Return to Video

Цей новий телескоп може показати нам, як почався всесвіт

  • 0:01 - 0:05
    Коли мені було 14,
    мене дуже приваблювала фізика,
  • 0:05 - 0:08
    вона мене дивувала,
    і я хотіла знати про неї все.
  • 0:08 - 0:13
    У нас в школі був вчитель фізики,
    який починав урок з такої фрази:
  • 0:13 - 0:16
    "Дівчата можуть це не слухати".
  • 0:17 - 0:18
    Справді надихає, чи не так?
  • 0:18 - 0:19
    (Сміх)
  • 0:19 - 0:23
    Я і справді не слухала,
    але лише саме цю фразу.
  • 0:25 - 0:28
    Отож, давайте відправимось в Анди, в Чилі,
  • 0:28 - 0:33
    500 кілометрів, або ж 300 миль
    на північний-схід від Сантьяго.
  • 0:33 - 0:37
    Доволі віддалена, суха,
    проте дуже красива місцина.
  • 0:38 - 0:39
    Там майже нічого немає.
  • 0:39 - 0:42
    Хіба що кондори та тарантули.
  • 0:42 - 0:45
    А вночі, коли гасне світло,
  • 0:45 - 0:48
    нам відкривається одне з найтемніших
    місць на Землі.
  • 0:49 - 0:51
    Ці гори - просто казкове місце.
  • 0:51 - 0:56
    Чудове поєднання
    віддаленої гірської вершини
  • 0:56 - 0:59
    і надзвичайно складних технологій.
  • 1:00 - 1:03
    Наші предки протягом
    усієї історії людства
  • 1:03 - 1:08
    вдивлялися в небо та розмірковували
    про природу нашого існування.
  • 1:09 - 1:11
    І наше покоління не є виключенням.
  • 1:12 - 1:15
    Єдиною проблемою є неможливість
    повністю побачити нічне небо
  • 1:15 - 1:17
    через світлове забруднення міст.
  • 1:17 - 1:21
    Отже, астрономи відправляються
    до віддалених гірських вершин,
  • 1:21 - 1:23
    щоб споглядати та вивчати всесвіт.
  • 1:23 - 1:26
    Таким чином, телескопи -
    це вікно до всесвіту.
  • 1:28 - 1:32
    Це не буде перебільшенням,
    якщо я скажу, що південна півкуля стане
  • 1:32 - 1:36
    майбутнім астрономії
    у XXI столітті.
  • 1:36 - 1:39
    У нас уже є система
    існуючих телескопів,
  • 1:39 - 1:41
    яка знаходиться в Андах, в Чилі,
  • 1:41 - 1:47
    і яка буде згодом приєднана до новітньої
    системи з надзвичайними можливостями.
  • 1:47 - 1:50
    Дві міжнародні команди будуватимуть
  • 1:50 - 1:55
    величезні телескопи, такі ж чутливі до
    оптичного випромінювання, як і наші очі.
  • 1:56 - 1:58
    З'явиться орбітальний телескоп,
  • 1:58 - 2:01
    який скануватиме небо кожних
    декілька ночей.
  • 2:01 - 2:03
    Також з'являться радіотелескопи,
  • 2:03 - 2:06
    чутливі до довгохвильового
    радіовипромінювання.
  • 2:06 - 2:10
    А згодом з'являться космічні телескопи.
  • 2:10 - 2:12
    Наступник космічного телескопа Хаббл,
  • 2:13 - 2:15
    під назвою телескоп Джеймса Вебба,
  • 2:15 - 2:17
    буде запущений у 2018 році.
  • 2:17 - 2:19
    Також з'явиться супутник TESS,
  • 2:19 - 2:22
    який відкриватиме планети
    поза сонячною системою.
  • 2:24 - 2:27
    Протягом останнього десятиліття
    я була куратором групи -
  • 2:27 - 2:29
    консорціуму - міжнародної групи,
  • 2:29 - 2:32
    яка займалась розробкою проекту
  • 2:32 - 2:35
    найбільшого оптичного телескопу
    з будь-коли існуючих.
  • 2:35 - 2:39
    Він називається Гігантський
    Магелланів телескоп, або ГМТ.
  • 2:40 - 2:44
    Телескоп матиме дзеркала,
    які сягають 8,4 метра в діаметрі -
  • 2:45 - 2:46
    кожне з дзеркал.
