Desenează-mi Viaţa - Markiplier
-
0:00 - 0:03Bună tuturor! Markiplier aici,
și vă mulțumesc foarte mult că aţi fost -
0:03 - 0:06alături de mine prin 1000 de video-uri.
-
0:06 - 0:12E greu să-mi şi imaginez, cum am ajuns
din acest punct, și chiar am vrut să fac -
0:12 - 0:15ceva special pentru cei 1.000 de abonaţi.
-
0:15 - 0:19Sau, nu 1000 de abonaţi, 1000 de
video-uri. Și cred că acest video -
0:19 - 0:23v-a explica foarte bine cum am ajuns aici
din punctul A în punctul B. -
0:23 - 0:28Și cum voi aţi ajutat să-mi
schimbaţi viaţa. Deoarece, aceste lucruri -
0:28 - 0:31sunt foarte importante pentru mine,
deoarece acestea spun -
0:31 - 0:33cum am devenit persoana care sunt.
-
0:33 - 0:36Și eu chiar vă apreciez pentru că
aţi rămas alături de mine. -
0:36 - 0:37Deci, SĂ-I DĂM DRUMUL!
-
0:38 - 0:41M-am născut pe o insulă în mijlocul
Oceanului Pacific numită O'ahu, -
0:41 - 0:43care este a 3-a cea mai mare
insulă din Hawaii. -
0:44 - 0:48Și casă orașului Honolulu,
unde m-am născut într-o bază militară. -
0:48 - 0:52Tatăl meu a fost un om de carieră
militară, fusese în armată 23 de ani -
0:52 - 0:54înainte de a se pensiona.
-
0:54 - 0:57Aparent în timp ce era staționat
în Coreea, a cunoscut-o pe mama. -
0:57 - 0:59O poveste destul de comună, am auzit.
-
0:59 - 1:03Dar rezultatul întâlnirii lor am fost eu.
Un frumos bebeluş. -
1:03 - 1:07Asta...nu e tocmai frumos,
dar abilitățile mele artistice lipsesc. -
1:07 - 1:12ÎN ORICE CAZ, indiferent de toate astea,
m-am născut și m-am născut minunat. -
1:12 - 1:13Și muscular.
-
1:13 - 1:17Am fost un bebeluş gigantic, aparent,
lucru pe care mama mi-l amintește -
1:17 - 1:18din când în când.
-
1:18 - 1:23Cântăream 4 kg şi 600 de grame,
aşadar, m-au numit Mark. -
1:23 - 1:26Numai muşchi, bineinţeles.
NU VĂ ÎNDOIŢI DE MINE! -
1:26 - 1:30La scurt timp după ce m-am născut, tata
s-a retras din armată, pentru a se angaja -
1:30 - 1:33ca artist de amplasare pentru o companie
de cărţi de un anumit fel. -
1:33 - 1:37Dar, oricum am ajuns în Cincinnati, Ohio,
dintre toate locurile. -
1:37 - 1:40Nu prea sunt sigur de ce, deoarece
nu cred că avem vreo rudă aici. -
1:40 - 1:45Ah, oricum, ne-am mutat în această casă
minunată, ce avea o curte gigantică -
1:45 - 1:48care ducea în această pădure cu adevărat
uimitoare, unde eu şi fratele meu -
1:48 - 1:51am petrecut cea mai mare parte a timpului
nostru. Adică, dacă nu eram pe calculator -
1:51 - 1:54eram în pădure jocându-ne în pârâu,
strângând mormoloci, -
1:54 - 1:56tăind liene, legănându-ne pe ele.
-
1:56 - 1:59Adică, ne-am apropiat cu adevărat
unul de celălalt în acele păduri -
1:59 - 2:02și asta e unul din lucrurile
care îmi lipseşte cel mai mult -
2:02 - 2:06la casa aia, dar atunci când nu eram
în pădure, ne jucam pe acest dispozitiv -
2:06 - 2:10magic numit calculator, pe care tata ni
l-a introdus la o vârstă foarte fragedă. -
2:10 - 2:14Adică, pe bune, acest lucru m-a dat pe
spate la timpul respectiv, deoarece -
2:14 - 2:16nu mă puteam imagina
vreodată fără el. -
2:16 - 2:19Vreau să spun, mi-a zis povești despre
cum erau calculatoare vechi -
2:19 - 2:21ce umpleau camere întregi
-
2:21 - 2:24dar eram pur şi simplu consternat
că putea face ceea ce făcea. -
2:24 - 2:26Nici nu știam de internet pe atunci.
