Mirtinas kasetinių bombų palikimas
-
0:01 - 0:03Kartą sapnavau košmarą:
-
0:03 - 0:07Stoviu apleisto lauko viduryje,
pilname kasetinių bombų. -
0:08 - 0:10Įprastai man labai patinka žygiuoti,
-
0:10 - 0:14bet kaskart norėdama išeiti
į žygį nerimauju. -
0:14 - 0:17Pasąmonėje knibžda mintis,
-
0:17 - 0:19kad galiu prarasti galūnę.
-
0:19 - 0:22Ši slypinti baimė prasidėjo prieš 10 metų,
-
0:22 - 0:25kai sutikau Mahomedą, vaiką, kuris
išgyveno kasetinės bombos sprogimą -
0:25 - 0:29Libane 2006 metų vasarą
Izraelio-Hezbollah karo metu. -
0:30 - 0:34Mahomedas, kaip ir daugybė kitų
išgyvenusiųjų visame pasaulyje, -
0:34 - 0:39turėjo ištverti siaubingas
kasetinių bombų pasekmes -
0:39 - 0:40kiekvieną mielą dieną.
-
0:41 - 0:44Kai Libane prasidėjo
mėnesio trukmės konfliktas, -
0:44 - 0:47aš vis dar dirbau
Agence France-Presse Paryžiuje. -
0:48 - 0:50Prisimenu, kai negalėjau atplėšti akių nuo ekranų,
-
0:50 - 0:53nerimastingai sekdama naujienas.
-
0:53 - 0:55Norėjau būti tikra,
-
0:55 - 0:58kad krentančios bombos nepataikė
ant mano tėvų namų. -
0:59 - 1:02Kai atvykau į Beirutą
būti karo korespondente, -
1:02 - 1:05man palengvėjo, nes galėjau
būti kartu su šeima, -
1:05 - 1:08kai jiems pagaliau pavyko pabėgti
iš pietų Libano. -
1:09 - 1:11Dieną, kai karas baigėsi,
-
1:11 - 1:13prisimenu, mačiau šią nuotrauką:
-
1:13 - 1:15užblokuoti keliai, karo išvyti žmonės
-
1:15 - 1:18nekantriai skubantys į pietus,
skubantys į namus, -
1:18 - 1:21nepaisant to, ką jie ten berastų.
-
1:21 - 1:24Apie keturi milijonai kasetinių bombų
-
1:24 - 1:28buvo panaudota Libane
34 dienų konflikto metu. -
1:30 - 1:34Per paskutines dvi konflikto savaites
Mahomedas prarado abi kojas. -
1:34 - 1:38Tai, kad jis gyvena už penkių minučių
automobiliu nuo mano tėvų namų, -
1:38 - 1:41palengvino man užduotį
bendrauti su juo visus tuos metus. -
1:41 - 1:44Nuo pirmo mūsų susitikimo
praėjo beveik 10 metų. -
1:44 - 1:46Mačiau jauną berniuką,
-
1:46 - 1:50patiriantį fizinę ir psichologinę traumas.
-
1:50 - 1:54Mačiau paauglį, kuris siūlė
draugams nupiešti tatuiruotes -
1:54 - 1:56mainais į penkis dolerius.
-
1:57 - 2:01Ir pažįstu jauną bedarbį vyrą, kuris
valandų valandas naršo internete, -
2:01 - 2:05bandydamas susirasti merginą,
kuri galėtų tapti jo gyvenimo drauge. -
2:05 - 2:09Jo likimas ir kojų praradimo padariniai
-
2:09 - 2:11dabar jį lydi kasdien.
-
2:12 - 2:14Išgyvenę bombos ataką, kaip Mahomedas,
-
2:14 - 2:17turi susidoroti su daugybe smulkmenų,
apie kurias mes net nepagalvojam. -
2:18 - 2:19Kas galėtų įsivaizduoti,
-
2:19 - 2:23kad daug kasdieninių darbų, kuriuos
darome arba laikome savaime suprantamais, -
2:23 - 2:26kaip nueiti į paplūdimį arba
net kažką pakelti nuo grindų, -
2:26 - 2:29galėtų tapti streso ir nerimo šaltiniu?
