Seth Shostak: 準備好,ET (可能) 就在那裡
-
0:00 - 0:01E.T.存在嗎?
-
0:01 - 0:04我在SETI工作
-
0:04 - 0:05這裡幾乎成了我的代名詞 SETI:
-
0:05 - 0:08搜尋地外文明計畫
-
0:08 - 0:09換句話說 我在找外星人
-
0:09 - 0:13我參加聚會時跟別人聊到這個的時候 他們的臉上
-
0:13 - 0:16通常會出現不可置信的表情
-
0:16 - 0:18而我呢 則會裝出無動於衷的樣子
-
0:18 - 0:21很多人認為ET有點天馬行空
-
0:21 - 0:23荒唐 甚至是無藥可救
-
0:23 - 0:27但是我只想和你們分享一些我的想法
-
0:27 - 0:31我的行業其實是一種榮耀
-
0:31 - 0:33也讓你們知道 我為何要做這行
-
0:33 - 0:35如果這稱得上工作的話
-
0:35 - 0:38這個玩意....噢 可以回上一張嗎
-
0:38 - 0:41哈囉 呼叫地球
-
0:41 - 0:42這才對嘛 好極了
-
0:42 - 0:44這是歐文斯谷的無線電天文台
-
0:44 - 0:48坐落在內華達山脈 那時是1968年
-
0:48 - 0:50我正在那裏 為了論文
蒐集研究數據 -
0:50 - 0:54蒐集研究數據是一件蠻孤獨 蠻沉悶的事
-
0:54 - 0:56所以到了晚上 我會拍一些照片打發時間
-
0:56 - 0:59拍那些天文望遠鏡 甚至自拍
-
0:59 - 1:04你要知道 因為到了晚上 我就是方圓30英里內
-
1:04 - 1:06唯一的人類
-
1:06 - 1:08這些是我的自拍照
-
1:08 - 1:12當時天文台剛好進了一本新書
-
1:12 - 1:13作者是俄羅斯的宇宙學家
-
1:13 - 1:17名叫約瑟夫 什克洛夫斯基 後來由一位
-
1:17 - 1:19叫做卡爾賽根 小有名氣的天文學家
-
1:19 - 1:22翻譯並擴充編輯成冊
-
1:22 - 1:24我還記得當初讀這本書的情景
-
1:24 - 1:26我在凌晨3點的時候讀著這本書
-
1:26 - 1:29書的內容就是講解我當時採用的技術
-
1:29 - 1:34如何用天線測量星系旋轉 這也可以使用在
-
1:34 - 1:36通訊技術 在各星系之間
-
1:36 - 1:39傳遞數位資訊
-
1:39 - 1:40好 時間是凌晨三點 你獨自一人
-
1:40 - 1:43沒甚麼睡 那種想法還蠻浪漫的
-
1:43 - 1:47但是那種想法 -- 你真的掌握了事實
-
1:47 - 1:48來證明人外有人
-
1:48 - 1:51只要利用這個技術
-
1:51 - 1:53那種想法讓我深深著迷 所以20年後我到了
-
1:53 - 1:55SETI 這機構工作 各位 我要先說
-
1:55 - 2:00我的記性是出了名的差 我也常常懷疑
-
2:00 - 2:02這段往事自己記得的到底多少是真的
-
2:02 - 2:03說不定我記錯了一些細節
-
2:03 - 2:06而且我這毛病不久前才發作過
-
2:06 - 2:07不過我很確定 你們可以看到
-
2:07 - 2:10那本什克洛夫斯基和賽根的書 就放在
-
2:10 - 2:12那個類比計算裝置的下面
-
2:12 - 2:13所以這事是真的
-
2:13 - 2:15話說回來 不算很久以前 我產生了想做這件事的念頭
-
2:15 - 2:17那時候我拍了這張照片
-
2:17 - 2:21這個想法可以回溯到1960年 一位年輕的天文學家
