Svest i mozak | Džon Serl | TEDxCERN
-
0:31 - 0:33Govoriću o svesti.
-
0:33 - 0:35Zašto o svesti?
-
0:35 - 0:38Zato što je čudno zanemarena
-
0:38 - 0:41i u našoj naučnoj i u filozofskoj kulturi.
-
0:41 - 0:42Zašto je to čudno?
-
0:42 - 0:46Zato što je to najvažniji aspekt
naših života -
0:46 - 0:48iz vrlo jednostavnog, logičnog razloga,
-
0:48 - 0:50naime, neophodan uslov
-
0:50 - 0:53da nešto bude značajno u našim životima,
je da smo svesni. -
0:53 - 0:56Stalo vam je do nauke, filozofije,
muzike, umetnosti, čega god - -
0:56 - 0:59a ne vredi ako ste zombi
ili u komi, zar ne? -
0:59 - 1:01Tako je svest na prvom mestu.
-
1:03 - 1:06To je prvi razlog da govorimo o svesti.
-
1:06 - 1:08Drugi razlog je da i kada se ljudi
-
1:08 - 1:11zaista zaineresuju za nju,
kako mislim da bi trebalo, -
1:11 - 1:13obično govore najgore stvari.
-
1:13 - 1:19I neću ni pokušati da krijem od vas
neke od stvari koje su rečene o svesti. -
1:19 - 1:21Čak i kada ne govore najgore stvari
-
1:21 - 1:25i kada zaista ozbiljno istražuju
pa, tada je to sporo. -
1:25 - 1:27Progres je spor.
-
1:27 - 1:30Reći ću vam ukratko o nekim poteškoćama.
-
1:31 - 1:34Kada sam se prvi put zainteresovao
za svest, pomislio sam -
1:34 - 1:36da je to jasan problem biologije.
-
1:36 - 1:39Hajde da uposlimo te napadače
mozga da odgonetnu -
1:39 - 1:40kako to funkcioniše u mozgu.
-
1:40 - 1:43Tako sam otišao na kalifornijski fakultet
i razgovarao sa svim -
1:43 - 1:44velikim neurobiolozima tamo
-
1:44 - 1:46i bili su pomalo nestrpljivi
-
1:46 - 1:49kao što često znaju biti naučnici
kada im postavljaš nezgodna pitanja. -
1:50 - 1:54Šokiralo me je šta je
jedan od njih, čuven neurobiolog, -
1:54 - 1:56u rastrojstvu rekao: "Gledaj,
-
1:56 - 1:59u mojoj struci je u redu
biti zainteresovan za svest -
1:59 - 2:02ali prvo postani redovan profesor.
To je prvo." -
2:02 - 2:05Pa sad, na ovome radim veoma dugo.
-
2:05 - 2:07Mislim da sada možete postati
redovan profesor -
2:07 - 2:08radeći na svesti.
-
2:08 - 2:11Ako je tako, to je pravi korak napred.
-
2:11 - 2:14Dobro, a otkuda onda to čudno opiranje
-
2:14 - 2:16i čudna odbojnost prema svesti?
-
2:16 - 2:18Pa, mislim da je to kombinacija
dve osobine -
2:18 - 2:20naše intelektualne kulture
-
2:20 - 2:23koje vole da misle
da oponiraju jedna drugoj, -
2:23 - 2:26a u stvari dele isti niz pretpostavki.
-
2:26 - 2:29Svest nije deo fizičkog sveta,
-
2:29 - 2:31ona je deo duhovnog sveta.
-
2:31 - 2:33Pripada duši,
-
2:33 - 2:36a duša nije deo fizičkog sveta.
-
2:36 - 2:39To je tradicija boga, duše i besmrtnosti.
-
2:39 - 2:42Postoji još jedna tradicija
koja sebe smatra suprotnom toj -
2:42 - 2:43ali prihvata najgoru pretpostavku.
-
2:43 - 2:47Ta tradicija misli da smo mi
veliki naučni materijalisti: -
2:47 - 2:51svest nije deo fizičkog sveta.
-
2:51 - 2:53Ili uopšte ne postoji ili je nešto drugo,
-
2:53 - 2:56računarski program ili neka budalaština,
-
2:56 - 2:59ali u svakom slučaju nije deo nauke.
-
2:59 - 3:02I obično sam dobijao argument
od kojeg me je boleo stomak. -
3:02 - 3:03Evo kako je glasio.