-
2:30 - 2:32Ką gi, taip galiausiai atsitiko Mahomedui
-
2:32 - 2:35dėl jo nelanksčių kojų protezų.
-
2:36 - 2:40Prieš dešimt metų nė nenutuokiau,
kas yra kasetinė bomba, -
2:40 - 2:42nenutuokiau apie jos siaubingas pasekmes.
-
2:43 - 2:46Sužinojau, kad šis aukų nesirenkantis
ginklas buvo panaudotas -
2:46 - 2:47galybėje pasaulio vietų
-
2:47 - 2:49ir kasdien vis dar naudojamas
-
2:49 - 2:52neskirstant,
ar taikomasi į karinį taikinį, -
2:52 - 2:53ar į vaiką.
-
2:54 - 2:56Naiviai savęs paklausiau:
-
2:56 - 2:59„Bet rimtai, kas pagamino šiuos ginklus?
-
3:00 - 3:01Kam pagamino šiuos ginklus?“
-
3:02 - 3:04Leiskite paaiškinti,
kas yra kasetinė bomba. -
3:04 - 3:07Tai didžiulė statinė, pilna
kasetinių užtaisų bombų. -
3:07 - 3:09Kai ją numeta iš oro,
-
3:09 - 3:13ji atsiveria danguje ir
paleidžia šimtus mažų bombų. -
3:14 - 3:16Bombos plačiai išsibarsto
-
3:16 - 3:17ir nuo smūgio
-
3:17 - 3:19daug bombų nesprogsta.
-
3:19 - 3:23Tos nesprogusios bombos tampa minomis:
-
3:23 - 3:24guli ant žemės,
-
3:24 - 3:26laukia savo taikinių.
-
3:27 - 3:29Jei kažkas netyčia ant jų užlipa,
-
3:29 - 3:30arba paima į rankas,
-
3:30 - 3:32jos gali sprogti.
-
3:32 - 3:35Šie ginklai labai nenuspėjami,
-
3:35 - 3:37tai sukelia dar didesnę grėsmę.
-
3:37 - 3:40Vieną dieną ūkininkas
ramiai gali dirbti žemę, -
3:40 - 3:44kitą užkurti laužą ir
sudeginti keletą šakų, -
3:44 - 3:48ir šalia esančios bombos
gali sprogti nuo karščio. -
3:49 - 3:52Kita problema – vaikai sumaišo
bombas su žaislais, -
3:52 - 3:56nes jos gali atrodyti kaip šoklieji
kamuoliai arba limonado skardinės. -
3:57 - 3:59Būdama dokumentikos fotografe,
-
3:59 - 4:02nusprendžiau grįžti į Libaną po
kelių mėnesių nuo konflikto pabaigos, -
4:02 - 4:05ir susitikti su išgyvenusiais
kasetinių bombų sprogimus. -
4:05 - 4:06Ir su keletu susitikau:
-
4:06 - 4:08Huseinas ir Rasha
-
4:08 - 4:10abu prarado po koją.
-
4:10 - 4:14Jų istorijos panašios į daugybės vaikų
istorijas visame pasaulyje, -
4:14 - 4:17ir tos istorijos yra
žiaurių bombų pasekmių liudijimas -
4:17 - 4:20dėl nesibaigiančio šių bombų naudojimo.
-
4:21 - 4:25Tuomet pirmąsyk sutikau Mahomedą
2007-ųjų sausį. -
4:25 - 4:27Jam buvo 11 metų
-
4:27 - 4:30ir buvo praėję lygiai keturi mėnesiai
po incidento. -
4:31 - 4:32Kai pirmąkart jį pamačiau,
-
4:32 - 4:34jis išgyveno skausmingą
fizioterapijos seansą, -
4:34 - 4:36kad atsigautų nuo savo naujųjų žaizdų.