-
2:21 - 2:23叫法蘭克 德雷克 他在西維吉尼亞州
-
2:23 - 2:27裝設了這種天線 將天線指向附近的兩顆恒星
-
2:27 - 2:30希望能偷聽到 E. T.的動靜
-
2:30 - 2:32可是呢 法蘭克甚麼都沒聽到
-
2:32 - 2:34其實他聽到了 但是結果那是美國空軍發出的
-
2:34 - 2:37這不能算是外星智慧
-
2:37 - 2:40但是現在德雷克的想法卻很受歡迎
-
2:40 - 2:42因為這非常吸引人 — 這點我等一下再說
-
2:42 - 2:46從那時候開始 我們就以這個實驗的數據為基礎
-
2:46 - 2:47這個失敗的實驗 來執行 SETI
-
2:47 - 2:50斷斷續續 但是從沒放棄
-
2:50 - 2:51我們還沒有聽到任何東西
-
2:51 - 2:53我們還沒有聽到任何東西
-
2:53 - 2:55事實上 我們不了解任何地球之外的生命
-
2:55 - 2:58但是我要告訴各位 這一切將會有所不同
-
2:58 - 3:00在不久的將來 部分的原因 事實上
-
3:00 - 3:03我覺得這一切將會有所不同 最大原因是
-
3:03 - 3:04我們的設備更先進了
-
3:04 - 3:07這是艾倫望遠鏡陣列 從各位現在的位置算起
-
3:07 - 3:09距離你們大概有350哩
-
3:09 - 3:11這是我們今天用的東西
-
3:11 - 3:13用來搜索 E.T. 這些電子產品也已經
-
3:13 - 3:14有很大的進步了
-
3:14 - 3:17這是法蘭克 德雷克在1960年用的電子設備
-
3:17 - 3:19這是現在的艾倫望遠鏡陣列電子設備
-
3:19 - 3:23有些閒閒無事 時間太多的專家
-
3:23 - 3:26做過估計 這些新的實驗設備的效率顯然
-
3:26 - 3:30比他們在1960年使用的好上100 萬億倍
-
3:30 - 3:32好上100 萬億倍
-
3:32 - 3:34你的成績單上要是有這種進步程度 (學位)
-
3:34 - 3:36看起來應該會很亮眼吧
-
3:36 - 3:39但是有些事情無法得到社會大眾的賞識
-
3:39 - 3:41事實上 實驗的設備日新月異
-
3:41 - 3:44也因此 速度往往越來越快
-
3:44 - 3:46這是一張簡單的圖表 每播放一張圖表
-
3:46 - 3:47你就會失去十分之一的觀眾
-
3:47 - 3:50這種圖表我有12張 (笑聲)
-
3:50 - 3:54不過 我這張圖表只顯示了
-
3:54 - 3:57我們搜尋速度的度量性
-
3:57 - 3:59換句話說 我們這是在大海撈針
-
3:59 - 4:01我們知道大海有多廣闊 更何況銀河系
-
4:01 - 4:04但是我們在大海撈針時
-
4:04 - 4:06不再用茶匙而是用挖土機了
-
4:06 - 4:08因為速度是以這種幅度增加
-
4:08 - 4:09事實上 你們當中還清醒的
-
4:09 - 4:12或是數學能力夠好的
-
4:12 - 4:14會注意到這是半對數圖
-
4:14 - 4:18換句話說 增幅度成指數上升
-
4:18 - 4:21成指數增加 對了 指數是一個
-
4:21 - 4:24被濫用的詞 隨時都可以在媒體看到這個詞
-
4:24 - 4:25他們不知道指數真正的意思是甚麼
-
4:25 - 4:27這就是指數
-
4:27 - 4:30事實上 這數字每18個月就翻倍 當然
-