-
2:26 - 2:29Erau câteva jocuri pe calculator,
dar experiența REALĂ -
2:29 - 2:32pe care am primit-o de la jucat, a venit
de la sistemul Super Nintendo, -
2:32 - 2:34pe care fratele meu l-a primit de Crăciun.
-
2:34 - 2:37Vreau să spun, chestia asta a fost
motivul pentru care eu și fratele meu -
2:37 - 2:39suntem atât de apropiaţi astăzi
-
2:39 - 2:41pentru că ne-am jucat atât de multe
jocuri împreună pe el. -
2:41 - 2:43Acela este fratele meu în stânga.
-
2:43 - 2:46Numele lui este Tom, iar acela sunt eu în
dreapta şi după cum puteţi vedea -
2:46 - 2:47tot eu sunt mai minunat, dar
-
2:47 - 2:51el e un tip destul de grozav şi nu cred
că aş fi cine sunt astăzi, fără el. -
2:52 - 2:55Din nefericire, nu erau numai
timpuri vesele pe atunci. -
2:55 - 2:57Tatăl şi mama mea se certau mult.
-
2:57 - 3:01Şi prin certat mă refer că mama se certa,
iar tata trebuia să răspundă. -
3:02 - 3:07Nu era fericită unde era şi, ei bine, nu
înţelegeam de ce, dar eu şi cu fratele meu -
3:07 - 3:10încercam să ne distragem atenţia cu
jocuri video. Ştiţi voi, incercând -
3:10 - 3:12să ignorăm când puteam.
-
3:12 - 3:16Dar, într-un final, a încetat să mai
funcţioneze. A fost destul de inevitabil, -
3:16 - 3:17dar divorţul a urmat, în sfârşit.
-
3:17 - 3:21Şi eram destul de trişti, dar era
şi mai trist să-l vedem pe tatăl nostru -
3:21 - 3:25pur şi simplu cedând. Vreau să spun,
rămăsesem fără bani. -
3:25 - 3:29Jumătate din venituri se duseseră, deci
a trebuit să pierdem casa -
3:29 - 3:31şi nu mai puteam cumpăra
la fel de multe jocuri -
3:31 - 3:34cum făceam înainte, deci am pierdut
mult din jucat, dar cel puţin -
3:34 - 3:37am putut să păstrăm calculatorul
şi asta a fost ce mi-a stârnit dragostea -
3:37 - 3:39de calculatoare şi tehnologie.
-
3:39 - 3:43Ar trebui să menţionez că eram un puşti
destul de prost. Eu şi cu fratele meu -
3:43 - 3:47aveam un concurs în care încercam
să sărim de cât de sus puteam de pe scări, -
3:47 - 3:50să vedem cine putea să aterizeze
pe o pernă la capăt. -
3:50 - 3:53Aş fi câştigat, dar am sfârşit
prin a-mi crăpa craniul de scara de jos. -
3:53 - 3:56Asta v-a avea mai mult sens, mai târziu,
dar cum am menţionat -
3:56 - 3:59mai înainte, eram un copil PROST.
Când ne-am mutat din casă, -
3:59 - 4:02n-am mai putut să mă duc la şcoala
privată la care mergeam, -
4:02 - 4:05ceea ce era complet în regulă cu mine,
pentru că nu îmi prea păsa, -
4:05 - 4:08dar era tot ceea ce ştiam. Nici nu ştiam
care era treaba cu dulapurile, -
4:08 - 4:10când m-am dus la şcoala nouă.
-
4:10 - 4:13Vreau să spun, absolut totul era
complet străin pentru mine şi -
4:13 - 4:17nu aveam o scăpare, nu mai mergeam
în păduri, mi-am pierdut aproximativ -
4:17 - 4:19toţi prietenii şi a trebuit
să o iau de la capăt. -
4:19 - 4:22A fost o perioadă destul de întunecată
pentru mine, deoarece nu aveam -
4:22 - 4:23nici o idee ce făceam.