-
4:37 - 4:39Vis dar šoke, toks jaunas,
-
4:39 - 4:42Mahomedui buvo sunku priprasti prie
naujojo kūno. -
4:43 - 4:47Jis net kartais atsikeldavo naktį,
norėdamas pasikasyti prarastas pėdas. -
4:48 - 4:52Kas mane sudomino jo istorijoje,
tai staigus supratimas apie -
4:52 - 4:55Mahomedo ateities sunkumus;
-
4:56 - 4:59tai, ką jam reikėjo ištverti,
kad prisitaikytų prie traumos pasekmių, -
4:59 - 5:01būnant 11 metų,
-
5:01 - 5:03reikės ištverti dar
daugybę kartų tiek ateityje. -
5:04 - 5:05Net prieš neįgalumą,
-
5:05 - 5:08Mahomedo gyvenimas buvo nelengvas.
-
5:08 - 5:11Jis gimė „Rashidieh“ stovykloje,
skirtoje pabėgėliams palestiniečiams, -
5:11 - 5:13jis vis dar ten gyvena.
-
5:13 - 5:17Libane gyvena 400 000
palestiniečių pabėgėlių, -
5:17 - 5:19jie kenčia dėl diskriminuojančių įstatymų.
-
5:20 - 5:22Jiems neleidžiama dirbti
viešajame sektoriuje -
5:22 - 5:24ar praktikuoti tam tikrų profesijų
-
5:24 - 5:27ir jiems negalima turėti nuosavybės.
-
5:27 - 5:29Tai viena iš priežasčių,
-
5:29 - 5:31kodėl Mahomedas nesigaili metęs mokyklą
-
5:31 - 5:33iškart po sužeidimo.
-
5:33 - 5:37Jis sakė:
„Kam reikia universiteto diplomo, -
5:37 - 5:39kai net negalėsiu rasti darbo?“
-
5:41 - 5:45Kasetinės bombos įsuka žiaurų
užburtą ratą bendruomenėse, -
5:45 - 5:48žiaurų ne tik nekentėjusiesiems.
-
5:48 - 5:52Daugybė sužeistųjų meta mokyklą,
-
5:52 - 5:54negali rasti darbo,
ar net praranda buvusius darbus, -
5:54 - 5:57todėl negali aprūpinti savo šeimų.
-
5:58 - 6:01Net neminint nesibaigiančių
fizinių skausmų -
6:01 - 6:04ir vienišumo jausmo.
-
6:06 - 6:09Šie ginklai paveikia
skurdžiausius iš skurdžiausių. -
6:09 - 6:12Didžiulės medicininės išlaidos –
našta šeimoms. -
6:12 - 6:15Galiausiai jie pilnai pasikliauna
humanitarinių agentūrų pagalba, -
6:15 - 6:18kuri yra neefektyvi ir
nevisados garantuota, -
6:18 - 6:21ypač, kai reikia pagalbos visam gyvenimui.
-
6:22 - 6:24Praėjus dešimčiai metų po sužeidimo,
-
6:24 - 6:27Mahomedas vis dar negali įsigyti
tinkamų protezų. -
6:28 - 6:30Dakar jis vaikšto labai atsargiai,
-
6:30 - 6:34dukart nukrito šalia draugų
ir jam buvo labai gėda. -
6:35 - 6:37Jis juokauja, kad nuo tada,
kai neturi kojų, -
6:37 - 6:40kartais bando vaikščioti ant rankų.
-
6:41 - 6:44Vienas baisiausių ir vis dar
matomas ginklų padarinys yra -
6:44 - 6:47palikti psichologiniai randai.
-
6:47 - 6:50Viena pirmųjų medicinos ataskaitų
-
6:50 - 6:53diagnozavo potrauminio streso ženklus.
-
6:53 - 6:58Jį kankino nerimas, apetito stoka, nemiga,
-
6:58 - 7:00atsirado pykčio ženklų.