4:30 - 4:32每個電腦天才俱樂部的會員都知道
-
4:32 - 4:33這叫摩爾定律
-
4:33 - 4:36這表示接下來二十幾年的搜索行動
-
4:36 - 4:40我們能夠檢查一百萬個星系
-
4:40 - 4:42一百萬個星系 尋找信號
-
4:42 - 4:44來證明人外有人
-
4:44 - 4:46所以 一百萬個星系 是不是很有趣
-
4:46 - 4:49我是說 這些星系裡面有多少是有行星的
-
4:49 - 4:51事實是 我們不知道這個問題的答案
-
4:51 - 4:54事實上 甚至一直到15年前我們都還不知道
-
4:54 - 4:57甚至一直到六個月前我們都還不知道
-
4:57 - 4:59但是我們現在知道了 最近的研究結果顯示
-
4:59 - 5:03幾乎每個恆星都有行星 而且不只一個
-
5:03 - 5:06他們就像 比如說 小貓 一次都生一窩
-
5:06 - 5:08你不是多一隻小貓 你會有一堆
-
5:08 - 5:11所以 事實上這相當精準地估計了
-
5:11 - 5:15我們銀河系的行星數目
-
5:15 - 5:17光是我們的銀河系 順便一提
-
5:17 - 5:20然後我要提醒你們之中那些不是主修天文學的人
-
5:20 - 5:22我們銀河系只是人類可以用望遠鏡看到的
-
5:22 - 5:24一千億個星系的其中之一
-
5:24 - 5:26外太空有很多房地產 但是當然
-
5:26 - 5:27我們會發現大部分的行星幾乎都毫無價值
-
5:27 - 5:30比方說 像是水星 或是海王星
-
5:30 - 5:32海王星對你的人生來說大概無關緊要
-
5:32 - 5:36所以問題是 這些行星中 那些是
-
5:36 - 5:38真正適合居住的呢
-
5:38 - 5:39這個問題的答案我們也不知道
-
5:39 - 5:41但是這是我們今年的研究議題 這得歸功於
-
5:41 - 5:43美國宇航局的克卜勒太空望遠鏡
-
5:43 - 5:47事實上 這些理財高手 也就是這個計畫的工作人員
-
5:47 - 5:51這些理財高手表示 這些行星中可能
-
5:51 - 5:55適合生命居住的比例也許是
-
5:55 - 5:58千分之一或百分之一左右
-
5:58 - 6:00嗯 就算估計的再悲觀一點
-
6:00 - 6:03比例是千分之一 這表示
-
6:03 - 6:06我們的地球在銀河系裡
-
6:06 - 6:07至少有十億個表兄弟
-
6:07 - 6:10好 我現在給了你一堆數字
-
6:10 - 6:14可是多半是很大數目 你知道嗎
-
6:14 - 6:16記住這一點 外太空有很多房地產
-
6:16 - 6:18宇宙裡有很多房地產
-
6:18 - 6:21如果我們這塊一丁點大的地皮 是惟一
-
6:21 - 6:24一個有迷人生物居住的地方 那才叫奇蹟
-
6:24 - 6:27我知道你喜歡把這件事當作奇蹟
-
6:27 - 6:29但是如果你用科學的角度想 你很快就會發現
-
6:29 - 6:31每次你認為自己是奇蹟的時候 你就錯了
-
6:31 - 6:33所以事情可能不是這樣
-
6:33 - 6:35好 所以重點是
-
6:35 - 6:38由於速度加快了 還有因為
-
6:38 - 6:43宇宙有極多可供居住的地方 我認為大概在
-
6:43 - 6:45未來的二十幾年內 我們會找出一個信號來源地
-
6:45 - 6:48我有強烈的直覺 所以我敢跟你們打賭
-
6:48 - 6:50未來的二十幾年內 要是我們沒有找到E.T.