-
4:24 - 4:28Dar, oricum, mi-am făcut câţiva prieteni,
dar, din greşeală, am făcut -
4:28 - 4:32altceva stupid şi aveam un concurs
"Cât de departe poţi sări de pe bare" -
4:32 - 4:33şi urmam să câştig...
-
4:33 - 4:38dar am sfârşit prin a cădea pe pământ...
şi a-mi rupe mâna foarte rău, -
4:39 - 4:42ambele oase şi chestii
ieşind de peste tot. -
4:42 - 4:46DAR acesta a fost, de fapt, un lucru bun
(acela este fratele meu şocat) -
4:46 - 4:49dar asta a fost un lucru bun,
pentru că a dus la găsirea -
4:49 - 4:52unor prieteni şi s-ar putea să întrebaţi,
"Ei bine, cum s-a întâmplat asta?" -
4:52 - 4:56Ei bine, s-a întâmplat aşa: aveam ghips
pe braţ şi nu puteam face lucruri precum -
4:56 - 4:57să-mi ascut creionul.
-
4:57 - 5:01Deci acest super minunat tip
numit Drew a decis că mă va ajuta. -
5:02 - 5:05Şi Drew este un roşcat înalt,
dar este un tip grozav oricum. -
5:05 - 5:08De asemenea, m-a implicat mai mult
în trupă. Unde am făcut o grămadă -
5:08 - 5:11de mai mulţi prieteni. Și unde l-am dat
pe spate cu abilitățile mele -
5:11 - 5:13minunate la trompetă. Hucha!
-
5:13 - 5:14În cele din urmă,
-
5:14 - 5:16după ce a încercat mai multe întâlniri,
pentru o perioadă lungă de timp, -
5:16 - 5:19tata a găsit pe cineva cu
care am putut fi cu toţii de acord, -
5:19 - 5:22ea a fost în principiu cea mai draguţă
persoană pe care am întâlnit-o vreodată -
5:22 - 5:25și numele ei a fost Dee. Și,
vreau să spun, eu am fost de acord cu ea, -
5:25 - 5:27deoarece ne-a cumpărat un Playstation 2,
-
5:27 - 5:32şi eram destul de entuziasmat pe atunci,
dar, de asemenea a făcut ceva ce noi -
5:32 - 5:36nu puteam face la momentul respectiv și
l-a făcut pe tata fericit. Și asta a fost, -
5:36 - 5:38în principiu, cel mai important lucru
pe care oricine l-ar putea face. -
5:38 - 5:43Și, de atunci, liceul a început să devină
floare la ureche. Treceam uşor prin note, -
5:43 - 5:46înţele-ţi, descurcându-mă, fiind
un elev bun. Am făcut o grămadă -
5:46 - 5:50de prieteni buni, atât în trupă
cât şi în afara. Am avut ocazia să joc -
5:50 - 5:53nişte jocuri grozave, înţelege-ţi.
Eram foarte fericit cu ceea ce am făcut, -
5:53 - 5:55cum ar fi, Half Life 2 și chestii.
-
5:55 - 5:58Și am avut câteva prietene pe ici-colo,
ştiţi. Și asta e intotdeauna destul de -
5:58 - 6:01distractiv atunci când eşti doar un
adolescent ce se confruntă -
6:01 - 6:04pentru prima dată cu minunile unei
relații și giugiuleli și chestii. -
6:04 - 6:07Asta a fost destul de mişto. Și, toate
ca toate, lucrurile se îmbunătăţeau, -
6:07 - 6:12de la acea perioadă în care nu am avut
nimic și nu am avut din nou jocuri, -
6:12 - 6:16și eram destul de nefericiţi plutind
prin viaţă, aşa că, lucrurile -
6:16 - 6:20se îmbunătăţeau tot drumul
către facultate. Am fost foarte încântat -
6:20 - 6:22să pot, în cele din urmă,
merge pe cont propriu. -
6:22 - 6:29Dar apoi, tatăl meu mi-a adus niște
vești rele. -
6:29 - 6:31El a pus o bucată de hârtie în fața mea
-
6:31 - 6:35și m-a lăsat să citesc, fără
a spune nimic, și eram un copil destul -
6:35 - 6:39de deștept, așa că am înțeles fiecare
cuvânt ce era scris acolo, -
6:39 - 6:44toate balivernele tehnice, dar lucrul
de bază este că, în principiu, -
6:44 - 6:49în litere mari aldine, scria, "CANCER",
și un tip foarte rău de cancer. -
6:50 - 6:54Deci, ăsta a fost un timp foarte greu
pentru mine, pentru că am cam -
6:54 - 6:58pierdut din vedere ceea ce făceam.
