Return to Video

Potrošači nakon krize

  • 0:00 - 0:03
    Bogatstvo od 13 trilijuna dolara
  • 0:03 - 0:06
    je isparilo tijekom zadnje dvije godine.
  • 0:06 - 0:08
    Sumnjali smo u budućnost kapitalizma.
  • 0:08 - 0:11
    Sumnjali smo u financijsku industriju.
  • 0:11 - 0:13
    Promatrali smo propuste naše vlade.
  • 0:13 - 0:15
    Sumnjali smo u smjer kojim idemo.
  • 0:15 - 0:17
    Istovremeno, ovo bi vrlo lako mogao biti
  • 0:17 - 0:19
    presudan trenutak u američkoj povijesti,
  • 0:19 - 0:21
    prilika za potrošače
  • 0:21 - 0:23
    da stvarno preuzmu nadzor i povedu nas
  • 0:23 - 0:25
    na novi put u Americi.
  • 0:25 - 0:28
    Ja ovo nazivam "Velikim razvojem".
  • 0:28 - 0:31
    Ideja je jednostavna, jednostavna ideja,
  • 0:31 - 0:33
    činjenica da se potrošač
  • 0:33 - 0:36
    pomaknuo iz stanja straha prema akciji.
  • 0:36 - 0:39
    Potrošači koji predstavljaju 72 posto
  • 0:39 - 0:42
    BDP-a Amerike su zapravo počeli,
  • 0:42 - 0:44
    baš kao i banke i poduzetnici,
  • 0:44 - 0:47
    preuzimati utjecaj, oslobađati svoj
    potencijal,
  • 0:47 - 0:49
    u svakodnevnom životu, oslobađajući sebe
  • 0:49 - 0:51
    od odgovornosti i rizika
  • 0:51 - 0:54
    prisutnih dok smo se kretali naprijed.
  • 0:54 - 0:56
    Dakle, shvatite -- ja ću naglasiti ovo --
  • 0:56 - 0:58
    Potrošači se ne povlače.
  • 0:58 - 1:00
    Potrošači se osnažuju.
  • 1:00 - 1:02
    Kako bi razumijeli, vratimo se unatrag i
  • 1:02 - 1:05
    pogledajmo dio onoga što se događalo u
    zadnjih godinu i pol.
  • 1:05 - 1:07
    Ako niste pratili, ovo je podsjetnik
  • 1:07 - 1:09
    što se dogadalo u ekonomiji. U redu?
  • 1:09 - 1:10
    (Smijeh)
  • 1:10 - 1:13
    Porast nezaposlenosti. Pad cijena
    nekretnina i dionica.
  • 1:13 - 1:15
    Troškovi života su ovakvi.
  • 1:15 - 1:17
    Ako vaša majka vodi kućni proračun,
  • 1:17 - 1:20
    i cijena nafte je bila $150 po barelu
    prošlo ljeto,
  • 1:20 - 1:22
    a sada je između 50 i 70.
  • 1:22 - 1:24
    Planirate li godišnji? Kako kupujete?
  • 1:24 - 1:26
    Koja je strategija u vašem kućanstvu?
  • 1:26 - 1:28
    Hoće li spašavanje funkcionirati?
    Imamo nacionalni dug, Detroit,
  • 1:28 - 1:31
    promjene tečaja, zdravstveni sustav, sa
    svime time se suočavamo.
  • 1:31 - 1:34
    Ako ih postavimo zajedno, pomiješamo
    u smjesu,
  • 1:34 - 1:38
    dobijamo povjerenje kupaca koje je
    bomba koja otkucava.
  • 1:38 - 1:41
    Vratimo se i pogledajmo što je uzrokovalo
    krizu. Potrošači
  • 1:41 - 1:43
    svi mi, smo našim načinom življenja,
  • 1:43 - 1:46
    zapravo, velikim dijelom doprinijeli
    stvaranju ovog problema.
  • 1:46 - 1:48
    Ovo je nešto što zovem paradoksom 50-20.
  • 1:48 - 1:51
    Trebalo nam je 50 godina
  • 1:51 - 1:53
    da dostignemo godišnju razinu štednje
  • 1:53 - 1:56
    od skoro 10 posto. 50 godina.
  • 1:56 - 1:58
    Znate li što je bilo ovdje?