-
3:03 - 3:07Nauka je objektivna, svest je subjektivna,
-
3:07 - 3:10pa zato ne može postojati nauka o svesti.
-
3:10 - 3:14Volim taj argument jer poseduje izuzetnu
grešku dvosmislenosti -
3:14 - 3:16u vezi sa konceptom objektivnosti.
-
3:16 - 3:21Već sam potrošio previše vremena
samo ćaskajući, da tako kažem, -
3:21 - 3:22ali želim da se vratim na to.
-
3:24 - 3:28Zato nas te tradicije
bliznakinje parališu. -
3:28 - 3:31Veoma je teško izaći
iz tih bliskih tradicija. -
3:31 - 3:34Imam samo jednu pravu poruku
u ovom predavanju, -
3:34 - 3:37a to je da je svest biološki fenomen
-
3:37 - 3:40kao što su fotosinteza, varenje, mitoze -
-
3:40 - 3:44znate sve biološke fenomene -
i jednom kada to prihvatite, -
3:44 - 3:47većina iako ne i svi najveći problemi
-
3:47 - 3:49o svesti jednostavno nestanu.
-
3:49 - 3:51Pomenuću neke od njih.
-
3:51 - 3:54Obećao sam da ću vam reći neke
-
3:54 - 3:56od nečuvenih stvari izrečenih o svesti.
-
3:57 - 4:01Zbog kratkog vremena,
pomenuću samo četiri najgore. -
4:01 - 4:05Prva: svest ne postoji.
-
4:05 - 4:07To je iluzija, kao zalasci sunca.
-
4:07 - 4:12Nauka je dokazala da su
zalasci sunca i duge iluzije. -
4:12 - 4:14Tako je svest iluzija.
-
4:14 - 4:18Druga: možda postoji,
ali je stvarno nešto drugo. -
4:18 - 4:21To je kompjuterski program
koji se odvija u mozgu. -
4:21 - 4:25Treće: ne, jedino što stvarno
postoji je ponašanje. -
4:25 - 4:29Posramljujuće je koliko je
bihejviorizam bio uticajan -
4:29 - 4:30ali na to ću se vratiti.
-
4:30 - 4:33I četvrto: možda svest postoji
-
4:33 - 4:35ali to i tako ne menja ništa na svetu.
-
4:35 - 4:38Kako bi duhovnost mogla
da pokrene bilo šta? -
4:38 - 4:40Kad god mi neko to kaže, pomislim:
-
4:40 - 4:42"Želite li da vidite kako
duhovnost nešto pokreće? -
4:42 - 4:45Gledajte. Svesno sam odlučio
da podignem svoju ruku -
4:45 - 4:47i ta prokleta stvar se podiže."
-
4:47 - 4:50(Smeh)
-
4:50 - 4:51Osim toga, оbratite pažnju na ovo:
-
4:51 - 4:55ne kažemo: "To je kao vreme u Ženevi.
-
4:55 - 4:58Nekim danima se diže, a nekim ne."
-
4:58 - 5:01Ne. Podiže se kad god ja
to prokleto zaželim. -
5:01 - 5:03U redu. Reći ću vam kako je to moguće.
-
5:05 - 5:06Još vam nisam dao definiciju.
-
5:06 - 5:09Ne možete to raditi bez definicije.
-
5:09 - 5:12Ljudi uvek kažu kako je svest
vrlo teško definisati. -
5:12 - 5:14Mislim da je prilično lako definisati
-
5:14 - 5:16ako ne pokušavate
da date naučnu definiciju. -
5:16 - 5:18Nismo spremni za naučnu definiciju,
-
5:18 - 5:20ali evo vam definicije zdravog razuma.
-
5:20 - 5:23Svest se sastoji od svih stanja osećanja
-
5:23 - 5:25ili oseta ili budnosti.
-
5:25 - 5:28Počinje ujutru kada se probudite
iz sna bez snova, -
5:28 - 5:31i odvija se tokom celog dana
sve dok ne zaspite, -
5:31 - 5:34ne umrete ili na drugi način
ne ostanete bez svesti. -
5:34 - 5:37Snovi su deo svesti tako definisane.
-
5:37 - 5:40To je sad definicija zdravog razuma.