Totul părea destul de clar pentru mine -
6:58 - 7:04înainte, dar acum totul se îndepărta
de mine. Credeam că ştiam exact -
7:04 - 7:07ce vroiam să fac, ceea ce era,
să fac jocuri video. Am vrut s-o fac, -
7:07 - 7:11iar tatăl meu nu a fost de acord cu mine,
dar am crezut că era -
7:11 - 7:14ceea ce urmam să fac. Cu toate acestea,
am început să realizez că jocurile -
7:14 - 7:18s-ar putea să nu funcționeze, așa că
am luat-o de pe masă și m-am concentrat -
7:18 - 7:22pe a merge la inginerie. Inițial eram
la inginerie civilă, dar m-am mutat -
7:22 - 7:25la bioinginerie medicală, deoarece aveau
un program de școală medicală, -
7:25 - 7:30dar nici aia nu a mers. Nu asta am vrut
să fac. Așa că m-am întors la inginerie. -
7:30 - 7:33Apoi m-am gândit, "Hei, dacă am de gând
să fac ce vreau să fac, trebuie -
7:33 - 7:37să fac jocuri." Și chiar nu puteam decide
ce urmam să fac cu viața mea. -
7:37 - 7:40Eram la un fel de răscruce de drumuri
și pur şi simplu frustrat. -
7:41 - 7:47Apoi, un an mai târziu, eram cu toții
acasă pentru vară şi tata devenea -
7:47 - 7:55destul de rău, cu cancerul și nu mai era
el însuși. Dar într-o dimineață am fost -
7:55 - 7:59cu toţii treziţi de către mama mea
vitregă, Dee, țipând, şi ne-am dus jos -
7:59 - 8:01pentru a vedea că tata era pe moarte.
-
8:04 - 8:06Și ultimele cuvinte pe care mi le-a spus
-
8:06 - 8:09au fost "Te iubesc atât de mult".
-
8:12 - 8:16Și l-am ținut de mână în timp ce a murit.
-
8:25 - 8:29După ce a murit tatăl meu am devenit
mai confuz decât eram înainte. -
8:29 - 8:34Pentru că eram atât de adânc în inginerie
că nu credeam că puteam ieși şi eram -
8:34 - 8:38blocat în aceste locuri de muncă
amorţitoare ce erau, literalmente, -
8:38 - 8:43eu aşezat la un calculator 8 ore pe zi,
făcând muncă de 2 ore și nimic altceva. -
8:43 - 8:47A fost absolut oribil şi nu am vrut să
fac asta pentru tot restul vieții mele. -
8:47 - 8:52Și nu m-ai aveam timp pentru jocuri.
Nu aveam o evadare. N-aveam nici o idee -
8:52 - 8:55ce aveam de gând să fac, așa că am cam
plutit în derivă timp de câțiva ani. -
8:55 - 9:00Și eram când într-o relaţie, când
în alta, dar, în cele din urmă, -
9:00 - 9:04am întâlnit o fată care mi-a plăcut, iar
ea era foarte grozavă și foarte drăguţă, -
9:04 - 9:07iar numele ei va fi....Barbara.
-
9:09 - 9:12Asta-i ce-o vom numi momentan.