  • 1:58 - 2:01
    Bio je 2. svjetski rat. Znate li zašto
    je štednja bila tolika?
  • 2:01 - 2:04
    Nije bilo ničega za kupiti, osim zakovica.
    Točno?
  • 2:04 - 2:07
    Dakle, što se dogodilo, u zadnjih 20
    godina --
  • 2:07 - 2:11
    pali smo iz 10% štednje u negativni
    postotak.
  • 2:11 - 2:16
    jer smo tulumarili. Kupovali smo vrlo
    velike automobile,
  • 2:16 - 2:20
    sve vrlo veliko, pomagala za sindrom
    umornih nogu,
  • 2:20 - 2:22
    Sve to zajedno je, zapravo, stvorilo
  • 2:22 - 2:25
    situaciju u kojoj nas je potrošnja odvela
  • 2:25 - 2:27
    u krizu s kojom se danas suočavamo.
  • 2:27 - 2:30
    Odnos osobnog duga i prihoda
  • 2:30 - 2:33
    je, u osnovi, skočio sa 65%
  • 2:33 - 2:36
    na 135% i razdoblju od 15 godina.
  • 2:36 - 2:39
    Pa su potrošači postali prezaduženi
  • 2:39 - 2:42
    kao i naše banke, kao i naša vlada.
  • 2:42 - 2:44
    Ovaj grafikon stvarno ošamućuje.
  • 2:44 - 2:48
    Prikazuje trend zaduženosti od 1919 do
    2009.
  • 2:48 - 2:51
    Iz njega možemo sagledati čitav fenomen
  • 2:51 - 2:53
    činjenice da mi zapravo
  • 2:53 - 2:55
    idemo dalje i zadužujemo budućnost
  • 2:55 - 2:58
    nešeg obrazovanja, naše djece, naših
    domova.
  • 2:58 - 3:01
    Ako gledate to iz konteksta
    spašavanja financijskih institucija
  • 3:01 - 3:04
    vidite da gomilanjem novčanica od 1$,
  • 3:04 - 3:06
    prvih 360.000$,
  • 3:06 - 3:09
    je otprilike visina osobe od 163 cm.
  • 3:09 - 3:12
    I ako nastavite gomilati, vidite ogromne,
    omamljujuće količine
  • 3:12 - 3:14
    novca koji je stavljen u sustav
  • 3:14 - 3:16
    za naše financiranje i spašavanje.
  • 3:16 - 3:18
    Ovo je prvih 315 miilijardi.
  • 3:18 - 3:21
    Čitao sam podatak neki dan, da je 1
    bilijun sekundi
  • 3:21 - 3:23
    jednak 32 tisuće godina,
  • 3:23 - 3:25
    pa ako imate na umu, kontekst i povezanost
  • 3:25 - 3:29
    s kojom mi govorimo o financiranju 1
    bilijuna ovdje, 1 bilijuna ondje,
  • 3:29 - 3:32
    mi se zadužujemo na stvarno dugo razdoblje.
  • 3:32 - 3:35
    Kako bilo, potrošači su se pomakli
  • 3:35 - 3:37
    Preuzimaju odgovornost.
  • 3:37 - 3:40
    Ono što se sada događa je povećanje
    štednje.
  • 3:40 - 3:43
    11 mjeseci zaredom se štednja povećava
  • 3:43 - 3:44
    otkad je počela kriza.
  • 3:44 - 3:46
    Mi gradimo svoj put natrag do onih 10%.
  • 3:46 - 3:48
    Značajno je, da je u četvrtom kvartalu
  • 3:48 - 3:52
    potrošnja pala na najnižu razinu u 62
    godine,
  • 3:52 - 3:55
    što je pad od gotovo 3,7%
  • 3:55 - 3:57
    Visa javlja da više ljudi koristi debitne
  • 3:57 - 3:59
    nego kreditne kartice.
  • 3:59 - 4:02
    Znači počeli smo plaćati novcem koji imamo.
  • 4:02 - 4:04
    I počeli smo biti puno pažljiviji
  • 4:04 - 4:06
    na to kako štedimo i kako investiramo.
  • 4:06 - 4:08
    I to nije čitava priča.
  • 4:08 - 4:11
    Jer ovo je i dramatično vrijeme
    transformacije.
  • 4:11 - 4:13
    I priznajte da su tijekom zadnjih
    godinu i
  • 4:13 - 4:15
    pol, potrošači radili čudesne stvari.
