Return to Video

Rita mitt liv - Markiplier

  • 0:00 - 0:07
    Hej allihop! Markiplier här, och tack så HEMSKT mycket för att ni har hängt med mig genom 1 000 videor.
  • 0:07 - 0:15
    Det är svårt att ens föreställa sig att vi har kommit hit, och jag ville göra något speciellt för milstenen 1 000 prenumeranter.
  • 0:15 - 0:24
    Eller okej, inte 1 000 prenumeranter, 1 000 videor. Och jag tror att den här videon verkligen kommer att förklara för er hur jag kom hit.
  • 0:24 - 0:33
    Och hur ni allihop har hjälpt till att förändra mitt liv. För att det här är väldigt viktigt för mig, eftersom de berättar om hur jag blev den jag blev.
  • 0:33 - 0:36
    Och jag uppskattar verkligen att ni fortfarande hänger med.
  • 0:36 - 0:37
    Så, NU KÖR VI!
  • 0:38 - 0:44
    Jag föddes på en ö mitt i Stilla havet som kallas för O'ahu, som är Hawaiis tredje största ö.
  • 0:44 - 0:48
    På denna ö finns staden Honolulu, där jag föddes på en militärbas.
  • 0:48 - 0:54
    Min pappa var yrkessoldat, han hade legat i armén i 23 år innan han gick i pension.
  • 0:54 - 0:59
    När han var stationerad i Korea träffade han tydligen min mamma. En ganska vanlig historia, har jag hört.
  • 0:59 - 1:03
    Men de träffades vilket ledde till mig. Ett vackert barn.
  • 1:03 - 1:07
    Det där... är inte särskilt vackert, men mina konstnärliga talanger är bristfälliga.
  • 1:07 - 1:14
    HUR SOM HELST, jag föddes trots allt, och jag föddes awesome. Och muskulös.
  • 1:14 - 1:19
    Tydligen var jag en jättestor unge, som mamma påminner mig om emellanåt.
  • 1:19 - 1:23
    Jag vägde 4 600 gram, därför döpte de mig till Mark.
  • 1:23 - 1:26
    Alltihop var naturligtvis muskler. TVIVLA INTE PÅ MIG!
  • 1:26 - 1:33
    Strax efter att jag föddes lämnade pappa militären för att börja jobba som layoutartist på någon sorts bokföretag.
  • 1:33 - 1:37
    Men, hur som helst hamnade vi i Cincinnati, Ohio, av alla ställen.
  • 1:37 - 1:41
    Jag är inte riktigt säker på varför, eftersom jag inte tror att vi har någon familj här.
  • 1:41 - 1:46
    Hur som helst så flyttade vi in i ett häftigt hus med en gigantiskt trädgård
  • 1:46 - 1:49
    som ledde in i en fantastisk skog där jag och min
  • 1:49 - 1:53
    bror tillbringade det mesta av vår tid. Jag menar, om vi inte satt vid datorn
  • 1:53 - 1:57
    så var vi i skogen och lekte vid bäcken, fångade grodyngel, skar vinstockar, hängde från dem...
  • 1:57 - 2:02
    Jag menar, vi knöt verkligen an i den där skogen, och det är något av det jag saknar mest
  • 2:02 - 2:06
    med det huset, men när vi inte var i skogen så lekte vi med den fantastiska
  • 2:06 - 2:12
    mackapären som kallas för "dator" som pappa presenterade oss för vid väldigt späd ålder.
  • 2:12 - 2:15
    Jag menar, den här grejen slog mig med häpnad då eftersom
  • 2:15 - 2:17
    jag inte kunde tänka mig att leva utan den.
  • 2:17 - 2:21
    Han berättade sagor om hur datorer var jättegamla och fyllde upp hela rum,
  • 2:21 - 2:24
    men jag var bara paff över att den kunde göra det den gjorde.
  • 2:24 - 2:26
    Jag kände inte ens till internet på den tiden.
  • 2:26 - 2:30
    Det fanns några spel på datorn, men den VERKLIGA upplevelsen
  • 2:30 - 2:34
    som jag fick från spel kom från Super Nintendo-systemet som min bror fick i julklapp.
  • 2:34 - 2:38
    Den grunkan är anledningen till att jag och min bror står varandra så nära idag
  • 2:38 - 2:42
    för att vi spelade så många spel tillsammans på den. Det är min bror till vänster.
  • 2:43 - 2:47
    Han heter Tom, och det där är jag till höger. Som ni ser är jag mer häftig, men
  • 2:47 - 2:52
    han är en ganska cool kille och jag tror inte att jag skulle vara den jag är i dag utan honom.
