Return to Video

(h) TROM - 2.9 Justice

  • 0:03 - 0:08
    Правосъдие
  • 0:10 - 0:15
    Езикът, който използваме в монетарната система,
    подлежи на интерпретация,
  • 0:15 - 0:19
    а поведението ни се поражда от средата,
    която е неравноправна.
  • 0:19 - 0:23
    Ако смятаме, че гените могат да
    предразполагат към дадено поведение,
  • 0:23 - 0:28
    тогава сегашната правосъдна
    система е безполезна.
  • 0:28 - 0:32
    Ако средата е еднаква за всички
    и вземем предвид гените,
  • 0:32 - 0:36
    тогава правосъдната система
    ще бъде по-справедлива.
  • 0:36 - 0:39
    Но защо ви е необходима
    правосъдна система?
  • 0:39 - 0:41
    Защото има несправедливости?
  • 0:41 - 0:44
    Но защо те съществуват?
  • 0:44 - 0:50
    Заради средата, оскъдността на продукти и услуги?
    Заради неравенството между хората?
  • 0:50 - 0:53
    В монетарната система
    хората нямат равноправие.
  • 0:53 - 0:57
    Разликата между социалните класи
    може да бъде огромна,
  • 0:57 - 1:02
    съответно правосъдната система не може
    да бъде ефективна в монетарната система.
  • 1:02 - 1:06
    Тя е просто общоприета идея,
    нищо повече.
  • 1:14 - 1:20
    Дори думи като "престъпно поведение"...
    Какво е сериен убиец?
  • 1:20 - 1:24
    Човек с автомат,
    който убива много хора?
  • 1:24 - 1:27
    Или какво е убиец?
    Какво е престъпник?
  • 1:27 - 1:33
    Цар Соломон е имал хиляда съпруги.
    В наши дни ще бъде арестуван за многоженство.
  • 1:33 - 1:39
    Това, на което в миналото се е гледало с почит,
    сега ни изглежда необяснимо.
  • 1:39 - 1:44
    Смятам, че в бъдещето всички адвокати
    ще бъдат смятани за престъпници,
  • 1:44 - 1:51
    както и всички политици, защото казват неща,
    които хората искат да чуят.
  • 1:51 - 1:55
    Невинаги казват истината,
    защото тя няма да им бъде от полза.
  • 1:55 - 1:59
    Бих казал, че застрахователните компании,
    които слагат клаузи в договорите,
  • 1:59 - 2:02
    напечатани с малки букви,
    го правят с престъпна цел.
  • 2:02 - 2:06
    Така че това, което наричате престъпник,
    зависи от културата, в която живеете.
  • 2:06 - 2:11
    Когато римляните хранели лъвовете с християни,
    това не се е считало за престъпно поведение.
  • 2:11 - 2:14
    Но днес биха го приели за такова.
  • 2:14 - 2:18
    Така че преди да говорите с някого
    колко много престъпност има по света,
  • 2:18 - 2:21
    попитайте го какво разбира
    под престъпност.
  • 2:21 - 2:24
    Дали има предвид измамните реклами?
  • 2:24 - 2:28
    Или какво фармацевтичните компании
    твърдят за лекарствата си?
  • 2:28 - 2:32
    Когато докторът каже, че трябва
    да ви бъде извършена операция,
  • 2:32 - 2:37
    дали се опитва да изплати новата си яхта или къща,
    или наистина ви е нужна операция?
  • 2:37 - 2:41
    С други думи, много е трудно да се определи
    престъпното поведение.
  • 2:41 - 2:46
    Освен ако не определите какво вие
    имате предвид под престъпно поведение.
  • 2:46 - 2:51
    Най-последната дефиниция на "престъпник" е:
    "този, който е заловен".
  • 2:55 - 2:58
    Не можете да отидете
    при съдия и да му кажете:
  • 2:58 - 3:01
    "Всичко, което правите,
    е основано на невежество".
  • 3:01 - 3:05
    Той ще ви отвърне:
    "Какво имате предвид под това?".