  • 4:15 - 4:18
    I to je prilično čudno, kroz što smo
    prošli
  • 4:18 - 4:20
    Ako uzmete u obzir da je 80% Amerikanaca
  • 4:20 - 4:22
    rođeno nakon 2. svjetskog rata,
  • 4:22 - 4:24
    to je, zapravo, naša Depresija.
  • 4:24 - 4:27
    Pa su se kao rezultat desile neke lude
    stvari.
  • 4:27 - 4:29
    Dat ću vam neke primjere. Recimo, zubari,
  • 4:29 - 4:33
    sterilizacija muškaraca, oružje i napadi
    morskih pasa. U redu?
  • 4:33 - 4:35
    (Smijeh)
  • 4:35 - 4:37
    Zubari izvještavaju o kutnjacima,
  • 4:37 - 4:39
    znate ljudi škrguću zubima, dolaze i
  • 4:39 - 4:41
    govore o tome kako su pod stresom.
  • 4:41 - 4:44
    I postoji povećan broj ljudi kojima treba
    zamijeniti plombe.
  • 4:44 - 4:46
    Oružje, prodaja oružja, prema FBI-u,
  • 4:46 - 4:51
    koji istražuje i provjerava, je narasla
    skoro 25% od siječnja.
  • 4:51 - 4:53
    Sterilizacije su porasle 48%,
  • 4:53 - 4:55
    prema institutu Cornell.
  • 4:55 - 4:58
    Na kraju stvarno dobar podatak
  • 4:58 - 5:00
    koji, nadam se, nije povezan s prošlim,
  • 5:00 - 5:03
    da su napadi morskih pasa na najnižoj
    razini od 2003.
  • 5:03 - 5:07
    Zna li itko zašto?
  • 5:07 - 5:10
    Nema nikoga na plažama, pa postoji
    svijetla strana svega
  • 5:10 - 5:12
    No, ozbiljno, ono što vidimo da se događa
  • 5:12 - 5:15
    i razlog zbog kojeg želim naglasiti da
    potrošnja nije posustala
  • 5:15 - 5:17
    je da je ovo silna prilika
  • 5:17 - 5:20
    da nas potrošnja koja nas je i dovela u
  • 5:20 - 5:22
    recesiju, izvuče i iz nje.
  • 5:22 - 5:25
    Ono što pod time mislim je da se trebamo
    maknuti iz besmislene
  • 5:25 - 5:28
    u promišljenu potrošnju. Je li tako?
  • 5:28 - 5:31
    Ako zamislite posljednja tri desetljeća,
  • 5:31 - 5:35
    potrošači su se pomakli od opreza s
    marketingom u 90-ima
  • 5:35 - 5:39
    do korištenja svih društvenih mreža i
    tražilica u ovom desetljeću.
  • 5:39 - 5:42
    i jedino što ih je sputavalo je
    sposobnost razlikovanja.
  • 5:42 - 5:44
    Ograničavajući potražnju, potrošači
  • 5:44 - 5:47
    prilagođavaju svoje vrijednosti
    mogućnostima trošenja
  • 5:47 - 5:49
    i usmjeravaju kapitalizam i poslovanje
  • 5:49 - 5:51
    da ne bude sve oko više već oko bolje.
  • 5:51 - 5:54
    Objasnit ću vam to sada.
  • 5:54 - 5:56
    Temeljem Y&R procjene vrijednosti marke,
  • 5:56 - 5:59
    alatom u vlasništvu VML i Young & Rubicam,
    možemo
  • 5:59 - 6:01
    razumijeti što se tijekom krize događa
  • 6:01 - 6:04
    s tržištem potrošača.
  • 6:04 - 6:06
    I pronašli smo par interesantnih stvari.
  • 6:06 - 6:09
    Proći ćemo kroz četiri promjene
    vrijednosti koje
  • 6:09 - 6:11
    upravljaju ponašanjem potrošača i
  • 6:11 - 6:13
    nude nova načela upravljanja.
  • 6:13 - 6:15
    Promjena kulturnih vrijednosti je
    tendencija
  • 6:15 - 6:17
    prema nečemu što nazivamo
    "likvidni život".
