với chấn thương -
4:59 - 5:01ở độ tuổi 11
-
5:01 - 5:03sẽ tăng lên gấp bội phần.
-
5:04 - 5:05Kể cả trước khi bị khuyết tật,
-
5:05 - 5:08cuộc sống của Mohammed
cũng không hề đơn giản. -
5:08 - 5:11Cậu ấy được sinh ra ở trại Rashidieh
cho những người tị nạn Palestine -
5:11 - 5:13và đó cũng là nơi cậu ấy sống.
-
5:13 - 5:17Lebanon có khoảng
400,000 người tị nạn Palestine -
5:17 - 5:19và họ phải chịu đựng việc
bị phân biệt đối xử. -
5:20 - 5:22Họ không được phép làm việc
ở khu vực công -
5:22 - 5:24hay làm một chuyên môn nhất định
-
5:24 - 5:27và bị từ chối quyền sở hữu cá nhân
-
5:27 - 5:29Đây là một trong những lí do
-
5:29 - 5:31tại sao Mohammed không
hối hận việc bỏ học -
5:31 - 5:33sau chấn thương.
-
5:33 - 5:37Cậu ấy nói: "Bằng đại học để làm gì
-
5:37 - 5:39khi mà bạn không thể tìm được việc làm?"
-
5:41 - 5:45Sử dụng bom chùm tạo nên một vòng luẩn
quẩn những ảnh hưởng lên cộng động, -
5:45 - 5:48không chỉ riêng cuộc sống
của những nạn nhân. -
5:48 - 5:52Rất nhiều người bị chấn thương
bởi thứ vũ khí này đã bỏ học, -
5:52 - 5:54và không thể tìm được việc
hoặc thậm chí mất việc, -
5:54 - 5:57từ đó mất đi khả năng
chu cấp cho gia đình. -
5:58 - 6:01Đấy là chưa kể đến
những cơn đau thể chất liên tục -
6:01 - 6:04và việc bị cô lập.
-
6:06 - 6:09Những vũ khí này ảnh hưởng đến
những người nghèo nhất của nghèo. -
6:09 - 6:12Chi phí điều trị cao
là một gánh nặng cho cả gia đình. -
6:12 - 6:15Họ rốt cuộc phải nhờ cậy
vào những tổ chức nhân đạo, -
6:15 - 6:17mặc dù nó không đủ và không bền vững
-
6:18 - 6:21đặc biệt khi những chấn thương
đòi hỏi việc hỗ trợ lâu dài -
6:22 - 6:2410 năm sau chấn thương của Mohammed
-
6:24 - 6:27Anh ấy vẫn không đủ tiền
để mua 1 cái chân giả tử tế. -
6:28 - 6:30Phải thận trọng
với những bước đi , -
6:30 - 6:32Vì những lần ngã trong nhiều năm
-
6:32 - 6:34đã khiến anh xấu hổ trước bạn bè.
-
6:35 - 6:37Anh ấy đùa rằng
kể từ lúc mất chân, -
6:37 - 6:40có vài lần anh ấy cố đi bằng tay.
-
6:41 - 6:44Một trong những hậu quả vô hình tồi tệ nhất
của thứ vũ khí này -
6:44 - 6:47là những vết sẹo tinh thần
mà nó để lại. -
6:47 - 6:50Trong một chẩn đoán y tế
của Mohammed -
6:50 - 6:53anh ấy có những dấu hiệu của PTSD.
-
6:53 - 6:58Anh ấy phải chịu đựng căng thẳng,
chán ăn, mất ngủ -
6:58 - 7:00và có những biểu hiện tức giận.
-
7:01 - 7:06Sự thật là Mohammed chưa từng được nhận
một hỗ trợ nào để hồi phục hoàn toàn. -
7:06 - 7:10Nỗi ám ảnh hiện tại của anh ấy
là phải rời Lebanon bằng bất cứ giá nào -
7:11 - 7:13kể cả nó có nghĩa là
phải tham gia 1 chuyến đi nguy hiểm -
7:13 - 7:18cùng với những người tị nạn khác
bơi đến châu Âu qua Địa Trung Hải. -
7:19 - 7:21Mặc dù biết chuyến đi
sẽ mạo hiểm thế nào, -
7:21 - 7:24anh ấy nói: "Kể cả tôi có chết
trên đường đi, -
7:24 - 7:26thì cũng không sao."
