Return to Video

Dibuja mi Vida - Markiplier

  • 0:00 - 0:07
    Hola a Todos! Aquí Markiplier, y muchas gracias chicos por estar conmigo a través de 1.000 vídeos.
  • 0:07 - 0:15
    Es dificil incluso imaginar como llegamos a este punto, y realmente esperaba hacer algo especial para la meta de 1.000 subscriptores.
  • 0:15 - 0:24
    Oh, no 1.000 subscriptores, 1.000 vídeos. Y pensé que este vídeo realmente servirá para explicarles chicos como llegue desde el punto A al punto B.
  • 0:24 - 0:33
    Y como ustedes chicos ayudaron a cambiar mi vida. Porque, estas cosas realmente son importantes para mi, ya que dicen como me convertí en la persona que soy.
  • 0:33 - 0:36
    Y realmente aprecio que esten conmigo.
  • 0:36 - 0:37
    Así que, Aquí Vamos!
  • 0:38 - 0:44
    Nací en una isla en medio del océano pacifico llamada O´ahu, la cual es una de las 3 grandes islas de Hawai.
  • 0:44 - 0:49
    Y hogar de la ciudad de Honolulu, donde nací en una base militar
  • 0:49 - 0:54
    Mi padre era un hombre del ejercito, en el cual estuvo 23 años antes de retirarse.
  • 0:54 - 0:59
    Aparentemente mientras estuvo en Corea conoció a mi madre. Una historia muy común por lo que eh escuchado.
  • 0:59 - 1:03
    Pero el resultado de conocerse fui yo. Un hermoso bebe.
  • 1:03 - 1:07
    Eso... no es realmente hermoso pero mis habilidades artísticas son pobres.
  • 1:08 - 1:13
    DE CUALQUIER MANERA, a pesar de la manera en que naci, naci increible. Y musculoso.
  • 1:14 - 1:18
    Aparentemente era un bebe gigante, lo cual mi madre me recuerda de vez en cuando.
  • 1:18 - 1:23
    Pese 10 libras con 3 onzas, y por esto me llamaron Mark.
  • 1:23 - 1:26
    Todo musculoso. NO DUDEN DE MI!
  • 1:26 - 1:33
    Poco después que nací mi padre se retiro de la milicia y tomo un trabajo como diseñador de arte para una compañía de libros o algo así.
  • 1:34 - 1:38
    Pero, de cualquier manera, y de todos los lugares, terminamos en Cincinati Ohio.
  • 1:38 - 1:41
    No se realmente por que, ya que no teníamos familiares aquí.
  • 1:41 - 1:46
    Ah, de cualquier modo nos mudamos a una increíble casa con un patio gigante.
  • 1:46 - 1:49
    el cual nos levaba a un increible bosque donde yo y mi
  • 1:49 - 1:52
    hermano pasábamos la mayoría del tiempo, si no estábamos en el computador
  • 1:52 - 1:57
    estábamos en el bosque jugando en el arroyo, tomando ranas, cortando lianas, balanceándonos en ellas.
  • 1:57 - 2:03
    Digo, realmente estábamos unidos en ese bosque, y es una de las cosas que más extraño de la casa
  • 2:03 - 2:06
    pero cuando no estábamos en el bosque jugábamos en este mágico
  • 2:06 - 2:11
    dispositivo llamado computadora a la que mi padre nos introdujo a una edad muy temprana.
  • 2:11 - 2:14
    Quiero decir, en serio, esto me voló la cabeza en ese momento porque
  • 2:14 - 2:17
    no podía imaginarme vivir sin eso.
  • 2:17 - 2:21
    Quiero decir, él me contó historias sobre cómo eran las computadoras antiguas que llenaban cuartos enteros
  • 2:21 - 2:24
    pero estaba asombrado de que pudiera hacer lo que hacía.
  • 2:24 - 2:26
    Ni siquiera sabía de internet en ese entonces.