To je naš cilj. -
5:40 - 5:44Ako ne govorite o tome,
ne govorite o svesti. -
5:44 - 5:47Ali oni misle: "Ako je tako,
to je strašan problem. -
5:47 - 5:51Kako tako nešto postoji
kao deo stvarnog sveta?" -
5:51 - 5:53Ako ste ikad učili filozofiju,
-
5:53 - 5:56ovo je poznato kao problem uma i tela.
-
5:56 - 5:59Mislim da i to ima jednostavno
rešenje. Izneću vam ga. -
5:59 - 6:03Evo ga: sva naša svesna stanja,
bez izuzetka -
6:03 - 6:09su izazvana nižim neurobiološkim
procesima u mozgu -
6:09 - 6:11i ostvaruju se u mozgu
-
6:11 - 6:13kao višem nivou ili svojstvima sistema.
-
6:13 - 6:17To je mistično skoro
kao i tečno stanje vode. -
6:17 - 6:20Je l' tako? Tečnost nije neki poseban sok
-
6:20 - 6:22koji molekuli H2O cede.
-
6:22 - 6:25To je stanje u kojem je sistem.
-
6:25 - 6:30Kao što bokal vode može preći
iz tečnog u čvrsto stanje -
6:30 - 6:32u zavisnosti od ponašanja molekula,
-
6:32 - 6:35tako i vaš mozak može preći
iz stanja svesti -
6:35 - 6:37u stanje bez svesti
-
6:37 - 6:40u zavisnosti od ponašanja molekula.
-
6:40 - 6:44Poznati problem uma i tela je jednostavan.
-
6:44 - 6:47Je l' da?
Ali sada stižemo do težih pitanja. -
6:47 - 6:52Navedimo tačne karakteristike svesti,
-
6:52 - 6:55pa da možemo odgovoriti
na ona četiri prigovora -
6:55 - 6:56koje sam naveo.
-
6:56 - 7:00Prva karakteristika je
da je stvarna i neizbežna. -
7:00 - 7:02Ne možete da je se oslobodite.
-
7:02 - 7:06Vidite, razlika između
stvarnosti i iluzije -
7:07 - 7:10je u tome kako nam se stvari
-
7:10 - 7:14svesno čine i kakve su one u stvarnosti.
-
7:14 - 7:15Svesno izgleda kao da je -
-
7:15 - 7:18sviđa mi se francuski izraz
za dugu "arc-en-ciel"- -
7:18 - 7:19čini se kao da je luk na nebu,
-
7:19 - 7:23ili izgleda kao da sunce zalazi
iza planina. -
7:23 - 7:26Svesno nam se čini,
ali to se u stvari ne dešava. -
7:26 - 7:28Ali s tom razlikom
-
7:28 - 7:31kako se stvari svesno čine
i kakve stvarno jesu, -
7:31 - 7:35ne možete dati razliku
u vezi sa postojanjem same svesti, -
7:35 - 7:38jer kada je postojanje svesti u pitanju
-
7:38 - 7:41ako vam se svesno čini da ste svesni,
-
7:41 - 7:43tada jeste svesni.
-
7:43 - 7:47Mislim, ako mi gomila stručnjaka kaže:
-
7:47 - 7:49"Mi smo veliki neurobiolozi
i napravili smo studiju -
7:49 - 7:52o vama, Serl, i ubeđeni smo
da niste svesni -
7:52 - 7:54već da ste vrlo pametno
konstruisan robot", -
7:54 - 7:57ja ne pomislim: "Možda su
ovi ljudi u pravu, razumete?" -
7:57 - 8:00Ne pomislim to ni za sekundu,
-
8:00 - 8:03jer Dekart je možda mnogo grešio,
ali je bio u pravu o tome. -
8:03 - 8:06Ne možete sumnjati u postojanje
sopstvene svesti. -
8:06 - 8:08Dobro, to je prva karakteristika svesti.
-
8:08 - 8:10Ona je realna i neizbežna.
-
8:10 - 8:13Ne možete da je se oslobodite
prikazujući je iluzijom -
8:13 - 8:16na način na koji to činite
sa drugim iluzijama. -
8:16 - 8:19Dobro, druga karakteristika nam je
-
8:19 - 8:21pravila tolike probleme,
-
8:21 - 8:24a to je da sva naša svesna stanja
-
8:24 - 8:27imaju svoj kvalitativni karakter.