-
7:01 - 7:06Tikrovė tokia, kad Mahomedas negavo
tinkamos pagalbos pilnam atsigavimui. -
7:06 - 7:10Dabartinė jo manija –
kuo skubiau išvykti iš Libano, -
7:11 - 7:13net jeigu tai reikštų pavojingą kelionę
-
7:13 - 7:18su pabėgėliais vykstant į Europą
šiuo metu per Viduržemio jūrą. -
7:19 - 7:21Žinodamas tokios kelionės riziką,
-
7:21 - 7:24jis pasakė: „Jei mirčiau pakeliui,
-
7:24 - 7:26nesvarbu“.
-
7:26 - 7:29Mahomedui jis vistiek miręs ten,
kur jis yra dabar. -
7:30 - 7:33Kasetinės bombos – viso pasaulio problema,
-
7:33 - 7:38nes ši amunicija nesiliauja naikinusi
ir skaudinusi bendruomenių, -
7:38 - 7:40jų ateities kartų.
-
7:41 - 7:44Interviu su Minų konsultacinės grupės
direktoriumi metu, -
7:44 - 7:45Jamie Franklinu,
-
7:45 - 7:46jis pasakė:
-
7:47 - 7:51„JAV pajėgos Laose iš oro išmetė
virš 2 mln. tonų amunicijos. -
7:52 - 7:54Jei pilotai nerasdavo taikinių Vietname,
-
7:54 - 7:59jie išmesdavo nepanaudotas bombas
tam tikrose Laoso vietose, -
7:59 - 8:01prieš grįždami į bazę,
-
8:01 - 8:04nes leistis pakrovus lėktuvą pavojinga.“
-
8:05 - 8:07Tarptautinio Raudonojo kryžiaus komiteto
teigimu: -
8:07 - 8:11vien tik Laose, vienoje
skurdžiausių pasaulio šalių, -
8:11 - 8:16yrą likę nuo 9 iki 27 mln.
nesprogusių amunicijos vienetų. -
8:16 - 8:2111 000 žmonių žuvo arba
buvo sužeisti nuo 1973. -
8:23 - 8:28Šį mirtiną ginklą jau panaudojo per 20
valstybių karinių konfliktų metu -
8:28 - 8:30daugiau nei 35 šalyse,
-
8:30 - 8:33tokiose kaip Ukraina, Irakas ir Sudanas.
-
8:34 - 8:38Kol kas 119 valstybių pasirašė
tarptautinę sutartį, -
8:38 - 8:40uždraudžiančią kasetinių bombų naudojimą,
-
8:40 - 8:44oficialiai tai pavadinta
„Kasetinės amunicijos konvencija“. -
8:44 - 8:48Bet kai kurios iš didžiausių
kasetinės amunicijos gamintojų, -
8:48 - 8:51kaip JAV, Rusija ir Kinija,
-
8:51 - 8:54neprisijungė prie šios
gyvybes saugančios sutarties ratifikavimo -
8:54 - 8:56ir tęsia kasetinių bombų gamybą,
-
8:56 - 8:59pasilikdamos teisę gaminti jas ateityje
-
8:59 - 9:01ir laikyti šiuos
žalingus ginklus atsargoje, -
9:01 - 9:05ir, galimai, panaudoti juos ateityje.
-
9:06 - 9:10Pranešama, kad kasetinės bombos
pastaruoju metu dažniausiai naudojamos -
9:10 - 9:13besitęsiančių konfliktų metu
Jemene ir Sirijoje. -
9:14 - 9:18Remiantis tarptautinių investicijų į
kasetinių bombų gamintojus tyrimu, -
9:18 - 9:21atliktu Pax ir Nyderlanduose įsikūrusios
nevyriausybinės organizacijos, -
9:21 - 9:25finansinės institucijos investavo
milijardus dolerių -
9:25 - 9:28į įmones, gaminančias kasetinę amuniciją.
