Return to Video

10 Jehoshaphat

  • 0:16 - 0:19
    Daugelis žmonių atėjo ir pasakė Juozapatui
  • 0:19 - 0:23
    jog artėja didelė armija
    paskelbti jam karą.
  • 0:23 - 0:27
    Šokiruotas tokios naujienos,
    Juozapatas paskelbė
  • 0:27 - 0:29
    badą visam Judui.
  • 0:29 - 0:32
    Žmonės atėjo iš visų Judo miestų
  • 0:32 - 0:34
    Kartu badauti ir melstis.
  • 0:34 - 0:38
    Mes buvome didelės grupės dalis
    ir Juozapatas
  • 0:38 - 0:41
    nuolankiai prašė Dievo
    pagalbos.
  • 0:41 - 0:44
    Tada pasirodė žmogus vardu Jahazielius,
    jis atsistojo ir pasakė
  • 0:44 - 0:47
    jog Juozapotas
    neturėtų nerimauti--
  • 0:47 - 0:50
    jog tai buvo ne jo mūšis,
    o Dievo mūšis.
  • 0:59 - 1:03
    Mes išvykome anksti ryte į Tekoa dykumą.
  • 1:03 - 1:07
    Mes buvome sunerimę dėl mūšio
    su šia milžiniška armija,
  • 1:07 - 1:09
    tačiau mums buvo pasakyta
    turėti vilties.
  • 1:09 - 1:12
    Mes taip pat meldėmės.
  • 1:14 - 1:16
    Kai mūsų žvalgybos būrys
    pasirodė už kalvos,
  • 1:16 - 1:19
    mes aplink pamatėme tik lavonus.
  • 1:21 - 1:23
    Priešas stojo kovoti tarpusavyje.
  • 1:23 - 1:28
    Juozapoto maldos laimėjo
    jam mūšį be jokios kovos.
Title:
10 Jehoshaphat
Description:

Many people came and told Jehoshaphat that a vast army was approaching to wage war against him. www.unitedprayerworks.com

more » « less
Video Language:
English
Team:
Team Adventist
Project:
Artv
Duration:
01:31
Cindy Hurlow approved Lithuanian subtitles for 10 Jehoshaphat
Cindy Hurlow accepted Lithuanian subtitles for 10 Jehoshaphat
Cindy Hurlow edited Lithuanian subtitles for 10 Jehoshaphat
Fran Ontanaya edited Lithuanian subtitles for 10 Jehoshaphat
Fran Ontanaya edited Lithuanian subtitles for 10 Jehoshaphat

Lithuanian subtitles

Revisions Compare revisions