-
6:50 - 6:54我就買杯咖啡給你
-
6:54 - 6:57其實這個賭注沒那麼糟 我是說 即使等個二十幾年
-
6:57 - 6:59你打開你的瀏覽器 然後看到發現E.T.信號的新聞
-
6:59 - 7:00或是你得到了一杯咖啡
-
7:00 - 7:04現在 讓我把這方面的願景告訴你們
-
7:04 - 7:06社會大眾對此不以為然 這就是
-
7:06 - 7:10是甚麼呢 假設我說的是真的
-
7:10 - 7:12我是說 世事難料 就假設這件事發生了
-
7:12 - 7:14假設未來二十幾年後的某個時間
-
7:14 - 7:16我們點選了虛擬銀幕上的一行文字 上面說
-
7:16 - 7:18有幾個來自宇宙的朋友來訪了
-
7:18 - 7:20影響是什麼 後果是什麼
-
7:20 - 7:22好 我可能正處這事件的原爆點
-
7:22 - 7:24我剛好知道這對我的影響是什麼
-
7:24 - 7:27因為我們遇過假警報 時間是1997 年
-
7:27 - 7:29這張照片是我在大概零晨三點拍的
-
7:29 - 7:31在舊金山的山景城 那時我們在看
-
7:31 - 7:33電腦螢幕 因為我們收到一個信號
-
7:33 - 7:36我們認為 "這次是來真的"
-
7:36 - 7:40我一直在等黑衣人出現
-
7:40 - 7:44我一直在等......我一直在等我媽的電話
-
7:44 - 7:47某人的電話 政府的電話 結果沒人打來
-
7:47 - 7:50沒人打來 我當時太緊張
-
7:50 - 7:52我坐不住 我就在那兒團團轉
-
7:52 - 7:55照了這種照片 只是想找件事做
-
7:55 - 7:57嗯 早上9:30時 我低著頭
-
7:57 - 7:59趴在我的書桌上 因為我顯然整晚沒睡
-
7:59 - 8:01電話響了 是紐約時報
-
8:01 - 8:04我認為這件事有個教訓 教訓就是
-
8:04 - 8:07如果我們收到那種信號 媒體 媒體會找上門
-
8:07 - 8:11比滾輪上的黃鼠狼還快 這種事會傳得很快
-
8:11 - 8:13跟你們保證 秘密藏不住
-
8:13 - 8:16這是我的遭遇 幾乎把我那整個星期給毀了
-
8:16 - 8:19因為不管我那禮拜訂了甚麼計畫都泡湯了
-
8:19 - 8:21那你們呢 你們打算怎麼辦
-
8:21 - 8:23答案是我們不知道答案
-
8:23 - 8:24我們不知道這種事對你們會有麼甚麼影響
-
8:24 - 8:27不會等太久 而短期內也不太可能發生
-
8:27 - 8:30我是說 這有一點像
-
8:30 - 8:33你問1491年的哥倫布 "嘿 哥倫布
-
8:33 - 8:35要是說啊 這裡和日本之間
-
8:35 - 8:39原來還有一塊大陸 你想把船開去哪裡嗎
-
8:39 - 8:41還有 如果你決定這樣做
-
8:41 - 8:43這會對全人類造成甚麼影響呢"
-
8:43 - 8:45我認為哥倫布給你的回答
-
8:45 - 8:48你可能會聽不懂 那個回答可能
-
8:48 - 8:51也沒有依據 我認為這跟預測
-
8:51 - 8:53會不會發現E.T. 是一樣的意思
-
8:53 - 8:54這也是我們無法預測的
-
8:54 - 8:55不過現在有幾件事我能確定
-
8:55 - 8:59第一件事 我們會發現他們的文明遠勝我們
-
8:59 - 9:01你不會聽到外星尼安德塔人的聲音
-
9:01 - 9:02他們不需要建造發射台
-
9:02 - 9:04我們會發現他們遠遠領先 也許幾千年
-
9:04 - 9:07也許幾百萬年 絕對大幅超前我們
-
9:07 - 9:10這表示 如果你們能理解
-
9:10 - 9:13他們說的每一句話 那你也許可以
-
9:13 - 9:16借鏡這種遙遙領先我們的文明 吸收他們的文化
-
9:16 - 9:18縮短我們的歷史發展
-
9:18 - 9:21好 你或許會覺得這有點誇張 或許沒錯
-
9:21 - 9:24但是無論如何 這種推論是合理的
-
9:24 - 9:26而且 你知道 你可以把這個想成......想成
-
9:26 - 9:28教凱薩大帝說英文 然後再給他一把
-
9:28 - 9:30國會圖書館的鑰匙
-