-
8:27 - 8:29Postoji nešto što se oseća
kao da pijete pivo -
8:29 - 8:32što nije isti osećaj
kao pri plaćanju poreza -
8:32 - 8:35ili pri slušanju muzike
i taj kvalitativni osećaj -
8:35 - 8:38automatski proizvodi treću karakteristiku
-
8:38 - 8:41naime, svesna stanja
su po definiciji subjektivna -
8:41 - 8:44u smislu da postoje jedino kroz iskustvo
-
8:44 - 8:47koje je doživeo neki čovek ili životinja,
-
8:47 - 8:48neko biće koje ih je doživelo.
-
8:48 - 8:51Možda ćemo moći da napravimo
svesnu mašinu. -
8:51 - 8:53S obzirom da ne znamo
kako naš mozak to radi, -
8:53 - 8:57nismo još u poziciji
da napravimo svesnu mašinu. -
8:57 - 9:00Dobro, sledeća karakteristika svesti
-
9:00 - 9:04jeste njeno pojavljivanje
u objedinjenim svesnim poljima. -
9:04 - 9:06Tako ja nemam samo uvid
u ljude ispred mene -
9:06 - 9:09i u zvuk svog glasa
i u težinu mojih cipela -
9:09 - 9:11u odnosu na pod, već mi se to pojavljuje
-
9:11 - 9:15kao deo jedinstvenog velikog svesnog polja
-
9:15 - 9:17koje se proteže napred i nazad.
-
9:17 - 9:19To je ključ razumevanja
-
9:19 - 9:21ogromne snage svesnog stanja.
-
9:21 - 9:24I to nismo u mogućnosti
da stvorimo u robotu. -
9:24 - 9:26Razočarenje u robote
proizlazi iz činjenice -
9:26 - 9:28da ne znamo kako da napravimo
svesnog robota, -
9:28 - 9:32pa nemamo mašinu
koja bi to mogla da uradi. -
9:32 - 9:34Sledeća osobina svesti
-
9:34 - 9:37posle ovog veličanstvenog
objedinjenog polja svesti, -
9:37 - 9:40jeste njena uzročna funkcija
u našem ponašanju. -
9:40 - 9:43Dao sam vam naučnu demonstraciju
dizanjem ruke, -
9:43 - 9:45ali kako je to moguće?
-
9:45 - 9:49Kako je moguće da ta pomisao
u mom mozgu -
9:49 - 9:51može da pomera materijalne objekte?
-
9:51 - 9:53Odgovoriću vam.
-
9:53 - 9:54Ne znamo detaljno da odgovorimo
-
9:54 - 9:57ali znamo osnovni deo odgovora, a to je
-
9:57 - 10:00postoji niz neuronskih nadražaja
-
10:00 - 10:03koji završavaju tamo gde se acetilholin
-
10:03 - 10:06luči na neuromotornoj ploči.
-
10:06 - 10:08Oprostite što se koristim
filozofskom terminologijom ovde, -
10:09 - 10:12ali kada se izlučuje
na neuromotornoj ploči, -
10:12 - 10:15mnogo lepih stvari se
dešava u jonskim kanalima -
10:15 - 10:17i prokleta ruka se diže.
-
10:17 - 10:19Razmislite o tome što sam rekao.
-
10:19 - 10:20Jedan isti događaj,
-
10:20 - 10:23moja svesna odluka da podignem ruku
-
10:23 - 10:26ima nivo opisa pri kojem ima sve ove
-
10:26 - 10:28osećajne duhovne kvalitete.
-
10:28 - 10:31To je misao u mom mozgu, ali u isto vreme
-
10:31 - 10:33je on zauzet izlučivanjem acetilholina
-
10:33 - 10:34i radi razne druge stvari
-
10:34 - 10:37probijajući se iz motornog korteksa
-
10:37 - 10:41dole preko nervnih vlakana u ruci.
-
10:41 - 10:44To nam govori
da je naš tradicionalni rečnik -
10:44 - 10:48pri raspravi o tim temama sasvim zastareo.
-
10:48 - 10:51Jedan isti događaj ima nivo opisa
-
10:51 - 10:54koji je neurobiološki i drugi nivo opisa
-
10:54 - 10:56koji je mentalni,
a radi se o istom događaju -
10:56 - 10:58i tako priroda funkcioniše.