  • 2:26 - 2:30
    Había algunos juegos en la computadora, pero la experiencia REAL
  • 2:30 - 2:34
    que tuve jugando vino del Super Nintendo que mi hermano recibió en Navidad.
  • 2:34 - 2:38
    Quiero decir, esta cosa fue la razón por la que mi hermano y yo somos tan unidos hoy
  • 2:38 - 2:43
    porque jugamos tantos juegos juntos con eso. Ese es mi hermano a la izquierda.
  • 2:43 - 2:47
    Su nombre es Tom y ese soy yo a la derecha, como se darán cuenta soy todavía más asombroso pero
  • 2:48 - 2:52
    él es un tipo bastante copado y no creo que yo sería quien soy hoy sin él.
  • 2:52 - 2:57
    Tristemente no todo era felicidad en ese entonces. Mi padre y mi madre peleaban mucho.
  • 2:57 - 3:02
    Y con peleaban mucho me refiero a que mi madre peleaba mucho y mi padre tenía que corresponder.
  • 3:02 - 3:07
    Um, ella no era felíz donde estaba y, bueno, nosotros no entendíamos por qué pero mi hermano y yo
  • 3:07 - 3:12
    intentamos distraernos con video juegos. Saben, intentar ignorarlo cuando podíamos.
  • 3:12 - 3:17
    Pero eventualmente eso dejó de funcionar. Era bastante inevitable pero el divorcio finalmente llegó.
  • 3:18 - 3:22
    Y estábamos bastante tristes pero nos entristecía más ver a nuestro padre
  • 3:22 - 3:25
    derrumbarse, quiero decir, no teníamos dinero.
  • 3:25 - 3:31
    La mitad del ingreso se había ido así que tuvimos que dejar la casa y no podíamos comprar tantos juegos
  • 3:31 - 3:34
    como antes así que perdimos mucho tiempo de juego pero al menos
  • 3:34 - 3:37
    pudimos conservar la computadora y eso es lo que realmente avivó
  • 3:37 - 3:40
    mi amor por las computadores y la tecnología. También debo mencionar
  • 3:40 - 3:44
    que era un chico bastante tonto. Mi hermano y yo teníamos una competencia
  • 3:44 - 3:47
    donde intentábamos saltar tan alto como pudiéramos desde las escaleras
  • 3:47 - 3:50
    y ver quién podía aterrizar en un almohadón en el fondo.
  • 3:50 - 3:53
    Iba a ganar pero terminé abriéndome el cráneo en el
  • 3:53 - 3:56
    último escalón. Esto tendrá más sentido luego, pero como mencioné
  • 3:56 - 3:59
    antes, era un chico TONTO. Cuando nos mudamos de casa,
  • 3:59 - 4:03
    no podía ir a la escuela privada a la que íbamos
  • 4:04 - 4:06
    la cual estaba perfectamente bien para mi, porque realmente no me importaba,
  • 4:06 - 4:10
    pero no conocía otra cosa. Ni siquiera entendía qué eran los casilleros cuando fui a la nueva escuela.
  • 4:10 - 4:13
    Quiero decir, todo era extraño para mi y yo no
  • 4:13 - 4:17
    tenía un escape, no iba más al bosque y perdí
  • 4:17 - 4:19
    prácticamente todos mis amigos y tenía que empezar de nuevo.
  • 4:19 - 4:23
    Fue una época bastante oscura para mí porque no tenía idea de lo que estaba haciendo.
  • 4:24 - 4:28
    Pero, de cualquier forma, hice algunos amigos pero accidentalmente hice
  • 4:28 - 4:31
    algo más estúpido, un concurso de "cuán lejos de la trepadora
  • 4:31 - 4:33
    podés saltar" y yo iba a ganar...
  • 4:33 - 4:37
    pero terminé cayéndome al suelo... y rompiéndome el brazo
  • 4:37 - 4:42
    pero, muy gravemente, ambos huesos y cosas saliendo de todos lados