  • 6:17 - 6:20
    To je pokret Amerikanaca koji svoj uspjeh
    definiraju
  • 6:20 - 6:23
    sposobnošću održavanjem likvidnosti
  • 6:23 - 6:25
    jer što je manje viška novca oko vas,
  • 6:25 - 6:28
    pokretniji ste i okretniji.
  • 6:28 - 6:30
    Kao rezultat nastupa skromna potrošnja.
  • 6:30 - 6:33
    Skromna potrošnja zapravo govori da
    trošenje novca
  • 6:33 - 6:37
    bez razmišljanja više nije moderno.
  • 6:37 - 6:39
    Načelo upravljanja su dolari i centi.
  • 6:39 - 6:41
    Pogledajmo neke primjere skromnog
  • 6:41 - 6:44
    trošenja koji su izvan te kategorije.
  • 6:44 - 6:46
    Mi vidimo da se nešto događa kad
  • 6:46 - 6:48
    P. Diddy namjerava smanjiti svoje račune.
  • 6:48 - 6:49
    (Smijeh)
  • 6:49 - 6:51
    Ozbiljno, mi taj fenomen imamo i na
  • 6:51 - 6:53
    Aveniji Madison i drugim mjestima,
  • 6:53 - 6:56
    gdje ljudi iz luksuznih trgovina
  • 6:56 - 6:58
    izlaze s običnim, čak i neoznačenim
  • 6:58 - 7:00
    vrećicama i kriju kupljene marke.
  • 7:00 - 7:03
    Svjedoci smo cjenkanja u modi,
  • 7:03 - 7:06
    cjenkanja za luksuznu robu i nekretnine.
  • 7:06 - 7:08
    Također smo svjedoci opuštanja ega,
  • 7:08 - 7:10
    i povratka pravim vrijednostima.
  • 7:10 - 7:12
    Ovo je priča o jedriličarskom klubu
  • 7:12 - 7:14
    čiji su članovi radnici.
  • 7:14 - 7:16
    Jedriličarski klub kome se možete
    pridružiti
  • 7:16 - 7:18
    i morate raditi u brodskoj radionici
  • 7:18 - 7:20
    ako želite dobiti pristupnicu.
  • 7:20 - 7:22
    Također vidimo i trend prema
  • 7:22 - 7:25
    turizmu koji je na malo nižim granama,
    zar ne?
  • 7:25 - 7:28
    Seoski turizam, odlasci u vinograde i
    na gazdinstva.
  • 7:28 - 7:31
    I vidimo također taj odmak od novca.
  • 7:31 - 7:33
    Što poslovanje može uraditi za spajanje s
  • 7:33 - 7:35
    takvim razmišljanjem je zaista zanimljivo.
  • 7:35 - 7:37
    Par stvari koje su zaista kul.
  • 7:37 - 7:39
    Frito-Lay je shvatio ovaj dio s
    likvidnošću
  • 7:39 - 7:41
    svojih klijenata.
  • 7:41 - 7:43
    Njihovi kupci imaju više
    novca početkom
  • 7:43 - 7:45
    mjeseca, a manje na kraju, pa su
  • 7:45 - 7:47
    počeli zamjenjivati pakiranja.
  • 7:47 - 7:49
    Veća pakiranja na početku, manja
    pakiranja
  • 7:49 - 7:51
    na kraju mjeseca.
  • 7:51 - 7:54
    Također zaista zanimljivi su i San
    Francisco Giants.
  • 7:54 - 7:57
    Upravo su uveli dinamične cijene.
  • 7:57 - 8:00
    One u obzir uzimaju usporedbe bacača
    lopti,
  • 8:00 - 8:02
    vrijeme, podatke o timu,
  • 8:02 - 8:04
    kako bi odredili cijene za kupce.
  • 8:04 - 8:07
    Još jedan kratki primjer ovakvih promjena
  • 8:07 - 8:10
    je rast Zynge.
  • 8:10 - 8:12
    Zynga je narasla na potrošačevoj želji
  • 8:12 - 8:14
    da ne bude ograničen fiksnim troškovima.
  • 8:14 - 8:16
    Važni su prilagodljivi troškovi i život.
  • 8:16 - 8:18
    Mikro plaćanja su postala zaista važna.
  • 8:18 - 8:21
    Neki ljudi koriste Hulu
  • 8:21 - 8:23
    kao sredstvo bijega računa za kabelsku.
  • 8:23 - 8:25
    Sve su to pametne ideje koje su počele
  • 8:25 - 8:28
    hvatati maha, a marketingaši ih
    počinju razumijevati.