Numele ei va fi Barbara cu un C. -
9:12 - 9:17Dar, oricum, în final am adus-o la mama,
cu care locuiam,pentru că, după ce a murit -
9:17 - 9:23tatăl meu, nu aveam propriul meu loc,
iar ea nu a aprobat, ceea ce m-a înfuriat. -
9:23 - 9:27Și ea era destul de confuză. Am fost
foarte supărat, pentru că mama -
9:27 - 9:30s-a înfuriat atât de tare,
că în cele din urmă m-a dat afară. -
9:31 - 9:34E puţin mai complicat de atât, dar,
în principiu, asta e varianta scurtă. -
9:34 - 9:38Deci eu m-am înfuriat, apoi ea s-a
înfuriat, apoi am plecat și mi-am luat -
9:38 - 9:41propriul meu apartament, pentru că aveam
un loc de muncă la momentul respectiv, -
9:41 - 9:44acel loc de muncă ieftin de co-op,
dar era, totuşi, un loc de muncă. -
9:44 - 9:48Din păcate, după ce mi-am luat noul meu
loc, şeful meu mi-a spus, cu trei zile -
9:48 - 9:50înainte de când se presupunea că trebuie
să vin pentru noul trimestrul, -
9:50 - 9:54că nu e nevoie să mai apar. Ceea ce m-a
înfuriat şi mai tare, dar -
9:54 - 9:58nu am țipat la șeful meu, profesionalism
și toate cele, dar la sfârșitul zilei, -
9:58 - 10:02pierdeam bani, iar prietena mea nu-mi era
de ajutor, apoi ea a început să -
10:02 - 10:07se enerveze pe mine pentru că nu eram
în stare să fac un lucru sau altul, -
10:07 - 10:11nu pot să-mi amintesc din ce motiv anume
era supărată, era furioasă atât de des, -
10:11 - 10:14dar în cele din urmă, acest lucru a dus
la o schismă în relație, -
10:14 - 10:16și stresul a început să mă ajungă.
-
10:16 - 10:21Eram din ce în ce mai trist și nu mai
rezistam să mai fiu într-o relație, dar, -
10:21 - 10:26după ce ne-am despărţit, eram înţepenit
singur în apartamentul meu -
10:26 - 10:32și nu ştiam ce să fac. Și aveam această
durere suspectă într-o parte, care -
10:32 - 10:34s-a transformat în durere extraordinară.
-
10:36 - 10:39Iar această durere extraordinară
m-a chinuit o perioadă, până când -
10:39 - 10:43m-am trezit într-o zi în atât de multă
durere, încât a trebuit să merg la spital. -
10:43 - 10:47Deci, m-am dus la spital, unde mi-au spus
că apendicele meu era cam de mărimea -
10:47 - 10:50unei mingi de plajă și trebuia
să fie scos imediat. -
10:50 - 10:53De asemenea mi-au spus că aveam o tumoare
de mărimea unui pumn, în glanda mea -
10:53 - 10:57suprarenală și care trebuia, şi ea, să
fie îndepărtată, dar la o dată ulterioară. -
10:57 - 11:00Deci asta era o știre destul de șocantă,
şi ca să pună capac la toate, -
11:00 - 11:04eram şi aşa destul de stresat, dar
am reuşit să rezist până la capăt, cumva, -
11:04 - 11:09mulţumită împăcării cu mama mea, iar mama
mea vitregă încă era acolo pentru mine. -
11:09 - 11:13Intervenţiile chirurgicale au decurs bine
și am sfârşit prin a mă recupera în spital -
11:13 - 11:16pentru aproximativ două săptămâni
și am avut o grămadă de timp să -
11:16 - 11:20mă gândesc la ceea ce am făcut. Și cu cât
gândeam mai mult, cu atât deveneam -
11:20 - 11:23mai frustrat. Pur şi simplu, părea că
totul din viaţa mea era complet -
11:23 - 11:26de sub controlul meu și nu aveam
nici o alegere în această privinţă. -
11:26 - 11:30Deci, în sfârşit am decis că destul e
destul și că voi face ceea ce vroiam. -
11:30 - 11:33Dar eram în continuare înţepenit în
spital, așa că deveneam din ce în ce -
11:33 - 11:36mai furios pe zi ce trece. Argh! Așa că
atunci când am putut, în cele din urmă, -
11:36 - 11:40ieși din spital, am hotărât că voi face
ce-mi place, iar ce am decis să fac -
11:40 - 11:43a fost video-uri cu schiţe de comedie.