  • 4:42 - 4:46
    PERO realmente es algo bueno (ese es mi hermano ahí conmocionado)
  • 4:46 - 4:49
    pero es algo bueno porque esto me llevó a encontrar algunos
  • 4:49 - 4:52
    amigos y deben preguntarse, "Bueno, ¿cómo pasó?"
  • 4:52 - 4:55
    Bueno pasó así, tuve mi yeso en mi brazo
  • 4:55 - 4:58
    y no podía hacer cosas como afilar mi lápiz. Así que
  • 4:58 - 5:01
    este tipo realmente asombroso llamado Drew decidió que él iba a
  • 5:01 - 5:04
    ayudarme. Y Drew es alto y colorado pero era igualmente
  • 5:04 - 5:08
    un tipo copado. Él también hizo que yo entrara más en la banda. Que es donde
  • 5:08 - 5:10
    hice unos cuantos amigos más. Y donde le volé la cara
  • 5:10 - 5:13
    con mis asombrosas habilidades con la trompeta. ¡HUCHA!
  • 5:14 - 5:17
    Eventualmente luego de tener citas por mucho tiempo mi padre encontró
  • 5:17 - 5:21
    alguien con quien todos estuviéramos de acuerdo, ella era prácticamente
  • 5:21 - 5:24
    la persona más amable que hayamos conocido y su nombre era Dee.
  • 5:24 - 5:27
    Y, quiero decir, estuve de acuerdo con ella porque nos compró una Playstation 2,
  • 5:27 - 5:31
    y yo estaba bastante excitado en ese momento, pero también hizo
  • 5:31 - 5:34
    algo que nosotros no podíamos hacer e hizo
  • 5:34 - 5:36
    a mi papá felíz. Y eso era lo más importante
  • 5:36 - 5:41
    que alguien podría hacer. Y, de ahí en adelante la secundaria
  • 5:41 - 5:43
    comenzó a hacerse fácil. Iba pasando de año,
  • 5:44 - 5:47
    saben, me iba bien, era un buen estudiante. Hice muchos
  • 5:47 - 5:50
    grandes amigos, en el grupo y fuera del grupo. Pude jugar algunos
  • 5:50 - 5:55
    juegos grandiosos, saben. Estaba realmente felíz con lo que había hecho, como, Half Life 2 y eso.
  • 5:55 - 5:57
    Y tuve un par de novias acá y allá, saben.
  • 5:57 - 6:01
    Y eso es siempre bastante divertido cuando sólo sos un adolescente
  • 6:01 - 6:03
    experimentando por primera vez las maravillas de una relación y
  • 6:03 - 6:07
    besarse y eso. Eso estaba bastante copado. Y en general las cosas
  • 6:07 - 6:11
    estaban mejorando en desde ese período en el cual realmente no teníamos nada
  • 6:11 - 6:14
    y no teníamos juegos y estábamos medio tristes
  • 6:14 - 6:18
    a la deriva por la vida, así que, las cosas estaban mejorando hasta
  • 6:18 - 6:21
    llegar a la universidad. Estaba realmente excitado por finalmente poder
  • 6:21 - 6:28
    salir solo. Pero entonces, mi padre trajo
  • 6:28 - 6:33
    malas noticias. Puso un papel frente a mi y sólo
  • 6:33 - 6:36
    me dejó leerlo sin decir nada, y yo era un chico bastante
  • 6:36 - 6:39
    inteligente así que entendí cada palabra que decía, toda
  • 6:39 - 6:44
    la palabrería técnica, pero lo principal es que básicamente en
  • 6:44 - 6:48
    letras grandes en negrita decía "CÁNCER", y del tipo de cáncer
  • 6:48 - 6:52
    realmente malo. Así que esa fue una época realmente dura para mi porque
  • 6:52 - 6:58
    perdí de vista lo que estaba haciendo. Todo me parecía
  • 6:58 - 7:01
    claro antes pero ahora todo
  • 7:01 - 7:04