  • 8:28 - 8:30
    Druga od naše četiri vrijednosti
  • 8:30 - 8:33
    je pomak prema etici i fer ponašanju.
  • 8:33 - 8:36
    Vidimo da se to obično završi s empatijom
    i poštovanjem.
  • 8:36 - 8:38
    Klijenti to žele.
  • 8:38 - 8:40
    Rezultat je da poduzeća moraju pružiti
  • 8:40 - 8:42
    ne vrijednost, već više njih.
  • 8:42 - 8:44
    Klijenti traže i organizacijsku
    kulturu,
  • 8:44 - 8:47
    prateći ponašanje poduzeća na tržištu.
  • 8:47 - 8:49
    Ono što vidimo su ohrabrujući događaji
  • 8:49 - 8:51
    koji su izašli iz ove recesije.
  • 8:51 - 8:53
    Dat ću vam još nekoliko primjera.
  • 8:53 - 8:55
    Jedan je stvaranje zajednica i susjedstava,
  • 8:55 - 8:59
    s povećanim naglaskom na susjede kao
    sustav podrške.
  • 8:59 - 9:03
    Jako lijep, sporedan proizvod inače vrlo
    ružne
  • 9:03 - 9:05
    nezaposlenosti, je porast
  • 9:05 - 9:07
    volonterskog rada u našoj zemlji.
  • 9:07 - 9:09
    Vidimo i fenomen --
  • 9:09 - 9:11
    neki od vas možda imaju "bumerang djecu" --
  • 9:11 - 9:13
    to su "bumerang alumni",
  • 9:13 - 9:15
    gdje se sveučilišta ponovno povezuju sa
    diplomantima
  • 9:15 - 9:19
    i pomažu im da pronađu posao, dijeleći
    vještine i vježbajući ih.
  • 9:19 - 9:21
    Govorili smo o karakteru i profesionalizmu.
  • 9:21 - 9:25
    Dogodilo se čudo na rijeci Hudson u New
    Yorku u siječnju
  • 9:25 - 9:29
    i Sully je postalo najvažnije ime na
    Babycenter portalu.
  • 9:29 - 9:30
    (Smijeh)
  • 9:30 - 9:32
    Dakle ono što poduzeća mogu učiniti sa
  • 9:32 - 9:35
    stanovišta vrijednosti je povezati se na
    mnogo različitih načina.
  • 9:35 - 9:37
    Microsoft radi nešto zaista čudesno.
  • 9:37 - 9:41
    Privlače na školovanje iz informatike
    gotovo 2 milijuna Amerikanaca
  • 9:41 - 9:44
    koristeći postojeću infrastrukturu da
    naprave nešto dobro.
  • 9:44 - 9:47
    Vrlo zanimljivo poduzeeće je Gore-Tex
  • 9:47 - 9:49
    U Gore-Tex-u se sve vrti oko osobne
    odgovornosti,
  • 9:49 - 9:51
    njihovih menadžera i radnika,
  • 9:51 - 9:55
    čak dotle da izbjegavaju pojam šef.
  • 9:55 - 9:57
    I govore o činjenici da
  • 9:57 - 9:59
    njihovi izvršni direktori stavljaju
    izvještaje o svojim troškovima
  • 9:59 - 10:02
    na intranet poduzeća kako bih svatko mogao
    vidjeti.
  • 10:02 - 10:04
    Potpuna transparentnost.
  • 10:04 - 10:07
    Promislite još jednom prije nego kupite tu
    bocu vina.
  • 10:07 - 10:10
    Treće od četiri načela post-kriznog
    potrošačkog društva
  • 10:10 - 10:12
    govori o dugotrajnosti života.
  • 10:12 - 10:14
    Naši podaci pokazuju da potrošači shvaćaju
  • 10:14 - 10:16
    da trčimo maraton, a ne sprint.
  • 10:16 - 10:18
    Oni istražuju, pronalaze načine kako
    izvući vrijednost
  • 10:18 - 10:21
    iz svake narudžbe koju su napravili.
  • 10:21 - 10:23
    Svjedočimo da Amerikanci svoje automobile
  • 10:23 - 10:25
    zadržavaju dulje nego prije,
  • 10:25 - 10:29
    9,4 godine u prosjeku, u ožujku. Rekord.