  • 3:05 - 3:09
    Ако някога сте контактували със съдия,
    който ви отговаря по този начин,
  • 3:09 - 3:11
    значи сте на половината път.
  • 3:11 - 3:16
    Не съм срещал човек, който да каже:
    "Какво имате предвид под това?".
  • 3:16 - 3:20
    Ако кажете на съдия:
    "Всичко, което правите, е неправилно и неистинно,
  • 3:20 - 3:23
    не се различавате от един
    див ловец на глави.
  • 3:23 - 3:27
    Вкарвате хората в затвора, съдите ги,
    без да знаете нищо за тях",
  • 3:27 - 3:31
    а той отвръща: "Знам много за него.
    Той е престъпник.
  • 3:31 - 3:35
    И преди е бил в затвора".
    Това е неговото мерило за нещата.
  • 3:35 - 3:37
    Асоциативна памет.
  • 3:37 - 3:43
    Всички наши действия
    са основани на асоциативната памет.
  • 3:43 - 3:46
    Вашият опит, а не истината.
  • 3:49 - 3:54
    Много хора могат да си позволят адвокат,
    който може да посочи човек
  • 3:54 - 3:57
    и да каже: "Той е изнасилвач",
  • 3:57 - 4:01
    а ще му бъде отвърнато: "Не посочихте ли
    вече същото обвинение на друго дело?"
  • 4:01 - 4:06
    или ще изкарат момичето
    евтина проститутка.
  • 4:06 - 4:14
    Ако намерите достатъчно добър адвокат, той
    може да изкриви каквото и да е, казано от някого.
  • 4:14 - 4:21
    Ако имате посредствен адвокат, е възможно
    да ви осъдят на 2 години затвор,
  • 4:21 - 4:27
    но ако е способен, може да се разминете
    с 2 седмици или месец условна присъда.
  • 4:27 - 4:33
    Само от този факт трябва да разберете,
    че адвокатите са порочни.
  • 4:33 - 4:38
    Ако можете да наемете по-добър адвокат от мен,
    вие сте неморален,
  • 4:38 - 4:41
    както и адвокатът, който ви защитава.
  • 4:41 - 4:45
    Ако адвокатът беше честен,
    щеше да каже на своя опонент:
  • 4:45 - 4:50
    "Имате право.
    Не мога да не се съглася с вас".
  • 4:53 - 4:59
    Наказанието на тази правосъдна система е
    да лиши човек от това, което системата предлага -
  • 4:59 - 5:03
    вещи, услуги, достъп, информация,
  • 5:03 - 5:07
    затваряйки го в почти празна килия.
  • 5:07 - 5:12
    Но за да се сдобиете първоначално
    с тези продукти и услуги,
  • 5:12 - 5:16
    трябва да работите за монетарната система.
    Не забравяйте това.
  • 5:16 - 5:22
    Така че правосъдната система лишава човек от
    възможността да участва в монетарната система,
  • 5:22 - 5:27
    заключвайки го в празна стая
    за определен период от време.
  • 5:27 - 5:32
    Нека видим ефекта, който оказват затворите
    върху затворниците и надзирателите.
  • 5:33 - 5:38
    В началото на 70-те експеримент, посветен
    на психологията на лишаването от свобода,
  • 5:38 - 5:42
    беше проведен в Станфордския университет от
    психолога Филип Зимбардо и неговите колеги,
  • 5:42 - 5:47
    които създали собствен затвор
    в мазето на университета.
  • 5:47 - 5:51
    Студентите, които доброволно кандидатствали
    за експеримента, били внимателно изследвани.
  • 5:51 - 5:56
    Всички трябвало да бъдат психически
    и физически здрави, за да участват.
  • 5:56 - 6:00
    Част от студентите били избрани
    на случаен принцип да играят ролята на затворници,
  • 6:00 - 6:03
    а другите - на надзиратели.
  • 6:03 - 6:08
    Изследователите изненадали затворниците,
    като ги арестували в техните жилища и общежития.