    se estaba alejando de mi. Pensé que sabía exactamente
  • 7:04 - 7:08
    lo que quería hacer, que era hacer video juegos. Quería hacerlo,
  • 7:08 - 7:11
    y mi padre no estaba de acuerdo conmigo, pero pensé que era
  • 7:11 - 7:14
    lo que iba a hacer. En cambio, empecé a darme cuenta de que
  • 7:14 - 7:18
    lo de los juegos quizá no funcionaría, así que saqué eso de mi mente
  • 7:18 - 7:20
    y me enfoqué en ir a ingeniería. Originalmente estaba en
  • 7:20 - 7:23
    ingeniería civil pero me cambié a ingeniería bio-médica
  • 7:23 - 7:26
    porque tenían un programa escolar médico pero eso
  • 7:26 - 7:29
    no funcionaría tampoco. No quería hacer eso. Así que cambié de vuelta
  • 7:29 - 7:32
    a ingeniería. Entonces pensé, "Hey, si voy a hacer
  • 7:32 - 7:35
    lo que quiero hacer, tengo que hacer juegos". Y realmente no podía
  • 7:35 - 7:38
    decidir qué iba a hacer con mi vida. Estaba en una
  • 7:38 - 7:40
    encrucijada y simplemente frustrado.
  • 7:42 - 7:47
    Luego un año después estábamos todos en casa en el verano y mi
  • 7:47 - 7:51
    padre estaba poniéndose bastante mal con el cáncer y ya no era él mismo.
  • 7:52 - 7:56
    Pero una mañana fuimos todos despertados por mi
  • 7:56 - 8:00
    madrastra, Dee, gritando y bajamos por las escaleras para ver
  • 8:00 - 8:07
    que mi padre estaba muriendo. Y las últimas palabras que me dijo
  • 8:07 - 8:16
    fueron "te amo tanto". Y sostuve la mano de mi papá mientras moría.
  • 8:26 - 8:30
    Luego de que mi padre murió me confundí más de lo que estaba antes.
  • 8:30 - 8:33
    Porque estaba tan avanzado en ingeniería que no pensé que
  • 8:33 - 8:36
    podría salir más y estaba atascado en estos trabajos cooperativos
  • 8:36 - 8:40
    adormecedores que literalmente me tenían sentado frente a una computadora ocho
  • 8:40 - 8:44
    horas al día haciendo dos horas de trabajo y nada más.
  • 8:44 - 8:47
    Fue absolutamente horrible y no quería hacer eso por el
  • 8:47 - 8:50
    resto de mi vida. Y no tenía tiempo para juegos. No tenía
  • 8:50 - 8:53
    un escape. No tenía idea de qué iba a hacer, así que
  • 8:53 - 8:59
    estuve a la deriva por algunos años. Y salía y entraba de relaciones de chica en chica pero
  • 8:59 - 9:02
    eventualmente conocí a esta chica que medio me gustaba y era
  • 9:02 - 9:08
    realmente copada y amable y su nombre será... Barbara.
  • 9:09 - 9:11
    Así la llamaremos por ahora. Su nombre será
  • 9:11 - 9:16
    Barbara con C. Pero como sea, finalmente la llevé con mi madre
  • 9:16 - 9:19
    con quien estaba viviendo porque después de que mi padre muriera no tenía
  • 9:19 - 9:23
    mi propio lugar y ella no le gustaba lo que me hacía enojar.
  • 9:23 - 9:27
    Y ella estaba algo confundida. Yo estaba muy enojado porque mi
  • 9:27 - 9:30
    madre se enojó tanto que eventualmente me echó.
  • 9:31 - 9:34
    Hay más sobre eso pero eso es básicamente lo básico
  • 9:34 - 9:38
    sobre ello. Así que me enojé y ella se enojó y luego me fui
  • 9:38 - 9:40
    y conseguí mi propio departamento porque tenía un trabajo en ese entonces,
  • 9:40 - 9:44
    ese sucio trabajo cooperativo, pero era un trabajo. Desafortunadamente,