  • 10:29 - 10:31
    Također vidimo podatak da su knjižnice
    postale
  • 10:31 - 10:33
    ogroman izvor za Ameriku.
  • 10:33 - 10:35
    Jeste li znali da 68% Amerikanaca sada
  • 10:35 - 10:37
    ima člansku iskaznicu?
  • 10:37 - 10:39
    Najviši postotak u povijesti našeg naroda.
  • 10:39 - 10:41
    Ono što vidite u ovom trendu je i
  • 10:41 - 10:43
    akumulacija znanja.
  • 10:43 - 10:45
    Nastavak obrazovanja je u porastu.
  • 10:45 - 10:47
    Sve je fokusirano na poboljšanje i vježbu,
  • 10:47 - 10:49
    razvoj i napredak.
  • 10:49 - 10:52
    Također vidimo velik sam-svoj-majstor
    pokret.
  • 10:52 - 10:55
    Bio sam očaran kad su mi rekli da su 30%
  • 10:55 - 10:58
    svih kuća u Americi sagradili njihovi
    vlasnici.
  • 10:58 - 11:01
    Uključene su kolibe i nastambe. Ali 30%.
  • 11:01 - 11:03
    Dakle, ljudi su se primili posla.
    Zasukali rukave.
  • 11:03 - 11:05
    Žele biti vješti.
  • 11:05 - 11:07
    Sličan fenomen vidimo u dvorištima
  • 11:07 - 11:10
    uzgajanjem kokoši, pilića i pataka. I kada
    izračunate
  • 11:10 - 11:12
    kažu da se ne isplati, no poštuje se
    načelo
  • 11:12 - 11:16
    o održivosti i brizi za samog sebe.
  • 11:16 - 11:18
    Pogledajte park High Line u New Yorku.
  • 11:18 - 11:20
    odlično korištenje prenamjene
  • 11:20 - 11:22
    postojeće infrastrukture za nešto dobro,
  • 11:22 - 11:24
    pa imamo novi park u New Yorku.
  • 11:24 - 11:26
    Marke i poduzeća mogu
  • 11:26 - 11:28
    isplatiti dividendu klijentima.
  • 11:28 - 11:30
    i biti marke koje traju,
  • 11:30 - 11:33
    nude transparentnost, obećanje da će
    trajati dulje od današnje rasprodaje.
  • 11:33 - 11:36
    Odličan primjer takve marke je Patagonije.
  • 11:36 - 11:38
    Njihov Footprint Chronicles zapravo
  • 11:38 - 11:41
    prati i prolazi kroz svaki proizvod koji
    su napravili
  • 11:41 - 11:43
    daje vam društvenu odgovornost
  • 11:43 - 11:45
    i pomaže razumijeti etiku
  • 11:45 - 11:47
    koja je iza proizvoda koji su napravili.
  • 11:47 - 11:49
    Sljedeći dobar primjer je Fidelity.
  • 11:49 - 11:52
    Umjesto trenutačnog povrata novca na vaš
    bankovni račun
  • 11:52 - 11:54
    oni uvode nagrađivanje 529
  • 11:54 - 11:57
    za obrazovanje studenata.
  • 11:57 - 11:59
    Ili zanimljivo poduzeće SunRun.
  • 11:59 - 12:02
    Volim to poduzeće. Stvorili su zajednicu
    potrošača
  • 12:02 - 12:05
    koji postavljaju solarne panele na krov
  • 12:05 - 12:07
    pa potrošači stvaraju komunalnu uslugu
  • 12:07 - 12:09
    pri čemu se struja koju stvaraju
  • 12:09 - 12:11
    uključuje u tržište.
  • 12:11 - 12:13
    To je zadruga potrošača.
  • 12:13 - 12:16
    Četvrto načelo s kojim se susrećemo
  • 12:16 - 12:19
    je pokret povratka paketu.
  • 12:19 - 12:21
    I jako je važan upravo sad.
  • 12:21 - 12:24
    Povjerenje, kao što svi znamo, ne možemo
    razdijeliti.
  • 12:24 - 12:26
    Radi se o povezivanju sa vašim zajednicama,
  • 12:26 - 12:28
    povezivanju s vašim društvenim mrežama.
  • 12:28 - 12:30
    U svojoj knjizi govorim o tome da 72%
  • 12:30 - 12:32
    vjeruje ono što drugi ljudi govore
  • 12:32 - 12:35
    o marki ili poduzeću, nasuprot 15%
    vjerovanja reklamama.