  • 2:46 - 2:47
    Це майже 27 футів.
  • 2:47 - 2:52
    Таким чином, воно покриє усю сцену -
    можливо, досягне аж 4 ряду у залі.
  • 2:52 - 2:55
    Кожне з семи дзеркал телескопа
  • 2:55 - 2:59
    сягатиме майже 27 футів в діаметрі.
  • 2:59 - 3:03
    Разом ці сім дзеркал у телескопі
    охоплюватимуть
  • 3:03 - 3:05
    80 футів (24 метри) у діаметрі.
  • 3:05 - 3:08
    Отже, це дорівнюватиме
    розміру цієї усієї зали.
  • 3:08 - 3:12
    Сам телескоп буде досягати
    43 метри у висоту,
  • 3:12 - 3:15
    і знову ж, будучи в Ріо,
  • 3:15 - 3:18
    дехто з вас був, щоб побачити величезну
    статую Христа.
  • 3:18 - 3:20
    Можна порівняти масштаб висоти;
  • 3:20 - 3:24
    загалом, статуя менша, ніж буде телескоп.
  • 3:24 - 3:27
    Розміри телескопа можна порівняти з
    розмірами Статуї Свободи.
  • 3:28 - 3:32
    Він буде розташований
    у приміщенні, заввишки 22 поверхи -
  • 3:32 - 3:34
    60 метрів у висоту.
  • 3:34 - 3:37
    Проте, це незвичайна будівля
    для захисту телескопа.
  • 3:37 - 3:39
    Вона матиме відкриті в небо вікна,
  • 3:39 - 3:41
    щоб мати змогу направляти та
    дивитися в небо;
  • 3:41 - 3:44
    і він фактично обертатиметься на основі -
  • 3:44 - 3:47
    2000-тонна будівля, яка обертається.
  • 3:48 - 3:53
    Гігантський Магелланів Телескоп матиме
    розширення, що у 10 разів перевершує
  • 3:53 - 3:54
    розширення телескопа
    Хаббл.
  • 3:55 - 3:59
    Він буде у 20 мільйонів разів чутливішим,
    ніж людське око.
  • 4:00 - 4:06
    І він, можливо, буде в змозі, вперше в
    людській історії знайти життя на планетах
  • 4:06 - 4:08
    поза межами нашої Сонячної системи.
  • 4:08 - 4:13
    ВІн дасть нам змогу зазирнути у минуле,
    поглянути на перший блиск всесвіту -
  • 4:13 - 4:15
    буквально, зародження всесвіту.
  • 4:15 - 4:17
    Світанок всесвіту.
  • 4:18 - 4:22
    Це саме той телескоп,
    який дозволить нам зазирнути у минуле,
  • 4:22 - 4:25
    бути свідками, як утворювалися галактики,
  • 4:25 - 4:29
    перші чорні діри,
    перші галактики у всесвіті.
  • 4:30 - 4:34
    Уже протягом тисячі років
    ми вивчаємо всесвіт;
  • 4:34 - 4:37
    ми досі задумуємось про наше
    місце у всесвіті.
  • 4:37 - 4:39
    Стародавні греки казали,
  • 4:39 - 4:41
    що Земля - центр всесвіту.
  • 4:41 - 4:45
    П'ятсот років тому
    Копернік заперечив це
  • 4:45 - 4:48
    і поставив Сонце замість Землі
    у центр всесвіту.
  • 4:49 - 4:51
    Протягом століть ми покращували
    свої знання,
  • 4:51 - 4:54
    доки Галілео Галілей,
    італійський вчений,
  • 4:54 - 4:59
    вперше направив маленький
    п'ятисантиметровий телескоп у небо.
  • 4:59 - 5:02
    Щоразу, як ми створювали
    більші телескопи,
  • 5:02 - 5:04
    ми дізнавались щось нове про всесвіт;
  • 5:04 - 5:07
    кожного разу ми робили нові відкриття.
  • 5:09 - 5:13
    У XX столітті ми дізнались,
    що всесвіт розширюється,
  • 5:13 - 5:17
    і що наша Сонячна система
    не є центром розширення.
  • 5:18 - 5:23
    Тепер ми знаємо, що всесвіт складається
    з близько 100 мільярдів галактик,
  • 5:23 - 5:25
    які ми можемо побачити,
  • 5:25 - 5:30
    і кожна з цих галактик має
    100 мільярдів зірок.