  • 2:53 - 2:57
    Oturligt nog var det inte bara hopp och lek på den tiden. Pappa och mamma bråkade mycket.
  • 2:57 - 3:01
    Och med "bråkade mycket" menar jag att mamma bråkade mycket och pappa måste ge igen.
  • 3:02 - 3:07
    Öhm, hon var inte nöjd där hon var och, tja, vi förstod inte varför, men jag och min bror
  • 3:07 - 3:12
    försökte bara distrahera oss med TV-spel. Du vet, att försöka strunta i det när vi kunde.
  • 3:13 - 3:18
    Men till sist slutade det att fungera. Det var ganska oundvikligt, men till sist kom skilsmässan.
  • 3:18 - 3:22
    Och vi var ganska ledsna, men vi blev ännu mer ledsna av att se vår pappa
  • 3:22 - 3:25
    liksom bara ge efter. Jag menar, vi fick slut på pengar.
  • 3:25 - 3:31
    Hälften av inkomsterna var borta, så vi fick flytta ut ur huset, och vi kunde inte köpa lika många spel
  • 3:31 - 3:34
    som vi hade haft förut, så vi missade en hel del spel, men vi fick
  • 3:34 - 3:37
    i alla fall behålla datorn,och det är vad som verkligen väckte
  • 3:37 - 3:41
    mitt intresse för datorer och teknologi. Jag borde också nämna
  • 3:41 - 3:44
    att jag var en ganska korkad unge. Jag och min bror hade en tävling
  • 3:45 - 3:48
    där vi skulle hoppa så högt vi kunde från trappan
  • 3:48 - 3:50
    och se efter vem som kunde landa på en kudde längst ner.
  • 3:50 - 3:53
    Jag var på väg att vinna, men det slutade med att jag spräckte skallen på
  • 3:53 - 3:56
    nedersta trappsteget. Det här kommer att bli mer förståeligt senare, men som jag sa
  • 3:56 - 3:59
    tidigare var jag en KORKAD unge. När vi flyttade ut ur huset
  • 3:59 - 4:03
    kunde jag inte längre gå på den privatskola som vi gick på,
  • 4:03 - 4:06
    vilket passade mig hur fint som helst, jag brydde mig inte egentligen,
  • 4:06 - 4:10
    men det var allt jag kände till. Jag förstod inte ens vad skåpen var till för när jag började på den nya skolan.
  • 4:10 - 4:14
    Jag menar, precis allt var helt främmande för mig och jag hade ingen
  • 4:14 - 4:17
    tillflyktsort, jag gick inte ut i skogen längre, och jag förlorade
  • 4:17 - 4:20
    i stort sett alla mina vänner och fick börja om på ny kula.
  • 4:20 - 4:23
    Det var en rätt mörk tid för mig, eftersom jag inte hade någon aning om vad jag höll på med.
  • 4:25 - 4:28
    Men hur som helst, jag fick några vänner, men jag råkade göra
  • 4:28 - 4:32
    något annat korkat och jag hade en "Hur långt från
  • 4:32 - 4:34
    klätterställningen kan du hoppa"-tävling, och jag var på väg att vinna...
  • 4:34 - 4:38
    men det slutade med att jag ramlade ner på marken... och bröt armen
  • 4:38 - 4:42
    riktigt illa, liksom, både ben och grejer stack ut överallt.
  • 4:42 - 4:46
    MEN det här är faktiskt en bra grej - det där är min bror som är chockad -
  • 4:46 - 4:50
    men det här är en bra grej för att det ledde till att jag hittade några
  • 4:50 - 4:52
    vänner, och du kanske frågar dig: "Hur gick det till?"
  • 4:52 - 4:55
    Nå, det gick till så här: jag hade ett gips på armen
  • 4:55 - 4:58
    och jag kunde inte göra såna saker som att vässa pennan. Så en
  • 4:58 - 5:02
    riktigt trevlig kille som hette Drew bestämde sig för att han skulle
  • 5:02 - 5:05
    hjälpa mig. Och Drew är en lång rödtott, men han var en cool
  • 5:05 - 5:08
    kille hur som helst. Han gjorde mig också intresserad av orkester. Och där
  • 5:08 - 5:11
    skaffade jag mig en hel drös fler vänner. Och förbluffade honom
  • 5:11 - 5:13
    med mina grymma trumpetfärdigheter. HWACHA!
  • 5:14 - 5:18
    Till sist, efter att ha dejtat runt ett bra tag, hittade pappa
  • 5:18 - 5:21
    någon vi alla kunde enas om, hon var i stort sett den
  • 5:21 - 5:24
    trevligaste vi någonsin hade träffat, och hon hette Dee.