-
10:58 - 11:01Tako je moguće
da svest funkcioniše uzročno. -
11:03 - 11:04Imajući to na umu
-
11:04 - 11:07i prolazeći kroz sve
različite karakteristike svesti, -
11:07 - 11:11vratimo se da bismo odgovorili
na neke od ranijih prigovora. -
11:11 - 11:15Pa, prvo sam rekao da svest ne postoji,
da je to iluzija. -
11:15 - 11:16Na to sam već odgovorio.
-
11:16 - 11:18Mislim da to ne bi trebalo
da nas zabrinjava. -
11:18 - 11:21Ali drugi prigovor ima neverovatan uticaj,
-
11:21 - 11:23i možda još postoji, a to je:
-
11:23 - 11:27"Ako svest postoji, to je nešto drugo.
-
11:27 - 11:30To je zaista digitalni kompjuterski
program koji se odvija u vašem mozgu -
11:30 - 11:33i da bismo kreirali svest
-
11:33 - 11:34treba da imamo pravi program.
-
11:34 - 11:36I da, zaboravite na hardver.
-
11:36 - 11:38Bilo koji hardver će poslužiti
-
11:38 - 11:41pod uslovom da je dovoljno bogat
i stabilan da izvodi program." -
11:41 - 11:43Znamo da je to pogrešno.
-
11:43 - 11:46Svako ko je razmišljao
o kompjuterima uopšte -
11:46 - 11:48može videti da je pogrešno,
jer komputacija -
11:48 - 11:50je definisana kao manipulacija simbolima
-
11:50 - 11:54o kojoj se obično razmišlja kao o nulama
i jedinicama, ali može svaki simbol. -
11:54 - 11:58Dobijate algoritam
koji možete programirati -
11:58 - 12:03u binarnom kodu,
a to je definišuća osobina -
12:03 - 12:05kompjuterskog programa.
-
12:05 - 12:09Ali znamo da je to čisto sintaktičko.
To je simbolično. -
12:09 - 12:12Znamo da prava ljudska svest
ima nešto više od toga. -
12:12 - 12:16Ima sadržaj osim sintakse.
-
12:16 - 12:17Ima semantiku.
-
12:17 - 12:20To sam tvrdio 30 -
-
12:20 - 12:22o bože, ne želim da razmišljam o tome -
-
12:22 - 12:23pre više od 30 godina,
-
12:23 - 12:25ali postoji dublji argument
u tome što sam vam rekao, -
12:25 - 12:28i ukratko ću vam ga reći,
-
12:28 - 12:32to je da svest stvara od posmatrača
nezavisnu stvarnost. -
12:33 - 12:36Ona stvara stvarnost novca,
vlasništva, vlade, -
12:36 - 12:40braka, CERN konferencija,
-
12:40 - 12:43koktel prijema i letnjih odmora
-
12:43 - 12:45i to su sve tvorevine svesti.
-
12:45 - 12:48Njihovo postojanje je
zavisno od posmatrača. -
12:48 - 12:52Samo od činilaca svesti zavisi
da je parče papira -
12:52 - 12:55novac ili gomila zgrada univerzitet.
-
12:55 - 12:58Zapitajte se o komputaciji.
-
12:58 - 13:02Da li je to apsolutno, kao što je sila
i masa i gravitacijska privlačnost? -
13:02 - 13:04Ili da li je relativno
zavisno od posmatrača? -
13:04 - 13:08Pa, neke komputacije su unutarnje.
-
13:08 - 13:10Saberem 2 plus 2 da dobijem 4.
-
13:10 - 13:12To se dešava bez obzira
na to šta ko misli. -
13:12 - 13:15Ali kada izvučem svoj džepni kalkulator
-
13:15 - 13:18koji obavi kalkulaciju,
jedini unutarnji fenomen -
13:18 - 13:22je električno kolo i njegovo ponašanje.
-
13:22 - 13:23To je jedini apsolutni fenomen.
-
13:23 - 13:26Sve ostalo sami tumačimo.
-
13:26 - 13:30Komputacija postoji samo
u odnosu prema svesti. -
13:30 - 13:32Ili činilac svesti izvodi komputaciju
-
13:32 - 13:36ili ima deo mašinerije koja dopušta
matematičku interpretaciju. -
13:36 - 13:39To ne znači da je komputacija proizvoljna.
-
13:39 - 13:42Potrošio sam dosta novca na taj hardver.