  • 6:08 - 6:13
    Затворниците преминали през серия от ритуали,
    за да бъде внушено новото им по-ниско ниво.
  • 6:13 - 6:19
    Те обитавали малки килии, 24 часа на ден,
    откъснати от тяхната обичайна среда.
  • 6:19 - 6:31
    Затворник 8-1-9 направи лоша постъпка.
  • 6:31 - 6:35
    Надзирателите, от своя страна,
    работели само на 8-часови смени
  • 6:35 - 6:40
    и се връщали към обичайните си занимания
    като студенти, когато не били на работа.
  • 6:40 - 6:44
    Това, което се случило, изненадало всички,
    включително и Зимбардо.
  • 6:44 - 6:47
    Илюзията се превърнала в реалност.
  • 6:47 - 6:54
    Границата между ролята, която играели,
    и реалната им самоличност била заличена.
  • 6:58 - 7:02
    Добри момчета се превърнали
    в брутални надзиратели,
  • 7:02 - 7:04
    здрави младежи се разболели.
  • 7:05 - 7:09
    Активните се превърнали в
    пасивни и хипнотизирани затворници.
  • 7:09 - 7:13
    Ситуацията станала толкова съкрушителна,
    че мнозина от затворниците
  • 7:13 - 7:17
    развили екстремни стресови реакции
    и трябвало да бъдат освободени.
  • 7:17 - 7:24
    Нещо не съм наред... Трябва да отида...
    не зная... на доктор или каквото и да е!
  • 7:24 - 7:29
    Прецакан съм отвътре. Искам да изляза!
    Да изляза веднага!
  • 7:29 - 7:35
    По дяволите! Не знам какво става!
  • 7:35 - 7:41
    О, Господи, направо изгарям отвътре!
    Не мога да го понеса.
  • 7:41 - 7:46
    Този тип поведение се наблюдаваше
    само 36 часа след участието в експеримента.
  • 7:46 - 7:50
    Всеки ден след това друг затворник
    проявяваше подобни реакции.
  • 7:50 - 7:53
    И така в края на петте дни
    имахме петима младежи...
  • 7:53 - 7:56
    Младежи, които избрахме,
    защото са здрави психически и физически,
  • 7:56 - 7:57
    преживяха емоционален срив.
  • 7:58 - 8:02
    Но никой никога не каза:
    "Напускам експеримента".
  • 8:02 - 8:04
    Те бяха загубили всякаква представа.
  • 8:04 - 8:07
    Какъв надзирател бихте били вие?
    Садистичен или окуражаващ?
  • 8:07 - 8:11
    Дали ще бъдете послушен затворник,
    или герой от съпротивата?
  • 8:11 - 8:17
    Този експеримент не е традиционен за изследване
    в областта на социалната психология.
  • 8:17 - 8:21
    Някои психолози считат, че тези експерименти
    са нарушили етичните правила
  • 8:21 - 8:25
    и никога не е трябвало
    да бъдат провеждани.
  • 8:25 - 8:32
    На моменти дори Зимбардо забравял, че е част
    от експеримента, и се държал като надзирател.
  • 8:32 - 8:35
    Въпреки че експериментът
    трябвало да продължи 2 седмици,
  • 8:35 - 8:38
    той бил прекратен само шест дни
    след началото му.
  • 8:38 - 8:44
    Беше ми дадена задача:
    "Твоята работа е да държиш тези хора под строй".
  • 8:44 - 8:50
    Тогава спирате да бъдете същия човек,
    който сте в ежедневието.
  • 8:50 - 8:56
    Превръщате се в пазач, веднага щом облечете
    униформата, сложите очилата, вземете палката...
  • 8:56 - 8:58
    Вживявате се в ролята си.
  • 8:58 - 9:04
    Това е вашият костюм и трябва да се държите
    съответстващо, щом го облечете.
  • 9:04 - 9:10
    Наистина мислех, че не съм способен
    на такъв тип поведение.
  • 9:11 - 9:21
    Бях изненадан... не, по-скоро бях смаян, когато