Așa că am sfârşit prin a-mi folosi -
11:43 - 11:48taxa de rambursare pentru a-mi cumpăra
o cameră de filmat. Am făcut mai nimic -
11:48 - 11:52cu această cameră, pe loc. Așa că am decis
să mă concentrez pe câteva lucruri -
11:52 - 11:55înainte să încep.
Mi-am îmbunătăţit notele de la inginerie. -
11:55 - 11:58Am hotărât să mă dedic către a mă juca
jocuri pe care vroiam să le joc, -
11:58 - 12:03iar în cele din urmă am decis că îmi
voi face propria identitate, pe internet, -
12:03 - 12:09mai precis, pe YouTube. Unde am putut
să încep un canal, care m-a făcut -
12:09 - 12:14în sfârşit fericit. Nici nu-mi păsa că
nu aveam foarte mulți abonați la început, -
12:14 - 12:17deoarece chiar și puținii oameni care
mă vizionau, eram mai mult ca fericit -
12:17 - 12:21să fac tot ce se putea pentru a-i distra.
Dar, cât am continuat să mă joc, lucrurile -
12:21 - 12:25au început să explodeze. Cum ar fi,
numărul de abonaţi a luat-o razna, -
12:25 - 12:28iar acum am mai mulți abonați decât știu
ce să fac cu ei. Iar eu sunt fericit -
12:28 - 12:32doar că cineva îmi vizionează video-urile.
Și asta e ceea ce, cu adevărat, -
12:32 - 12:36mi-a schimbat viaţa. Și acest lucru s-a
întâmplat de curând. Gen, înainte, eram -
12:36 - 12:41total de sub control în ce priveşte tot.
Iar acum, sunt în sfârşit în stare să fac -
12:41 - 12:46ceea ce-mi place. Deci, vă mulţumesc.
Sincer. Datorez totul din viața mea acum, -
12:46 - 12:52sprijinului pe care mi l-aţi dat.
Eram pierdut înainte. Nu aveam -
12:52 - 12:56nici un scop înainte. Dar acum suntem
capabili de a schimba lumea, de -
12:56 - 13:00a face bine, de a strânge bani pentru
caritate, tot ceea ce vrem să facem pentru -
13:00 - 13:05a ajuta la îmbunătăţirea lumii. Iar eu
sunt atât de recunoscător că aţi hotărât -
13:05 - 13:10că eram destul de vrednic să i vă
abonați. Deci, sincer, vă mulțumesc, -
13:10 - 13:17foarte mult. Vă datorez tot ce am acum.
Și nu aș avea-o în nici un alt mod. -
13:18 - 13:23Sunteți cei mai buni fani din lume. Deci,
vă mulțumesc din nou. Atât de mult. -
13:24 - 13:31Și ca întotdeauna, vă voi vedea,
în video-ul următor. PA-PA!
- Title:
- Desenează-mi Viaţa - Markiplier
- Description:
-
Iat-o! O mostră mică din povestea vieții mele. Am trecut prin multe, dar sunt recunoscător pentru cine sunt din cauza acestor experienţe. Vă mulțumesc tuturor foarte mult pentru sprijinul acordat!
Abonează-te azi pentru şi mai multe video-uri grozave: http://bit.ly/N9m47z
Dă-mi like pe Facebook: https://www.facebook.com/markiply
Urmează-mă pe Twitter: https://twitter.com/#!/markiplierBună tuturor! Știu că lumea îmi cerea să fac un Desenează-mi Viaţa video, așa că am vrut să sărbătoresc al 1000-lea video cu această poveste specială despre mine! Sper că vă va încânta, aceasta fiind cum am devenit persoana care sunt astăzi! Ca majoritatea poveștilor adevărate, are suişuri și coborâșuri și nu este doar fericire, dar este ceea ce este și eu sunt cine sunt din cauza acestor lucruri. Deci sper să vă placă!
Livestream-uri: http://www.twitch.tv/markiplier
Tricouri: http://markiplier.spreadshirt.com/Muzică fără Redevenţă de către http://audiomicro.com/royalty-free-music
Efecte Sonore de către http://audiomicro.com/sound-effects - Video Language:
- Romanian
- Duration:
- 13:38