Return to Video

Zviždač kojeg niste čuli

  • 0:01 - 0:06
    (Zviždanje)
  • 2:04 - 2:07
    (Pljesak)
  • 2:07 - 2:09
    Hvala Vam.
  • 2:09 - 2:11
    (Pljesak)
  • 2:11 - 2:13
    Puno Vam hvala.
  • 2:13 - 2:16
    To je bilo zviždanje.
  • 2:16 - 2:19
    Pokušavam to raditi na engleskom.
  • 2:19 - 2:23
    Što je debeljuškast, momak kovrčave kose iz Nizozemske --
  • 2:23 - 2:25
    zašto zviždi?
  • 2:25 - 2:29
    Pa zapravo, zviždim od svoje četvrte godine -- oko četvrte godine.
  • 2:29 - 2:31
    Moj otac je uvijek zviždao po kući,
  • 2:31 - 2:34
    a ja sam mislio kako je to dio komunikacije u mojoj obitelji.
  • 2:34 - 2:36
    Stoga sam zviždao s njim.
  • 2:36 - 2:40
    I sve do svoje 34. godine,
  • 2:40 - 2:44
    uvijek sam smetao i iritirao ljude svojim zviždanjem.
  • 2:44 - 2:46
    Jer, da budem iskren,
  • 2:46 - 2:49
    moje zviždanje je vrsta izopaćenog ponašanja.
  • 2:50 - 2:53
    Zviždao sam sam, zviždao sam u učionici,
  • 2:53 - 2:56
    zviždao sam na svom biciklu, zviždao sam svuda.
  • 2:56 - 2:59
    I zviždao sam na Božićnoj proslavi
  • 2:59 - 3:01
    sa svojom rodbinom.
  • 3:01 - 3:04
    A oni su imali, po mom mišljenju,
  • 3:04 - 3:06
    groznu Božićnu glazbu.
  • 3:06 - 3:08
    A kada čujem glazbu koja mi se ne sviđa,
  • 3:08 - 3:11
    pokušavam je poboljšati.
  • 3:11 - 3:14
    Dakle "Rudolph sob crvenog nosa" -- znate je?
  • 3:14 - 3:17
    (Zviždanje)
  • 3:17 - 3:19
    Ali isto tako može zvučati ovako.
  • 3:19 - 3:22
    (Zviždanje)
  • 3:22 - 3:24
    Ali tijekom Božićne proslave --
  • 3:24 - 3:27
    zapravo tijekom večere -- bilo je veoma iritirajuće.
  • 3:27 - 3:29
    Stoga me moja šurjakinja
  • 3:29 - 3:32
    zamolila nekoliko puta, "Molim te, prestani zviždati."
  • 3:32 - 3:34
    I jednostavno nisam mogao.
  • 3:34 - 3:37
    I u jednom trenutku -- popio sam nešto vina, moram priznati --
  • 3:37 - 3:40
    u jednom trenutku sam rekao, "Kada bi postojalo natjecanje, prijavio bih se."
  • 3:40 - 3:42
    I dva tjedna kasnije
  • 3:42 - 3:45
    primio sam tekstualnu poruku: "Ideš u Ameriku."
  • 3:45 - 3:47
    (Smijeh)
  • 3:47 - 3:49
    Dakle, u redu, idem u Ameriku.
  • 3:49 - 3:51
    Volio bih, ali zašto?
  • 3:51 - 3:54
    Stoga sam je odmah nazvao, naravno.
  • 3:54 - 3:56
    Ona je pretraživala Google
  • 3:56 - 3:58
    i našla je to svjetsko natjecanje u zviždanju
  • 3:58 - 4:00
    u Americi, naravno.
  • 4:02 - 4:05
    Nije očekivala da ću otići tamo.
  • 4:05 - 4:08
    A ja bih izgubio svoj obraz.
  • 4:08 - 4:10
    Ne znam je li to pravilan engleski.
  • 4:10 - 4:12
    Ali Nizozemci ovdje će shvatiti što mislim.
  • 4:12 - 4:15
    (Smijeh)
  • 4:15 - 4:17
    Izgubio sam obraz.
  • 4:17 - 4:20
    (Pljesak)
  • 4:20 - 4:22
    I ona je pomislila, "Nikada neće otići tamo."
  • 4:22 - 4:24
    Ali zapravo jesam.
  • 4:24 - 4:26
    Dakle, otišao sam u Louisburg, Sjeverna Karolina,
  • 4:26 - 4:30
    jugoistok Sjedinjenih Država,
  • 4:30 - 4:33
    i zakoračio sam u svijet zviždanja.
  • 4:33 - 4:35
    I ujedno sam ušao u svjetsko prvenstvo,
  • 4:35 - 4:38
    i pobijedio sam tamo 2004. godine.
  • 4:38 - 4:41
    (Pljesak)
  • 4:41 - 4:43
    To je bilo --
  • 4:43 - 4:46
    To je bilo jako zabavno, naravno.
  • 4:46 - 4:48