    разбрах, че мога да се държа по такъв начин,
  • 9:23 - 9:29
    абсолютно неприсъщ на всичко,
    което някога съм си помислял.
  • 9:30 - 9:38
    И докато го правех, не усещах никакви угризения,
    никаква вина.
  • 9:39 - 9:45
    Чак след това, когато започнах
    да разсъждавам върху случилото се...
  • 9:45 - 9:52
    Това поведение започна да ме осенява
    и осъзнах, че е част от мен,
  • 9:52 - 9:55
    която досега не съм забелязвал.
  • 9:55 - 10:00
    Все още се чувствам затворник. Не го виждах
    като експеримент или симулация.
  • 10:00 - 10:05
    Разликата беше, че се управляваше от психолози,
    а не от държавата.
  • 10:05 - 10:11
    Започнах да усещам,
    че личността, която бях,
  • 10:11 - 10:17
    когато реших да вляза в затвора,
    се отдалечаваше от мен.
  • 10:17 - 10:21
    И накрая спрях да бъда тази личност.
  • 10:21 - 10:24
    Аз бях №416.
    Бях просто моя номер.
  • 10:24 - 10:27
    И №416 трябваше да решава
    какво да прави.
  • 10:27 - 10:32
    Това ме просветли за някои неща,
    които не бях изпитвал лично досега.
  • 10:32 - 10:36
    Чел съм много за това,
    но никога не съм го изпитвал.
  • 10:36 - 10:39
    Никога не съм виждал някого
    да се променя така.
  • 10:39 - 10:44
    Знам, че си добър човек...
  • 10:44 - 10:47
    Наистина знам, че си добър човек.
  • 10:47 - 10:52
    Не мразя случилото се,
    защото знам на какво си способен,
  • 10:52 - 10:55
    ако кажеш:
    "Добре, няма да наранявам никого.
  • 10:55 - 10:59
    Това е ситуация,
    която ще приключи след две седмици".
  • 10:59 - 11:02
    Ако ти беше на моето място,
    как щеше да постъпиш?
  • 11:02 - 11:05
    Не знам...
  • 11:11 - 11:15
    Алтернативни решения
  • 11:16 - 11:18
    1) Превенция
    2) Образование
  • 11:19 - 11:23
    Решението може да бъде
    опит за избягването на ситуациите,
  • 11:23 - 11:27
    които изискват правосъдие -
    превенция.
  • 11:27 - 11:33
    Отново, образование. А за тежки случаи, например
    умствени заболявания, медицинска помощ.
  • 11:33 - 11:38
    Монетарната система не може
    да предотврати такива ситуации,
  • 11:38 - 11:41
    защото хората не са смятани за равни
  • 11:41 - 11:45
    и е възможно да има голяма разлика
    между социалните класи.
  • 12:12 - 12:15
    Средата поражда поведението.
  • 12:15 - 12:19
    Предразполагащите гени
    се активират от средата.
  • 12:19 - 12:24
    Езикът подлежи на тълкуване.
    Днешната среда е неравноправна.
  • 12:24 - 12:29
    При тези фактори
    правосъдната система е безполезна.
Title:
(h) TROM - 2.9 Justice
Description:

http://tromsite.com - Full documentary, very well organized (download, youtube stream, subtitles, credits, share, get involved, and many more)

Documentary´s description :
-------------------------------------------------------------------------
TROM (The Reality of Me) represents the biggest documentary ever created, it is also the only one that tries to analyse everything : from science to the monetary system as well as real solutions to improve everyone's life.

A new and ´real´ way to see the world.

"Before the Big-Bang, till present, and beyond."
-------------------------------------------------------------------------

more » « less
Video Language:
English
Duration:
12:46

Bulgarian subtitles

Revisions