  • 5:31 - 5:34
    Зараз ми вдивляємось у
    найглибші знімки весвіту,
  • 5:34 - 5:36
    що коли-небудь були відзняті.
  • 5:36 - 5:39
    Вони були відзняті
    космічним телескопом Хаббл,
  • 5:39 - 5:44
    який був направлений у ті області
    неба, які раніше вважалися пустим місцем,
  • 5:44 - 5:45
    до запуску Хаббла.
  • 5:45 - 5:48
    І якщо ви можете уявити
    цю крихітну область,
  • 5:48 - 5:51
    це лише одна п'ятдесята
    розміру повного Місяця.
  • 5:51 - 5:53
    Уявіть собі повний Місяць.
  • 5:53 - 5:57
    І зараз, на цьому знімку, можна розгледіти
    10 000 галактик.
  • 5:58 - 6:02
    А розмитість та малий розмір
    цих знімків є наслідком
  • 6:02 - 6:07
    факту, що ці галактики знаходяться
    надзвичайно далеко, на величезній відстані
  • 6:07 - 6:10
    І кожна з цих галактик
    може містити
  • 6:10 - 6:15
    декілька мільярдів, або навіть сотні
    мільярдів окремих зірок.
  • 6:16 - 6:18
    Телескопи можна порівняти з машинами часу.
  • 6:18 - 6:22
    Отже, чим далі ми заглядаємо у космос,
    тим віддаленіше минуле ми можемо бачити.
  • 6:22 - 6:26
    Їх назвають корзинами для світла -
    вони буквально збирають світло.
  • 6:26 - 6:29
    Таким чином, чим більша корзина,
    чим більше дзеркало ми матимемо,
  • 6:29 - 6:32
    тим більше світла ми зможемо вловити
    і тим глибше у минуле ми поглянемо.
  • 6:34 - 6:36
    За останнє століття
    ми дізнались,
  • 6:36 - 6:39
    що у всесвіті існують особливі об'єкти -
    чорні діри.
  • 6:39 - 6:42
    Ми дізналися про існування
    темної матерії та темної енергії,
  • 6:42 - 6:43
    яку ми не в змозі побачити.
  • 6:43 - 6:47
    Зараз ви фактично дивитесь
    на знімок темної матерії.
  • 6:47 - 6:48
    (Сміх)
  • 6:48 - 6:51
    Ви зрозуміли. Ні, не усі в залі зрозуміли.
  • 6:51 - 6:52
    (Сміх)
  • 6:52 - 6:55
    Ми дізнались
    про присутність темної матерії,
  • 6:55 - 7:00
    хоч і не можемо її побачити, але існує
    незаперечний факт її існування - гравітація.
  • 7:01 - 7:05
    Зараз ми можемо подивитися навколо
    і побачити море галактик
  • 7:05 - 7:06
    у всесвіті, що постійно розширюється.
  • 7:07 - 7:10
    Сама я займаюсь вимірами швидкості
    розширення всесвіту,
  • 7:10 - 7:13
    і один з проектів, який я провела
    у 1990 роках,
  • 7:13 - 7:18
    задіяв космічний телескоп Хаббл для
    виміру швидкості розширення всесвіту.
  • 7:19 - 7:23
    Зараз ми можемо повернутися на
    14 мільярдів років назад.
  • 7:24 - 7:28
    З часом ми дізнались, що зірки
    мають свої власні історії;
  • 7:28 - 7:31
    вони мають час народження,
    середину свого життєвого шляху,
  • 7:31 - 7:33
    а деякі навіть мають драматичний кінець.
  • 7:34 - 7:40
    Таким чином, рештки тих зірок згодом
    фактично формують нові зірки, які ми бачимо,
  • 7:40 - 7:44
    більшість з них мають
    планети навколо себе.
  • 7:44 - 7:48
    І одним зі справді цікавих досягнень
    за останні 20 років
  • 7:48 - 7:52
    було відкриття інших планет,
    які обертаються навколо інших зірок.
  • 7:52 - 7:54
    Вони мають назву екзопланети.
  • 7:54 - 7:59
    І до 1995 року ми навіть не уявляли про
    існування будь-яких інших планет,
  • 7:59 - 8:02
    окрім тих, що обертаються
    навколо нашого Сонця.