    A da bih obranio svoju titulu --
  • 4:48 - 4:51
    kao, znate, momci to rade i sportaši --
  • 4:51 - 4:53
    pomislio sam, hajde da se vratim i 2005. godine,
  • 4:53 - 4:56
    i ponovno sam pobijedio.
  • 4:56 - 4:58
    Zatim nisam mogao sudjelovati nekoliko godina.
  • 4:58 - 5:00
    I 2008. godine ponovno sam ušao
  • 5:00 - 5:03
    u Japanu, Tokyo, i ponovno sam pobijedio.
  • 5:03 - 5:06
    Ono što se događa sada
  • 5:06 - 5:09
    jest da stojim ovdje u Rotterdamu, u prekrasnom gradu, na velikoj pozornici,
  • 5:09 - 5:11
    i pričam o zviždanju.
  • 5:11 - 5:15
    I zapravo , trenutno, zarađujem zviždeći.
  • 5:15 - 5:18
    Ostavio sam svoj dnevni posao kao sestra.
  • 5:18 - 5:23
    (Pljesak)
  • 5:23 - 5:25
    I pokušavam živjeti svoj san --
  • 5:25 - 5:28
    zapravo, to nikad nije bio moj san, ali zvuči tako dobro.
  • 5:28 - 5:30
    (Smijeh)
  • 5:30 - 5:32
    U redu, nisam ovdje jedini koji zviždi.
  • 5:32 - 5:34
    Vi ćete reći, "Ha, kako to misliš?"
  • 5:34 - 5:37
    Pa zapravo, Vi ćete zviždati sa mnom.
  • 5:40 - 5:43
    I tada se uvijek dogodi ista stvar:
  • 5:43 - 5:45
    ljudi gledaju jedni druge i misle, "O, moj Bože.
  • 5:45 - 5:47
    Zašto? Mogu li otići?
  • 5:47 - 5:49
    Ne, ne možete.
  • 5:51 - 5:53
    Zapravo je vrlo jednostavno.
  • 5:53 - 5:55
    Skladba koju ću zviždati
  • 5:55 - 5:57
    se zove "Fete de la Belle."
  • 5:57 - 6:00
    Traje otprilike 80 minuta.
  • 6:00 - 6:03
    Ne, ne, ne. Traje četiri minute.
  • 6:03 - 6:06
    I želim prvo s vama vježbati vaše zviždanje.
  • 6:07 - 6:09
    Dakle, ja zazviždim jedan ton.
  • 6:09 - 6:11
    (Zviždanje)
  • 6:11 - 6:13
    (Smijeh)
  • 6:13 - 6:16
    Oprostite. Zaboravio sam jednu stvar.
  • 6:16 - 6:18
    Vi zazviždite isti ton kao i ja.
  • 6:18 - 6:20
    (Smijeh)
  • 6:20 - 6:26
    Čuo sam široku paletu tonova.
  • 6:26 - 6:33
    (Zviždanje)
  • 6:41 - 6:43
    Ovo je jako obećavajuće.
  • 6:43 - 6:45
    Ovo je jako obećavajuće.
  • 6:45 - 6:48
    Zamolit ću tehničare da puste glazbu.
  • 6:48 - 6:51
    I kada počne, ja samo pokažem gdje da zviždite sa mnom,
  • 6:51 - 6:53
    i vidjet ćemo što će se dogoditi.
  • 6:58 - 7:00
    O, hah.
  • 7:00 - 7:02
    Ispričavam se, tehničari.
  • 7:02 - 7:06
    (Smijeh)
  • 7:06 - 7:08
    Toliko sam se naviknuo na to.
  • 7:08 - 7:11
    Ja ću je pustiti.
  • 7:11 - 7:13
    U redu, evo je.
  • 7:13 - 7:15
    (Smijeh)
  • 7:15 - 7:18
    (Glazba)
  • 7:18 - 7:24
    (Zviždanje)
  • 7:33 - 7:35
    U redu.
  • 7:36 - 7:42
    (Zviždanje)
  • 8:23 - 8:25
    Lagano je, zar ne?
  • 8:26 - 8:32
    (Zviždanje)
  • 9:00 - 9:03
    Sada dolazi solo. Predlažem da ja to izvedem.
  • 9:06 - 9:12
    (Zviždanje)
  • 11:19 - 11:30
    (Pljesak)
  • 11:30 - 11:33
    Max Westerman: Geert Chatrou, svjetski prvak u zviždanju.
  • 11:33 - 11:35
    Geert Chatrou: Hvala vam. Hvala vam.
Title:
Zviždač kojeg niste čuli
Speaker:
Geert Chatrou
Description:

Na TEDxRotterdamu, svjetski prvak u zviždanju Geert Chatrou izvodi ćudljivu "Eleonoru" od A. Honhoffa, i svoju vlastitu "Fete de la Belle." U fascinantnoj međuigri, on priča o tome što ga je dovelo do te vještine.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:36
Tilen Pigac - EFZG added a translation

Croatian subtitles

Revisions