9:30 - 9:32那會改變他的一生 是吧
-
9:32 - 9:34這是肯定的 另外一件肯定會
-
9:34 - 9:38發生的事是 那會校正我們的文明
-
9:38 - 9:41我們會明白自己不是奇蹟 對吧
-
9:41 - 9:43我們只是芸芸眾生中的平凡人
-
9:43 - 9:45我們不是街上唯一的孩子 我認為這是
-
9:45 - 9:48一門哲理深奧的學問
-
9:48 - 9:51我們不是奇蹟 好嗎
-
9:51 - 9:54第三件事的寓意有點曖昧不明
-
9:54 - 9:57但我覺得很有趣也很重要
-
9:57 - 9:59就是說 如果你發現一個信號 發射地是一個
-
9:59 - 10:01比我們先進的文明 因為這樣才合理
-
10:01 - 10:04這樣的文明會使我們發現自己的可塑性
-
10:04 - 10:08我們不是注定走向自我毀滅之途
-
10:08 - 10:10因為他們沒有被自己的科技滅亡
-
10:10 - 10:11我們也做得到
-
10:11 - 10:13通常你望向宇宙深處時
-
10:13 - 10:16你看到的都是過去 是吧
-
10:16 - 10:18宇宙學家對此很感興趣
-
10:18 - 10:21但是對我們而言 你其實可以看到未來
-
10:21 - 10:23有點模糊 但是你可以看到未來
-
10:23 - 10:29所以這些全部都是能探測出來的東西
-
10:29 - 10:31好 讓我談談現在發生的事情
-
10:31 - 10:35就在這個時候 那就是
-
10:35 - 10:40SETI 我個人認為很重要 因為它進行的是探索
-
10:40 - 10:42那不只是探索 那是全方位的探索
-
10:42 - 10:45現在 你們要知道 我一直都在讀有關
-
10:45 - 10:48探險者的書 我發現探索是件很有趣的事
-
10:48 - 10:51北極探險 你知道嗎 人們都喜歡麥哲倫
-
10:51 - 10:54阿蒙森(首抵南極者) 沙克爾頓(多次探索南極)
下面有富蘭克林(北極探險家) -
10:54 - 10:57斯科特(南極探險家),所有這些人 探險真是帥呆了
-
10:57 - 11:00而他們會這麼做 只是因為喜歡探險
-
11:00 - 11:02有人可能會說 "是喔 那算投機份子吧"
-
11:02 - 11:05可是這不是投機 這不是投機分子的行為
-
11:05 - 11:07因為 我是說 看看螞蟻
-
11:07 - 11:09你知道嗎 大多數螞蟻的天性都是跟著其他螞蟻
-
11:09 - 11:11排成長長一列 而就是會有幾隻螞蟻
-
11:11 - 11:14也許只有百分之一 牠們這是所謂的
-
11:14 - 11:16螞蟻先驅 他們到處亂走
-
11:16 - 11:18牠們會出現在你家廚房的流理臺
-
11:18 - 11:20你要用拇指壓死牠們 不然
-
11:20 - 11:22會被牠們找到糖或其他東西
-
11:22 - 11:24但是這些螞蟻 儘管大多數都被捏死了
-
11:24 - 11:27但是整個蟻巢必須仰賴這些螞蟻
-
11:27 - 11:31才得以生存 所以探險很重要
-
11:31 - 11:34探險之所以重要的理由 我認為還有一個
-
11:34 - 11:39那就是探險能填補我認為我們的社會
-
11:39 - 11:42缺乏的關鍵元素 那就是科學知識的貧乏
-
11:42 - 11:46甚至連理解科學的能力都不足
-
11:46 - 11:48好 你們看 很多人都寫了文章
-
11:48 - 11:51為我們國家的科學素養之差感到可悲
-
11:51 - 11:54你們都知道
-
11:54 - 11:56好 我舉個例子 事實上
-
11:56 - 11:58民調顯示 10 年前的民調
-
11:58 - 12:01顯示了大約三分之一的民眾認為
-
12:01 - 12:02外星人不但真的存在 我們正在尋找他們
-
12:02 - 12:04而且他們已經在這裡了 是嗎
-
12:04 - 12:06坐在他們的飛碟裡翱翔 偶爾還會
-
12:06 - 12:10把人綁架去做那些他們父母不會同意的實驗
-
12:10 - 12:13好 如果真有此事 那還蠻有趣的
-