  • 5:24 - 5:27
    Och, jag menar, jag tyckte om henne för att hon köpte en Playstation 2 åt oss,
  • 5:27 - 5:31
    och just då var jag ganska uppspelt, men hon gjorde också
  • 5:31 - 5:34
    någonting som vi inte kunde göra just då, och hon gjorde
  • 5:34 - 5:36
    min pappa lycklig. Och det var i stort sett det viktigaste
  • 5:36 - 5:40
    någon kunde göra. Och därifrån började high school
  • 5:41 - 5:44
    att bli lekande lätt. Mina betyg blev bättre,
  • 5:44 - 5:47
    du vet, jag skötte mig, blev en bra elev. Jag skaffade mig en massa
  • 5:47 - 5:51
    fantastiska vänner, både inom och utanför orkestern. Jag fick spela några
  • 5:51 - 5:56
    fantastiska spel, du vet. Jag var väldigt nöjd med det jag hade gjort, typ, Half-Life 2 och sånt.
  • 5:56 - 5:58
    Och jag hade väl några flickvänner här och där, du vet.
  • 5:58 - 6:00
    Och det är alltid ganska skoj när man bara är en ung tonåring
  • 6:01 - 6:03
    som för första gången är med om förhållandets underverk och att
  • 6:03 - 6:07
    hångla och sånt. Det var rätt häftigt. Och på det stora hela började det
  • 6:07 - 6:11
    ljusna från den där tiden då vi egentligen inte hade någonting
  • 6:11 - 6:15
    och inte hade några spel, och var ganska olyckliga
  • 6:15 - 6:18
    och drev genom livet, så det började se ljust ut hela vägen
  • 6:18 - 6:22
    fram till college. Jag var verkligen upphetsad att äntligen kunna få
  • 6:22 - 6:28
    ge mig ut på egen hand. Men då kom pappa med några
  • 6:28 - 6:33
    dåliga nyheter. Han lade ett papper framför mig och lät mig bara
  • 6:33 - 6:36
    läsa det utan att säga något, och jag var en rätt
  • 6:36 - 6:39
    smart unge, så jag förstod varenda ord som stod på det, all
  • 6:39 - 6:45
    den tekniska rappakaljan, men det viktigaste är att det i stort sett
  • 6:45 - 6:49
    stod, i stora feta bokstäver, "CANCER", och den riktigt dåliga sortens
  • 6:49 - 6:54
    cancer. Så det var en riktigt jobbig tid för mig, eftersom jag
  • 6:54 - 6:57
    liksom tappade siktet på vad jag höll på med. Allting verkade ganska
  • 6:58 - 7:01
    tydligt för mig innan, men just nu höll allting typ på att
  • 7:01 - 7:05
    bara slinka undan från mig. Jag trodde att jag visste exakt vad jag
  • 7:05 - 7:08
    ville göra, vilket var att göra TV-spel. Jag ville göra det,
  • 7:08 - 7:11
    och min pappa höll inte med mig, men jag tänkte att det var
  • 7:11 - 7:15
    det jag skulle göra. Men jag började förstå att
  • 7:15 - 7:18
    spel kanske inte skulle fungera, så jag sköt liksom ifrån mig det
  • 7:18 - 7:20
    och fokuserade på en ingenjörsexamen. Jag började som
  • 7:20 - 7:24
    civilingenjör men gick vidare till biomedicinsk ingenjörskonst
  • 7:24 - 7:26
    för att de hade ett medicinskoleprogram, men det
  • 7:26 - 7:30
    fungerade inte heller. Jag ville inte göra det. Så jag växlade tillbaka
  • 7:30 - 7:33
    till ingenjörsexamen igen. Sedan tänkte jag, "Men om jag ska göra
  • 7:33 - 7:35
    det jag vill göra så måste jag göra spel." Och jag kunde verkligen inte
  • 7:35 - 7:38
    bestämma mig för vad jag skulle göra med mitt liv. Jag var liksom vid ett
  • 7:38 - 7:40
    vägskäl och var bara frustrerad.
  • 7:42 - 7:47
    Sedan, ett år senare, var vi alla hemma på sommaren och
  • 7:47 - 7:51
    pappas cancer hade gått väldigt långt och han var inte sig själv
  • 7:51 - 7:55
    längre. Men en morgon väcktes vi alla av att min
  • 7:56 - 8:00
    styvmor, Dee, skrek; vi gick ner och såg
  • 8:00 - 8:06
    att pappa var döende. Och de sista orden han sa till mig
  • 8:06 - 8:16
    var "Jag älskar dig, så mycket". Och jag höll min pappas hand när han dog.