-
7:26 - 7:29Đối với Mohammed, nếu ở đây thì anh
cũng sẽ chết. -
7:30 - 7:33Bom chùm là một vấn đề toàn cầu,
-
7:33 - 7:38bởi vì vũ khí này tiếp tục hủy diệt
và làm tổn hại cả cộng đồng -
7:38 - 7:40từ thế hệ này đến thế hệ khác.
-
7:41 - 7:44Trong một cuộc phỏng vấn trực tuyến
với giám đốc tập đoàn Mine Advisory, -
7:44 - 7:45Jamie Franklin,
-
7:45 - 7:46ông ấy nói,
-
7:47 - 7:51"Nước Mỹ đã thả
hơn 2000 nghìn tấn bom xuống Lào. -
7:52 - 7:54Nếu họ không thể
tìm được mục tiêu ở Việt Nam, -
7:54 - 7:59sẽ có những vùng đất không thả bom ở Lào
để máy bay thả hàng xuống -
7:59 - 8:01trước khi hạ cánh,
-
8:01 - 8:04vì rất nguy hiểm khi hạ cánh với máy bay
chứa hàng." -
8:05 - 8:07Theo như Uỷ ban Chữ thập đỏ Quốc Tế,
-
8:07 - 8:11chỉ ở riêng Lào - một trong những nước
nghèo nhất trên thế giới- -
8:11 - 8:169 đến 27 triệu quả bom chưa nổ
vẫn còn lại. -
8:16 - 8:21Khoảng 11,000 người đã chết
hoặc bị thương từ năm 1973. -
8:23 - 8:28Vũ khí chết người này được sủ dụng
bởi hơn 20 lực lượng trong những trận xung đột -
8:28 - 8:30ở hơn 35 quốc gia,
-
8:30 - 8:33ví dụ nư Ukraine, Iraq và Sudan.
-
8:34 - 8:39Hơn nữa, 119 bang đã kí hiệp ước quốc tế
-
8:39 - 8:40để cấm bom chùm,
-
8:40 - 8:43nó được gọi là
Convention on Cluster Munitions (CCM) -
8:44 - 8:48Nhưng một vài trong số
những quốc gia sản xuất bom chùm lớn nhất -
8:48 - 8:51đó là Mỹ, Nga và Trung Quốc
-
8:51 - 8:54đã không kí hiệp ước này
-
8:54 - 8:56và tiếp tục sản xuất chúng,
-
8:56 - 8:59ban hành luật để sản xuất chúng
trong tương lai, -
8:59 - 9:01tiếp tục giữ những vũ khí này
trong kho dự trữ -
9:01 - 9:04và có thể sẽ sử dụng chúng
trong tương lai. -
9:06 - 9:10Bom chùm được sủ dụng
gần đây nhất -
9:10 - 9:13là trong cuộc xung đột
ở Yemen và Syria. -
9:14 - 9:17Theo như cuộc nghiên cứu về
đầu tư toàn cầu -
9:17 - 9:19về những nơi sản xuất bom chùm
-
9:19 - 9:21bởi Pax, một tổ chức phi chính phủ
ở Hà Lan -
9:21 - 9:25những tổ chức tài chính
đã đầu tư hàng tỉ đô la Mỹ -
9:25 - 9:28cho những công ti sản xuất bom chùm.
-
9:29 - 9:33Số đông những tổ chức này
là của những quốc gia -
9:33 - 9:36chưa kí hiệp ước CCM.