12:13 - 12:15而且保障了我的工作 但是我不認為那些
-
12:15 - 12:18足以當作證據 把這些當作事實就有點悲哀了
-
12:18 - 12:20但是人們還相信其他事
-
12:20 - 12:23更有意義的事實 像是順勢療法的效果
-
12:23 - 12:27或是演化是公平的 你知道嗎 類似這些瘋狂的想法
-
12:27 - 12:30都是只有兩隻腳的科學家想到的 還是說 進化
-
12:30 - 12:33所有這些想法 或是全球暖化
-
12:33 - 12:36諸如此類的想法真的沒有不合理的地方
-
12:36 - 12:38不會讓你有懷疑科學家的理由
-
12:38 - 12:40現在 我們必須解決這個問題 因為這是
-
12:40 - 12:44一個極為重要的問題 有人可能會說
-
12:44 - 12:47"嗯 好吧 我們怎麼和 SETI 解決這個問題"
-
12:47 - 12:49好 我跟你們說 SETI 顯然沒辦法
-
12:49 - 12:51解決這個問題 但它有處理這個問題的能力
-
12:51 - 12:54它可以借助那些對科學有興趣的年輕人
-
12:54 - 12:57來處理這個問題 聽我說 科學很難
-
12:57 - 13:00科學是出名的難懂 事實上 科學很難
-
13:00 - 13:05這是科學累積四百年的成果 是吧
-
13:05 - 13:08我是說 18 世紀時 18 世紀時
-
13:08 - 13:10你可以成為任何科學領域的專家
-
13:10 - 13:13只要在圖書館待一個下午
-
13:13 - 13:15前提是你能找到圖書館 是吧
-
13:15 - 13:1919 世紀時 如果你有個地下實驗室
-
13:19 - 13:21你就能做出重大的科學發現
-
13:21 - 13:24在自己家裡 那是因為這些科學新知
-
13:24 - 13:26隨手可得 到處都是 等著讓人發現
-
13:26 - 13:28現在 情況不一樣了
-
13:28 - 13:31今天 你要當好幾年的研究生
-
13:31 - 13:34還要繼續博士後的研究工作 只是為了提出
-
13:34 - 13:36那些重要的問題
-
13:36 - 13:38科學很難 無庸置疑
-
13:38 - 13:40事實上 我舉個例子:希格斯玻色子
-
13:40 - 13:42尋找希格斯玻色子
-
13:42 - 13:44到街上去 問一下你遇到的 10 個人
-
13:44 - 13:46"嘿,你認為花費數十億法郎
-
13:46 - 13:49尋找希格斯玻色子值得嗎 "
-
13:49 - 13:51我敢說你得到的回答會是
-
13:51 - 13:53"嗯,我不知道甚麼是希格斯玻色子
-
13:53 - 13:54我不知道那是不是很重要
-
13:54 - 13:56可能大多數人甚至連瑞士法郎的價值
-
13:56 - 13:59都不知道 是吧
-
13:59 - 14:01而我們還是花了數十億瑞士法郎想解決這個問題
-
14:01 - 14:03懂嗎 這件事沒辦法引起人們對科學的興趣
-
14:03 - 14:05因為他們不了解他們在幹嘛
-
14:05 - 14:07而說到 SETI 呢 真的很簡單
-
14:07 - 14:08我們要用這些大大的天線 我們要嘗試
-
14:08 - 14:11竊聽信號 這每個人都懂
-
14:11 - 14:13沒錯 技術上來說 這件事非常的複雜
-
14:13 - 14:15但是大家都有這個想法
-
14:15 - 14:19這就是第一件事 另一件事是 這是一種令人興奮的科學
-
14:19 - 14:21令人興奮的原因是我們天生對
-
14:21 - 14:24其他智慧生命感興趣 而且我認為那是
-
14:24 - 14:25我們內建的程式
-
14:25 - 14:27我是說 我們對那些生物的興趣是內建的
-
14:27 - 14:29那些可能會是 如果你相信的話 我們的競爭對手
-
14:29 - 14:33或是如果你天性浪漫 他們可能是我們的同伴 好嗎
-
14:33 - 14:35我是說 我們可以拿這種興趣來跟我們對有大牙齒的
-
14:35 - 14:37東西的興趣比較 對吧
-
14:37 - 14:39我們對有大牙齒的東西感興趣 因為我們
-