  • 8:26 - 8:30
    Efter att pappa dog blev jag mer förvirrad än jag var tidigare.
  • 8:30 - 8:33
    För jag hade kommit så långt i min ingenjörsutbildning att jag inte trodde att jag
  • 8:33 - 8:36
    kunde hoppa av längre, och jag satt fast i mördande tråkiga
  • 8:36 - 8:40
    kontorsjobb som bokstavligt talat bestod av att jag satt vid en dator i åtta
  • 8:40 - 8:44
    timmar om dagen och gjorde två timmars jobb och ingenting annat.
  • 8:44 - 8:47
    Det var fruktansvärt och jag ville inte göra det i
  • 8:47 - 8:51
    resten av mitt liv. Och jag hade inte tid med spel. Jag hade ingen
  • 8:51 - 8:54
    tillflyktsort. Jag hade ingen aning om vad jag skulle göra, så jag drev
  • 8:54 - 8:59
    runt i några år. Och jag dejtade till och från, tjej till tjej,
  • 8:59 - 9:03
    men till sist mötte jag en tjej som jag typ gillade och hon
  • 9:03 - 9:08
    var riktigt cool och riktigt snäll, och hon får heta... Barbara.
  • 9:08 - 9:12
    Det får hon heta för närvarande. Hon får heta
  • 9:12 - 9:16
    Barbara med C. Men hur som helst, till sist tog jag med henne hem till min mamma,
  • 9:16 - 9:19
    som jag bodde hos eftersom jag, sedan pappa dog, inte hade någonstans
  • 9:19 - 9:23
    att bo, och hon godkände henne inte, vilket jag blev arg över.
  • 9:24 - 9:27
    Och hon blev ganska förvirrad. Jag blev väldigt upprörd, för
  • 9:27 - 9:30
    mamma blev så arg att hon till sist slängde ut mig.
  • 9:31 - 9:34
    Det finns mer att säga om det, men det är den snabbsammanfattade
  • 9:34 - 9:38
    varianten. Så jag blev arg och hon blev arg och sedan gick jag iväg
  • 9:38 - 9:41
    och skaffade en egen lägenhet eftersom jag hade ett jobb då,
  • 9:41 - 9:44
    det där lökiga kontorsjobbet, men det var i alla fall ett jobb. Oturligt nog,
  • 9:44 - 9:49
    efter att jag skaffade mig mitt nya ställe, sa min chef till mig tre dagar innan
  • 9:49 - 9:51
    jag skulle rapportera in för ett nytt kvartal att jag inte behövde
  • 9:51 - 9:54
    dyka upp. Vilket gjorde mig ännu argare, men jag skällde inte
  • 9:54 - 9:58
    ut min chef, professionalism och allt det där. Men till syvende
  • 9:58 - 10:01
    och sist höll jag på att få slut på pengar och min flickvän hjälpte
  • 10:01 - 10:05
    inte till och sedan började hon bli arg på mig för att jag inte
  • 10:05 - 10:09
    kunde göra någonting, vad det nu var. Jag minns inte
  • 10:09 - 10:12
    varför hon var arg, hon var arg så ofta, men till sist
  • 10:12 - 10:15
    orsakade det en spricka i förhållandet, och stressen började
  • 10:15 - 10:19
    ta knäcken på mig. Jag var ledsnare och ledsnare än jag hade varit tidigare och jag
  • 10:19 - 10:24
    kunde bara inte vara kvar i förhållandet, men efter att vi hade lämnat
  • 10:24 - 10:29
    varandra satt jag ensam kvar i min lägenhet och visste inte
  • 10:29 - 10:32
    vad jag skulle göra. Och jag hade oroväckande ont i sidan
  • 10:32 - 10:37
    som övergick till omänskligt ont i sidan. Och den här
  • 10:37 - 10:40
    omänskliga smärtan drogs jag med ett tag tills jag en dag vaknade
  • 10:40 - 10:44
    och hade så ont att jag måste åka till sjukhuset. Så jag åkte till
  • 10:44 - 10:47
    sjukhuset, där de sa att min blindtarm var ungefär
  • 10:47 - 10:50
    lika stor som en badboll och måste ut omedelbart.