  • 9:44 - 9:48
    luego de conseguir mi nuevo lugar mi jefe me dijo tres días antes
  • 9:48 - 9:50
    de que se suponía que me mudara el nuevo barrio
  • 9:50 - 9:54
    que no tenía que ir más. Lo que me enojó más, pero no
  • 9:54 - 9:58
    le grité a mi jefe, profesionalismo y todo eso, pero al final
  • 9:58 - 10:01
    del día me estaba quedando sin plata y mi novia no
  • 10:01 - 10:05
    me estaba ayudando y luego empezó a enojarse conmigo por no
  • 10:05 - 10:09
    poder hacer una cosa u otra, realmente no puedo recordar
  • 10:09 - 10:12
    por qué estaba enojada, ella se enojaba tan a menudo, pero eventualmente esto
  • 10:12 - 10:15
    provocó una ruptura en la relación, y el estrés empezó a
  • 10:15 - 10:19
    afectarme. Estaba más y más triste de lo que estaba antes y yo
  • 10:19 - 10:24
    simplemente no podía estar más en una relación pero, luego de que nos dejamos
  • 10:24 - 10:28
    el uno al otro, yo estaba solo en mi departamento y no
  • 10:28 - 10:32
    sabía qué hacer. Y tuve un dolor sospechoso en un costado
  • 10:32 - 10:38
    que se convirtió en un dolor extraordinario. Y este dolor extraordinario me
  • 10:38 - 10:41
    atormentó un tiempo hasta que un día me desperté
  • 10:41 - 10:44
    con tanto dolor que tuve que ir al hospital. Así que fui
  • 10:44 - 10:48
    al hospital donde me dijeron que mi apéndice era del tamaño
  • 10:48 - 10:50
    de una pelota de playa y que me la tenían que sacar inmediatamente.
  • 10:50 - 10:54
    También me dijeron que tenía un tumor del tamaño de un puño en mi glándula suprarrenal
  • 10:55 - 10:59
    y que lo tenían que sacar también, pero más adelante. Así que fueron noticias bastante
  • 10:59 - 11:00
    impactantes y encima de todo lo que ya
  • 11:00 - 11:03
    había pasado estaba bastante estresado
  • 11:03 - 11:06
    pero pude atravesarlo de alguna forma, gracias a
  • 11:06 - 11:09
    reconciliarme con mi madre y a que mi madrastra seguía ahí para mi.
  • 11:09 - 11:13
    Las cirugías salieron bien y terminé recuperándome
  • 11:13 - 11:16
    en el hospital por alrededor de dos semanas y tenía mucho tiempo
  • 11:16 - 11:19
    para pensar en lo que había hecho, Y mientras más pensaba
  • 11:19 - 11:23
    más me frustraba. Solo parecía que todo
  • 11:23 - 11:26
    en mi vida estaba completamente fuera de control y no tenía elección
  • 11:26 - 11:29
    en el asunto. Finalmente decidí que ya era suficiente y
  • 11:29 - 11:31
    que iba a hacer lo que quería. Pero todavía estaba atascado en
  • 11:31 - 11:35
    el hospital así que me enojaba cada día más. ¡ARGH! Así que cuando finalmente
  • 11:35 - 11:37
    salí del hospital decidí que iba a hacer
  • 11:37 - 11:41
    lo mío y decidí que lo que iba a hacer eran
  • 11:41 - 11:45
    videos de comedia. Así que terminé usando el reembolso de impuestos que tenía
  • 11:45 - 11:48
    para comprar una cámara. Terminé haciendo muy poco con
  • 11:48 - 11:52
    esta cámara inmediatamente. Así que decidí enfocarme en algunas cosas
  • 11:52 - 11:55
    antes de empezar. Mejoré mis notas en ingeniería.
  • 11:55 - 11:58