-
9:29 - 9:33Didžioji dalis institucijų įkurtos šalyse,
-
9:33 - 9:36kurios nepasirašė
Kasetinės amunicijos konvencijos. -
9:37 - 9:39Grįžkime prie Mahomedo,
-
9:39 - 9:43vienas iš darbų, kuriuos jis galėjo rasti,
yra citrinų rinkimas. -
9:44 - 9:47Kai paklausiau, ar saugu dirbti
atvirame lauke, jis atsakė: -
9:47 - 9:48„Nesu tikras“.
-
9:49 - 9:54Tyrimai rodo, kad kasetinės bombos
dažnai pavojingomis padaro tas vietoves, -
9:54 - 9:57kur žemdirbystė –
pagrindinis pragyvenimo šaltinis. -
9:58 - 10:01Remiantis Handicap International tyrimu,
-
10:01 - 10:0798 proc. žuvusių ar sužeistų
nuo kasetinių bombų – civiliai. -
10:07 - 10:1184 proc. nukentėjusiųjų yra vyrai.
-
10:11 - 10:14Šalyse, kur šie žmonės
neturi kito pasirinkimo -
10:14 - 10:16tik dirbti atviruose laukuose,
-
10:16 - 10:18jie tiesiog tai daro
-
10:18 - 10:19ir rizikuoja.
-
10:20 - 10:23Mahomedas yra vienintelis
vyras trims savo seserims. -
10:23 - 10:26Pagal paprotį, tikimasi,
kad jis išlaikys savo šeimą, -
10:26 - 10:28bet jis tiesiog negali.
-
10:28 - 10:30Jis bandė daugybę skirtingų darbų,
-
10:30 - 10:34bet nė vieno negalėjo išlaikyti
dėl savo fizinės būklės -
10:34 - 10:37ir mažiau nei draugiško požiūrio
į neįgalius žmonėms, -
10:37 - 10:39švelniai tariant.
-
10:40 - 10:43Jam labai skauda, kai ieškodamas darbo,
-
10:43 - 10:44jis atstumiamas ir
-
10:44 - 10:47dar gauną truputį pinigų iš gailesčio.
-
10:48 - 10:50Jis sakė: „Aš čia ne tam,
kad maldaučiau pinigų, -
10:50 - 10:52aš noriu juos užsidirbti“.
-
10:54 - 10:56Šiandien Mahomedui dvidešimt vieneri.
-
10:56 - 10:57Jis neraštingas,
-
10:57 - 11:00ir bendrauja garso žinutėmis.
-
11:01 - 11:02Štai viena iš jų.
-
11:03 - 11:08(Garso įrašas)
Mahomedas: (kalba arabiškai) -
11:11 - 11:14Laura Boushnak:
Jis pasakė: „Mano svajonė – bėgti, -
11:14 - 11:16aš tikras, kad, kai pradėsiu bėgti,
-
11:16 - 11:18niekad nesustosiu“.
-
11:18 - 11:19Ačiū.
-
11:19 - 11:23(Plojimai.)
- Title:
- Mirtinas kasetinių bombų palikimas
- Speaker:
- Laura Boushnak
- Description:
-
Naikinanti karo jėga neišnyksta, kai baigiasi mūšiai. Per 34 dienų Izraelio-Hezbollah karą 2006, ant Libano teritorijos buvo išmesta keturi milijonai kasetinių bombų; bombų, kurios nesirinko aukų. Pavojus išlieka, kai daugybė nesprogusių bombų kelią potencialią grėsmę, laukdamos savo eilės suluošinti ar nužudyti bet ką, kas su jomis susidurs. Šioje kalboje fotografė ir TED bičiulė Laura Boushnak pasidalina gąsdinančiomis kasetinių bombų suluošintų žmonių nuotraukomis ir iškelia klausimą, kas vis dar gamina ir toleruoja šių ginklų naudojimą, prašydama šias šalis, įskaitant Jungtines Amerikos Valstijas, nustoti naudoti šiuos ginklus.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:36
Sigita Šimkutė-Macanko approved Lithuanian subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for The deadly legacy of cluster bombs | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for The deadly legacy of cluster bombs |