  • 8:02 - 8:09
    Але зараз ми знаємо про майже 2000 інших
    планет, що обертаються навколо інших зірок,
  • 8:09 - 8:11
    які ми можемо виявити,
    а також визначити їх вагу.
  • 8:11 - 8:15
    Існує близько 500 зірок,
    які мають багатопланетну систему.
  • 8:15 - 8:19
    А також існує ще 4000 - і навіть більше -
    інших кандидатів
  • 8:19 - 8:21
    у планети, які обертаються навколо зірок.
  • 8:22 - 8:25
    Їхня різноманітність просто зашкалює.
  • 8:25 - 8:28
    Є планети, схожі на Юпітер,
    які є гарячими,
  • 8:28 - 8:33
    інші планети покриті льодом,
    є також є водні світи;
  • 8:33 - 8:36
    скелясті планети, схожі на Землю,
    так звані "суперЗемлі",
  • 8:36 - 8:41
    і, окрім того, є планети, які вважаються
    діамантовими світами.
  • 8:42 - 8:47
    Ми знаємо, що існує хоча б одна планета,
    яка схожа на Землю, і на якій є життя.
  • 8:47 - 8:51
    Ми навіть відшукали планети
    які обертаються навколо двох зірок.
  • 8:51 - 8:54
    Це більше не є вигадкою із
    наукової фантастики.
  • 8:55 - 8:57
    Ми знаємо, що навколо нашої
    планети є життя,
  • 8:57 - 9:03
    ми розвинулись у складну форму існування і
    зараз саме час дізнатися наше походження.
  • 9:04 - 9:08
    І беручи до уваги усе, що ми відкрили,
    величезні цифри зараз підтверджують,
  • 9:08 - 9:12
    що, можливо, існують мільйони -
    напевно, навіть сотні мільйонів -
  • 9:12 - 9:15
    інших [планет], які знаходяться
    достатньо близько -
  • 9:15 - 9:18
    на ідеальній відстані від зірок, навколо
    яких вони обертаються -
  • 9:18 - 9:24
    щоб мати умови для існування рідкої води
    і, можливо, мати змогу підтримувати життя.
  • 9:24 - 9:28
    Таким чином можна лише дивуватися цьому,
    дуже дивуватися,
  • 9:28 - 9:31
    а що найдивовижніше,
    це те, що протягом наступного десятиліття
  • 9:31 - 9:37
    ГМТ матиме змогу зробити спектральний
    аналіз атмосфер цих планет,
  • 9:37 - 9:40
    і визначити, чи вони мають необхідні
    для життя умови.
  • 9:42 - 9:43
    Отже, що таке проект ГМТ?
  • 9:44 - 9:45
    Це міжнародний проект.
  • 9:45 - 9:51
    До нього входять Австралія, Південна Корея,
    і мені приємно повідомити будучи тут у Ріо,
  • 9:51 - 9:54
    що наш останній партнер
    проекту телескопу - це Бразилія.
  • 9:55 - 9:59
    (Оплески)
  • 9:59 - 10:04
    Сюди також входять декілька закладів
    з усієї території США,
  • 10:04 - 10:07
    включаючи Гарвардський Університет,
  • 10:07 - 10:10
    Смітсонівський Інститут та
    Інститут Карнегі, Університети
  • 10:10 - 10:17
    Арізони, Чікаго, Техаський Університет
    в Остіні, а також Техаський Університет A&M.
  • 10:17 - 10:19
    Сюди також входить Чилі.
  • 10:21 - 10:24
    Виготовлення дзеркал для цього телескопа
    є дивовижним заняттям
  • 10:24 - 10:25
    саме по собі.
  • 10:25 - 10:30
    Потрібно взяти шматки скла, розплавити їх
    у печі, яка обертається.
  • 10:31 - 10:33
    Це відбувається під
    футбольним стадіоном
  • 10:33 - 10:35
    в Арізонському Університеті.
  • 10:35 - 10:38
    Цей процес схований під
    52 000 сидінь.
  • 10:38 - 10:39
    Про це ніхто не знає.
  • 10:40 - 10:43
    Таким чином у нас є котлован,
    що обертається.
  • 10:43 - 10:46
    Дзеркала формуються і дуже повільно
    охолоджуються,
  • 10:46 - 10:49
    а згодом вони надзвичайно ретельно
    поліруються.