14:39 - 14:41可以看出進化的價值 我們在看動物星球頻道時
-
14:41 - 14:45也能得到相同的結論
-
14:45 - 14:47你注意他們很少播沙鼠的節目
-
14:47 - 14:49他們多半都播有大牙齒的東西
-
14:49 - 14:52好 所以我們會對這些東西感興趣
-
14:52 - 14:56不只是我們 小孩子也是
-
14:56 - 14:59這些科學誘餌讓我們願意深入了解
-
14:59 - 15:03因為 SETI 涉及所有種類的科學
-
15:03 - 15:05顯然有生物學 顯然有天文學
-
15:05 - 15:08而且還有地質學 還有化學 各種各樣的科學
-
15:08 - 15:12掩飾所有這些學科的就是
-
15:12 - 15:13"我們在找外星人" 這個幌子
-
15:13 - 15:18所以對我來說 這件事有趣又重要 實際上
-
15:18 - 15:21這是我的手段 即使我演講的對象大多是成年人
-
15:21 - 15:24你對成年人演講 兩天後他們就忘得一乾二淨了
-
15:24 - 15:27但是如果對小孩子演講 你知道嗎
-
15:27 - 15:31只要五十個裡面有一個 腦中的燈泡亮了 然後他們會想
-
15:31 - 15:33"哎呀 我以前從來沒想過" 然後他們就去
-
15:33 - 15:34嗯 找本書或雜誌或甚麼的來讀
-
15:34 - 15:36他們對某件事情感興趣
-
15:36 - 15:41這就是我的理論 只能靠奇聞軼事支持
-
15:41 - 15:43我自己的奇聞軼事 儘管如此
-
15:43 - 15:46八到十一歲的孩子會對某件事情感興趣
-
15:46 - 15:48這時你必須幫他們一把
-
15:48 - 15:51因此 好 我對成人演講 沒錯 但是我想要讓
-
15:51 - 15:53我十場中有一場演講發揮效果
-
15:53 - 15:55我試著幫那些孩子
-
15:55 - 15:58我記得高中時有一個傢伙來到我學校 事實上
-
15:58 - 16:01是我初中時 那時候我讀六年級
-
16:01 - 16:04他說了一些話 我只記得
-
16:04 - 16:05一個字 電子用品
-
16:05 - 16:08這就像在"畢業生" 裡的達斯汀霍夫曼
-
16:08 - 16:10他說"塑膠"的時候 不管他想說甚麼 塑膠
-
16:10 - 16:12好 所以那傢伙說了電子用品 其他的
-
16:12 - 16:14我都不記得了 事實上 我六年級老師
-
16:14 - 16:16整年說過的事我全都忘了
-
16:16 - 16:18但我記得電子用品
-
16:18 - 16:21所以我對電子學有了興趣 你知道嗎
-
16:21 - 16:23為了考取無線電證照 我讀書 我組裝零件
-
16:23 - 16:26我在大概 15 歲左右 搞這些搞那些的
-
16:26 - 16:28懂嗎 這對我產生很大的影響
-
16:28 - 16:29這就是我的重點 對那些孩子而言 你可以發揮
-
16:29 - 16:32很大的影響力
-
16:32 - 16:36事實上 這使我想起 我想想 幾年前
-
16:36 - 16:39我在帕洛阿爾托的一間學校演講
-
16:39 - 16:41那裡有大概有十幾個 11 歲大的小孩
-
16:41 - 16:42來聽我的演講
-
16:42 - 16:45我對這些孩子演講了一個小時
-
16:45 - 16:4711歲的小孩 他們都圍成一個小小的半圓型
-
16:47 - 16:49看大眼睛抬頭看我 然後我開始講
-
16:49 - 16:51我後面有個白板 然後我開始
-
16:51 - 16:54寫1然後跟著22個零 我說
-
16:54 - 16:56"好 你們看 這是星星的數量
-
16:56 - 16:59可見的宇宙中 這個數字這麼大
-
16:59 - 17:02大到沒有命名"
-
17:02 - 17:05其中一個孩子舉手 他說
-
17:05 - 17:06"嗯 其實它有名稱
-
17:06 - 17:09那叫京兆億之類的還是甚麼的"
-
17:09 - 17:13好 那小子說錯了幾個大數
-
17:13 - 17:15但是毫無疑問 這些孩子很聰明
-