  • 10:50 - 10:54
    De sa också att jag hade en knytnävsstor tumör i binjuren
  • 10:54 - 10:58
    som också måste tas bort, men vid ett annat tillfälle. Så det här
  • 10:58 - 11:01
    var ganska chockerande nyheter, ovanpå allt som redan
  • 11:01 - 11:04
    hade hänt. Jag var redan tillräckligt stressad som det var,
  • 11:04 - 11:07
    men jag lyckades knega mig genom det på något sätt, och jag är tacksam för att
  • 11:07 - 11:09
    jag blev sams med min mamma och min styvmor var fortfarande där
  • 11:09 - 11:13
    för mig. Operationerna gick bra och det slutade med att jag återhämtade mig
  • 11:13 - 11:16
    på sjukhuset i ungefär två veckor och hade gott om tid på mig att
  • 11:16 - 11:20
    tänka över vad jag hade gjort. Och ju mer jag tänkte, desto
  • 11:20 - 11:23
    mer frustrerad blev jag. Det verkade bara som om allt
  • 11:23 - 11:27
    i mitt liv var helt utom min kontroll och jag inte hade någonting
  • 11:27 - 11:30
    att säga till om. Så jag bestämde mig till sist att nu fick det räcka och
  • 11:30 - 11:32
    jag skulle göra det jag ville. Men jag satt fortfarande kvar på
  • 11:32 - 11:36
    sjukhuset, så jag blev argare varje dag. ARGH! Så när jag äntligen
  • 11:36 - 11:38
    skrevs ut från sjukhuset bestämde jag mig att jag skulle köra
  • 11:38 - 11:41
    mitt eget race, och jag bestämde att det jag skulle göra var
  • 11:41 - 11:44
    komedisketcher. Så det slutade med att jag använde min skatteåterbäring
  • 11:44 - 11:48
    till att köpa en kamera. Jag gjorde inte särskilt mycket med den
  • 11:48 - 11:52
    kameran omedelbart. Så jag bestämde mig för att fokusera på ett par grejer
  • 11:52 - 11:55
    innan jag satte igång. Jag fick bättre betyg på mina ingenjörskurser.
  • 11:55 - 11:59
    Jag bestämde mig för att ägna mig åt att spela spel som jag ville
  • 11:59 - 12:02
    spela, och till sist bestämde jag mig för att jag skulle upprätta min
  • 12:02 - 12:06
    egen identitet på internet, mer specifikt på YouTube.
  • 12:06 - 12:10
    Där kunde jag starta en kanal som äntligen gjorde mig lycklig.
  • 12:11 - 12:14
    Jag brydde mig inte ens om att jag inte hade så många prenumeranter i
  • 12:14 - 12:17
    början, för till och med de få som faktiskt tittade på mig
  • 12:17 - 12:19
    var jag mer än nöjd med att göra vad som än krävdes för att roa.
  • 12:19 - 12:20
    Men medan jag fortsatte spela började saker och ting explodera. Typ,
  • 12:23 - 12:26
    antalet prenumerationer exploderade och nu har jag fler prenumeranter
  • 12:26 - 12:30
    än jag vet vad jag ska göra av. Och jag är bara glad att någon tittar på mina videor.
  • 12:30 - 12:35
    Och det är vad som verkligen har ändrat mitt liv. Och det hände väldigt
  • 12:35 - 12:39
    nyligen. Innan hade jag ingen som helst kontroll över någonting.
  • 12:39 - 12:44
    Och nu kan jag äntligen göra det jag älskar. Så tack, hörni.
  • 12:44 - 12:49
    På riktigt. Jag står i skuld för allt i mitt liv just nu, till det stöd
  • 12:49 - 12:54
    ni har gett mig. Jag var vilse förut. Jag hade inget syfte förut.
  • 12:54 - 12:58
    Men nu kan vi förändra världen, göra något bra, samla in
  • 12:58 - 13:02
    pengar till välgörenhet, bara göra allt vi vill för att hjälpa till
  • 13:02 - 13:05
    med att förbättra världen. Och jag är så tacksam att ni avgjorde
  • 13:05 - 13:09
    att jag var tillräckligt värdig att prenumerera på. Så, från djupet av mitt hjärta,
  • 13:10 - 13:14
    tack, hörni, så hemskt mycket. Jag står i skuld till er för allt jag har nu.
  • 13:15 - 13:18
    Och jag skulle inte vilja ha det på något annat sätt.
  • 13:18 - 13:23
    Ni är världens bästa fans. Än en gång, tack.
  • 13:23 - 13:24
    Så hemskt mycket.
  • 13:24 - 13:32
    Och som alltid så SES VI i nästa video. HEJ DÅ!
Title:
Rita mitt liv - Markiplier
Description:

more » « less
Video Language:
Romanian
Duration:
13:38
There has been no activity on this language so far.

Swedish subtitles

Revisions