  • 10:50 - 10:53
    Ви лише подумайте про ретельність
    полірування цих дзеркал -
  • 10:53 - 10:57
    розміри опуклостей на цих дзеркалах,
    по усій площі в 27 футів (8,4 метри),
  • 10:57 - 11:01
    за розміром є меншими, ніж
    одна мільйонна доля дюйма.
  • 11:01 - 11:03
    Ви можете собі це уявити?
  • 11:03 - 11:04
    Ого!
  • 11:04 - 11:06
    (Сміх)
  • 11:06 - 11:12
    Ось людська волосинка. Це одна п'ятдесята
    ширини однієї моєї волосинки,
  • 11:12 - 11:14
    по усій площі у 27 футів.
  • 11:14 - 11:16
    Це надзвичайне досягнення.
  • 11:16 - 11:19
    Саме це дозволяє мати нам саме ту
    точність, яка потрібна.
  • 11:21 - 11:23
    Отже, що дає нам ця точність?
  • 11:24 - 11:27
    Уявіть собі, що ГМТ -
  • 11:27 - 11:31
    якби я тримала монетку, яка
    випадково завалялась у мене в кишені;
  • 11:31 - 11:36
    і я дивилась на лице на монетці,
    я можу звідси побачити
  • 11:36 - 11:40
    напис на монетці;
    я можу побачити лице на монетці.
  • 11:40 - 11:43
    Я гадаю, що навіть люди у першому ряді
    не можуть цього побачити.
  • 11:44 - 11:47
    Але якби ми скористалися
    Гігантським Магеллановим телескопом,
  • 11:47 - 11:50
    усім його 80-метровим діаметром,
    який ми порівнювали із залом,
  • 11:50 - 11:53
    і направили б його з відстані у 200 миль
    (322 кілометри),
  • 11:53 - 11:59
    якби я стояла у Сан-Паулу, ми могли
    б чітко бачити лице, зображене на монетці.
  • 11:59 - 12:03
    Це надзвичайне розширення та
    потужність телескопа.
  • 12:04 - 12:06
    І якби...
  • 12:06 - 12:10
    (Оплески)
  • 12:10 - 12:15
    Якби астронавт на місяці,
    за чверть мільйона миль (400 000 км),
  • 12:15 - 12:18
    запалив свічку, всього лиш свічку,
  • 12:18 - 12:21
    ми б змогли її побачити,
    використовуючи ГМТ.
  • 12:21 - 12:23
    Це просто надзвичайно.
  • 12:25 - 12:31
    Ось змодельований знімок
    скупчення зірок у недалекій галактиці.
  • 12:31 - 12:34
    "Недалекій" - це поняття астрономічне,
    відносне.
  • 12:34 - 12:36
    Це десятки мільйонів світлових років.
  • 12:36 - 12:38
    Ось так це скупчення виглядало б.
  • 12:38 - 12:40
    Отож, погляньмо на ці чотири
    яскраві об'єкти,
  • 12:40 - 12:44
    і порівняємо їх зі знімком камери
    Космічного телескопа Хаббл.
  • 12:44 - 12:48
    Можна розгледіти розмиті деталі,
    що частково починають проявлятися.
  • 12:48 - 12:54
    І нарешті, погляньте на разючу різницю,
    знімок, зроблений за допомогою ГМТ.
  • 12:54 - 12:56
    Отож, давайте поглянемо
    на знімки ще раз.
  • 12:56 - 13:01
    Це те, що можна бачити за допомогою одного
    з найпотужніших телескопів на Землі,
  • 13:01 - 13:04
    а це, знову ж те, що ми
    бачитимемо за допомогою ГМТ.
  • 13:05 - 13:06
    Надзвичайна точність.
  • 13:07 - 13:08
    На якому ми етапі?
  • 13:08 - 13:12
    Ми уже вирівняли вершину
    гори у Чилі.
  • 13:12 - 13:13
    Ми уже розпочали роботи.
  • 13:13 - 13:16
    Протестували та відполірували
    перше дзеркало.
  • 13:16 - 13:19
    Підготували друге та третє дзеркала.
  • 13:19 - 13:21
    І невдовзі збираємось готувати четверте.
  • 13:21 - 13:23
    Цього року у нас відбулися перевірки,
  • 13:23 - 13:25
    приїжджали міжнародні групи,
    тестували нас,
  • 13:25 - 13:28
    та сказали: "Ви готові до будівництва".