  • 12:35 - 12:37
    U tom smislu
  • 12:37 - 12:39
    zadružna potrošnja je uzela maha.
  • 12:39 - 12:41
    I potrošači rade zajedno
  • 12:41 - 12:43
    kako bi dobili ono što žele od tržišta.
  • 12:43 - 12:45
    Pogledajmo par kratkih primjera.
  • 12:45 - 12:47
    Zanatlijski pokret je ogroman.
  • 12:47 - 12:50
    Lokalno napravljeni proizvodi i usluge
  • 12:50 - 12:52
    podržavaju okolno susjedstvo
  • 12:52 - 12:55
    bez obzira radi li se o sirevima, vinima
    ili drugim proizvodima.
  • 12:55 - 12:58
    Stvaranje lokalnih valuta.
  • 12:58 - 13:00
    Shvaćajući da je teško dobiti kredit u
    ovakvom okruženju
  • 13:00 - 13:02
    poslujete s ljudima kojima vjerujete
  • 13:02 - 13:04
    na vašem lokalnom tržištu.
  • 13:04 - 13:06
    Stvaranje lokalnih valuta
  • 13:06 - 13:08
    je još jedan zanimljiv fenomen.
  • 13:08 - 13:10
    U nedavnom izvještaju
  • 13:10 - 13:12
    koji je očaravajuć.
  • 13:12 - 13:14
    Zapravo su, u pojedinim zajednicama u
    SAD-u,
  • 13:14 - 13:17
    počeli objavljivati potrošnju struje
    pojedinaca.
  • 13:17 - 13:20
    I primijetili su da od objavljivanja tih
    podataka
  • 13:20 - 13:24
    potrošnja struje u tim zajednicama pada.
  • 13:24 - 13:27
    Imamo i ideju zajedničke krave
  • 13:27 - 13:29
    koja je fenomen pri kojem se potrošači
  • 13:29 - 13:31
    zajedno organiziraju
  • 13:31 - 13:33
    i kupuju meso iz organskog uzgoja
  • 13:33 - 13:37
    za koje znaju da je sigurno i kontrolirano
    na način na koji oni to žele.
  • 13:37 - 13:39
    I još jedan zanimljiv pokret
  • 13:39 - 13:42
    pohvalne gomile koji je započeo u
    Kaliforniji. Tradicionalni
  • 13:42 - 13:45
    način bi bio bojkot određenih poduzeća.
  • 13:45 - 13:47
    Kaznite štapom. Pohvalite ga,
    dajte mu mrkvu.
  • 13:47 - 13:50
    Ovi potrošači su organizirani, ujedinjuju
    svoje resurse
  • 13:50 - 13:53
    kako bi nagradili poduzeća koja su
    dobra.
  • 13:53 - 13:56
    Onda gledamo što poduzeće radi.
  • 13:56 - 13:59
    Sve su to mogućnosti jedne organizirane
    zajednice.
  • 13:59 - 14:02
    Morate shvatiti, protiv toga se ne možete
    boriti i kontrolirati.
  • 14:02 - 14:04
    U stvari trebate tako nešto organizirati.
  • 14:04 - 14:06
    Morate to upregnuti, dati mu značenje.
  • 14:06 - 14:08
    Ima još zanimljivih primjera
  • 14:08 - 14:10
    koje vidimo.
  • 14:10 - 14:12
    Prvi je činjenica da je
  • 14:12 - 14:14
    Zagat's, zapravo, prestao
  • 14:14 - 14:17
    procjenjivati restorane i postao
    prepoznatiljiv
  • 14:17 - 14:19
    po procjeni brige za zdravlje.
  • 14:19 - 14:21
    Kakve preporuke Zagat's ima
  • 14:21 - 14:24
    Ima prilične, jer je on mreža ljudi,
    zar ne?
  • 14:24 - 14:26
    I to je njihova vrlo velika snaga
  • 14:26 - 14:29
    koja njihovu marku čini elastičnijom.
  • 14:29 - 14:32
    Tu je i fenomen Kogi-ja.
  • 14:32 - 14:35
    Kogi ne postoji. To je pokretni kamion.
  • 14:35 - 14:37
    To je kamion koji se kreće kroz L. A. i
    jedini način da ga pronađete
  • 14:37 - 14:39
    je pomoću Twittera.