    Decidí dedicarme a jugar los juegos que quería
  • 11:58 - 12:01
    jugar y eventualmente decidí que iba a hacer mi
  • 12:02 - 12:06
    propia identidad en internet y más específicamente en YouTube.
  • 12:06 - 12:11
    Donde iba a poder empezar un canal que finalmente me hiciera felíz.
  • 12:11 - 12:14
    Ni siquiera me importó que no tuviera muchos suscriptores al
  • 12:14 - 12:17
    comienzo porque incluso con las pocas personas que me miraban
  • 12:17 - 12:20
    era más que felíz de hacer todo lo que hiciera falta para entretenerlos.
  • 12:20 - 12:23
    Pero mientras seguía jugando las cosas comenzaron a explotar.
  • 12:23 - 12:26
    La cantidad de suscriptores se volvió loca y ahora tengo más suscriptores
  • 12:26 - 12:30
    que los que se qué puedo hacer con ellos. Y estoy feliz de que alguien mire mis videos.
  • 12:31 - 12:35
    Y eso es lo que realmente cambió mi vida. Y esto pasó muy
  • 12:35 - 12:39
    recientemente. Como, antes yo estaba totalmente fuera de control y eso.
  • 12:39 - 12:43
    Y ahora, finalmente puedo hacer lo que amo. Así que gracias chicos.
  • 12:44 - 12:48
    Sinceramente, les debo todo en mi vida ahora, por el apoyo
  • 12:48 - 12:53
    que me han dado. Antes estaba perdido. No tenía propósito.
  • 12:54 - 12:58
    Pero ahora podemos cambiar el mundo, hacer el bien, juntar
  • 12:58 - 13:01
    dinero para caridad, hacer todo lo que queremos hacer para ayudar
  • 13:01 - 13:05
    a mejorar el mundo. Y también estoy agradecido que ustedes hayan decidido
  • 13:05 - 13:10
    que era lo suficientemente digno para suscribirse. Así que, sinceramente
  • 13:10 - 13:15
    gracias chicos, muchas gracias. Les debo todo lo que tengo ahora.
  • 13:15 - 13:18
    Y no lo haría de ninguna otra manera.
  • 13:19 - 13:23
    Ustedes son los mejores fanáticos del mundo. Así que gracias otra vez.
  • 13:23 - 13:24
    Muchas gracias.
  • 13:24 - 13:31
    Y como siempre, LOS VEO, en el próximo video. ¡ADIÓS!
Title:
Dibuja mi Vida - Markiplier
Description:

¡Acá está! Un pequeño muestreo de la historia de mi vida. He pasado por mucho pero estoy agradecido de quien soy debido a esas experiencias. ¡Muchas gracias a todos por su apoyo!

Suscríbite hoy para todavía más videos grandiosos: http://bit.ly/N9m47z

Me Gusta en Facebook: https://www.facebook.com/markiply
Seguime en Twitter: https://twitter.com/#!/markiplier

¡Hola a todos! Sé que mucha gente me ha estado pidiendo que haga un Dibuja mi Vida así que quería celebrar mi video número 1000 con esta historia especial sobre mi!. Espero que la disfruten ya que así es como me convertí en la persona que soy hoy! Como la mayoría de las historias reales tiene sus altibajos y no es todo felicidad, pero es lo que es y soy quien soy por estas cosas. ¡Así que por favor, disfrútenlo!

Livestreams: http://www.twitch.tv/markiplier
Remeras: http://markiplier.spreadshirt.com/

Música libre de regalías por http://audiomicro.com/royalty-free-music
Efectos de Sonido por http://audiomicro.com/sound-effects

more » « less
Video Language:
Romanian
Duration:
13:38
There has been no activity on this language so far.

Spanish, Argentinian subtitles

Revisions