  • 13:28 - 13:31
    Ми плануємо будівництво телескопа
    з першими чотирма дзеркалами.
  • 13:31 - 13:35
    Ми хочемо розпочати збирати наукові
    дані якомога швидше -
  • 13:36 - 13:40
    ми, астрономи, називаємо це "світанком" -
    у 2021 році.
  • 13:41 - 13:44
    А повністю телескоп буде закінчений
    у середині наступного десятиліття,
  • 13:45 - 13:46
    з усіма сімома дзеркалами.
  • 13:47 - 13:50
    Зараз ми з нетерпінням чекаємо, щоб
    подивитися у минуле віддаленого всесвіту,
  • 13:50 - 13:51
    на зародження всесвіту.
  • 13:52 - 13:56
    Ми матимемо змогу вивчати інші планети
    надзвичайно детально.
  • 13:56 - 14:00
    Але для мене, найзахоплюючіше
    у побудові ГМТ-
  • 14:00 - 14:03
    це можливість фактично відкрити щось,
  • 14:03 - 14:06
    про що ми не знали, щось
    що ми навіть не могли раніше уявити,
  • 14:06 - 14:08
    дещо цілковито нове.
  • 14:09 - 14:12
    Я сподіваюсь, що за допомогою будівництва
    цього та інших об'єктів,
  • 14:12 - 14:18
    багато молодих жінок і чоловіків отримають
    натхнення досягати зірок.
  • 14:18 - 14:19
    Дуже вам дякую.
  • 14:19 - 14:21
    Дякую (португальською).
  • 14:21 - 14:27
    (Оплески)
  • 14:27 - 14:28
    Бруно Джуссані: Дякую Вам, Венді.
  • 14:28 - 14:31
    Залиштесь зі мною - я маю до Вас
    запитання.
  • 14:31 - 14:33
    Ви згадали про інші об'єкти.
  • 14:33 - 14:38
    Зараз зводиться Магелланів Телескоп,
    але є також ALMA та інші у Чилі,
  • 14:38 - 14:40
    та ще десь, включно з Гаваями.
  • 14:41 - 14:45
    Чи тут йдеться про співпрацю та
    взаємовигоду чи все-таки про змагання?
  • 14:45 - 14:49
    Я знаю, що є змагання за фінансування,
    проте, як щодо наукових досягнень?
  • 14:49 - 14:52
    Венді Фрідмен: Щодо науки,
    тут йдеться лише про співпрацю.
  • 14:52 - 14:55
    Телескопи в космосі,
    телескопи, які розташовані на землі,
  • 14:55 - 14:57
    Телескопи з різною чутливістю до хвиль,
  • 14:57 - 15:00
    телескопи, які є схожими, але
    використовуються по-різному -
  • 15:00 - 15:04
    усі вони будуть розглядати питання,
    які поставлені з різних точок зору.
  • 15:04 - 15:08
    Коли ми відкриватимемо інші планети, ми
    зможемо перевірити ці спостереження,
  • 15:08 - 15:10
    зможемо виміряти атмосферу,
  • 15:10 - 15:13
    зможемо роздивлятися космос
    у дуже великому розширені.
  • 15:13 - 15:14
    Отже вони дійсно взаємовигідні.
  • 15:14 - 15:17
    Ви праві, ми справді
    змагаємось за фінансування,
  • 15:17 - 15:19
    але коли мова йде про науку,
    тут працює взаємовигода.
  • 15:19 - 15:22
    Бруно Джуссані: Венді, дякуємо,
    що прийшли на TEDGlobal.
  • 15:22 - 15:23
    Венді Фрідмен: Дякую Вам.
  • 15:23 - 15:25
    (Оплески)
Title:
Цей новий телескоп може показати нам, як почався всесвіт
Speaker:
Венді Фрідмен
Description:

Коли та як почався всесвіт? Всесвітня група астрономів хоче відповісти на це питання, заглянувши так далеко в часі, наскільки дозволить новий телескоп. Венді Фрідман очолює розробку Гігантського Магелланового телескопа, який конструююють у Південній Америці; на TEDGlobal у Ріо вона розповідає про сміливі відкриття про наш всесвіт, які ГМТ може зробити доступними.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:38

Ukrainian subtitles

Revisions