  • 14:39 - 14:44
    Pogledajte Johnson & Johnson Momversations.
  • 14:44 - 14:46
    Fenomenalno napravljeni blog.
  • 14:46 - 14:48
    S njim J&J zapravo koristi
  • 14:48 - 14:50
    snagu mama blogerica
  • 14:50 - 14:53
    dozvoljavajući im da kreiraju forum
  • 14:53 - 14:55
    na kojem mogu komunicirati i povezati se.
  • 14:55 - 14:57
    Istovremeno je to vrlo, vrlo vrijedan
  • 14:57 - 15:00
    način zarade od reklama za J%J.
  • 15:00 - 15:02
    To i činjenica da imate i
  • 15:02 - 15:04
    fenomenalan rad CEO-a
  • 15:04 - 15:06
    od Forda do Zapposa koji komuniciraju
    Twitterom
  • 15:06 - 15:08
    stvarajući otvorenu okolinu
  • 15:08 - 15:11
    dozvoljavajući radnicima da budu dio
    procesa
  • 15:11 - 15:13
    umjesto da ih skrivaju iza zidova.
  • 15:13 - 15:15
    Vidite, to je neka rastuća snaga
  • 15:15 - 15:18
    potpune transparentnosti i otvorenosti koju
    poduzeća počinju prihvaćati
  • 15:18 - 15:21
    jer ju potrošači zahtijevaju.
  • 15:21 - 15:23
    Pa kad pogledamo sve to i odmaknemo se
  • 15:23 - 15:26
    vjerujem da kriza koja danas postoji
  • 15:26 - 15:27
    je zaista stvarna.
  • 15:27 - 15:30
    I nevjerojatno je snažna za potrošače.
  • 15:30 - 15:33
    I istovremeno je nevjerojatna prilika.
  • 15:33 - 15:35
    Znak u kineskom pismu za krizu
  • 15:35 - 15:38
    je zapravo ista strana istog novčića
  • 15:38 - 15:40
    Kriza je prilika.
  • 15:40 - 15:42
    Ono što vidimo kod potrošača je
  • 15:42 - 15:44
    njihova sposobnost da
  • 15:44 - 15:46
    nas povedu iz recesije.
  • 15:46 - 15:48
    Stoga vjerujemo da potrošnja temeljena na
    vrijednostima
  • 15:48 - 15:51
    će prisliti kapitalizam da bude bolji.
  • 15:51 - 15:53
    Pokrenut će inovacije.
  • 15:53 - 15:55
    Proizvoditi dugotrajne proizvode. Stvorit
  • 15:55 - 15:57
    će bolje, intuitivnije usluge potrošačima.
  • 15:57 - 16:00
    Dat će nam mogućnost da se povežemo s
    poduzećima
  • 16:00 - 16:02
    koja dijele vrijednosti koje i mi dijelimo.
  • 16:02 - 16:04
    Pa kad pogledamo unatrag i odmaknemo se
  • 16:04 - 16:06
    i vidimo početak tih trendova
  • 16:06 - 16:08
    koje vidimo u našim podacima
  • 16:08 - 16:11
    vidimo sliku punu nade za budućnost
    Amerike.
  • 16:11 - 16:12
    Hvala vam najljepša.
  • 16:12 - 16:14
    (Pljesak)
Title:
Potrošači nakon krize
Speaker:
John Gerzema
Description:

John Gerzema govori kako postoji druga strana trenutne financijske krize -- prilika za pozitivne promjene. Govoreći na TEDxKC, on prepoznaje četiri glavne kulturalne promjene koje pokreću novo potrošačko ponašanje i pokazuje kako se poslovanje razvija i povezuje s pametnim trosenjem.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:14
Retired user approved Croatian subtitles for The post-crisis consumer
Retired user accepted Croatian subtitles for The post-crisis consumer
Retired user edited Croatian subtitles for The post-crisis consumer
Igor Pureta edited Croatian subtitles for The post-crisis consumer
Igor Pureta edited Croatian subtitles for The post-crisis consumer
Igor Pureta edited Croatian subtitles for The post-crisis consumer
Igor Pureta edited Croatian subtitles for The post-crisis consumer
Igor Pureta edited Croatian subtitles for The post-crisis consumer
Show all

Croatian subtitles

Revisions