-
9:37 - 9:39Trở lại với Mohammed,
-
9:39 - 9:43Một trong số ít công việc mà
anh ấy tìm được là nhặt những quả chanh. -
9:44 - 9:47Khi tôi hỏi anh ấy rằng có an toàn không
khi làm việc này, anh ấy nói, -
9:47 - 9:48"Tôi không chắc"
-
9:49 - 9:54Nghiên cứu đã chỉ ra rằng bom chùm
thường làm ô nhiễm những khu vực -
9:54 - 9:57mà nông ngiệp là nguồn thu nhập chính.
-
9:58 - 10:01Dựa theo nghiên cứu
của Handicap International, -
10:01 - 10:0798% những người bị giết hay bị thương
bởi bom chùm là dân thường. -
10:07 - 10:1184% những người thương vong là con trai.
-
10:11 - 10:14Trong những quốc gia mà người dân
không có sự lựa chọn nào -
10:14 - 10:16ngoài việc làm những công việc như vậy,
-
10:16 - 10:18Họ chỉ đơn giản là làm nó
-
10:18 - 10:19và mạo hiểm.
-
10:20 - 10:23Mohammed là con trai duy nhất
trong 3 người chị gái. -
10:23 - 10:26Anh ấy vẫn luôn hi vọng
sẽ hỗ trợ được cho gia đình, -
10:26 - 10:28nhưng không thể làm được.
-
10:28 - 10:30Anh ấy cố làm rất nhiều việc,
-
10:30 - 10:34nhưng anh ấy không thể giữ việc nào
do những khuyết tật thể chất -
10:34 - 10:37và môi trường kém thân thiện hơn
đối với người khuyết tật, -
10:37 - 10:39phải nói là kém nhất.
-
10:40 - 10:43Anh ấy bị tổn thương rất nhiều
khi đi ra ngoài xin việc, -
10:43 - 10:44và anh ấy từ chối với
-
10:44 - 10:47một số tiền nhỏ để bố thí cho anh ấy.
-
10:48 - 10:50Anh ấy nói: "Tôi không ở đây
để xin tiền -
10:50 - 10:52tôi chỉ muốn kiếm chúng."
-
10:54 - 10:56Bây giờ Mohammed đã 21 tuổi.
-
10:56 - 10:57Anh ấy thất học,
-
10:57 - 11:00và anh ấy giao tiếp với tin nhắn thoại.
-
11:01 - 11:02Đây là 1 trong những tin nhắn của anh ấy.
-
11:03 - 11:08(tiếng A Rập)
-
11:11 - 11:14Anh ấy nói: " Giấc mơ của tôi
là được chạy, -
11:14 - 11:16và tôi khá chắc rằng
một khi đã bắt đầu chạy, -
11:16 - 11:18tôi sẽ không bao giờ dừng. "
-
11:18 - 11:19Cảm ơn các bạn.
-
11:19 - 11:24(vỗ tay)
- Title:
- Hậu quả chết người của những trái bom chùm.
- Speaker:
- Laura Boushnak
- Description:
-
Sự hủy diệt của chiến tranh không dừng lại ở đó khi cuộc chiến kết thúc. Trong cuộc chiến tranh Israel-Hezbolla kéo dài 34 ngày năm 2006, ước tính khoảng 4 triệu quả bom chùm được thả ở Lebanon, nó giết chết con người không phân biệt già trẻ gái trai. Bởi vì rất nhiều quả bom vẫn chưa nổ và chưa được kích hoạt, nguy hiểm vẫn còn đó, chờ đợi để giết chết bất kì ai giẫm phải chúng. Trong cuộc nói chuyện này, nhiếp ảnh gia và hội viên của TED Laura Boushnak đã chia sẽ những hình ảnh đầy ám ảnh về những nạn nhân sống sót và đặt câu hỏi cho những nơi vẫn sản xuất thứ vũ khí này, bao gồm Mỹ, để loại bỏ chúng.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:36
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Duc pham accepted Vietnamese subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Duc pham edited Vietnamese subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Giang Phạm edited Vietnamese subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Giang Phạm edited Vietnamese subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Giang Phạm edited Vietnamese subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Giang Phạm edited Vietnamese subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Giang Phạm edited Vietnamese subtitles for The deadly legacy of cluster bombs |