-
13:42 - 13:44Ali imamo ovu stalnu zabunu
-
13:44 - 13:48između objektivnosti i subjektivnosti
kao svojstava stvarnosti -
13:48 - 13:52i objektivnosti i subjektivnosti
kao svojstava tvrdnji. -
13:52 - 13:56I suština ovog dela mog izlaganja je ovo:
-
13:56 - 13:59možete imati potpuno objektivnu nauku,
-
14:00 - 14:03nauku s objektivnim tvrdnjama,
-
14:03 - 14:06o domenu čije je postojanje subjektivno,
-
14:06 - 14:09čije postojanje je u ljudskom mozgu
-
14:09 - 14:11sastavljeno od subjektivnih stanja oseta
-
14:11 - 14:13ili osećanja ili budnosti.
-
14:13 - 14:17Zato prigovor da ne možete
imati objektivnu nauku o svesti -
14:17 - 14:21jer je ona subjektivna,
a nauka je objektivna, jeste igra reči. -
14:21 - 14:24To je loša igra reči
o objektivnosti i subjektivnosti. -
14:24 - 14:26Možete objektivno tvrditi
-
14:26 - 14:30o domenu koji je po prirodi subjektivan
-
14:30 - 14:33i to je ono što rade neurobiolozi.
-
14:34 - 14:37Imate pacijente koji imaju bolove,
-
14:37 - 14:39i pokušavate da dobijete
objektivnu nauku o tome. -
14:39 - 14:42Obećao sam da ću opovrgnuti
tvrdnje tih ljudi, -
14:42 - 14:43i nemam previše vremena
-
14:43 - 14:45ali dozvolite mi da opovrgnem još par.
-
14:45 - 14:48Rekao sam da bi bihejviorizam
trebalo da bude -
14:48 - 14:51jedna od velikih sramota
naše intelektualne kulture, -
14:51 - 14:54jer je odbačen u momentu
čim o tome razmišljamo. -
14:55 - 14:58Vaša mentalna stanja su
identična sa vašim ponašanjem? -
14:58 - 15:01Pa razmislite o razlici
između osećaja bola -
15:01 - 15:03i angažovanja u bolnom ponašanju.
-
15:03 - 15:05Neću demonstrirati bolno ponašanje,
ali mogu vam reći -
15:05 - 15:07da nemam nikakve bolove sada.
-
15:07 - 15:11Dakle to je očigledna greška.
Zašto su tako pogrešili? -
15:11 - 15:13Greška je u tome -
i možete se vratiti i pročitati -
15:13 - 15:16literaturu o tome,
možete to videti svaki put iznova - -
15:16 - 15:21oni misle da ako prihvatite
neizbežno postojanje svesti, -
15:21 - 15:23odustajete od nauke.
-
15:23 - 15:26Odustajete od 300 godina ljudskog progresa
-
15:26 - 15:28i ljudske nade i svega ostalog.
-
15:28 - 15:31A poruka s kojom vas želim ostaviti
-
15:31 - 15:33je da svest mora postati prihvaćena
-
15:33 - 15:36kao izvorni biološki fenomen
-
15:36 - 15:38i utoliko predmet naučnih analiza
-
15:38 - 15:40kao i bilo koji drugi fenomen u biologiji
-
15:40 - 15:42ili što se toga tiče, u ostatku nauke.
-
15:42 - 15:44Hvala vam mnogo.
-
15:44 - 15:49(Aplauz)
- Title:
- Svest i mozak | Džon Serl | TEDxCERN
- Description:
-
Ovaj govor održan je na lokalnom TEDx događaju, organizovanom nezavisno od TED konferencija.
Filozof Džon Serl pokreće pitanje proučavanja ljudske svesti – i sistematski obara neke uobičajene prigovore zbog kojih se svest ne uzima ozbiljno. Kako učimo sve više o procesima u mozgu koji su uzrok svesnosti, prihvatanje da je svest biološki fenomen je važan prvi korak. On kaže: ne, svest nije obimna kompjuterska simulacija.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:51
TED Translators admin approved Serbian subtitles for Consciousness and the brain| John Searle | TEDxCERN | ||
TED Translators admin edited Serbian subtitles for Consciousness and the brain| John Searle | TEDxCERN | ||
TED Translators admin accepted Serbian subtitles for Consciousness and the brain| John Searle | TEDxCERN | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Consciousness and the brain| John Searle | TEDxCERN | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Consciousness and the brain| John Searle | TEDxCERN | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Consciousness and the brain| John Searle | TEDxCERN |