17:15 - 17:17懂嗎 所以我停止演講
-
17:17 - 17:20他們只想要問問題
-
17:20 - 17:24事實上 我最後給這些孩子的評語是 結束時我說
-
17:24 - 17:26"你知道嗎 你的孩子很聰明
-
17:26 - 17:31比我同事聰明 然後 —(笑聲)
-
17:31 - 17:32他們甚至連這個都不在乎
-
17:32 - 17:35他們只想要我的電子郵件地址
-
17:35 - 17:39然後他們就可以問我更多的問題(笑聲)
-
17:39 - 17:42我只想說 你看 我的工作是一項特權
-
17:42 - 17:44因為我們處在特殊的時代
-
17:44 - 17:47上一代的人根本無法進行這種實驗
-
17:47 - 17:48在我們之後的下一個世代
-
17:48 - 17:50我認為我們會成功
-
17:50 - 17:54所以對我來說 這是一種特權 當我看著鏡子
-
17:54 - 17:56事實上我看到的 真的不是我自己
-
17:56 - 17:58我看到是我後面的世代
-
17:58 - 18:00那些從胡夫小學畢業的 四年級的孩子
-
18:00 - 18:03我在那裏演講過 大概是兩個星期前 講了類似這些事情
-
18:03 - 18:08我覺得如果你可以讓科學變得比較有趣
-
18:08 - 18:11還有解釋科學的原理 嗯 這就是回報
-
18:11 - 18:13價值遠勝於簡單的測驗 非常感謝大家
-
18:13 - 18:19(掌聲)
- Title:
- Seth Shostak: 準備好,ET (可能) 就在那裡
- Speaker:
- Seth Shostak
- Description:
-
SETI 的學者賽斯 休斯鐵克斷言,人類會在未來的二十四年內發現外星智慧生物,不然他請你喝一杯咖啡。他在加州聖何塞的 TED 會場對我們解釋,為什麼新的技術與法律可能讓我們有突破性的發現 -- 他也預言,發現遠勝於人類的外星文明會對我們的地球產生何種影響。(攝於TEDxSanJoseCA)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:40
娜娜 烏 commented on Chinese, Traditional subtitles for ET is (probably) out there -- get ready | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for ET is (probably) out there -- get ready | ||
Geoff Chen commented on Chinese, Traditional subtitles for ET is (probably) out there -- get ready | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for ET is (probably) out there -- get ready | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for ET is (probably) out there -- get ready | ||
Yow Jen Shieh accepted Chinese, Traditional subtitles for ET is (probably) out there -- get ready | ||
Yow Jen Shieh edited Chinese, Traditional subtitles for ET is (probably) out there -- get ready | ||
Yow Jen Shieh edited Chinese, Traditional subtitles for ET is (probably) out there -- get ready |
娜娜 烏
1:34 - 1:36
4:36 - 4:40
4:40 - 4:42
4:44 - 4:46
4:46 - 4:49
以上這些時間軸的字幕有誤,「star system(s)」應譯為「恆星系」,請修正